1
00:00:41,609 --> 00:00:46,967
LA SOURIS QUI RUGISSAIT

2
00:01:33,289 --> 00:01:37,919
Mesdames, Messieurs...
Pour raison de secret d'Etat...

3
00:01:38,169 --> 00:01:43,289
vous êtes priés de ne rien divulguer
de ce que vous allez voir. Merci !

4
00:01:43,529 --> 00:01:46,487
Voici le Grand-Duché de Fenwick
dans les Hautes-Alpes...

5
00:01:46,649 --> 00:01:49,641
Le plus petit pays du monde.

6
00:01:50,649 --> 00:01:55,928
Sa population prospère
occupe une superficie de 25 km2.

7
00:01:56,169 --> 00:02:01,038
C'est quelque part ici...

8
00:02:04,849 --> 00:02:06,760
ou plutôt par là...

9
00:02:07,009 --> 00:02:09,842
Ah, le voilà.

10
00:02:10,929 --> 00:02:15,207
Le Fenwick a été fondé en 1430
par Sir Roger Fenwick...

11
00:02:15,409 --> 00:02:20,847
baronnet anglais peu fortuné
qui s'était entiché du site.

12
00:02:21,049 --> 00:02:26,248
C'est le seul pays de langue anglaise
sur le continent.

13
00:02:26,449 --> 00:02:30,362
IMBÉCILE

14
00:02:31,169 --> 00:02:34,161
La duchesse régnante,
Gloriana XII...

15
00:02:34,409 --> 00:02:38,960
descendante de Sir Roger
est aimée de ses sujets.

16
00:02:39,209 --> 00:02:43,646
Bien qu'elle pleure encore
le prince consort Léopold...

17
00:02:43,849 --> 00:02:46,647
mort à la chasse il y a 27 ans...

18
00:02:46,849 --> 00:02:50,478
La duchesse ne néglige pas
les intérêts de son peuple.

19
00:02:51,409 --> 00:02:53,445
Le Parlement du Fenwick.

20
00:02:53,689 --> 00:02:57,364
Le premier ministre,
le comte de Mountjoy...

21
00:02:57,609 --> 00:03:00,043
diplômé d'Oxford et de Cambridge.

22
00:03:02,329 --> 00:03:07,687
Dans ces clairières règne sur la gent
à poils et à plumes...

23
00:03:07,929 --> 00:03:11,239
l'intendant forestier Tully Bascombe.

24
00:03:20,089 --> 00:03:21,761
L'armée du Fenwick.

25
00:03:22,009 --> 00:03:27,129
L'arc a toujours été
son arme préférée.

26
00:03:27,369 --> 00:03:30,805
Elle s'exerce ici sous la conduite
de Tully Bascombe...

27
00:03:31,009 --> 00:03:34,638
également maréchal en titre
des forces armées.

28
00:03:34,889 --> 00:03:36,845
En joue !

29
00:03:39,049 --> 00:03:40,164
Feu !

30
00:03:48,889 --> 00:03:53,246
L'air de famille des Fenwickois
peut être attribué...

31
00:03:53,449 --> 00:03:58,045
à Sir Roger qui fut à tous points
de vue le "Père de la patrie".

32
00:03:58,409 --> 00:04:02,800
Le Fenwick doit sa richesse
au "Pinot Grand Fenwick"...

33
00:04:03,489 --> 00:04:07,767
petit vin du pays
au bouquet parfumé...

34
00:04:08,009 --> 00:04:13,447
exporté en majeure partie
aux Etats-Unis.

35
00:04:14,009 --> 00:04:18,525
Prospère et favorisé
par un climat sain...

36
00:04:18,769 --> 00:04:21,841
Le Fenwick a toujours été
un pays heureux.

37
00:04:28,809 --> 00:04:31,642
Or, en 1959, un viticulteur
californien...

38
00:04:31,889 --> 00:04:35,040
mit en bouteilles un vin...

39
00:04:35,249 --> 00:04:38,127
qu'il appela "Pinot Grand Enwick".

40
00:04:38,369 --> 00:04:42,442
Mis en vente à grand renfort
de publicité et à bas prix...

41
00:04:42,649 --> 00:04:47,484
ce vin remplaça bientôt le vrai
"Pinot" sur le marché américain.

42
00:04:47,729 --> 00:04:49,685
Résultat...

43
00:04:49,929 --> 00:04:53,524
Une crise épouvantable éclata
au Fenwick.

44
00:05:08,129 --> 00:05:09,482
Silence s'il vous plait !

45
00:05:09,729 --> 00:05:14,962
- Je viens de perdre une maille.
- Excusez-nous Votre Altesse.

46
00:05:15,209 --> 00:05:18,406
Monsieur le premier ministre a-t-il jamais songé à envoyer...

47
00:05:18,609 --> 00:05:21,282
une note de protestation ?

48
00:05:21,529 --> 00:05:26,603
J'en ai même envoyé trois. Mais...

49
00:05:26,809 --> 00:05:29,881
n'ayant jamais reconnu
les Etats-Unis...

50
00:05:30,129 --> 00:05:33,917
nous avons dû avoir recours
aux bons offices de Monte-Carlo.

51
00:05:34,129 --> 00:05:37,121
A mon grand regret
toutes mes notes ont été rejetées...

52
00:05:37,329 --> 00:05:40,878
- et j'ai reçu ceci.
- Qu'est-ce Bobo ?

53
00:05:41,129 --> 00:05:44,724
Une brochure américaine
sur la viticulture.

54
00:05:44,969 --> 00:05:48,166
- Nous ferons faillite !
- C'est fait.

55
00:05:48,409 --> 00:05:51,128
Nous ne vivons plus que d'expédients.

56
00:05:51,369 --> 00:05:55,248
Si seulement Léopold
était encore parmi nous...

57
00:06:03,009 --> 00:06:05,000
La situation est désespérée.

58
00:06:05,809 --> 00:06:10,724
Pour sortir de cette mauvaise passe
un seul moyen...

59
00:06:10,969 --> 00:06:13,722
La guerre ! Déclarons la guerre
aux Etats-Unis !

60
00:06:14,889 --> 00:06:19,201
- Elle est perdue d'avance.
- Bien sûr... Mais il y aura la paix.

61
00:06:19,649 --> 00:06:23,642
J'ai pensé à tout.

62
00:06:23,849 --> 00:06:26,568
Les Américains sont
des gens étranges...

63
00:06:26,769 --> 00:06:30,079
Là où d'autres peuples
ne pardonneraient rien...

64
00:06:30,249 --> 00:06:31,682
ils pardonnent tout.

65
00:06:31,929 --> 00:06:34,841
Quelle entreprise serait
plus profitable...

66
00:06:35,049 --> 00:06:38,564
que de leur déclarer la guerre
et... la perdre.

67
00:06:40,049 --> 00:06:45,123
Aussitôt vainqueurs ils inondent
le pays vaincu de marchandises...

68
00:06:45,369 --> 00:06:48,884
et le renflouent à coup de millions.

69
00:06:49,129 --> 00:06:50,244
Nous disons donc...

70
00:06:50,409 --> 00:06:53,640
Lundi : déclaration de guerre...
Mardi : défaite...

71
00:06:53,889 --> 00:06:57,359
et vendredi nous aurons
récupéré tant et plus.

72
00:06:57,609 --> 00:07:01,045
- Mais est-ce honnête ?
- Ce serait trop dire.

73
00:07:01,289 --> 00:07:04,725
Tout au plus réaliste et infaillible.

74
00:07:04,969 --> 00:07:08,928
Croyez-moi...
Ça résoudra nos problèmes.

75
00:07:09,169 --> 00:07:10,602
Sans armée ?

76
00:07:10,809 --> 00:07:13,721
Pour quoi faire ? Vingt hommes suffiront.

77
00:07:13,969 --> 00:07:15,527
Qui les conduira ?

78
00:07:15,769 --> 00:07:19,762
Mais Tully Bascombe,
notre maréchal en titre.

79
00:07:20,009 --> 00:07:22,682
C'est un brave garçon...

80
00:07:22,929 --> 00:07:25,648
mais il n'est pas très adroit.

81
00:07:29,609 --> 00:07:31,645
D'ailleurs il a les pieds plats...

82
00:07:31,809 --> 00:07:35,245
et trop de tension. Il souffre
de migraine et de claustrophobie...

83
00:07:35,409 --> 00:07:38,207
De plus, il est myope
et sujet au vertige.

84
00:07:38,409 --> 00:07:43,529
Il ne fera pas d'alpinisme.
Il conduira les hommes à New York...

85
00:07:43,769 --> 00:07:48,763
où ils seront arrêtés faute de visas.

86
00:07:49,009 --> 00:07:51,364
Pas plus difficile que ça.

87
00:07:51,569 --> 00:07:53,287
Surtout, pas de blessés.

88
00:07:53,529 --> 00:07:56,999
Bien sûr que non. J'instruirai Tully.

89
00:07:57,169 --> 00:07:59,160
D'ailleurs on lui adjoindra
Will Buckley...

90
00:07:59,329 --> 00:08:03,720
qui était sergent
dans l'armée britannique.

91
00:08:07,809 --> 00:08:09,640
Nous sommes devant l'alternative :

92
00:08:09,889 --> 00:08:13,438
faillite ou prospérité.
Que choisirez-vous ?

93
00:08:13,689 --> 00:08:16,806
Je propose donc de déclarer
la guerre aux Etats-Unis.

94
00:08:17,209 --> 00:08:20,281
Comme chef de l'opposition...

95
00:08:20,529 --> 00:08:24,522
je pense que la guerre est condamnable,
barbare, en un mot : impardonnable...

96
00:08:24,769 --> 00:08:27,647
mais j'appuie la proposition.

97
00:08:34,609 --> 00:08:37,077
Nous voilà en guerre.

98
00:08:37,329 --> 00:08:39,843
Un moment historique.

99
00:08:40,049 --> 00:08:43,041
Et profitable j'espère.

100
00:08:43,529 --> 00:08:47,920
Will, expédiez ceci immédiatement.

101
00:08:51,129 --> 00:08:53,848
Avec accusé de réception
de préférence.

102
00:08:57,929 --> 00:09:01,160
- Cher ami, le sort en est jeté.
- Notre cause est juste.

103
00:09:01,809 --> 00:09:03,686
Etre ou ne pas être...

104
00:09:04,849 --> 00:09:07,238
A vaincre sans péril
on triomphe sans gloire.

105
00:09:07,489 --> 00:09:09,639
Buvons...

106
00:09:10,049 --> 00:09:13,644
à une défaite glorieuse.

107
00:09:21,009 --> 00:09:22,567
Que désirez-vous ?

108
00:09:22,809 --> 00:09:27,087
Cette guerre... J'aimerais mieux
ne pas y aller. Vous comprenez...

109
00:09:27,329 --> 00:09:30,446
Non, vous m'étonnez...

110
00:09:30,689 --> 00:09:33,249
Nous avons besoin d'argent.

111
00:09:33,489 --> 00:09:37,562
Quitter la forêt ?
C'est la saison des amours.

112
00:09:37,809 --> 00:09:41,358
L'appel du pays ruine
la saison des amours.

113
00:09:42,649 --> 00:09:45,402
Allez rassembler votre armée.

114
00:09:46,489 --> 00:09:48,844
Surtout ayez du tact.

115
00:09:50,329 --> 00:09:53,480
Allons, du cran !
Ce sera de la rigolade.

116
00:09:53,729 --> 00:09:56,562
La traversée vous fera du bien.

117
00:09:56,809 --> 00:09:58,083
Je crains le mal de mer.

118
00:09:58,329 --> 00:10:03,881
Avec ces nouveaux paquebots il n'y a
pas de danger. Ils tanguent très peu.

119
00:10:04,129 --> 00:10:06,279
Ce peu est encore trop.

120
00:10:17,769 --> 00:10:19,805
On vous attend déjà.

121
00:10:21,049 --> 00:10:24,519
Ils ne voudront pas partir
avant la récolte...

122
00:10:24,729 --> 00:10:28,688
Je vais faire appel
à leur patriotisme.

123
00:10:29,049 --> 00:10:31,005
Hommes de Fenwick...

124
00:10:31,369 --> 00:10:33,837
Aimez-vous votre pays ?

125
00:10:34,049 --> 00:10:35,562
Son nom...

126
00:10:35,729 --> 00:10:38,118
fait-il battre vos cœurs ?

127
00:10:38,289 --> 00:10:41,440
Etes-vous prêts à le défendre ?

128
00:10:43,369 --> 00:10:47,885
- Je ne sais pas m'y prendre.
- Laissez-moi faire.

129
00:10:49,129 --> 00:10:52,644
Il me faut vingt volontaires !

130
00:10:54,089 --> 00:10:57,638
A vos rangs ! Et que ça saute !

131
00:10:57,889 --> 00:10:59,527
Garde-à-vous !

132
00:11:00,289 --> 00:11:02,564
Eh bien voilà...

133
00:11:02,809 --> 00:11:04,561
C'est la guerre.

134
00:11:04,809 --> 00:11:08,165
- Nous allons envahir les Etats-Unis.
- Bonne chance !

135
00:11:08,409 --> 00:11:11,640
Voilà ce que nous allons faire...

136
00:11:11,889 --> 00:11:14,847
C'est à cause de la récolte.

137
00:11:15,049 --> 00:11:16,277
Attendez un peu...

138
00:11:58,729 --> 00:12:01,562
Hommes de Fenwick, ne craignez rien.

139
00:12:02,089 --> 00:12:06,367
La providence sera avec vous.
Votre cause est juste.

140
00:12:06,609 --> 00:12:11,046
Vous avez hâte de défendre
l'honneur du pays...

141
00:12:11,289 --> 00:12:13,439
et le cas échéant...

142
00:12:13,689 --> 00:12:18,444
vous serez rapatriés
aux frais du gouvernement.

143
00:12:23,009 --> 00:12:24,965
Que Dieu vous bénisse !

144
00:12:29,329 --> 00:12:31,843
Sac au dos !

145
00:12:49,089 --> 00:12:52,126
J'espère que les Américains
les traiteront bien.

146
00:12:52,369 --> 00:12:54,439
Quel corps d'élite !

147
00:12:54,689 --> 00:12:58,648
C'est notre meilleur investissement.

148
00:13:24,649 --> 00:13:28,324
FRONTIÈRE
ENTREZ SANS FRAPPER

149
00:13:39,209 --> 00:13:40,642
ARRÊT FACULTATIF

150
00:14:29,249 --> 00:14:34,039
Département d'Etat

151
00:14:34,249 --> 00:14:36,809
AFFAIRES DE L'EUROPE
DU SUD-OUEST

152
00:14:43,489 --> 00:14:45,127
Une déclaration de guerre !

153
00:14:45,369 --> 00:14:49,681
"Au président, au Congrès,
au peuple des Etats-Unis...

154
00:14:52,769 --> 00:14:54,964
Nous sommes au regret...

155
00:14:55,209 --> 00:14:58,838
de vous déclarer la guerre..."

156
00:14:59,049 --> 00:15:03,440
Ces journalistes...
Ils adorent faire des farces...

157
00:15:46,169 --> 00:15:50,242
- Je vais monter sur le pont.
- Vous y êtes.

158
00:15:51,409 --> 00:15:53,718
Alors je vais descendre.

159
00:15:59,289 --> 00:16:01,644
Dites aux hommes...

160
00:16:02,889 --> 00:16:05,847
que j'ai besoin d'être seul.

161
00:16:31,209 --> 00:16:36,920
AUJOURD'HUI ÉTAT D'ALERTE
Projet d'une super-bombe américaine

162
00:16:53,209 --> 00:16:56,679
"Les journaux annoncent
l'état d'alerte...

163
00:16:56,929 --> 00:16:59,159
sur toute la côte est.

164
00:16:59,369 --> 00:17:02,486
L'entrée du port sera interdite
à tout navire."

165
00:17:02,729 --> 00:17:05,846
- Quand ?
- Dans une heure environ.

166
00:17:06,049 --> 00:17:10,759
New York désert, ça vaudrait
le coup d'œil. C'est cette bombe ?

167
00:17:11,009 --> 00:17:15,844
Oui, leur fameuse bombe "Q"
qui enfoncerait la bombe "H" .

168
00:17:16,049 --> 00:17:18,688
Rien ne vaut la flotte anglaise.

169
00:17:41,569 --> 00:17:43,241
Faites demi-tour !

170
00:17:43,449 --> 00:17:45,121
Interdiction d'entrer au port !

171
00:17:45,329 --> 00:17:48,639
Qu'est-ce que vous faites là ?

172
00:17:48,889 --> 00:17:52,723
Le port est interdit !

173
00:17:57,889 --> 00:17:59,607
Arrêtez !

174
00:18:01,089 --> 00:18:03,728
A quoi vous jouez ?
C'est dangereux !

175
00:18:08,929 --> 00:18:10,328
Nous sommes en guerre !

176
00:18:10,569 --> 00:18:12,366
Pas avec tout le monde !

177
00:18:39,489 --> 00:18:43,243
Il n'y a personne.

178
00:18:49,049 --> 00:18:51,517
- Désert...
- Justement...

179
00:18:51,769 --> 00:18:54,841
Personne à qui se rendre.

180
00:18:57,049 --> 00:19:00,837
Pas un seul navire...

181
00:19:01,289 --> 00:19:03,644
- C'est dimanche ?
- Non, lundi...

182
00:19:03,849 --> 00:19:06,602
Allons voir le capitaine.

183
00:19:08,929 --> 00:19:11,682
- Voilà le pays ennemi.
- C'est grand.

184
00:19:11,929 --> 00:19:16,559
- Ils tomberont de plus haut.
- C'est à nous de perdre la guerre !

185
00:19:16,809 --> 00:19:21,166
- Première nouvelle.
- Ils sont 175 millions.

186
00:19:21,409 --> 00:19:24,958
A New York
il n'y en a que 10 millions.

187
00:19:32,609 --> 00:19:35,999
Les services de santé,
de douane, d'immigration... Personne !

188
00:19:38,569 --> 00:19:39,843
Bizarre !

189
00:19:40,049 --> 00:19:42,882
Ce gratte-ciel...

190
00:19:43,129 --> 00:19:45,120
Je me le réserve !

191
00:19:51,849 --> 00:19:56,764
Préparez vos passeports
et vos certificats de vaccination.

192
00:20:00,169 --> 00:20:01,887
La carte d'invasion.

193
00:21:24,129 --> 00:21:28,680
Ça me dépasse...
Personne pour nous capturer.

194
00:21:28,929 --> 00:21:31,648
C'est jour férié.

195
00:21:41,929 --> 00:21:44,363
Je sais... Ils ont déclaré New York
ville ouverte.

196
00:21:44,529 --> 00:21:45,848
Retournons au navire.

197
00:21:46,089 --> 00:21:48,762
- Pour quoi faire ?
- Voir venir.

198
00:22:17,249 --> 00:22:21,640
C'est vous... La rouille s'y est mise.

199
00:22:29,969 --> 00:22:31,766
Des microbes !

200
00:22:34,809 --> 00:22:37,084
Penses-tu... Du chewing-gum !

201
00:22:37,329 --> 00:22:39,399
Prenons un bâtiment d'assaut !

202
00:22:39,609 --> 00:22:43,045
Non, on va bien tomber sur quelqu'un.

203
00:22:43,289 --> 00:22:46,042
ABRI

204
00:23:04,129 --> 00:23:07,280
- Ils se sont terrés.
- Lâches !

205
00:23:07,489 --> 00:23:09,957
Vous avez peur de combattre ?

206
00:23:10,209 --> 00:23:11,847
Tu vas les fâcher.

207
00:23:16,529 --> 00:23:19,168
Une alerte...
Tout le monde s'est abrité.

208
00:23:19,409 --> 00:23:22,765
Faisons-en autant...
On se rendra après.

209
00:23:23,009 --> 00:23:28,720
"Etat d'alerte...
Mise en chantier d'une super-bombe...

210
00:23:28,929 --> 00:23:33,719
dont la puissance destructive
dépasse de loin la bombe "H" .

211
00:23:33,969 --> 00:23:36,403
L'inventeur en est le Dr A.Kokintz...

212
00:23:36,569 --> 00:23:41,882
célèbre savant de l'Institut
de physique nucléaire."

213
00:23:43,769 --> 00:23:45,646
Vaut mieux retourner au navire.

214
00:23:45,849 --> 00:23:50,843
Non, pas encore. Quittons la rue...
Il ne faut pas gêner leurs manœuvres.

215
00:23:51,089 --> 00:23:54,843
L'arsenal se trouve ici au coin.

216
00:23:55,089 --> 00:23:58,047
Passons par Central Park...

217
00:23:58,249 --> 00:24:01,878
Là-bas on pourra se rendre.
Tous d'accord ?

218
00:24:02,129 --> 00:24:05,838
Je suis fier de vous.

219
00:24:06,209 --> 00:24:08,962
- Qu'est-ce que vous faites ici ?
- Je cherche des cigarettes.

220
00:24:09,889 --> 00:24:11,641
Vous en avez ?

221
00:24:13,249 --> 00:24:16,844
Et que je ne vous y reprenne plus...
Compris ?

222
00:24:20,009 --> 00:24:23,046
Y a pas à dire...
Y en a qui l'auront cherché.

223
00:24:23,689 --> 00:24:26,487
Le service de désinfection.

224
00:24:26,729 --> 00:24:29,368
Ils se la coulent douce...

225
00:24:30,369 --> 00:24:33,406
INSTITUT DE
PHYSIQUE NUCLEAIRE

226
00:24:37,609 --> 00:24:40,442
- Une épingle à cheveux !
- Je n'en ai pas.

227
00:24:40,649 --> 00:24:43,641
Alors une pince.

228
00:24:55,369 --> 00:24:58,600
Terminé !
J'ai mis l'avertisseur en place.

229
00:24:58,809 --> 00:25:03,405
Il faut manger et dormir.
Tu travailles trop.

230
00:25:03,609 --> 00:25:07,602
- Il y a un lit dans l'abri.
- Quel abri ?

231
00:25:07,809 --> 00:25:10,881
L'alerte est donnée...
On aurait dû descendre.

232
00:25:11,049 --> 00:25:12,482
L'alerte ? Pourquoi ?

233
00:25:12,689 --> 00:25:16,238
A cause de toi et de ta bombe.

234
00:25:16,409 --> 00:25:21,563
Et encore ils ignorent ce que c'est...

235
00:25:21,729 --> 00:25:25,005
Ils en mourraient de peur.

236
00:25:25,769 --> 00:25:27,964
L'avertisseur fonctionne !

237
00:25:31,609 --> 00:25:34,203
- Viens maintenant.
- Ce sera long ?

238
00:25:34,409 --> 00:25:37,082
Oui... C'est pour habituer les gens.

239
00:25:37,289 --> 00:25:40,725
Alors je vais enlever le détonateur.
C'est sensible...

240
00:25:40,969 --> 00:25:45,679
Ça part comme... un rien.
Si tu avais une épingle...

241
00:25:45,889 --> 00:25:49,086
Hé, vous ! Pourquoi vous n'êtes pas
dans l'abri ?

242
00:25:49,249 --> 00:25:51,319
On n'entre pas ici sans frapper.

243
00:25:51,569 --> 00:25:55,608
Vous ne savez pas qu'il y a alerte ?
Alors qu'est-ce que vous attendez ?

244
00:25:57,369 --> 00:26:01,806
Dites donc vous... Descendez
ou je vous ferai descendre.

245
00:26:02,129 --> 00:26:06,486
- Hé-là ! On fait joujou ?
- C'est le Dr Kokintz !

246
00:26:06,689 --> 00:26:12,321
Qu'est-ce que ça peut me faire ?

247
00:26:12,529 --> 00:26:16,841
Quoi ? Le type de la bombe "Q" ?
Sans blague ?

248
00:26:20,929 --> 00:26:22,726
C'est ça ?

249
00:26:22,929 --> 00:26:26,842
Oui mais c'est un secret.
Partez...

250
00:26:27,049 --> 00:26:30,724
- mon père veut la désamorcer.
- Elle est... amorcée ?

251
00:26:30,969 --> 00:26:36,327
Bien sûr et ça ne tient qu'à un fil.
Fermez la porte doucement.

252
00:26:41,489 --> 00:26:45,323
Pourquoi il n'est pas à Oak Ridge ?

253
00:26:45,569 --> 00:26:49,847
- Il préfère travailler seul.
- On parlait d'un simple projet.

254
00:26:50,009 --> 00:26:54,207
Mon père aime faire des surprises.

255
00:26:54,369 --> 00:26:56,405
Ça sera réussi...

256
00:26:56,569 --> 00:26:59,959
En quoi
Elle diffère de la bombe "H" ?

257
00:27:01,529 --> 00:27:04,043
Celle-ci est basée sur le quodium...

258
00:27:04,209 --> 00:27:07,281
cent fois plus puissant
que l'hydrogène.

259
00:27:07,529 --> 00:27:12,523
Une seule bombe suffirait pour faire
sauter l'Amérique du Nord.

260
00:27:12,769 --> 00:27:16,284
- Et une partie du Sud !
- Satisfait ?

261
00:27:16,529 --> 00:27:22,126
- On peut s'en protéger ?
- Ça... Carbone 14, vous comprenez ?

262
00:27:22,369 --> 00:27:25,520
Oui, oui... C'est pas rien ça.

263
00:27:25,729 --> 00:27:28,402
Espérons qu'on ne s'en servira pas.

264
00:27:28,609 --> 00:27:32,807
Ouf... Je me sens déjà mieux.

265
00:27:38,769 --> 00:27:41,841
Tâchez de faire attention.

266
00:27:44,289 --> 00:27:48,521
Si tu demandais à cet homme
de t'apporter des sandwiches ?

267
00:27:48,729 --> 00:27:50,048
J'ai beaucoup à faire.

268
00:27:50,209 --> 00:27:53,087
Si la main de mon père tremblait
de faiblesse...

269
00:27:53,289 --> 00:27:58,522
- Fromage ? Pâté ?
- Pâté. Avec un cornichon.

270
00:28:31,569 --> 00:28:35,801
D'après la carte
c'était un raccourci.

271
00:28:36,009 --> 00:28:38,045
- J'en peux plus.
- Courage Cobbley...

272
00:28:38,249 --> 00:28:40,319
A l'arsenal vous aurez du thé.

273
00:28:40,569 --> 00:28:45,927
- Le moteur est en marche !
- Ça tombe à pic.

274
00:28:55,129 --> 00:28:56,801
Il y a des types près du camion.

275
00:28:57,329 --> 00:28:58,887
Des types louches.

276
00:29:00,089 --> 00:29:04,128
- On dirait des poissons.
- Comment ça ?

277
00:29:04,369 --> 00:29:07,281
Ils ont des écailles partout.

278
00:29:07,529 --> 00:29:10,680
T'es pas un peu malade ?

279
00:29:15,729 --> 00:29:17,765
Des Martiens !

280
00:29:17,929 --> 00:29:21,638
Descendus d'un spoutnik !

281
00:29:21,809 --> 00:29:24,118
- Ils nous ont vus !
- Filons !

282
00:29:24,329 --> 00:29:28,481
- Des Martiens !
- D'une soucoupe volante !

283
00:29:31,049 --> 00:29:32,118
Des rayons "X" !

284
00:29:34,529 --> 00:29:36,281
Allons, ne tirez pas !

285
00:29:36,449 --> 00:29:41,079
Ce sont probablement les types
du camion.

286
00:29:41,249 --> 00:29:43,160
On va s'excuser ?

287
00:29:43,329 --> 00:29:46,127
Trop tard... Rendons-nous
avant d'être dans le pétrin.

288
00:29:46,289 --> 00:29:51,124
- On pourrait utiliser ce camion.
- On leur rendra.

289
00:29:51,369 --> 00:29:55,726
Montez... A l'arsenal !

290
00:29:57,289 --> 00:30:01,885
Attends ici...
Je vais faire mon rapport.

291
00:30:11,289 --> 00:30:15,077
- Descendez !
- Service de désinfection.

292
00:30:15,289 --> 00:30:17,041
Et votre uniforme ?

293
00:30:17,209 --> 00:30:21,680
Je l'ai jeté quand les Martiens
me couraient après.

294
00:30:21,889 --> 00:30:24,801
C'est ça... Pas d'histoires !

295
00:30:24,969 --> 00:30:28,598
Des Martiens !
Puisque je vous le dis !

296
00:30:28,809 --> 00:30:31,846
- Brigade spéciale.
- Votre nom ?

297
00:30:32,049 --> 00:30:36,440
O'Hara... Service de désinfection,
section 4300, sous-section 3.

298
00:30:37,009 --> 00:30:37,998
Je vous écoute.

299
00:30:38,209 --> 00:30:41,246
Des hommes ont débarqué
d'une soucoupe volante...

300
00:30:41,449 --> 00:30:44,680
- Combien ?
- 50 à 60.

301
00:30:44,889 --> 00:30:49,405
Une soucoupe volante ?

302
00:30:49,569 --> 00:30:51,048
Vous vous payez ma tête ?

303
00:30:51,249 --> 00:30:56,528
Mais non...
Ils ont des têtes métalliques...

304
00:30:56,769 --> 00:31:02,002
et des peaux brillantes.
Ils ont tiré sur nous aux rayons "X" .

305
00:31:02,209 --> 00:31:07,078
Vous allez trop dans les bistros.
Vous êtes où en ce moment ?

306
00:31:07,289 --> 00:31:11,726
Dans une épicerie, 69 Columbus
Avenue. Et je n'ai pas bu !

307
00:31:11,969 --> 00:31:14,688
J'enverrai quelqu'un.

308
00:31:16,129 --> 00:31:18,927
Une soucoupe volante...
300 hommes...

309
00:31:19,169 --> 00:31:23,924
- 400 Martiens...
- 1000 Martiens...

310
00:31:24,129 --> 00:31:26,723
Des soucoupes volantes...
Partout...

311
00:31:26,969 --> 00:31:30,086
Des rayons "X" ...

312
00:31:30,409 --> 00:31:31,967
Oui, je sais.

313
00:31:41,209 --> 00:31:42,483
Comptez-vous.

314
00:31:45,729 --> 00:31:48,687
Nous sommes 22 sir.

315
00:31:48,889 --> 00:31:53,121
Ployer sous le nombre
n'est pas un déshonneur...

316
00:31:53,329 --> 00:31:58,119
du moment qu'on y met les formes.

317
00:32:03,609 --> 00:32:05,247
Suivez-moi.

318
00:32:13,849 --> 00:32:15,919
Regardez ça.

319
00:32:16,409 --> 00:32:21,085
Ça ne ressemble pas à un arsenal.

320
00:32:21,289 --> 00:32:26,488
On s'est perdus. Vite, au camion !

321
00:32:29,049 --> 00:32:31,244
La bombe a été mise au point...

322
00:32:31,409 --> 00:32:35,448
par le Dr Kokintz de l'Institut
d'Energie Nucléaire...

323
00:32:43,009 --> 00:32:46,001
Ici le général Snippet...
Passez-moi Washington.

324
00:32:51,369 --> 00:32:56,318
La situation est très sérieuse
à New York.

325
00:32:56,569 --> 00:33:01,768
Le bruit se propage partout
que des Martiens ont débarqué.

326
00:33:02,009 --> 00:33:05,604
- Des Martiens ?
- Oui, à Central Park.

327
00:33:05,809 --> 00:33:09,245
- La source du bruit ?
- Le rapport d'un chef d'îlot.

328
00:33:09,449 --> 00:33:13,044
- Ivre ?
- Probablement... N'empêche...

329
00:33:13,249 --> 00:33:17,800
Faites-moi un rapport personnel
sur ce qui se passe.

330
00:33:18,009 --> 00:33:22,799
Ces plaisanteries stupides
sont nuisibles à la protection civile.

331
00:33:23,009 --> 00:33:28,163
Vous êtes responsable
de ce qui se passe à New York !

332
00:33:31,569 --> 00:33:32,888
Ma jeep !

333
00:33:37,009 --> 00:33:40,445
Pas la peine d'attendre
plus longtemps. Il faut descendre.

334
00:33:40,649 --> 00:33:45,279
D'accord mais j'ai faim.

335
00:33:45,489 --> 00:33:47,923
Et ce chef d'îlot qui ne revient pas...

336
00:33:48,169 --> 00:33:52,082
Je me contenterais de pain sec...
sans cornichon.

337
00:33:57,529 --> 00:33:59,884
Mettez-les ici... Je...

338
00:34:00,849 --> 00:34:03,966
Qui êtes-vous ? Que désirez-vous ?

339
00:34:04,889 --> 00:34:06,880
Eh bien ?

340
00:34:12,769 --> 00:34:16,967
- C'est moi.
- On n'aurait pu mieux tomber.

341
00:34:17,329 --> 00:34:22,847
- Et mes sandwiches ?
- Nous sommes venus vous capturer.

342
00:34:23,049 --> 00:34:26,564
Quelle est cette plaisanterie ?
Qui êtes-vous ?

343
00:34:26,769 --> 00:34:28,839
Nous sommes des soldats...

344
00:34:29,049 --> 00:34:32,041
en guerre avec votre pays.

345
00:34:32,209 --> 00:34:35,087
Vous comprenez,
si nous emmenons le Dr Kokintz...

346
00:34:35,249 --> 00:34:37,240
nous serons mieux placés
pour négocier.

347
00:34:37,409 --> 00:34:41,721
- Ce sont des fous !
- Préviens la police. Et l'armée !

348
00:34:41,929 --> 00:34:46,161
Tout le monde est dans les abris...
Qu'est-ce que c'est ?

349
00:34:47,849 --> 00:34:50,238
Un percolateur.

350
00:34:50,449 --> 00:34:53,247
Modèle américain ?

351
00:34:53,449 --> 00:34:57,078
- Je peux m'en servir ?
- Ah non !

352
00:34:57,329 --> 00:34:59,285
C'est la bombe "Q" ?

353
00:35:02,089 --> 00:35:05,968
- Si petite ?
- Portative.

354
00:35:06,169 --> 00:35:10,924
- Emmenons-la aussi.
- Bonne idée. Suivez-nous.

355
00:35:11,129 --> 00:35:14,917
- Laissez mon père !
- Sa fille ? On vous emmène aussi.

356
00:35:15,169 --> 00:35:17,046
Vous ne vous rendez pas compte...

357
00:35:19,129 --> 00:35:22,883
Permettez-moi de la désamorcer...

358
00:35:23,089 --> 00:35:26,126
Pas le temps...
Comment la porter ?

359
00:35:26,329 --> 00:35:28,285
Prudemment.

360
00:35:32,529 --> 00:35:35,487
Si vous la faites tomber
c'en sera fait de l'Amérique.

361
00:36:10,569 --> 00:36:15,689
Attention, elle est fragile.

362
00:36:42,609 --> 00:36:46,238
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Votre nom militaire ?

363
00:36:46,449 --> 00:36:50,078
Je suis le général Snippet imbécile !
Que signifie cette mascarade ?

364
00:36:50,289 --> 00:36:53,440
Moi maréchal Bascombe,
je vous fais prisonnier.

365
00:36:53,649 --> 00:36:56,766
- Maréchal de quoi ?
- De Fenwick.

366
00:36:56,969 --> 00:37:00,086
Je vous arrête.
Vous en aurez pour 100 ans.

367
00:37:00,289 --> 00:37:04,521
On en reparlera. Vous serez traité
avec tous les égards.

368
00:37:07,089 --> 00:37:10,559
150 ans ! Au pain et à l'eau !

369
00:37:13,209 --> 00:37:17,919
Voici un communiqué important.
Les bruits qui courent...

370
00:37:18,129 --> 00:37:20,518
Ne vous affolez pas...

371
00:37:21,569 --> 00:37:23,127
Oh ça va !

372
00:37:24,369 --> 00:37:27,679
... au sujet des Martiens...
Restez calme...

373
00:37:27,889 --> 00:37:30,528
... aperçu des Martiens...

374
00:37:30,769 --> 00:37:35,126
- T'entends ?
- Ça nous pendait au nez.

375
00:37:35,369 --> 00:37:38,088
Evitez la panique...

376
00:37:49,129 --> 00:37:55,125
Vous avez fait vite maréchal.
Où en est cette guerre ?

377
00:37:55,329 --> 00:37:57,479
Nous l'avons gagnée !

378
00:38:11,889 --> 00:38:14,084
Le général Snippet
est toujours manquant.

379
00:38:14,249 --> 00:38:16,160
L'imbécile... Je le ferai casser !

380
00:38:16,369 --> 00:38:21,284
On a retrouvé sa jeep...

381
00:38:23,529 --> 00:38:26,123
Elle était criblée de flèches.

382
00:38:26,329 --> 00:38:28,889
On les fait venir...

383
00:38:29,089 --> 00:38:30,681
Il y avait aussi un drapeau...

384
00:38:30,929 --> 00:38:32,840
sur une baraque du port.

385
00:38:34,169 --> 00:38:36,967
On ne l'a pas encore identifié.

386
00:38:37,169 --> 00:38:41,208
Le bruit sur les Martiens
court toujours.

387
00:38:41,409 --> 00:38:46,483
Il faut suspendre l'alerte...
C'est louche.

388
00:38:47,009 --> 00:38:49,159
Un drapeau étranger ?

389
00:38:50,049 --> 00:38:52,961
Entre-temps, dans le Fenwick...

390
00:38:53,369 --> 00:38:56,998
Vous qui êtes le directeur
des coopératives...

391
00:38:57,249 --> 00:39:02,482
faites en sorte que les magasins
regorgent de marchandises.

392
00:39:02,689 --> 00:39:05,920
Surtout Messieurs...

393
00:39:06,169 --> 00:39:10,720
vendons notre vin
bon marché aux occupants.

394
00:39:12,809 --> 00:39:16,119
Que la première impression
soit favorable.

395
00:39:16,369 --> 00:39:21,443
Recevez ces souriants GI
avec le sourire.

396
00:39:21,689 --> 00:39:23,884
Dès que nous aurons l'argent...

397
00:39:24,049 --> 00:39:27,359
nous achèterons immédiatement
des mixeurs...

398
00:39:27,609 --> 00:39:31,124
et des hot-dogs.

399
00:39:31,449 --> 00:39:36,569
Quant à la non-fraternisation...

400
00:39:36,769 --> 00:39:41,126
cheval de bataille
des autorités occupantes...

401
00:39:41,369 --> 00:39:44,327
que nous devrons respecter...

402
00:39:44,569 --> 00:39:50,758
elle devra durer au moins 48 heures.

403
00:39:50,969 --> 00:39:54,325
Ce délai passé, les GI ...

404
00:39:54,569 --> 00:39:59,484
devront se sentir chez nous
comme chez eux.

405
00:40:01,129 --> 00:40:04,485
D'autres questions ?

406
00:40:07,089 --> 00:40:10,923
Nous sommes sans nouvelles.

407
00:40:11,169 --> 00:40:17,563
Peu importe... Même un nigaud comme
Tully ne saurait gâcher cette guerre.

408
00:40:29,209 --> 00:40:30,278
J'en ai assez !

409
00:40:30,529 --> 00:40:35,887
Une demi-heure de marche...
Ordre du maréchal.

410
00:40:48,849 --> 00:40:52,524
C'est pire que d'être assis
sur un volcan.

411
00:40:52,729 --> 00:40:57,484
- La bombe ?
- Il ne veut pas que je la désamorce.

412
00:40:57,729 --> 00:41:01,483
Il sait que le possesseur
de la bombe domine le monde.

413
00:41:01,729 --> 00:41:05,483
La seule voie de salut :
il faut que tu le persuades.

414
00:41:05,729 --> 00:41:07,367
Moi ? Pourquoi ?

415
00:41:07,609 --> 00:41:09,884
- Tu lui plais.
- Lui il me déplaît.

416
00:41:10,089 --> 00:41:11,078
Pour l'Amérique !

417
00:41:12,769 --> 00:41:14,725
- Pour l'humanité !
- Je le déteste !

418
00:41:14,889 --> 00:41:16,163
Peu importe.

419
00:41:17,929 --> 00:41:19,965
Je t'en supplie.

420
00:41:20,169 --> 00:41:23,400
- C'est vraiment nécessaire ?
- Oui.

421
00:41:23,609 --> 00:41:24,803
L'heure est passée.

422
00:41:28,089 --> 00:41:32,287
Je voudrais voir votre dictateur.

423
00:41:32,529 --> 00:41:33,644
Qui ?

424
00:41:36,649 --> 00:41:38,480
Vous êtes une vraie Américaine ?

425
00:41:59,889 --> 00:42:03,325
- Vous vouliez me voir ?
- En effet M.Bascombe.

426
00:42:12,969 --> 00:42:15,927
- Tout va bien ?
- A merveille...

427
00:42:16,169 --> 00:42:21,197
Une cabine minuscule dans un vieux
rafiot, avec une bombe amorcée.

428
00:42:21,409 --> 00:42:23,081
La belle vie quoi.

429
00:42:25,689 --> 00:42:27,725
Que puis-je faire ?

430
00:42:27,969 --> 00:42:32,520
- Laissez mon père désamorcer la bombe.
- C'est impossible.

431
00:42:32,769 --> 00:42:35,522
Pour me faire plaisir.

432
00:42:37,889 --> 00:42:40,642
Je m'en doutais... Allez-vous-en !

433
00:42:48,569 --> 00:42:50,400
Vous me tenez.

434
00:42:53,969 --> 00:42:56,961
C'est comme ça
que vous traitez vos prisonniers ?

435
00:42:57,209 --> 00:43:01,202
- Excusez-moi.
- J'espère que vous n'êtes pas fâché.

436
00:43:01,449 --> 00:43:05,283
- Nullement.
- Je suis pardonnée ?

437
00:43:05,489 --> 00:43:09,004
Oui... Je peux me retirer ?

438
00:43:09,249 --> 00:43:14,369
Pas encore.

439
00:43:14,569 --> 00:43:17,083
On restera bons amis n'est-ce pas ?

440
00:43:20,729 --> 00:43:24,688
J'aime les hommes décidés...

441
00:43:24,889 --> 00:43:29,167
Vous avez tout d'un maréchal.

442
00:43:29,409 --> 00:43:31,604
Vous aimez les Américaines ?

443
00:43:31,849 --> 00:43:36,684
Vous êtes la seule
que je connaisse. Vous me plaisez.

444
00:43:36,929 --> 00:43:40,285
Vous ne voudriez pas m'embrasser ?

445
00:43:40,489 --> 00:43:45,483
Vous le pouvez si vous voulez.

446
00:44:10,969 --> 00:44:12,118
Ecoutez ce message.

447
00:44:12,329 --> 00:44:16,163
"Méfiez-vous navire pirate...
Pavois : aigle à deux têtes."

448
00:44:20,489 --> 00:44:22,081
Navire à bâbord !

449
00:44:22,329 --> 00:44:25,685
Ils ont peut-être vu le pirate.

450
00:44:29,329 --> 00:44:31,684
N'avez-vous pas vu...

451
00:44:50,329 --> 00:44:52,638
29 tickets pour Grand Fenwick.

452
00:44:52,969 --> 00:44:56,882
Qu'est-ce qui se passe ? Vous pouvez
m'expliquer ? C'est un bal masqué...

453
00:44:57,249 --> 00:44:59,285
ou un Mardi Gras à Grand Fenwick ?

454
00:44:59,609 --> 00:45:00,325
Oui.

455
00:45:02,249 --> 00:45:07,118
Ces hommes sont fous et nous sommes
leurs prisonniers. Aidez-nous !

456
00:45:08,609 --> 00:45:09,758
Bon appétit Mademoiselle !

457
00:45:10,249 --> 00:45:12,285
Monsieur ! Quel langage elle parle ?

458
00:45:12,649 --> 00:45:13,240
Oui.

459
00:45:13,449 --> 00:45:16,725
On nous a kidnappés !
Informez les Etats-Unis...

460
00:45:18,169 --> 00:45:19,568
Un moment Monsieur !

461
00:45:20,409 --> 00:45:23,879
Ce monsieur habillé en soldat,
c'est un Américain ?

462
00:45:24,209 --> 00:45:25,005
Oui.

463
00:45:25,369 --> 00:45:27,678
Un Américain ?
C'est un peuple merveilleux...

464
00:45:27,849 --> 00:45:30,682
avec des cœurs chauds, généreux,
plein de bonne humeur.

465
00:45:30,849 --> 00:45:33,283
Et puis un peuple jeune,
enfin un peu timide...

466
00:45:33,449 --> 00:45:36,282
mais néanmoins un peuple sur qui
l'on peut compter, n'est-ce pas ?

467
00:45:36,649 --> 00:45:37,399
Oui.

468
00:45:37,769 --> 00:45:39,760
Au revoir Monsieur.

469
00:45:41,689 --> 00:45:44,283
- Qu'est-ce qu'il voulait ?
- Je n'ai rien compris.

470
00:45:52,169 --> 00:45:56,765
Je suis pressé. N'oubliez pas
la déclaration de guerre.

471
00:45:57,009 --> 00:46:00,763
Du joli ! Il fallait que la Sûreté
nous prévienne...

472
00:46:00,929 --> 00:46:02,920
que nous sommes en guerre.

473
00:46:03,169 --> 00:46:08,448
Ils ont trouvé la déclaration derrière
un radiateur du Départ.

474
00:46:08,649 --> 00:46:12,278
Ça a dû leur brûler les doigts.

475
00:46:12,529 --> 00:46:14,008
Que va dire le Président ?

476
00:46:14,169 --> 00:46:17,286
Etre défaits par une poignée
d'Européens médiévaux...

477
00:46:21,729 --> 00:46:24,926
Mais pourquoi emploient-ils
les grands moyens ?

478
00:46:25,129 --> 00:46:27,723
Il y a d'autres façons de s'arranger.

479
00:46:27,969 --> 00:46:30,688
Surtout avec les petits pays.

480
00:46:30,889 --> 00:46:34,723
Nous n'avons jamais répondu
à leurs protestations.

481
00:46:34,969 --> 00:46:38,678
Comment dire au Président
que nous avons perdu la guerre ?

482
00:46:38,849 --> 00:46:41,727
Ils ont juste pris quelques otages.

483
00:46:41,969 --> 00:46:45,882
Ils ont enlevé le Dr Kokintz...

484
00:46:46,089 --> 00:46:48,603
et ils se sont emparés de la bombe "Q" !

485
00:46:48,849 --> 00:46:50,043
Mais alors ils...

486
00:46:50,249 --> 00:46:53,685
Oui, ils sont les maîtres du monde...

487
00:46:54,249 --> 00:46:57,286
Sale histoire !

488
00:47:12,729 --> 00:47:15,721
VIVE L'AMÉRIQUE !

489
00:47:38,569 --> 00:47:43,962
C'est passionnant...
Mes sels !

490
00:47:57,769 --> 00:47:59,327
Que disait le télégramme ?

491
00:47:59,569 --> 00:48:04,484
"Arrivons 14 heures  avec Américains
et bonnes nouvelles."

492
00:48:04,729 --> 00:48:09,803
Pourvu qu'ils ne viennent pas
trop nombreux. Le pays est petit.

493
00:48:10,049 --> 00:48:13,803
Les Américains en tiendront compte.
Ils sont polis.

494
00:48:14,009 --> 00:48:18,048
Les voilà !

495
00:49:22,329 --> 00:49:24,524
Votre Altesse, nous voilà.

496
00:49:24,729 --> 00:49:27,289
Il y a eu changement de programme.

497
00:49:28,369 --> 00:49:31,441
Nous avons, si j'ose dire...

498
00:49:31,689 --> 00:49:34,965
- gagné la guerre.
- S'il ose dire !

499
00:49:35,249 --> 00:49:39,765
Nous avons pu nous emparer
de la terrifiante bombe "Q" ...

500
00:49:40,009 --> 00:49:44,241
et de quelques prisonniers :
L'inventeur de la bombe et sa fille...

501
00:49:44,449 --> 00:49:47,600
un général, des agents...

502
00:49:47,809 --> 00:49:50,881
- et voici la bombe.
- Triple crétin !

503
00:49:51,129 --> 00:49:55,486
Cette bombe peut détruire
l'Europe tout entière...

504
00:49:55,689 --> 00:49:58,806
- Laissez-moi la désamorcer.
- Si vous le lui permettez...

505
00:49:58,969 --> 00:50:01,085
c'en est fini de notre victoire.

506
00:50:01,329 --> 00:50:06,039
Tout ça est si compliqué...

507
00:50:07,329 --> 00:50:09,968
Mettez la bombe quelque part,
dans un cachot.

508
00:50:10,169 --> 00:50:14,640
M.Kokintz et sa fille
habiteront au château.

509
00:50:14,849 --> 00:50:18,046
Jus d'orange ou de tomate
pour le petit déjeuner ?

510
00:50:18,249 --> 00:50:24,006
Jus d'orange.
Un cachot n'est pas très indiqué.

511
00:50:24,209 --> 00:50:28,839
Ecoutez tous !
Cette bombe a été volée à l'Amérique !

512
00:50:29,049 --> 00:50:32,439
- Dans un combat loyal.
- Rendez-la nous.

513
00:50:32,649 --> 00:50:36,483
Sinon vous le regretterez !

514
00:50:36,689 --> 00:50:40,284
Croyez-moi... Si vous aviez
une once de bon sens...

515
00:50:40,489 --> 00:50:43,322
vous n'hésiteriez pas !

516
00:50:43,529 --> 00:50:47,317
Une petite Américaine au sang chaud...

517
00:50:47,929 --> 00:50:51,160
Votre Altesse... Un vrai général.

518
00:50:52,449 --> 00:50:55,361
Je connais la Convention de Genève
par cœur !

519
00:50:55,569 --> 00:51:00,165
Vous me la réciterez un soir...
Je jouerai du clavecin.

520
00:51:05,009 --> 00:51:08,365
Attendez là. Vous aussi Sir.

521
00:51:26,929 --> 00:51:31,207
Guerre psychologique !
Lavage du cerveau...

522
00:51:31,409 --> 00:51:34,481
Nom, grade et matricule seulement !

523
00:51:34,689 --> 00:51:36,805
- Vous taire !
- Sous la torture ?

524
00:51:37,049 --> 00:51:40,803
Formons un comité d'évasion...

525
00:51:41,009 --> 00:51:46,959
Eh bien général,
que pensez-vous de ces objets ?

526
00:51:47,169 --> 00:51:50,320
Ça ne répond pas à mon attente.

527
00:51:50,569 --> 00:51:55,404
Vous n'avez pas le droit de nous
torturer. D'ailleurs cette cellule...

528
00:51:55,649 --> 00:52:00,325
Mais mon cher général,
c'est un musée.

529
00:52:00,529 --> 00:52:03,282
Ceci est passé de mode.

530
00:52:05,089 --> 00:52:09,685
Je le savais...
C'était pour les éprouver.

531
00:52:09,889 --> 00:52:13,768
Je vais vous montrer vos chambres.

532
00:52:13,969 --> 00:52:18,520
- Sont-elles réglementaires ?
- Je ne les ai pas mesurées.

533
00:52:18,729 --> 00:52:22,199
Les repas doivent être servis
dans des gamelles.

534
00:52:22,529 --> 00:52:27,398
- Je ne crois pas en avoir.
- Si on ne nous traite pas...

535
00:52:27,609 --> 00:52:33,241
selon la Convention,
je ne bougerai pas d'ici !

536
00:52:43,569 --> 00:52:49,121
- Alors, vous ne mangez pas général ?
- A la gamelle !

537
00:52:49,329 --> 00:52:53,242
- Bon... Suivez-moi Messieurs.
- Défendez vos droits !

538
00:52:59,489 --> 00:53:03,368
Montrez-leur que...

539
00:53:16,569 --> 00:53:17,558
Et vous ?

540
00:53:20,809 --> 00:53:23,448
Je pense au général...

541
00:53:31,129 --> 00:53:33,006
Ils ont compris...

542
00:53:34,289 --> 00:53:36,519
Pas de gamelles...

543
00:53:37,169 --> 00:53:39,524
Et avec ça...

544
00:53:45,849 --> 00:53:48,238
LES ÉTATS-UNIS ENVAHIS !

545
00:53:51,809 --> 00:53:53,447
OÙ EST LA BOMBE "Q" ?

546
00:54:06,649 --> 00:54:10,119
La situation est grave.

547
00:54:10,329 --> 00:54:13,526
Les chancelleries ressemblent
à des ruches bourdonnantes.

548
00:54:13,729 --> 00:54:17,642
Des armées énormes se concentrent.

549
00:54:17,889 --> 00:54:22,405
Le Premier britannique regrette
que le Fenwick, lié à la Couronne...

550
00:54:22,609 --> 00:54:26,238
par une langue commune...

551
00:54:26,449 --> 00:54:31,443
ne fasse pas partie du Commonwealth.

552
00:54:31,649 --> 00:54:36,040
Le gouvernement n'hésitera pas
à protéger l'avant-poste britannique...

553
00:54:36,209 --> 00:54:37,358
sur le continent.

554
00:54:43,009 --> 00:54:46,319
Le Premier français a souligné
que les intérêts communs...

555
00:54:46,529 --> 00:54:49,999
de ces deux pays de viticulteurs......

556
00:54:50,209 --> 00:54:55,841
seront sauvegardés à tout prix.
Moscou...

557
00:54:56,049 --> 00:55:00,918
après avoir rendu hommage à l'inventeur
soviétique de la bombe "Q" ...

558
00:55:01,129 --> 00:55:04,758
a fait savoir que les travailleurs
de l'URSS feraient en sorte...

559
00:55:04,969 --> 00:55:08,644
que la bombe ne tombe pas
entre les mains...

560
00:55:08,929 --> 00:55:11,124
des capitalistes...

561
00:55:11,329 --> 00:55:12,887
impérialistes.

562
00:55:13,809 --> 00:55:17,882
New York... Les "Yankees" ont battu
les " Milwaukee Braves" par 5 contre 3.

563
00:55:22,849 --> 00:55:27,684
Pas de nouvelles du Fenwick
où se joue le destin du monde.

564
00:55:27,889 --> 00:55:31,245
La tension internationale
ne semble pas...

565
00:55:31,449 --> 00:55:34,521
avoir troublé le calme de ce petit pays.

566
00:56:12,929 --> 00:56:14,521
De Chine...

567
00:56:14,729 --> 00:56:19,849
"N'hésitez pas, le cas échéant...

568
00:56:20,049 --> 00:56:23,246
à avoir recours à nos forces armées" .

569
00:56:23,449 --> 00:56:27,965
Pas question de demander
de l'aide aux rouges !

570
00:56:28,169 --> 00:56:32,162
Il s'agit de l'autre Chine.

571
00:56:35,649 --> 00:56:39,005
Entre-temps, au Pentagone...

572
00:56:39,449 --> 00:56:42,964
Messieurs ça va mal.
Que faire ?

573
00:56:43,209 --> 00:56:48,044
Pourquoi se casser la tête ?
En lâchant quelques parachutistes...

574
00:56:48,249 --> 00:56:52,037
nous aurons vite fait
de récupérer la bombe.

575
00:56:52,249 --> 00:56:57,562
Ce n'est pas aussi simple.
Ce serait notre droit.

576
00:56:57,769 --> 00:57:01,603
Mais on pourrait à juste titre
nous reprocher...

577
00:57:01,809 --> 00:57:05,279
de nous attaquer
au plus petit pays du monde.

578
00:57:05,809 --> 00:57:09,119
- Je vous le dis... On est coincé.
- Eh oui...

579
00:57:09,329 --> 00:57:13,038
La France offre huit divisions...

580
00:57:13,249 --> 00:57:19,199
l'Angleterre quatorze, l'Egypte,
une participation au Canal.

581
00:57:19,409 --> 00:57:23,118
Evidemment la bombe les tente tous.

582
00:57:23,689 --> 00:57:29,047
Les pays du monde entier
nous offrent leur aide.

583
00:57:29,209 --> 00:57:32,246
A ce rythme-là notre victoire
tourne au véritable désastre.

584
00:57:32,449 --> 00:57:38,240
- C'était votre idée.
- Elle était bonne...

585
00:57:38,449 --> 00:57:41,282
Il fallait être un imbécile
pour gagner cette guerre !

586
00:57:41,489 --> 00:57:44,242
Oui... Mais il croyait bien faire.

587
00:57:44,449 --> 00:57:49,318
Les Russes leur ont offert
vingt divisions sous forme d'ultimatum.

588
00:57:49,529 --> 00:57:51,520
Offrons-en trente.

589
00:57:54,289 --> 00:57:57,361
Envoyer des troupes
pour protéger un pays...

590
00:57:57,569 --> 00:57:59,446
avec lequel nous sommes en guerre ?

591
00:57:59,729 --> 00:58:02,004
Nous sommes coincés.

592
00:58:02,209 --> 00:58:05,599
Résultat : Nous tremblons
devant un engin...

593
00:58:05,809 --> 00:58:09,119
qui peut péter
à la moindre secousse !

594
00:58:09,329 --> 00:58:12,241
Envisager la guerre pour ça ?

595
00:58:12,449 --> 00:58:15,441
On m'objectera qu'il y a
des frontières à défendre.

596
00:58:15,689 --> 00:58:20,444
Or je prétends que pour ça les
Américains sont mieux placés que nous.

597
00:58:20,769 --> 00:58:26,162
- Il faut leur rendre leur bombe !
- Je n'en suis pas aussi sûre.

598
00:58:26,369 --> 00:58:30,999
Peut-être avons-nous eu tort
envers ces braves Américains.

599
00:58:31,209 --> 00:58:35,919
Mais qui nous dit qu'un autre pays
n'inventera pas...

600
00:58:36,129 --> 00:58:41,840
une bombe similaire qui
un beau jour fera boum !

601
00:58:42,049 --> 00:58:43,687
Vous suggérez donc ?

602
00:58:45,809 --> 00:58:48,528
Je crois qu'il faut attendre.

603
00:58:48,729 --> 00:58:52,961
- Attendre quoi ?
- Attendre, tout simplement.

604
00:58:55,209 --> 00:58:57,484
En ce cas je donne ma démission.

605
00:58:58,929 --> 00:59:00,203
Moi aussi !

606
00:59:02,609 --> 00:59:05,123
Quelle susceptibilité...

607
00:59:07,129 --> 00:59:10,246
Vous voilà premier ministre.

608
00:59:10,449 --> 00:59:13,168
Trouvez une solution.

609
00:59:13,369 --> 00:59:18,363
- Je ferai de mon mieux.
- Vous êtes un brave garçon.

610
00:59:19,369 --> 00:59:22,725
Tout est si embrouillé.

611
00:59:22,929 --> 00:59:28,925
Avoir la mauvaise conscience
du monde sous son toit...

612
00:59:29,249 --> 00:59:33,128
Si mon cher Léopold était encore là...

613
00:59:38,609 --> 00:59:41,999
Mais nous avons gagné !

614
00:59:42,209 --> 00:59:45,724
Le monde a changé...

615
00:59:54,649 --> 00:59:58,164
Si on faisait la paix ?
Nous pourrions les protéger.

616
00:59:58,409 --> 01:00:02,118
C'est ce que le Président
espérait vous entendre dire.

617
01:00:02,329 --> 01:00:06,959
En l'absence du Secrétaire d'Etat...

618
01:00:07,169 --> 01:00:11,526
je me rendrai au Fenwick
négocier l'armistice. Oui ?

619
01:00:14,569 --> 01:00:18,118
On peut entrer ?
Encore fâchée ?

620
01:00:18,329 --> 01:00:19,523
Je suis prisonnière.

621
01:00:19,729 --> 01:00:22,323
Vos paroles enflammées
nous ont transportés.

622
01:00:22,529 --> 01:00:26,488
Il fallait me laisser finir.
Qui êtes-vous ?

623
01:00:26,689 --> 01:00:31,717
Un ami... Comte Mountjoy...
M.Benter, chef de l'opposition.

624
01:00:31,929 --> 01:00:36,286
- Vous désirez ?
- Exaucer vos désirs.

625
01:00:36,489 --> 01:00:40,482
Nous ne demandons qu'une chose...
Retourner en Amérique avec la bombe.

626
01:00:42,049 --> 01:00:45,724
Vous pourrez même emmener le général.

627
01:00:47,129 --> 01:00:48,448
Vous êtes avec qui ?

628
01:00:48,609 --> 01:00:51,442
Avec le bon sens,
que vous représentez.

629
01:00:51,649 --> 01:00:56,165
Nous sommes prêts à favoriser
votre retour immédiat en Amérique.

630
01:00:56,369 --> 01:00:59,998
- Sérieusement ?
- Il faut en finir.

631
01:01:00,209 --> 01:01:02,723
Comment procéder ?

632
01:01:02,929 --> 01:01:05,921
Nous vous aiderons à ramener...

633
01:01:06,129 --> 01:01:07,881
cette vilaine bombe.

634
01:01:11,369 --> 01:01:15,328
Dans une heure nous viendrons
vous chercher.

635
01:01:16,809 --> 01:01:21,007
Les Américaines sont tellement
charmantes...

636
01:01:21,209 --> 01:01:24,963
- Nous n'avons qu'une heure !
- Dommage !

637
01:02:11,929 --> 01:02:13,726
Entrez.

638
01:02:16,729 --> 01:02:20,278
Je prends un bain. Attendez dehors.

639
01:02:20,489 --> 01:02:25,438
- Je ne vous attendais pas si tôt.
- Non ?

640
01:02:26,289 --> 01:02:27,881
Qui est là ?

641
01:02:29,089 --> 01:02:33,560
- Tully Bascombe. Vous vous rappelez ?
- Et comment ! Vous désirez ?

642
01:02:34,129 --> 01:02:37,326
Vous parler en ami,
comme sur le bateau.

643
01:02:37,569 --> 01:02:41,084
C'est le passé.
Nous ne pouvons pas être amis.

644
01:02:50,449 --> 01:02:52,758
- Sortez !
- Vous avez crié.

645
01:02:53,009 --> 01:02:57,764
Vous osez ! Surtout ne me regardez pas.
Ce tonneau est infect !

646
01:02:58,049 --> 01:03:03,203
- Un tonnelier réputé l'a fabriqué.
- Je m'en moque ! Sortez.

647
01:03:03,409 --> 01:03:07,607
- J'attendrai dehors.
- Non, revenez demain.

648
01:03:07,809 --> 01:03:11,085
Je préfère attendre.

649
01:03:38,129 --> 01:03:42,759
Je suis venu pour négocier
avec Son Altesse.

650
01:03:42,969 --> 01:03:45,927
- Personne n'entre ici.
- C'est important.

651
01:03:46,129 --> 01:03:51,726
- Ils disent tous ça.
- Il s'agit d'une... capitulation.

652
01:03:51,929 --> 01:03:55,638
- Laquelle ?
- La nôtre.

653
01:03:56,049 --> 01:03:58,244
Attendez comme tout le monde.

654
01:04:02,449 --> 01:04:05,885
Nous attendons la permission
des travailleurs fenwickois...

655
01:04:06,049 --> 01:04:07,687
défenseurs de la liberté !

656
01:04:12,529 --> 01:04:13,882
Un peu de caviar ?

657
01:04:14,089 --> 01:04:16,000
J'aime pas ça.

658
01:04:16,929 --> 01:04:22,083
- Messieurs, le temps presse.
- Il faudrait la désamorcer.

659
01:04:22,289 --> 01:04:24,041
Kokintz est introuvable.

660
01:04:27,769 --> 01:04:29,566
Qui va la porter ?

661
01:05:16,049 --> 01:05:19,564
Ne vous attardez pas...
Je n'ai rien à vous dire.

662
01:05:19,769 --> 01:05:22,329
Alors au revoir.

663
01:05:29,209 --> 01:05:33,248
Je l'ai assez vu
votre château antédiluvien !

664
01:05:34,129 --> 01:05:37,644
- J'ai gagné la guerre !
- Par traîtrise !

665
01:05:37,809 --> 01:05:39,527
A visage découvert !

666
01:05:41,489 --> 01:05:43,559
Nous avons eu la bombe.
C'est le principal.

667
01:05:43,729 --> 01:05:46,197
Vous l'avez volée,
minus sous-développé !

668
01:05:46,369 --> 01:05:48,883
- Prise de guerre...
- Elle nous appartient !

669
01:05:49,049 --> 01:05:52,325
- Et toi tu m'appartiens à moi !

670
01:06:03,609 --> 01:06:05,122
Voleur...

671
01:06:30,729 --> 01:06:32,720
La voiture !

672
01:06:34,089 --> 01:06:36,398
- Allez-vous-en !
- C'est moi.

673
01:06:45,689 --> 01:06:48,965
- Mon père est là ? C'est sûr ?
- Est-ce que je vous mentirais ?

674
01:06:49,169 --> 01:06:52,241
- Certainement.
- Il vous attend...

675
01:06:52,449 --> 01:06:53,768
Allons, venez.

676
01:06:58,089 --> 01:06:59,886
Vous ne pouvez pas entrer.

677
01:07:00,089 --> 01:07:05,527
Je voudrais m'excuser.
En reconsidérant le problème...

678
01:07:05,729 --> 01:07:07,799
j'ai constaté que je vous aime...

679
01:07:09,569 --> 01:07:12,242
et que vous m'aimez.

680
01:07:13,569 --> 01:07:19,087
- Je peux entrer maintenant ?
- Laissez-moi réfléchir un instant.

681
01:07:19,369 --> 01:07:21,644
- Prenez votre temps.
- Il m'aime...

682
01:07:21,849 --> 01:07:23,521
- Félicitations.
- Pour de bon...

683
01:07:23,689 --> 01:07:25,964
- Il est idiot.
- Mais si gentil.

684
01:07:26,129 --> 01:07:27,164
Vous lui écrirez.

685
01:07:27,369 --> 01:07:32,238
- Il m'a toujours plu.
- A moi aussi... Venez.

686
01:07:35,329 --> 01:07:37,524
Comme vieux tacot
on ne fait pas mieux.

687
01:07:37,729 --> 01:07:39,321
La voiture de la Duchesse !

688
01:07:56,689 --> 01:07:57,963
Où est mon père ?

689
01:07:58,129 --> 01:07:59,357
Oui, où est-il ?

690
01:08:00,009 --> 01:08:04,958
- Vous m'avez trompée !
- Nous prendrons soin de votre père.

691
01:08:05,169 --> 01:08:07,603
Il ne manquera de rien.

692
01:08:07,809 --> 01:08:10,528
Vous croyez que je vais monter
dans ce tombereau...

693
01:08:10,689 --> 01:08:12,088
avec une bombe amorcée ?

694
01:08:12,289 --> 01:08:16,328
Le temps presse ma chère...

695
01:08:21,209 --> 01:08:25,566
- Où est le professeur ?
- Pas la moindre idée...

696
01:08:35,609 --> 01:08:38,487
Ma fiancée et ma bombe...

697
01:08:42,649 --> 01:08:45,163
Heureusement il ne s'agit pas
de notre bombe.

698
01:08:45,369 --> 01:08:48,679
C'est uniquement pour vous montrer
ce qui aurait pu arriver.

699
01:08:53,969 --> 01:08:56,437
Excusez-nous
et revenons à notre histoire.

700
01:08:58,409 --> 01:09:00,923
C'est encore à moi...

701
01:09:02,569 --> 01:09:04,082
Six !

702
01:09:07,169 --> 01:09:09,967
Je bombarde Philadelphie...
C'est à qui ?

703
01:09:11,129 --> 01:09:13,359
Vous me devez 500 bombardiers.

704
01:09:15,289 --> 01:09:16,722
A moi !

705
01:09:18,049 --> 01:09:20,199
Quatre !

706
01:09:23,249 --> 01:09:25,479
"Condamné aux mines de sel" ...

707
01:09:25,689 --> 01:09:29,125
"A le droit de se racheter" .

708
01:09:33,529 --> 01:09:35,008
Amusant ce jeu.

709
01:09:35,209 --> 01:09:39,282
Il s'appelle "Le Diplomate" .
C'est mon chauffeur qui l'a acheté.

710
01:10:07,049 --> 01:10:08,926
Arrêtez imbécile !

711
01:10:18,809 --> 01:10:20,925
Arrangez ça.

712
01:10:22,089 --> 01:10:25,126
Tenez ça un instant.
C'est à votre père.

713
01:10:25,289 --> 01:10:28,087
Non, merci...
Je ne suis que sa fille.

714
01:10:38,329 --> 01:10:40,524
Et que ça saute !

715
01:11:49,409 --> 01:11:51,969
Attention ! Arrêtez !

716
01:11:52,609 --> 01:11:56,124
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- La côte est trop raide.

717
01:11:56,329 --> 01:11:58,923
Descendez et poussez-la.

718
01:12:04,449 --> 01:12:06,121
Pas de secousse !

719
01:12:57,769 --> 01:12:59,964
Une voiture est entrée dans la meule !

720
01:13:02,769 --> 01:13:07,479
Tirons-le de là !
Rien de cassé général ?

721
01:13:17,449 --> 01:13:19,917
La bombe ! Elle va partir !

722
01:14:14,409 --> 01:14:16,081
Je suis prêt.

723
01:14:21,169 --> 01:14:24,764
Je suis encore novice...

724
01:14:27,969 --> 01:14:30,005
Alors... Article premier...

725
01:14:30,209 --> 01:14:34,600
Notre vin doit
retrouver le marché américain.

726
01:14:34,809 --> 01:14:38,006
- Il faut le mentionner ?
- J'y tiens...

727
01:14:38,209 --> 01:14:40,564
- Et un million de dollars.
- Un billion !

728
01:14:40,809 --> 01:14:45,087
- Un million suffira.
- Un misérable million ?

729
01:14:45,289 --> 01:14:47,678
Les Allemands ont eu
un million par ville !

730
01:14:47,889 --> 01:14:49,720
Ils étaient vaincus.

731
01:14:49,929 --> 01:14:52,045
On verra. Je ne peux rien
vous promettre.

732
01:14:52,209 --> 01:14:55,121
Essayez toujours.

733
01:14:55,329 --> 01:14:58,958
Une partie peut être versée
sous forme de baignoires.

734
01:14:59,129 --> 01:15:00,528
N'est-ce pas Hélène ?

735
01:15:02,769 --> 01:15:04,441
Nous allons nous marier.

736
01:15:04,649 --> 01:15:08,119
Félicitations.
Et la bombe ?

737
01:15:09,489 --> 01:15:13,084
Nous la gardons. Le professeur aussi.

738
01:15:13,289 --> 01:15:16,964
Il mettra au point un chewing-gum
au "Pinot Grand Fenwick" ...

739
01:15:17,169 --> 01:15:20,525
que nous exporterons aux Etats-Unis.

740
01:15:20,729 --> 01:15:22,879
Il faut inclure ça aussi ?

741
01:15:25,289 --> 01:15:30,647
Mais la bombe ?
Vous ne pouvez pas la garder indéfiniment.

742
01:15:30,849 --> 01:15:33,124
Que votre Président...

743
01:15:33,329 --> 01:15:36,799
que nous admirons,
tâche de persuader l'ONU...

744
01:15:37,009 --> 01:15:40,319
de confier la bombe
aux petites nations...

745
01:15:40,569 --> 01:15:43,208
qui seront chargées...

746
01:15:43,409 --> 01:15:48,039
de surveiller le désarmement général.

747
01:15:48,449 --> 01:15:55,366
Tout le monde le réclame
depuis des années !

748
01:15:55,569 --> 01:15:58,447
Que proposez-vous à ceux
qui l'accepteront ?

749
01:15:58,649 --> 01:16:04,997
De nous faire confiance.
Tous les essais de désarmement...

750
01:16:05,969 --> 01:16:09,723
ont pâti dans le passé
de la méfiance réciproque.

751
01:16:09,929 --> 01:16:12,887
Avec les bombes c'est encore pire.

752
01:16:13,089 --> 01:16:16,877
Et vous croyez que les grandes
nations vont faire confiance...

753
01:16:17,209 --> 01:16:19,928
à quelques petits Etats ?

754
01:16:20,529 --> 01:16:25,319
Sinon nous ferons exploser la bombe.

755
01:16:25,689 --> 01:16:28,806
- Vous sauterez avec.
- Vous comprenez...

756
01:16:29,009 --> 01:16:32,797
en cas de guerre atomique
nous serions aux premières loges.

757
01:16:33,009 --> 01:16:35,967
Pourquoi prolonger l'agonie ?

758
01:16:37,649 --> 01:16:42,040
Nous voulons la paix...
J'espère que mes démarches aboutiront.

759
01:16:47,889 --> 01:16:51,006
Je vous ferai escorter...

760
01:16:51,209 --> 01:16:54,838
Transmettez mes amitiés à
votre Président et à Madame Coolidge.

761
01:17:01,969 --> 01:17:06,759
Il serait indiqué que je m'occupe
de la bombe. Elle a été secouée.

762
01:17:08,009 --> 01:17:09,920
Il a raison.

763
01:17:10,129 --> 01:17:13,201
Soyez bien prudent.

764
01:18:22,409 --> 01:18:27,085
Elle n'était pas chargée !
Peut-on être distrait à ce point ?

765
01:18:28,689 --> 01:18:31,249
Papa je suis fière de toi.

766
01:18:42,249 --> 01:18:44,080
Notre secret...

767
01:18:56,409 --> 01:18:59,287
- Comment elle va ?
- A merveille !
