1
00:03:48,661 --> 00:03:49,650
Garçon !

2
00:03:50,396 --> 00:03:52,627
Un petit-déjeuner café.

3
00:04:12,652 --> 00:04:13,949
Ta jambe !

4
00:04:20,893 --> 00:04:22,258
Et voici.

5
00:04:22,395 --> 00:04:24,863
Un moineau est entré chez moi.

6
00:04:25,598 --> 00:04:26,982
- Il est en vie ?

7
00:04:26,983 --> 00:04:28,366
- Oui et je ne sais pas
ce que ça veut dire.

8
00:04:28,968 --> 00:04:32,868
- Mac, tu penses que c'est un signe ?
- J'préférerais penser aux nanas !

9
00:04:32,939 --> 00:04:34,668
- Tu penses qu'à ça.
- Yes !

10
00:04:35,475 --> 00:04:36,567
Bo ?

11
00:04:36,643 --> 00:04:40,239
- Sur quel canasson parier ?
- Réponds.

12
00:04:42,849 --> 00:04:44,976
Il va te porter malheur.

13
00:04:47,420 --> 00:04:49,820
Un ami d'un ami a acheté un appart.

14
00:04:49,889 --> 00:04:53,552
Un moineau est entré et
l'appart a perdu 50% de sa valeur.

15
00:04:53,626 --> 00:04:56,587
Lui et sa femme ont eu un cancer.

16
00:04:56,707 --> 00:04:58,178
C'est de la poisse ça.

17
00:04:58,298 --> 00:05:02,029
Belle histoire
tu ferais un beau bonimenteur.

18
00:05:05,738 --> 00:05:08,767
- J'ai appris avec toi.
- Vraiment ?

19
00:05:17,417 --> 00:05:19,062
Je veux m'en occuper aujourd'hui.

20
00:05:22,055 --> 00:05:23,317
Vraiment ?

21
00:05:23,656 --> 00:05:25,499
T'as eu beaucoup à apprendre.

22
00:06:32,792 --> 00:06:34,521
Pardon,
faites attention.

23
00:06:49,742 --> 00:06:52,609
- Pardon Mlle, ça va ?
- Oui.

24
00:07:01,053 --> 00:07:02,111
Excellent.

25
00:07:03,990 --> 00:07:07,050
- Pardon. Je peux vous l'avoir.
- C'est bon.

26
00:07:08,961 --> 00:07:11,725
C'est bon, je te rappelle.

27
00:07:34,620 --> 00:07:35,518
Ta part.

28
00:07:42,195 --> 00:07:43,526
Ça fait un paquet !

29
00:07:43,596 --> 00:07:45,120
C'est que dalle.

30
00:07:45,198 --> 00:07:47,132
Tu n'as jamais fait plus de 10 000 $ ?

31
00:07:47,200 --> 00:07:49,760
Le gros avait
des grosses coupures sur lui...

32
00:07:49,836 --> 00:07:52,430
C'est de l'argent de Singapour.

33
00:07:52,929 --> 00:07:54,064
Vous faites les malins ?

34
00:07:55,074 --> 00:07:57,133
Vous croyez faire mieux ?

35
00:07:57,577 --> 00:07:59,238
Tu n'es pas prêt pour diriger.

36
00:07:59,479 --> 00:08:00,810
Je veux essayer.

37
00:08:01,013 --> 00:08:02,480
Débarrasse-toi des portefeuilles.

38
00:08:02,682 --> 00:08:04,115
Tu n'es pas prêt !

39
00:08:04,217 --> 00:08:05,929
Je planque les billets étrangers.

40
00:08:58,671 --> 00:09:00,832
- Vous avez déjeuné ?
- Oui.

41
00:09:00,907 --> 00:09:02,631
- Payez-vous à boire.
- Merci.

42
00:11:35,127 --> 00:11:36,059
Banque !

43
00:12:11,764 --> 00:12:12,753
Je gagne.

44
00:12:29,982 --> 00:12:31,313
Vos paris.

45
00:13:33,546 --> 00:13:35,070
Je vous ramène chez vous.

46
00:13:52,932 --> 00:13:54,331
À boire.

47
00:14:19,491 --> 00:14:20,583
Une autre.

48
00:14:31,337 --> 00:14:32,599
Monsieur...

49
00:14:33,305 --> 00:14:34,499
Votre bouteille.

50
00:15:02,635 --> 00:15:03,863
Attendez.

51
00:16:08,701 --> 00:16:10,168
Appelez-moi.

52
00:16:53,278 --> 00:16:54,745
Vous allez en ville ?

53
00:16:58,617 --> 00:17:00,016
Je vous paierai.

54
00:17:21,707 --> 00:17:22,799
Ici.

55
00:17:27,846 --> 00:17:29,404
Votre téléphone ?

56
00:17:30,215 --> 00:17:32,206
9720-7648

57
00:17:35,387 --> 00:17:36,684
Je vous appellerai.

58
00:18:20,232 --> 00:18:21,392
Allons-y.

59
00:18:34,113 --> 00:18:36,673
Il a été réparé.
Il est à toi.

60
00:18:45,557 --> 00:18:49,220
Ma mère l'a donné
à ma défunte femme.

61
00:19:30,202 --> 00:19:32,663
- C'est l'heure de votre médicament.
- Posez-le.

62
00:19:35,440 --> 00:19:37,931
Assurez-vous
que Mr Fu prenne son traitement.

63
00:19:38,177 --> 00:19:39,144
Oui.

64
00:19:48,587 --> 00:19:49,679
Je sors.

65
00:20:03,001 --> 00:20:06,497
Un problème ?
Tu n'as pas l'air heureux.

66
00:20:13,445 --> 00:20:14,878
Tu as bu ?

67
00:20:15,781 --> 00:20:18,716
Qu'est-ce qui cloche ?

68
00:20:55,687 --> 00:20:56,949
Montez.

69
00:21:57,883 --> 00:21:59,043
Où va-t'on ?

70
00:23:47,626 --> 00:23:49,059
Chez vous.

71
00:23:57,235 --> 00:23:58,634
J'habite au plus haut.

72
00:23:59,871 --> 00:24:01,702
Où il y a les rideaux.

73
00:24:02,507 --> 00:24:04,065
Je vous vois souvent.

74
00:24:16,054 --> 00:24:17,885
Pourquoi en noir et blanc ?

75
00:24:19,057 --> 00:24:22,049
Les couleurs faussent les choses.

76
00:24:29,835 --> 00:24:32,660
- C'est quoi ?
- Un moineau.

77
00:24:39,010 --> 00:24:40,568
Il vole comme vous ?

78
00:24:45,517 --> 00:24:46,771
Vous êtes pareils.

79
00:24:58,196 --> 00:24:59,592
Laissez.

80
00:25:01,900 --> 00:25:03,781
Il retournera tout seul dans sa cage.

81
00:25:07,672 --> 00:25:08,866
Je peux l'avoir ?

82
00:25:10,575 --> 00:25:11,837
Oui.

83
00:25:35,734 --> 00:25:37,167
Promettez-moi...

84
00:25:40,739 --> 00:25:42,832
que personne d'autre ne les verra.

85
00:25:45,210 --> 00:25:46,541
Que voulez-vous ?

86
00:26:38,763 --> 00:26:40,958
''Chung Chun Lei''

87
00:27:25,176 --> 00:27:28,237
- Qu'est-ce qui est si drôle ?
- Qu'est-ce qui est si drôle ?

88
00:27:29,914 --> 00:27:31,142
Au boulot !

89
00:27:31,883 --> 00:27:32,941
On t'attendait.

90
00:27:36,888 --> 00:27:39,379
C'est ton vélo ? De la merde.

91
00:27:40,458 --> 00:27:42,392
Il est pété.

92
00:27:43,361 --> 00:27:44,794
La ferme.

93
00:27:44,929 --> 00:27:46,089
Qui casse, paye !

94
00:27:46,164 --> 00:27:47,756
Avec j'avais mal au dos !

95
00:27:48,299 --> 00:27:50,759
- Je ne paierai pas !
- 50$ chacun pour un autre.

96
00:29:13,451 --> 00:29:14,713
Fuyez !

97
00:29:14,886 --> 00:29:16,877
Chun Lei, fuyez !

98
00:30:40,271 --> 00:30:42,205
Un riz sauté.

99
00:30:52,383 --> 00:30:54,112
Mac est à l'hôpital.

100
00:30:54,185 --> 00:30:56,983
Il se fait recoudre.

101
00:30:57,155 --> 00:30:58,206
Qu'est-ce...

102
00:30:59,624 --> 00:31:00,955
qui vous est arrivé ?

103
00:31:01,860 --> 00:31:03,225
Et toi ?

104
00:31:17,475 --> 00:31:20,933
Vous n'auriez pas rencontré...

105
00:31:22,180 --> 00:31:23,875
une belle femme ?

106
00:32:57,408 --> 00:32:59,137
Le moineau porte la poisse.

107
00:33:00,578 --> 00:33:01,704
Je te l'avais dit ?

108
00:35:17,489 --> 00:35:18,568
SURCHARGE

109
00:35:30,661 --> 00:35:31,753
Dégage...

110
00:35:32,930 --> 00:35:38,197
Dégage...

111
00:35:58,589 --> 00:36:00,420
Mlle, vous avez besoin d'aide ?

112
00:36:00,491 --> 00:36:01,822
Reste en dehors de ça.

113
00:36:02,226 --> 00:36:05,252
Aucun homme ne laisserait
une femme sans défense.

114
00:36:08,599 --> 00:36:10,794
Mlle.

115
00:36:10,868 --> 00:36:13,234
Je ferai tout pour vous protéger.

116
00:36:41,855 --> 00:36:46,628
C'est de notre faute...
On vous demande pardon.

117
00:36:59,684 --> 00:37:01,311
On descend.

118
00:38:04,915 --> 00:38:06,644
Je ne pensais pas
qu'ils vous blesseraient.

119
00:38:06,717 --> 00:38:07,775
Menteuse !

120
00:38:18,529 --> 00:38:20,639
Vous savez qu'ils vous suivent
tout le temps.

121
00:38:34,512 --> 00:38:35,774
Pardon.

122
00:38:44,522 --> 00:38:45,889
Qui est derrière ça ?

123
00:38:55,533 --> 00:38:56,932
Mr Fu est bon.

124
00:38:59,937 --> 00:39:01,632
Il me traite bien.

125
00:39:03,107 --> 00:39:05,632
J'ai eu une belle vie jusqu'à présent.

126
00:39:07,545 --> 00:39:09,945
J'ai eu Everything l had was the best.

127
00:39:17,355 --> 00:39:19,823
Il s'est démené pour m'aider.

128
00:39:24,695 --> 00:39:26,424
Je lui dois tant.

129
00:39:29,500 --> 00:39:31,024
Il vieillit.

130
00:39:33,137 --> 00:39:35,367
Je devrais m'en occuper.

131
00:39:40,544 --> 00:39:41,943
Non...

132
00:39:46,984 --> 00:39:48,815
Je devrais le quitter.

133
00:39:54,692 --> 00:39:56,421
Pour trouver moi-même...

134
00:39:58,996 --> 00:40:00,156
L'Amour.

135
00:40:27,091 --> 00:40:28,524
Aidez-moi.

136
00:40:29,059 --> 00:40:30,458
Comment ?

137
00:40:30,594 --> 00:40:31,822
Les excuses, assez !

138
00:40:32,997 --> 00:40:35,795
N'embarquez pas mes frères là-dedans.

139
00:40:48,979 --> 00:40:50,412
Tenez votre argent.

140
00:41:01,992 --> 00:41:03,152
Où vas-tu  ?

141
00:41:03,794 --> 00:41:06,558
Je vais faire payer le vieux.

142
00:41:06,664 --> 00:41:08,689
J'en suis !

143
00:41:08,799 --> 00:41:11,427
On a besoin d'un plan pour ça.

144
00:41:11,602 --> 00:41:13,092
N'y allez pas comme ça !

145
00:41:39,129 --> 00:41:40,562
C'est moi.

146
00:41:51,308 --> 00:41:53,105
Je suis désolée.

147
00:42:02,219 --> 00:42:05,882
Mr Fu a tout découvert...
Ils refusent de m'aider.

148
00:43:33,210 --> 00:43:37,112
CHUN LEI, 9340-3777

149
00:44:13,250 --> 00:44:14,740
Allez, rentre.

150
00:44:16,053 --> 00:44:17,418
Et pourquoi pas toi ?

151
00:44:22,359 --> 00:44:23,417
Tu es bon ?

152
00:44:25,729 --> 00:44:26,957
Ce qu'il faut.

153
00:44:30,034 --> 00:44:31,296
Tu peux t'en occuper ?

154
00:44:32,302 --> 00:44:33,735
Ce n'est rien.

155
00:44:43,414 --> 00:44:45,905
Prouve-le en piquant ces menottes.

156
00:44:52,489 --> 00:44:54,320
- Trop facile.
- Vraiment ?

157
00:45:53,951 --> 00:45:55,350
Officier, vos menottes.

158
00:46:04,094 --> 00:46:05,459
Officier, votre cravate.

159
00:46:27,951 --> 00:46:29,213
Allez rentre.

160
00:46:29,319 --> 00:46:30,752
Tu rentres.

161
00:48:46,256 --> 00:48:48,554
- Livraison pour le Dr Chan ?
- Oui.

162
00:48:48,625 --> 00:48:50,115
- Combien ?
- 120 $.

163
00:48:51,929 --> 00:48:53,191
L'ascenseur !

164
00:49:01,405 --> 00:49:03,168
Livraison. 120 $.

165
00:49:04,675 --> 00:49:06,074
Merci.

166
00:49:20,057 --> 00:49:23,953
- Nous avons rendez-vous avec le Dr Chan.
- Asseyez-vous.

167
00:49:24,027 --> 00:49:25,221
Merci.

168
00:49:29,499 --> 00:49:30,466
Merci.

169
00:49:33,704 --> 00:49:35,672
Remplissez ce formulaire.

170
00:50:19,383 --> 00:50:21,283
Appelez-moi quand ce sera fini.

171
00:50:21,351 --> 00:50:22,409
Oui.

172
00:50:56,620 --> 00:50:58,144
Excusez-moi, Mr Fu.

173
00:51:05,328 --> 00:51:07,296
Très efficace.

174
00:54:43,513 --> 00:54:44,639
Pardon.

175
00:56:13,370 --> 00:56:14,564
Monte.

176
00:57:11,528 --> 00:57:13,655
Tu hériteras de tout.

177
00:57:22,772 --> 00:57:24,069
Pas besoin de voler.

178
00:58:16,159 --> 00:58:20,095
Faites attention aux pickpockets.

179
00:58:21,231 --> 00:58:22,960
Il y en a quatre !

180
00:58:32,842 --> 00:58:35,777
<i>C'est Bo, laissez un message...</i>

181
00:58:40,216 --> 00:58:43,185
<i>C'est Sak, je ne peux pas vous répondre...</i>

182
00:58:48,091 --> 00:58:50,719
<i>C'est Mac, laissez-moi un message...</i>

183
01:00:01,030 --> 01:00:03,021
PICKPOCHETS

184
01:00:19,048 --> 01:00:21,846
Mr Fu veut vous voir.
Si vous avez peur

185
01:00:23,753 --> 01:00:26,722
venez avec un ami ou votre avocat.

186
01:00:32,228 --> 01:00:33,627
Ou appelez les flics.

187
01:01:17,040 --> 01:01:18,166
Mr Fu.

188
01:01:23,846 --> 01:01:26,280
Je suis Fu Kim Tong.

189
01:01:31,821 --> 01:01:33,574
Mes frères ne voulaient pas faire de mal.

190
01:01:40,830 --> 01:01:42,127
Quelqu'un les a trompés.

191
01:01:48,137 --> 01:01:49,468
Excusez-vous.

192
01:01:50,139 --> 01:01:51,470
Excuse-toi !

193
01:01:54,811 --> 01:01:55,971
Excuse-toi !

194
01:01:57,538 --> 01:02:01,875
Ils essayaient juste d'aider.

195
01:02:02,852 --> 01:02:06,117
Mais c'est juste une méprise.

196
01:02:08,357 --> 01:02:11,417
Chun Lei peut l'expliquer.

197
01:02:15,431 --> 01:02:18,889
Mr Fu et moi avons quelques problèmes

198
01:02:20,036 --> 01:02:21,298
mais c'est fini.

199
01:02:23,239 --> 01:02:26,902
Je vais bien.
Merci pour votre aide.

200
01:02:28,795 --> 01:02:32,778
Ne vous en faites plus pour moi.

201
01:02:34,984 --> 01:02:37,885
Je suis heureuse.

202
01:02:40,189 --> 01:02:41,884
Vous voyez ?

203
01:02:42,291 --> 01:02:43,485
Oui.

204
01:02:44,427 --> 01:02:45,792
Vraiment ?

205
01:02:45,862 --> 01:02:47,022
Oui.

206
01:02:48,030 --> 01:02:49,258
Vous pouvez y aller.

207
01:02:51,768 --> 01:02:52,860
Merci.

208
01:03:01,177 --> 01:03:02,303
Attendez.

209
01:03:03,579 --> 01:03:06,070
J'ai failli oublier la montre.

210
01:03:10,522 --> 01:03:11,638
Dans le temps,

211
01:03:11,917 --> 01:03:15,882
il fallait du talent
pour le vol à la tire.

212
01:03:15,958 --> 01:03:18,483
Mon grand, j'ai un conseil :

213
01:03:18,828 --> 01:03:21,991
tu n'en as pas l'étoffe.

214
01:03:22,398 --> 01:03:23,922
- Compris ?
- Oui.

215
01:03:54,363 --> 01:03:55,796
Allez-y.

216
01:03:56,432 --> 01:03:57,990
Oublie ça.

217
01:03:58,868 --> 01:04:01,496
Écoutez-moi.

218
01:04:02,872 --> 01:04:05,432
Je dois lui prouver ce que je vaux.

219
01:04:47,483 --> 01:04:50,384
- Quoi ?
- Mr Fu, j'ai à vous parler.

220
01:04:50,620 --> 01:04:52,520
- Vous avez peur de moi ?
- Dehors.

221
01:04:52,588 --> 01:04:53,577
Lung !

222
01:04:59,128 --> 01:05:00,459
Pourquoi aurais-je peur ?

223
01:05:15,645 --> 01:05:18,239
Je viens pour ma revanche.

224
01:05:19,415 --> 01:05:21,349
Quelque chose me dérange.

225
01:05:27,523 --> 01:05:30,458
Si elle ne vous aime pas,
laissez-la partir.

226
01:05:30,626 --> 01:05:33,993
On ne force pas l'amour.
Vous comprenez ?

227
01:05:38,234 --> 01:05:40,134
Vous pouvez vous en prendre à moi.

228
01:05:42,204 --> 01:05:44,604
Quel genre d'homme force à aimer ?

229
01:05:45,107 --> 01:05:47,098
Votre réputation est en jeu.

230
01:05:47,410 --> 01:05:50,902
Vous êtes trop vieux pour jouer
les Casanova !

231
01:05:51,681 --> 01:05:54,548
Elle mérite mieux que ça.

232
01:05:56,285 --> 01:05:57,650
Vous saisissez ?

233
01:05:58,154 --> 01:06:02,147
J'ai essayé d'être gentil,
mais vous voulez jouer.

234
01:06:03,492 --> 01:06:06,393
Je volais à la tire
quand ta mère te torchait.

235
01:06:06,996 --> 01:06:08,964
Tu n'es pas de taille !

236
01:06:09,031 --> 01:06:12,541
Votre passé, m'en fiche.
Ce que je sais c'est que...

237
01:06:13,235 --> 01:06:15,017
vous brutalisez les femmes.

238
01:06:15,137 --> 01:06:16,695
- La ferme !
- D'accord.

239
01:06:18,040 --> 01:06:19,439
Qu'elle parle.

240
01:06:22,178 --> 01:06:23,736
Qu'elle le dise elle-même.

241
01:06:27,283 --> 01:06:28,511
Allez

242
01:06:42,298 --> 01:06:43,492
Pardon.

243
01:06:47,570 --> 01:06:49,231
Compris ?

244
01:06:50,306 --> 01:06:52,331
Gamin, d'une main je te battrais.

245
01:07:07,624 --> 01:07:10,354
Si tu peux prendre
son passeport ce soir,

246
01:07:10,426 --> 01:07:11,984
je la laisse partir !

247
01:07:12,161 --> 01:07:14,561
Sinon, je te coupe les mains.

248
01:07:17,275 --> 01:07:20,662
S'il perd, tu resteras

249
01:07:21,304 --> 01:07:23,101
à mes côtés...

250
01:07:24,125 --> 01:07:25,893
jusqu'à ma mort.

251
01:17:00,616 --> 01:17:02,083
Je t'ai coupé.

252
01:17:02,785 --> 01:17:04,275
Je me rouille.

253
01:17:28,677 --> 01:17:29,905
Descends.

254
01:17:50,833 --> 01:17:52,300
Tu peux y aller.

255
01:17:58,207 --> 01:17:59,401
Allez.

256
01:18:03,846 --> 01:18:05,108
Merci.

257
01:18:11,820 --> 01:18:13,014
Pars.

258
01:18:28,871 --> 01:18:30,304
Prenez soin de vous.

259
01:18:38,314 --> 01:18:39,649
Prenez soin de votre santé.

260
01:18:40,382 --> 01:18:42,111
Je sais quoi faire.

261
01:18:44,853 --> 01:18:45,911
Démarre.

262
01:20:13,509 --> 01:20:14,976
Merci.

263
01:20:17,146 --> 01:20:18,579
J'espère qu'on se reverra.

264
01:20:36,131 --> 01:20:37,359
Bon voyage.

265
01:20:41,203 --> 01:20:42,534
Au revoir.

266
01:20:55,184 --> 01:20:58,153
Doucement.

267
01:21:01,857 --> 01:21:03,256
Montez.

268
01:21:10,098 --> 01:21:11,395
À l'aéroport.

269
01:21:30,385 --> 01:21:31,852
Je suis en route vers l'aéroport.

270
01:21:38,227 --> 01:21:39,353
On fait quoi ?

271
01:21:40,028 --> 01:21:41,552
On déjeune et au boulot.

272
01:21:44,299 --> 01:21:45,391
On y va les gars.

273
01:21:45,467 --> 01:21:46,627
Allons-y alors.

274
01:21:47,035 --> 01:21:49,461
- Je monte.
- Merci.

275
01:21:49,538 --> 01:21:51,628
- Continue comme ça.
- Fais un effort.

276
01:21:52,074 --> 01:21:53,371
Tu es le chef...

277
01:21:56,445 --> 01:21:57,207
C'est à ton tour.

278
01:21:57,279 --> 01:22:00,510
Je ne veux pas prendre ta place.

279
01:22:01,216 --> 01:22:04,447
Tu as encore à apprendre.

280
01:22:10,626 --> 01:22:12,093
C'est mon moineau.

281
01:22:14,563 --> 01:22:16,656
- Quel moineau ?
- C'est mon moineau.

282
01:22:16,732 --> 01:22:18,290
Et ?

283
01:22:27,142 --> 01:22:28,439
Attention.

284
01:22:33,215 --> 01:22:34,910
Sur la tête.

285
01:22:42,558 --> 01:22:44,185
Au boulot...

