1
00:00:02,282 --> 00:00:04,602
"Secret." Le mot même est répugnant

2
00:00:05,080 --> 00:00:06,680
dans une société dite libre.

3
00:00:07,080 --> 00:00:12,760
J'aurais donné tout ce que j'ai
pour ne pas être ici aujourd'hui.

4
00:00:13,200 --> 00:00:15,120
... des sociétés secrètes.

5
00:00:15,360 --> 00:00:18,360
Si le président le fait
c'est donc légal.

6
00:00:18,680 --> 00:00:21,040
Le monde sera autre
pour nos enfants.

7
00:00:21,360 --> 00:00:25,360
Si vous ne m'avez pas choisi
à bulletins secrets...

8
00:00:27,360 --> 00:00:28,840
Car la liberté...

9
00:00:29,040 --> 00:00:32,360
Merci pour ce que vous avez fait 
pour l'Amérique.

10
00:00:32,680 --> 00:00:37,680
Notre nation n'a jamais été
aussi prospère et aussi innovante...

11
00:00:38,560 --> 00:00:41,920
... phare de la liberté
et du progrès dans le monde

12
00:00:41,960 --> 00:00:45,920
et personne n'empêchera
cette lumière de briller.

13
00:00:47,720 --> 00:00:51,040
Barack Obama a pris le train
pour Washington

14
00:00:51,680 --> 00:00:55,040
et c'est maintenant
tout un peuple qui l'acclame.

15
00:00:55,680 --> 00:00:58,960
Un sondage CBS indique 
que 79% des Américains

16
00:00:59,320 --> 00:01:01,080
se montrent optimistes.

17
00:01:01,680 --> 00:01:05,480
Le meilleur score
d'un président.

18
00:01:09,480 --> 00:01:13,480
Vous permettez ?
Toutes les autres tables sont prises.

19
00:01:13,800 --> 00:01:15,720
Je vous en prie, allez-y.

20
00:01:35,320 --> 00:01:37,160
J'aimerais être dimanche.

21
00:01:42,800 --> 00:01:46,160
Comment être sûr
que vous êtes qui je pense ?

22
00:01:46,960 --> 00:01:50,160
Eh bien un,
on vient de parler en code,

23
00:01:50,520 --> 00:01:51,880
et deux

24
00:01:54,080 --> 00:01:58,320
j'ai un Para Carry 9 mm pointé
directement sur votre entrejambe.

25
00:02:02,440 --> 00:02:05,160
Je suis la Papesse.
Enchantée.

26
00:02:17,440 --> 00:02:20,000
07:29:54 HEURE COTE OUEST

27
00:02:37,320 --> 00:02:38,440
Eh bien...

28
00:02:38,600 --> 00:02:40,720
Chariot, votre nouveau boss.

29
00:02:41,880 --> 00:02:44,600
On a tous
des noms du tarot ?

30
00:02:44,880 --> 00:02:47,720
Oui, putain d'idée débile
à mon avis.

31
00:02:48,040 --> 00:02:49,320
Pas forcément.

32
00:02:49,600 --> 00:02:50,440
Super.

33
00:02:51,440 --> 00:02:53,440
On avait besoin d'un autre taré.

34
00:02:53,720 --> 00:02:56,600
- Vous êtes un maître voleur ?
- Je ne...

35
00:02:56,880 --> 00:03:00,600
J'ai essayé de lire votre dossier
mais ça m'a ennuyé.

36
00:03:00,880 --> 00:03:02,320
Et ce costume ?

37
00:03:02,560 --> 00:03:04,360
Qu'est-ce que vous avez ?

38
00:03:04,680 --> 00:03:05,840
Ne répondez pas.

39
00:03:06,120 --> 00:03:08,000
J'ai un calcul qui passe.

40
00:03:08,280 --> 00:03:10,840
Je ne veux pas vous tuer
tout de suite.

41
00:03:11,120 --> 00:03:13,800
Je dois tirer une carte maintenant ?

42
00:03:14,120 --> 00:03:16,120
- Le Fou.
- Le Fou ?

43
00:03:16,400 --> 00:03:19,400
Je croyais qu'on pouvait choisir
son nom.

44
00:03:21,560 --> 00:03:25,120
- Je remplace quelqu'un ou...
- La Force.

45
00:03:25,680 --> 00:03:28,120
Qui semble ne pas l'avoir assez été.

46
00:03:28,400 --> 00:03:30,400
Et Dieu créa
l'Alpha et l'Oméga.

47
00:03:34,800 --> 00:03:37,120
Vous voilà donc employé de l'Usine,

48
00:03:37,400 --> 00:03:40,560
une cellule d'espionnage ultra secrète

49
00:03:40,960 --> 00:03:43,000
composée d'agents secrets privés.

50
00:03:43,360 --> 00:03:45,840
Créée en 1962
par la Défense et l'armée

51
00:03:46,280 --> 00:03:48,360
pour des opérations
clandestines.

52
00:03:48,680 --> 00:03:52,120
En 1967 on a institué
le système des deux équipes,

53
00:03:52,400 --> 00:03:54,400
- Alpha et Oméga.
- Pourquoi ?

54
00:03:56,000 --> 00:03:57,120
Pour l'équilibre.

55
00:03:57,400 --> 00:03:58,840
Sans l'Oméga

56
00:03:59,240 --> 00:04:00,360
- Qui est qui ?
- Nous.

57
00:04:01,000 --> 00:04:03,240
le Moyen-Orient
ne serait plus que poussière.

58
00:04:03,560 --> 00:04:05,840
Ce n'est pas déjà le cas ?

59
00:04:06,120 --> 00:04:08,400
- Littéralement.
- Alpha fait quoi ?

60
00:04:08,680 --> 00:04:09,680
L'habituel.

61
00:04:10,000 --> 00:04:14,280
Un président veut s'attaquer
au lobby militaro-industriel,

62
00:04:14,680 --> 00:04:18,600
il veut arrêter de dépenser
des milliards à faire la guerre,

63
00:04:19,040 --> 00:04:22,040
que ce soit en 1963 ou maintenant,
ils agissent.

64
00:04:22,480 --> 00:04:23,600
Au minimum.

65
00:04:23,760 --> 00:04:25,040
Et nous, Oméga ?

66
00:04:25,320 --> 00:04:28,240
On les empêche
de déclencher l'apocalypse.

67
00:04:28,600 --> 00:04:31,320
Pourquoi,
vous ne vous annihilez pas ?

68
00:04:31,760 --> 00:04:34,480
Le rien.
Le cœur noir de notre démocratie.

69
00:04:34,920 --> 00:04:37,240
Quelqu'un supervise tout ça ?

70
00:04:37,600 --> 00:04:38,760
- Le Diable.
- Qui ?

71
00:04:40,040 --> 00:04:41,680
Pas si horrible que ça.

72
00:04:42,000 --> 00:04:44,040
Un pauvre con aux ongles faits.

73
00:04:44,320 --> 00:04:45,600
Sans expérience.

74
00:04:45,920 --> 00:04:48,240
L'esprit d'un petit autiste
de six ans.

75
00:04:48,480 --> 00:04:50,760
On l'appelle le Diable 

76
00:04:51,160 --> 00:04:52,320
parce que c'est effrayant.

77
00:05:01,040 --> 00:05:04,480
Obligatoire. Le Boss
a peur qu'un de nous le tue

78
00:05:04,920 --> 00:05:07,760
alors que je peux facilement
le casser en deux.

79
00:05:08,240 --> 00:05:09,720
C'est tout ce qu'on a.

80
00:05:11,040 --> 00:05:14,160
Et puis ça fait cool
quand on sort nos armes.

81
00:05:30,800 --> 00:05:32,600
Allez. Saloperie de...

82
00:05:32,920 --> 00:05:34,920
Qui travaille le lundi, Neal ?

83
00:05:35,240 --> 00:05:37,360
Neal ? Cet enfoiré de...

84
00:05:37,720 --> 00:05:39,920
J'ai attendu 20 minutes une fois.

85
00:05:40,360 --> 00:05:44,040
Allez, merde !
Ouvrez cette porte bordel !

86
00:05:44,360 --> 00:05:45,800
C'est parti.

87
00:05:48,240 --> 00:05:51,120
Espèce de débile mental !
Ouvrez la porte.

88
00:05:51,360 --> 00:05:53,680
Ouvrez cette putain de porte !

89
00:05:54,000 --> 00:05:56,040
C'est qui ? Descends ici !

90
00:05:56,360 --> 00:06:00,160
Descends que je voie ta tronche
de handicapé attardé

91
00:06:00,560 --> 00:06:03,560
pendant que je t'étripe
comme un pourceau !

92
00:06:03,920 --> 00:06:04,920
Descends...

93
00:06:05,160 --> 00:06:07,560
Chariot est soûl.
On est mardi.

94
00:06:08,240 --> 00:06:09,600
Tu le fais entrer ?

95
00:06:09,800 --> 00:06:13,160
Qu'il attende.
C'est le moment que je préfère.

96
00:06:13,800 --> 00:06:17,360
Je vais te bouffer le cœur,
te bouffer le cerveau et...

97
00:06:17,840 --> 00:06:20,080
Et je vais violer ton âme.

98
00:06:21,960 --> 00:06:24,640
Reconnais qu'il est fort
côté injure.

99
00:06:24,840 --> 00:06:25,840
C'est un con.

100
00:06:26,200 --> 00:06:28,280
J'en ai utilisée une avec mon ex.

101
00:06:28,640 --> 00:06:29,640
Tu as dit quoi ?

102
00:06:29,960 --> 00:06:33,960
Tu te souviens quand il a dit
qu'il allait te dépecer, sécher

103
00:06:34,400 --> 00:06:37,840
ta peau et en faire
une capote pour baiser ta mère ?

104
00:06:38,520 --> 00:06:41,400
- Tu as dit ça à ton ex ?
- J'étais furieux.

105
00:06:41,840 --> 00:06:44,640
Fais gaffe, elle ne va plus
donner Bobby.

106
00:06:45,080 --> 00:06:46,840
On le laisse entrer ?

107
00:06:47,200 --> 00:06:48,640
Il faut bien.

108
00:06:48,840 --> 00:06:54,200
J'espère que tu mourras d'un cancer
des testicules espèce d'attardé !

109
00:06:54,640 --> 00:06:57,280
Ouvre cette...
Merci, c'est gentil.

110
00:06:57,640 --> 00:06:59,640
Vous faites ça chaque matin ?

111
00:07:00,280 --> 00:07:04,760
Non, je bois beaucoup
parce que chaque jour c'est Noël.

112
00:07:12,400 --> 00:07:14,640
Et si la porte ne marche pas,

113
00:07:14,960 --> 00:07:16,760
comment on sort ?

114
00:07:17,760 --> 00:07:18,760
On ne sort pas.

115
00:07:20,280 --> 00:07:22,960
Ferme la porte.
Tu vis dans une grange ?

116
00:07:26,280 --> 00:07:27,280
Grossier.

117
00:07:30,400 --> 00:07:32,200
Tu fais les présentations ?

118
00:07:32,520 --> 00:07:33,960
J'ai mal aux pieds.

119
00:07:34,280 --> 00:07:37,200
Super, merci.
Je m'en occupe, c'est bon.

120
00:07:38,400 --> 00:07:41,400
Avant Oméga l'Empereur
a baroudé pendant 30 ans.

121
00:07:44,280 --> 00:07:45,960
L'EMPEREUR

122
00:07:46,200 --> 00:07:48,080
Tu vois monsieur Cro-Magnon ?

123
00:07:48,280 --> 00:07:50,840
C'est le Jugement.
Caïd informatique.

124
00:07:51,200 --> 00:07:52,080
LE JUGEMENT

125
00:07:52,280 --> 00:07:53,280
Incroyable.

126
00:07:53,640 --> 00:07:57,760
Il passe son temps à dire
"C'est l'heure du Jugement."

127
00:07:58,200 --> 00:08:00,640
Il fait tomber un 747
avec son iPhone.

128
00:08:02,840 --> 00:08:06,200
Une sorte de MacGyver noir
sans la coupe mulet.

129
00:08:06,520 --> 00:08:09,200
Où est passée l'équipe Alpha ?

130
00:08:12,200 --> 00:08:15,840
Il se trame quelque chose mec.

131
00:08:16,200 --> 00:08:20,400
L'impératrice est arrivée
avec une jupe super-moulante.

132
00:08:20,840 --> 00:08:24,200
La dernière fois qu'elle a porté
un truc aussi osé

133
00:08:24,520 --> 00:08:26,640
Benazir Bhutto a été butée.

134
00:08:27,280 --> 00:08:28,640
L'impératrice ?

135
00:08:28,960 --> 00:08:30,520
Tu es qui toi ?

136
00:08:33,520 --> 00:08:36,000
Tu es aussi mielleux
que de la cire.

137
00:08:36,400 --> 00:08:39,280
Il est gentiment débile.

138
00:08:41,880 --> 00:08:43,400
Je vous aime.

139
00:08:44,640 --> 00:08:46,120
L'équipe Alpha.

140
00:08:49,840 --> 00:08:52,240
C'est le Magicien.
Econo-terroriste.

141
00:08:52,480 --> 00:08:56,120
Le Tiers Monde est toujours le même
à cause de lui.

142
00:08:56,480 --> 00:08:59,120
Le chef d'Alpha.
L'espace face au mien.

143
00:08:59,480 --> 00:09:00,360
LE MAGICIEN

144
00:09:00,560 --> 00:09:02,480
Doit son succès
à son travail en Floride.

145
00:09:02,840 --> 00:09:04,000
Reine de pique.

146
00:09:05,000 --> 00:09:06,320
Voilà la Tour,

147
00:09:06,680 --> 00:09:08,680
la plus jeune des recrues.

148
00:09:09,080 --> 00:09:12,680
Porte des mocassins.
Républicain élevé à Georgetown.

149
00:09:13,120 --> 00:09:16,480
Probablement toujours vierge,
pas fan d'Oussama.

150
00:09:16,960 --> 00:09:18,560
LA TOUR

151
00:09:22,320 --> 00:09:25,680
Hiérophante, conçue dans
les entrailles d'un labo.

152
00:09:26,120 --> 00:09:28,240
Elle glousse, elle est mignonne.

153
00:09:28,680 --> 00:09:30,560
Totalement dingue, fais gaffe.

154
00:09:30,960 --> 00:09:32,360
HIÉROPHANTE

155
00:09:32,840 --> 00:09:35,000
Très dramatique. Regarde ça.

156
00:09:35,840 --> 00:09:38,000
Pour nous,
elle sait qu'on mate.

157
00:09:40,560 --> 00:09:43,560
Bon, tout le monde
est de retour de Virginie.

158
00:09:44,360 --> 00:09:46,360
Regardez, c'est dans les infos.

159
00:09:46,560 --> 00:09:48,560
Les autorités sont muettes

160
00:09:49,000 --> 00:09:51,840
à propos de l'incendie
qui a tué trois civils

161
00:09:52,240 --> 00:09:55,360
et un homme non identifié
dont le nom a été tu.

162
00:09:55,560 --> 00:09:58,680
Apparemment les hommes de Cheney
sont gardés là.

163
00:09:59,480 --> 00:10:01,000
Oui, je te l'avais dit.

164
00:10:01,320 --> 00:10:02,560
- Pas du tout.
- Si.

165
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
- Quand ?
- Il y a deux semaines.

166
00:10:07,120 --> 00:10:10,240
L'incendie a été causé
par une explosion

167
00:10:10,560 --> 00:10:12,480
due à une fuite de gaz.

168
00:10:12,680 --> 00:10:14,120
De gaz, c'est ça.

169
00:10:15,120 --> 00:10:18,480
L'entrepôt que le ministère de la Défense 
utilisait

170
00:10:18,840 --> 00:10:22,680
abritait des documents officiels
remontant à 50 ans.

171
00:10:23,120 --> 00:10:26,680
PDG DE L'USINE
LE DIABLE

172
00:10:27,360 --> 00:10:30,480
Allons, on savait
que ce projet était boiteux.

173
00:10:30,840 --> 00:10:33,000
Boiteux ? Vous trouvez ?

174
00:10:33,480 --> 00:10:37,480
J'en ai parlé à l'Empereur,
j'en ai parlé à Chariot.

175
00:10:38,960 --> 00:10:40,360
- Que dire ?
- Rien,

176
00:10:40,560 --> 00:10:42,440
mieux vaut la fermer.

177
00:10:42,560 --> 00:10:43,560
Allons.

178
00:10:43,840 --> 00:10:45,360
Écoutez-moi bien.

179
00:10:45,560 --> 00:10:47,560
Nous, moi, tout ce putain

180
00:10:47,960 --> 00:10:52,680
de bureau peut sentir une chatte
là où il y a une chatte.

181
00:10:54,440 --> 00:10:56,720
La ménopause
ne vous change pas.

182
00:10:57,120 --> 00:11:00,840
Non, et je n'ai plus à craindre
d'être enceinte.

183
00:11:02,000 --> 00:11:02,960
Oui ?

184
00:11:06,080 --> 00:11:08,000
Regardez-moi cette bombe.

185
00:11:08,360 --> 00:11:10,440
Tu fais un concours de putes ?

186
00:11:10,720 --> 00:11:14,600
Si tu te trouvais des chiottes
pour aller t'y noyer ?

187
00:11:15,000 --> 00:11:18,480
C'est bon, on surveille le langage.
Qui c'est ?

188
00:11:19,240 --> 00:11:21,480
Le nouveau d'Oméga ?

189
00:11:21,720 --> 00:11:24,720
C'était quoi le problème,
avec la rouquine ?

190
00:11:25,120 --> 00:11:28,600
Elle était gentille,
grande, imposante, affable.

191
00:11:29,840 --> 00:11:31,200
Oui, tout à fait.

192
00:11:31,480 --> 00:11:33,000
Sois plus accueillant.

193
00:11:33,440 --> 00:11:35,840
Je laissais ça
aux parois de ton vagin.

194
00:11:36,240 --> 00:11:38,200
Tu t'es encore chié dessus ?

195
00:11:38,480 --> 00:11:39,480
Allez, arrêtez.

196
00:11:39,840 --> 00:11:44,320
- Je porte une couche.
- Seigneur, tu empestes vraiment.

197
00:11:44,720 --> 00:11:47,480
- Cette pétasse de 50 ans...
- 49 ans.

198
00:11:47,840 --> 00:11:50,600
- Cette pétasse de 49 ans...
- J'en ai 49.

199
00:11:51,000 --> 00:11:52,720
J'ai pigé, d'accord ?

200
00:11:54,120 --> 00:11:55,120
L'impératrice.

201
00:11:55,600 --> 00:11:59,360
L'agent numéro un des années 80
dont nul ne sait rien.

202
00:11:59,720 --> 00:12:01,840
Actuelle cadre de l'équipe Alpha.

203
00:12:03,120 --> 00:12:06,480
Sois un gentleman.
Présente-toi, allez.

204
00:12:06,840 --> 00:12:09,840
- Le Fou.
- Vous êtes enchanté je suis sûre.

205
00:12:10,320 --> 00:12:12,600
Et voilà le Diable.

206
00:12:12,840 --> 00:12:16,120
Enchanté monsieur,
désolé pour la rousse.

207
00:12:16,480 --> 00:12:20,000
Pas de problème,
on vous mettra une petite perruque.

208
00:12:20,360 --> 00:12:22,480
J'ai un truc à vous montrer.

209
00:12:22,840 --> 00:12:26,600
Ça mon ami c'était...
c'est quelque chose de rare.

210
00:12:27,000 --> 00:12:30,840
J'ai eu ça pour un boulot à Prague
il y a quelques années,

211
00:12:31,240 --> 00:12:33,360
un boulot que vous supervisiez.

212
00:12:33,600 --> 00:12:36,480
Oui, que je supervisais
si vous préférez.

213
00:12:36,840 --> 00:12:40,000
Je préfère que mes diverses réussites

214
00:12:40,360 --> 00:12:42,840
résonnent de manière plus tangible.

215
00:12:43,120 --> 00:12:46,120
Le Diable est bizarre même pour lui.

216
00:12:46,480 --> 00:12:47,600
Je sais.

217
00:12:47,840 --> 00:12:50,360
On dit qu'il aime
le téléphone rose.

218
00:12:51,840 --> 00:12:54,360
Il fait ça avec l'argent de l'État ?

219
00:12:54,720 --> 00:12:56,840
- Il connaît quelqu'un.
- Quoi ?

220
00:12:57,240 --> 00:13:00,720
J'ai surpris un appel par accident.

221
00:13:01,600 --> 00:13:03,120
- Carl.
- Je sais.

222
00:13:04,840 --> 00:13:07,360
Elle avait l'air d'être Slovaque.

223
00:13:07,600 --> 00:13:10,600
Je garde ça
en rappel de mes douze collègues

224
00:13:10,960 --> 00:13:14,720
et en rappel du travail d'équipe.

225
00:13:19,120 --> 00:13:22,440
Pourquoi vous riez ?
Qu'est-ce que j'ai dit ?

226
00:13:22,720 --> 00:13:25,480
- L'équipe.
- Personne ne contestait.

227
00:13:26,000 --> 00:13:27,600
Carl, regarde ça.

228
00:13:28,360 --> 00:13:33,120
Personne ne contestait
les décisions de la direction.

229
00:13:34,600 --> 00:13:39,000
On faisait tous notre travail,
parce que sinon...

230
00:13:40,240 --> 00:13:41,840
Tu fais quoi là ?

231
00:13:42,200 --> 00:13:43,120
C'est chargé ?

232
00:13:48,600 --> 00:13:49,960
Quel pauvre taré,

233
00:13:50,240 --> 00:13:52,200
il est complètement débile.

234
00:13:53,720 --> 00:13:59,480
Heureusement que ça
n'a pas tiré depuis plus de cent ans

235
00:14:00,000 --> 00:14:02,600
sinon mon cerveau
serait sur le tapis.

236
00:14:02,840 --> 00:14:05,440
- Oui ?
- Désolée de vous importuner...

237
00:14:08,360 --> 00:14:09,720
... mais, je...

238
00:14:13,120 --> 00:14:16,320
Vous ne trouvez pas
qu'une grossesse dit tout ?

239
00:14:16,720 --> 00:14:18,320
La tension est palpable.

240
00:14:18,600 --> 00:14:19,720
Je brûle.

241
00:14:20,480 --> 00:14:23,440
Oui ?
Vous nous mettez au courant ?

242
00:14:25,600 --> 00:14:27,320
- Moi et...
- Tempérance.

243
00:14:27,600 --> 00:14:31,240
LA TEMPÉRANCE

244
00:14:32,600 --> 00:14:34,120
Tempérance. Nous...

245
00:14:34,440 --> 00:14:36,120
On s'entraînait ensemble.

246
00:14:37,080 --> 00:14:38,080
J'adore.

247
00:14:38,360 --> 00:14:40,600
- Il y a quelques années.
- Oui.

248
00:14:41,240 --> 00:14:45,080
Espérons que l'éclairage
relancera votre romance.

249
00:14:45,480 --> 00:14:50,720
On a un briefing dans 30 minutes,
à 10 heures 10, vous pouvez disposer.

250
00:14:57,440 --> 00:14:59,720
- Qu'est-ce que c'est ?
- Plus tard.

251
00:15:00,320 --> 00:15:03,840
- Tu vas dire...
- Tu as dégueulé ou quoi ?

252
00:15:05,600 --> 00:15:09,360
Mince, Tempérance est vraiment sexy,
mon pote,

253
00:15:09,720 --> 00:15:11,840
on dirait un cheval de course.

254
00:15:12,840 --> 00:15:16,200
Son corps est une machine superbe.

255
00:15:16,600 --> 00:15:19,120
Je veux les détails mec, tous.

256
00:15:19,480 --> 00:15:21,240
On a juste été ensemble.

257
00:15:21,600 --> 00:15:24,320
Je me fous totalement
de votre relation,

258
00:15:24,600 --> 00:15:26,480
comment elle est au plumard ?

259
00:15:26,840 --> 00:15:29,240
Comment elle est dedans ?
Dis-moi.

260
00:15:29,600 --> 00:15:31,720
Bon, on n'en parle plus,
d'accord ?

261
00:15:32,600 --> 00:15:34,600
Qu'est-ce qu'elle fait là ?

262
00:15:35,600 --> 00:15:37,600
Surtout de la séduction.

263
00:15:37,960 --> 00:15:40,480
Elle rassemble
quelques renseignements

264
00:15:40,840 --> 00:15:43,120
mais elle baise des mecs.

265
00:15:43,480 --> 00:15:46,840
Bon, mais quels...
Qui, lesquels ? Genre...

266
00:15:47,200 --> 00:15:48,840
Bon Dieu.

267
00:15:49,120 --> 00:15:50,600
Tu connais Bill Clinton ?

268
00:15:51,000 --> 00:15:52,720
- Pas vrai.
- Ils ont baisé.

269
00:15:53,120 --> 00:15:54,720
Vladimir Poutine ?

270
00:15:55,000 --> 00:15:58,360
Elle se l'est tapé à ce qu'on m'a dit.

271
00:15:58,720 --> 00:16:00,720
- Poutine ?
- Il paraît, oui

272
00:16:01,080 --> 00:16:03,360
mais pas pour le boulot.

273
00:16:05,080 --> 00:16:07,080
Tu connais le Dalaï-lama ?

274
00:16:08,360 --> 00:16:11,200
Elle a baisé plein de vieillards.

275
00:16:11,480 --> 00:16:14,480
- Tout. La bouche.
- D'accord, on arrête.

276
00:16:14,840 --> 00:16:16,200
- Le visage.
- D'accord, c'est bon.

277
00:16:20,480 --> 00:16:22,080
C'est du français.

278
00:16:23,600 --> 00:16:27,360
Il est tout petit
et il y a une colonne au milieu.

279
00:16:27,720 --> 00:16:30,840
C'est parce que
c'est ton premier jour

280
00:16:31,200 --> 00:16:33,240
et que tu es un pauvre loser.

281
00:16:45,240 --> 00:16:46,440
C'est qui ce type ?

282
00:16:46,840 --> 00:16:49,600
Son fichier ne veut pas s'ouvrir.

283
00:16:50,360 --> 00:16:54,360
Appelle Susan à la DRH,
qu'elle envoie une copie papier.

284
00:16:54,720 --> 00:16:57,000
- Appelle Susan.
- Non, toi.

285
00:16:59,720 --> 00:17:02,080
- Sois un homme.
- Tu as peur.

286
00:17:02,360 --> 00:17:06,000
- Tu as peur aussi.
- Oui, elle me fout les jetons.

287
00:17:06,400 --> 00:17:08,000
Je vais l'appeler.

288
00:17:09,240 --> 00:17:10,720
Merci Neal.

289
00:17:12,680 --> 00:17:14,480
L'impératrice mijote un truc,

290
00:17:14,720 --> 00:17:16,640
elle a parlé à Entreprise.

291
00:17:17,480 --> 00:17:18,720
Ça veut dire quoi ?

292
00:17:19,160 --> 00:17:20,240
Je n'ai pas confiance.

293
00:17:21,480 --> 00:17:23,720
La Cachette était un échec.

294
00:17:24,160 --> 00:17:25,480
On n'y est pour rien.

295
00:17:26,480 --> 00:17:29,720
On n'a rien à se reprocher.

296
00:17:30,480 --> 00:17:32,920
Il faut la surveiller et Alpha aussi,

297
00:17:33,240 --> 00:17:34,720
je ne la sens pas bien.

298
00:17:35,000 --> 00:17:37,480
Ce n'est pas la folie qui parle ?

299
00:17:37,960 --> 00:17:40,000
Je suis encore bourré donc non.

300
00:17:40,240 --> 00:17:41,720
Vous m'avez corrigé.

301
00:18:04,480 --> 00:18:06,160
Excuse-moi, la Tour ?

302
00:18:06,480 --> 00:18:10,240
Tu sais où c'est la réunion ?

303
00:18:17,480 --> 00:18:20,160
Ton niveau de confusion est là.

304
00:18:22,160 --> 00:18:23,720
Il doit redescendre là.

305
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
Cool ?

306
00:18:36,000 --> 00:18:37,920
- Poutine ?
- Quoi ?

307
00:18:38,160 --> 00:18:40,240
- Quoi ?
- Tu as couché avec lui ?

308
00:18:40,720 --> 00:18:42,400
C'est ça
que tu es devenue ?

309
00:18:43,160 --> 00:18:44,240
Va te faire voir.

310
00:18:45,160 --> 00:18:46,720
Je croyais te connaître.

311
00:18:47,000 --> 00:18:50,720
On ne travaille pas
vraiment dans un magasin ici.

312
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
Tu crois que tu fais quoi ici ?

313
00:18:53,480 --> 00:18:55,000
- Ce que...
- C'est ton plan ?

314
00:18:55,240 --> 00:18:57,000
C'est un genre de complot ?

315
00:19:27,160 --> 00:19:30,480
Merci au Président Bush
pour tout ce qu'il a fait

316
00:19:33,720 --> 00:19:35,720
et la générosité...

317
00:19:36,000 --> 00:19:38,720
Le système
de surveillance a un problème,

318
00:19:39,160 --> 00:19:40,160
ça va planter.

319
00:19:40,960 --> 00:19:42,680
Redémarre.

320
00:19:43,000 --> 00:19:45,400
- Tu es paralysé ?
- Non, je le fais.

321
00:19:45,680 --> 00:19:48,720
- Non, je vais le faire.
- Bon, alors vite.

322
00:19:54,240 --> 00:19:56,680
Espérons qu'on n'aura rien perdu.

323
00:19:57,000 --> 00:19:58,240
C'est un reproche ?

324
00:19:58,720 --> 00:20:01,240
Non, je dis seulement que j'espère.

325
00:20:02,000 --> 00:20:04,000
Eh bien j'espère aussi.

326
00:20:04,400 --> 00:20:06,920
Alors on est tous d'accord.

327
00:20:07,920 --> 00:20:09,640
Oui, entrez.

328
00:20:12,720 --> 00:20:14,480
Vous voulez quoi ?

329
00:20:18,240 --> 00:20:20,000
Je savais que ce serait vous.

330
00:20:21,000 --> 00:20:25,680
Il en est à la moitié.
Mais pourquoi c'est si long ?

331
00:20:31,480 --> 00:20:34,000
Il est bon mais cette brune,

332
00:20:34,400 --> 00:20:36,880
quand elle a chanté
cette chanson,

333
00:20:37,240 --> 00:20:39,480
j'étais obligée de voter pour elle.

334
00:20:39,920 --> 00:20:41,000
Tu votes ?

335
00:20:41,240 --> 00:20:44,000
À chaque fois,
j'adore cette émission.

336
00:20:44,480 --> 00:20:47,000
Moi aussi, j'adore ce type, Rique.

337
00:20:47,400 --> 00:20:48,480
Rique est super.

338
00:20:48,720 --> 00:20:51,000
Je lui aurais mis un 10,

339
00:20:51,880 --> 00:20:53,480
si j'étais un des juges.

340
00:20:56,480 --> 00:20:59,720
Tu as quoi ?
Ta mère t'a fait boire du mercure ?

341
00:21:00,240 --> 00:21:04,720
Tu me parles encore comme ça
je te fous un coup de marteau.

342
00:21:05,160 --> 00:21:07,240
Le manche ou la cognée ?

343
00:21:10,240 --> 00:21:11,880
Bon Dieu.

344
00:21:13,520 --> 00:21:14,520
Seigneur.

345
00:21:14,760 --> 00:21:17,760
On attend quelque chose Chariot ?

346
00:21:18,040 --> 00:21:19,520
Mon doigt.

347
00:21:21,240 --> 00:21:23,280
Où est le Diable ?
Il est 10 heures 17.

348
00:21:23,560 --> 00:21:25,720
Je vais le chercher, je reviens.

349
00:21:26,280 --> 00:21:28,280
L'Hermite, il manque l'Hermite.

350
00:21:30,040 --> 00:21:31,760
Ça y est, ça remarche.

351
00:21:32,800 --> 00:21:34,760
CODE MALVEILLANT DÉTECTÉ

352
00:21:35,960 --> 00:21:39,760
Merde, quelqu'un a planté
le système exprès.

353
00:21:47,240 --> 00:21:49,280
L'alarme, c'est ce que je crois ?

354
00:21:50,240 --> 00:21:51,320
Projet Fin du Jeu.

355
00:21:51,720 --> 00:21:54,760
PROJET FIN DU JEU ACTIVÉ

356
00:21:56,520 --> 00:21:57,560
Merde.

357
00:22:00,760 --> 00:22:03,240
Carl, il est mort.

358
00:22:05,040 --> 00:22:07,760
Tiens, tiens.
Avec des crayons aussi.

359
00:22:08,280 --> 00:22:10,480
Sacrément bien taillés.

360
00:22:17,320 --> 00:22:20,520
- Il s'est passé quoi ?
- Ça doit être l'Hermite.

361
00:22:20,960 --> 00:22:22,280
- Merde.
- Quoi ?

362
00:22:24,760 --> 00:22:26,280
Il a activé le Projet Fin du Jeu.

363
00:22:28,520 --> 00:22:29,520
Quoi ?

364
00:22:29,760 --> 00:22:33,040
Le Projet Fin du Jeu
est un dispositif d'urgence,

365
00:22:33,320 --> 00:22:36,280
ça active un confinement
physique général

366
00:22:36,560 --> 00:22:40,720
et ça déclenche un minuteur
qui fera tout sauter dans deux heures.

367
00:22:41,040 --> 00:22:43,000
Le jour du Jugement Dernier.

368
00:22:43,280 --> 00:22:46,800
Oui, on a tous compris.
Ton nom c'est Jugement.

369
00:22:47,280 --> 00:22:49,520
Bon, je vais me soûler à mort.

370
00:22:49,800 --> 00:22:53,080
- Ferme ta gueule Chariot.
- Suce ma bite.

371
00:22:53,520 --> 00:22:57,320
Pourquoi un minuteur
si personne ne peut sortir d'ici ?

372
00:22:57,760 --> 00:23:00,720
Il avait accès
à des issues de secours.

373
00:23:01,040 --> 00:23:02,520
C'est ce qu'on dit,

374
00:23:02,760 --> 00:23:05,800
ce qui lui permet
de récupérer ses affaires.

375
00:23:06,280 --> 00:23:07,760
Conneries.

376
00:23:08,040 --> 00:23:11,040
L'ascenseur n'a pas bougé
depuis une heure.

377
00:23:11,280 --> 00:23:14,520
Ça veut dire que le tueur
est parmi nous.

378
00:23:15,040 --> 00:23:16,520
Et les vidéos de surveillance ?

379
00:23:16,800 --> 00:23:19,280
On ne peut rien voir d'ici.

380
00:23:19,720 --> 00:23:22,760
Et alors ?
On va crever, on n'a qu'à baiser !

381
00:23:24,040 --> 00:23:25,480
Et le désactiver ?

382
00:23:25,760 --> 00:23:27,760
- Je pense.
- Il faut le code.

383
00:23:28,040 --> 00:23:29,520
- Bien sûr.
- Qui est ?

384
00:23:29,800 --> 00:23:32,280
C'est fini ces questions débiles ?

385
00:23:32,520 --> 00:23:34,960
Bon Dieu !
On peut réfléchir un peu ?

386
00:23:35,280 --> 00:23:38,080
Merci Tempérance,
on a connu pire que ça.

387
00:23:38,520 --> 00:23:42,000
On retourne tous
dans la salle de conférence.

388
00:23:45,760 --> 00:23:47,040
On est en sécurité ?

389
00:23:49,720 --> 00:23:52,040
Oui.

390
00:23:53,040 --> 00:23:55,760
On n'est pas en bas, on est bien ici.

391
00:23:58,040 --> 00:24:00,040
Désolé pauvres cons.

392
00:24:07,480 --> 00:24:09,760
Priorité un, les installations.

393
00:24:10,240 --> 00:24:12,520
On cherche trous,
portes secrètes,

394
00:24:12,960 --> 00:24:14,760
tunnels et ascenseurs.

395
00:24:15,080 --> 00:24:17,760
Deux, il faut trouver l'Hermite,

396
00:24:18,040 --> 00:24:20,280
il connaît l'endroit mieux que tous,

397
00:24:20,560 --> 00:24:22,520
il doit savoir comment sortir.

398
00:24:24,280 --> 00:24:25,320
Qui est l'Hermite ?

399
00:24:26,520 --> 00:24:31,040
L'Hermite tuait les gens
avant d'avoir du diabète. Trop gros.

400
00:24:31,960 --> 00:24:33,520
Mais c'est un bon agent.

401
00:24:34,040 --> 00:24:36,960
C'est le seul que tu sembles respecter.

402
00:24:37,280 --> 00:24:39,040
Non, j'ai peur de lui.

403
00:24:39,320 --> 00:24:42,760
Je vais trouver cet enfoiré
et lui éclater le cul.

404
00:24:43,040 --> 00:24:45,240
Bel enthousiasme Jugement.

405
00:24:45,520 --> 00:24:48,960
Je propose des paires,
un Alpha, un Oméga.

406
00:24:49,280 --> 00:24:53,320
Oui, on se met avec
notre agent-miroir dans l'autre équipe.

407
00:24:54,280 --> 00:24:57,280
On se surveille.
Alpha et Oméga ensemble.

408
00:24:58,040 --> 00:25:01,080
N'oubliez pas que l'Hermite
est très talentueux.

409
00:25:01,520 --> 00:25:02,960
Pour les armes,

410
00:25:03,080 --> 00:25:06,960
vous pouvez prendre
tout ce que vous pourrez trouver.

411
00:25:11,280 --> 00:25:14,520
L'arme la plus puissante
est l'âme en colère.

412
00:25:15,520 --> 00:25:16,520
Seigneur.

413
00:25:16,760 --> 00:25:19,280
Enfoiré,
tu nous cites du Nietzsche ?

414
00:25:20,040 --> 00:25:21,760
- Enfin !
- Vous êtes au courant ?

415
00:25:22,040 --> 00:25:24,080
- On a appelé !
- Le Diable a été tué.

416
00:25:24,520 --> 00:25:26,280
Le Projet Fin du Jeu activé !

417
00:25:26,560 --> 00:25:28,760
- Zen ! Je téléphonais.
- Zen ?

418
00:25:29,240 --> 00:25:31,520
Vos gueules ! Tous les deux.

419
00:25:31,800 --> 00:25:35,080
Le dossier du nouveau,
le Fou. Ce n'est personne.

420
00:25:35,520 --> 00:25:37,280
Vous n'avez pas pu entrer ?

421
00:25:37,520 --> 00:25:38,760
Ça ne marche pas.

422
00:25:39,280 --> 00:25:42,520
Bizarre,
je vais essayer mon code de sécurité.

423
00:25:44,040 --> 00:25:46,240
- Vous avez redémarré ?
- Bien sûr.

424
00:25:50,040 --> 00:25:51,000
Regardez ça.

425
00:25:57,480 --> 00:26:00,280
- Malin.
- C'est-à-dire ?

426
00:26:01,040 --> 00:26:04,520
Ils changent les codes
de sécurité aujourd'hui à midi.

427
00:26:04,960 --> 00:26:06,280
C'est sans importance.

428
00:26:06,520 --> 00:26:10,040
Ils vont tous brûler
dans un flot de napalm.

429
00:26:11,520 --> 00:26:13,280
Pauvres psychopathes.

430
00:26:21,040 --> 00:26:22,320
C'est la Cachette.

431
00:26:22,720 --> 00:26:25,760
L'opération du Diable,
il nous a baisés.

432
00:26:26,040 --> 00:26:29,520
L'Usine n'a jamais redouté
les pertes civiles.

433
00:26:30,040 --> 00:26:34,760
Cependant Entreprise n'a jamais
beaucoup aimé les impasses

434
00:26:35,240 --> 00:26:37,280
et Cachette en est plein.

435
00:26:37,760 --> 00:26:40,280
Avant que tu ouvres la bouche

436
00:26:40,520 --> 00:26:43,760
j'avais l'idée de te baiser
une dernière fois.

437
00:26:44,280 --> 00:26:45,560
À ce point ?

438
00:26:45,800 --> 00:26:47,280
Dommage, non ?

439
00:26:47,560 --> 00:26:49,520
Très dommage.

440
00:26:51,240 --> 00:26:54,480
Tu te rappelles à Londres
la nuit où il pleuvait ?

441
00:26:54,960 --> 00:27:00,200
Tu portais de hauts talons,
on marchait dans ces rues pavées,

442
00:27:00,680 --> 00:27:04,720
le brouillard est tombé
et on était dans cette ruelle.

443
00:27:05,000 --> 00:27:08,680
- Un de nous n'a pas abouti.
- Oui, tu n'as pas abouti.

444
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
Non, je crois que c'était...

445
00:27:11,480 --> 00:27:13,000
Tu as tué le Diable ?

446
00:27:42,920 --> 00:27:44,240
Seigneur !

447
00:27:58,440 --> 00:28:01,960
Je savais qu'ils se détestaient
mais là, quand même ?

448
00:28:10,240 --> 00:28:12,400
Je peux te poser une question ?

449
00:28:15,720 --> 00:28:17,880
Tu mesures 1,57 m,

450
00:28:18,720 --> 00:28:20,960
tu fais 90 livres

451
00:28:23,000 --> 00:28:27,480
tu as une peau de porcelaine
pleine de lait,

452
00:28:29,480 --> 00:28:34,480
tu as des seins minuscules.

453
00:28:37,200 --> 00:28:38,400
Ta question ?

454
00:28:41,920 --> 00:28:43,480
Je te laisse juge.

455
00:28:46,880 --> 00:28:49,400
Je peux te poser une question ?

456
00:28:50,480 --> 00:28:52,000
Je fais huit pouces.

457
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
Non circoncis.

458
00:28:56,480 --> 00:29:01,440
Non, j'allais demander si tu croyais
au ciel et à l'enfer, tout ça.

459
00:29:06,440 --> 00:29:09,240
Je vérifie les fichiers,
regarde les livres.

460
00:29:09,640 --> 00:29:10,480
MOT DE PASSE

461
00:29:10,720 --> 00:29:13,000
Cherche des indices sur la phrase.

462
00:29:19,720 --> 00:29:22,720
Là où c'est oui
on ira de l'avant.

463
00:29:23,000 --> 00:29:26,400
Là où c'est non
les programmes s'arrêteront.

464
00:29:26,720 --> 00:29:30,000
Ceux qui gèrent l'argent public
seront responsables

465
00:29:30,480 --> 00:29:32,480
et devront agir au grand jour.

466
00:29:32,920 --> 00:29:37,240
Ce n'est que comme ça que la foi
dans le gouvernement sera restaurée.

467
00:29:39,200 --> 00:29:40,680
Tu y crois toi ?

468
00:29:41,480 --> 00:29:43,920
70 ans de ratés du gouvernement.

469
00:29:44,240 --> 00:29:46,920
Je parie que la moitié
a moins de 8 ans.

470
00:29:47,240 --> 00:29:50,720
On n'a pas à regarder
le pays devenir communiste

471
00:29:51,160 --> 00:29:54,240
à cause de l'irresponsabilité
de certains.

472
00:29:54,720 --> 00:29:57,920
Tu te demandes
si tu as choisi le bon boulot ?

473
00:29:58,720 --> 00:30:02,480
J'ai le sentiment d'avoir
de vrais talents.

474
00:30:02,920 --> 00:30:06,000
Je suis supérieurement organisée,
très motivée.

475
00:30:06,960 --> 00:30:10,680
Je suis séduisante. Si.

476
00:30:11,480 --> 00:30:14,000
Je pourrais diriger News Corporation

477
00:30:14,440 --> 00:30:18,720
ou être chef ou bien sous-chef.

478
00:30:19,880 --> 00:30:22,720
Au lieu de tuer des gens
pour gagner ma vie

479
00:30:23,200 --> 00:30:25,480
et je ne sais pas, mais j'ai...

480
00:30:25,720 --> 00:30:28,240
j'ai peut-être fait
un mauvais choix,

481
00:30:28,680 --> 00:30:30,480
tu vois ce que je veux dire ?

482
00:30:31,640 --> 00:30:33,200
La Tour ?

483
00:30:42,000 --> 00:30:44,240
Ça sonne creux, tu entends ?

484
00:30:44,640 --> 00:30:46,240
Non, je n'écoute pas.

485
00:30:47,000 --> 00:30:50,000
Je vais percer le mur,
voyons voir ce machin.

486
00:30:57,160 --> 00:30:58,960
Seigneur !

487
00:31:04,480 --> 00:31:05,680
Qu'est-ce qui se passe ?

488
00:31:07,000 --> 00:31:12,400
Jugement, j'ai une chose
que je dois te confesser.

489
00:31:14,640 --> 00:31:19,480
Si je t'ai interrogé
sur le ciel et sur tout ça

490
00:31:19,880 --> 00:31:22,720
c'est parce que je savais
ce qui suivait

491
00:31:23,160 --> 00:31:24,400
et ça me contrarie

492
00:31:24,720 --> 00:31:28,160
que tu n'aies pas accepté
le Christ comme Sauveur

493
00:31:28,480 --> 00:31:31,720
parce que je te trouve vraiment gentil

494
00:31:32,000 --> 00:31:34,480
et je n'ai pas envie de penser

495
00:31:34,720 --> 00:31:38,160
que tu vas brûler en enfer
pour l'éternité.

496
00:31:38,480 --> 00:31:41,680
C'est vraiment trop déprimant.

497
00:31:43,240 --> 00:31:46,240
Tu veux profiter
de ces dernières secondes

498
00:31:46,640 --> 00:31:49,720
pour accepter le Christ
comme ton Sauveur ?

499
00:31:51,640 --> 00:31:53,160
Quoi ? Je ne...

500
00:32:00,720 --> 00:32:02,640
Quoi ? Je ne t'entends...

501
00:32:08,680 --> 00:32:10,720
Dire que j'ai voulu cet emploi.

502
00:32:11,000 --> 00:32:12,240
Quoi ?

503
00:32:12,720 --> 00:32:15,000
Il y a cinq ans
j'ai voulu rejoindre Oméga.

504
00:32:16,000 --> 00:32:17,400
Tu étais fou aussi ?

505
00:32:17,720 --> 00:32:19,000
Non, pas suffisamment,

506
00:32:19,240 --> 00:32:23,160
au troisième entretien
on nous fait tuer un chiot.

507
00:32:25,200 --> 00:32:28,240
Tous ces gens ont tué des chiots ?

508
00:32:40,400 --> 00:32:41,720
Je n'ai pas pu.

509
00:32:43,000 --> 00:32:44,720
Je pourrais tuer un chat.

510
00:32:52,480 --> 00:32:54,240
La Tour ?

511
00:33:05,400 --> 00:33:09,240
Tu te souviens à Bethany Beach
quand tu ne voulais pas

512
00:33:09,720 --> 00:33:11,880
monter sur la Grande Roue

513
00:33:12,200 --> 00:33:14,240
et je te suppliais

514
00:33:14,640 --> 00:33:19,400
jusqu'à ce que tu hurles
et que ces flics en scooter arrivent ?

515
00:33:20,240 --> 00:33:23,240
Tu deviens sentimental ?

516
00:33:25,000 --> 00:33:28,880
Non, pas du tout,
je pensais à ça, c'est tout.

517
00:33:32,000 --> 00:33:36,720
Je pensais que tu es bien plus sûre
de toi qu'à cette époque.

518
00:33:38,480 --> 00:33:40,000
Peut-être bien.

519
00:33:42,240 --> 00:33:44,480
C'est un pistolet ?
Tu en as un ?

520
00:33:45,000 --> 00:33:49,160
Ça tire de tout,
cartouches, amorces, balles.

521
00:33:50,880 --> 00:33:52,720
Pan, pan, cow-boy.

522
00:33:53,480 --> 00:33:54,960
Très drôle.

523
00:33:55,240 --> 00:33:59,680
Tu as grandi toi aussi,
tu n'as plus ton sourire stupide.

524
00:34:01,000 --> 00:34:04,720
Peut-être parce que je sais
que plus rien ne compte

525
00:34:05,240 --> 00:34:09,000
et si tu étais sûr
qu'il n'y a pas d'issue possible,

526
00:34:09,440 --> 00:34:11,840
comment tu passerais
l'heure ultime ?

527
00:34:12,480 --> 00:34:14,360
En toute franchise ?

528
00:34:14,560 --> 00:34:16,360
En toute franchise.

529
00:34:34,960 --> 00:34:35,920
Pan,

530
00:34:36,840 --> 00:34:38,280
tu es mort.

531
00:34:39,360 --> 00:34:40,800
C'est tordant.

532
00:34:44,120 --> 00:34:47,480
Juste par curiosité,
qu'est-ce qui t'est arrivé ?

533
00:34:51,000 --> 00:34:53,360
Quand je suis arrivé
tu étais super,

534
00:34:53,600 --> 00:34:56,000
je voulais même être toi

535
00:34:57,360 --> 00:34:58,960
et maintenant tu es...

536
00:35:00,480 --> 00:35:04,000
je ne sais pas, tu es limite SDF,

537
00:35:05,000 --> 00:35:08,600
tu es devenu un bon à rien.

538
00:35:11,760 --> 00:35:15,920
Regarde le bon côté,
ma poésie est là.

539
00:35:16,320 --> 00:35:19,000
Donc pour toi
tout est une blague ?

540
00:35:22,360 --> 00:35:24,120
Et c'est mieux comme ça ?

541
00:35:28,320 --> 00:35:29,760
Pas du tout.

542
00:35:38,480 --> 00:35:41,480
Tu sais Chariot,
je me suis toujours demandé

543
00:35:44,480 --> 00:35:46,840
qui gagnerait si on se battait.

544
00:35:50,080 --> 00:35:51,600
Je vais te désarmer.

545
00:35:55,120 --> 00:35:58,600
- Je vais les jeter dans l'aération.
- Fais voir ça.

546
00:36:00,040 --> 00:36:03,600
Ensuite je vais te tuer
avec mes poings nus.

547
00:36:04,040 --> 00:36:05,840
Alors, et les ciseaux ?

548
00:36:06,080 --> 00:36:07,960
Ils sont où ? Regarde bien.

549
00:36:08,360 --> 00:36:10,040
Ils sont là, juste là !

550
00:36:15,040 --> 00:36:16,040
C'est parti.

551
00:36:21,520 --> 00:36:23,040
Tu ne veux pas céder ?

552
00:36:23,480 --> 00:36:25,480
- Tu as tué le Diable ?
- Non.

553
00:36:25,840 --> 00:36:28,480
Alors quoi,
tu as des couilles qui poussent ?

554
00:36:28,840 --> 00:36:30,960
Les ordres, je suis les ordres.

555
00:36:31,520 --> 00:36:33,600
Ta soumission va te perdre.

556
00:36:39,120 --> 00:36:40,600
Regarde un peu ça.

557
00:36:54,840 --> 00:36:55,960
Pourquoi le Diable ?

558
00:36:56,120 --> 00:36:58,360
Il fallait un responsable
pour la cachette.

559
00:36:58,560 --> 00:37:00,080
Et qui l'a tué ?

560
00:37:01,120 --> 00:37:02,960
Tempérance.

561
00:37:03,120 --> 00:37:04,600
La petite salope.

562
00:37:22,920 --> 00:37:24,040
Minable.

563
00:37:37,520 --> 00:37:38,600
Attends.

564
00:37:41,960 --> 00:37:43,600
Qu'est-ce qui t'est arrivé ?

565
00:37:58,480 --> 00:38:00,480
... qu'utilisait le Diable...

566
00:38:00,680 --> 00:38:02,040
La Tour ?

567
00:38:05,080 --> 00:38:06,840
Le téléphone marche ?

568
00:38:25,680 --> 00:38:27,840
Tu vas en avoir besoin enfoiré.

569
00:39:16,600 --> 00:39:18,040
Vas-y, bute-le !

570
00:41:13,680 --> 00:41:15,040
Vraiment ?

571
00:41:16,040 --> 00:41:17,480
Dégage.

572
00:41:28,120 --> 00:41:30,480
Je vais trouver un moyen
de sortir.

573
00:41:33,360 --> 00:41:34,480
Merde.

574
00:41:38,040 --> 00:41:39,960
Tu crois

575
00:41:40,120 --> 00:41:43,040
que Tempérance
pourrait sortir avec moi ?

576
00:41:43,480 --> 00:41:47,040
Non, sauf si tu payais.
Écoute ça.

577
00:41:47,360 --> 00:41:51,920
Oui mon chéri,
je veux que tu me baises.

578
00:41:52,200 --> 00:41:55,040
Méchante fille,
je vais devoir te fesser.

579
00:41:55,360 --> 00:41:57,520
Je te l'ai dit, le téléphone rose.

580
00:41:58,200 --> 00:41:59,560
Et qui est la femme ?

581
00:42:00,480 --> 00:42:01,960
Oui, fesse-moi Satan.

582
00:42:03,360 --> 00:42:05,080
Vous avez l'air en faute.

583
00:42:06,920 --> 00:42:08,520
Qu'est-ce que vous faites ?

584
00:42:09,120 --> 00:42:10,520
On remet de l'ordre.

585
00:42:14,480 --> 00:42:16,040
Tout était en panne

586
00:42:16,440 --> 00:42:19,520
et donc il a...
On s'efforce de tout remettre...

587
00:42:19,920 --> 00:42:22,040
Tout remettre en ordre.

588
00:42:49,840 --> 00:42:51,080
Merde !

589
00:42:52,840 --> 00:42:54,080
Ça va ?

590
00:42:56,080 --> 00:42:57,080
Ça va ?

591
00:42:57,520 --> 00:42:59,080
Je ne la reverrai plus.

592
00:42:59,520 --> 00:43:00,520
Qui ?

593
00:43:01,600 --> 00:43:04,360
Elle qui était toujours là pour moi.

594
00:43:04,600 --> 00:43:07,360
Hiérophante, qui ? Qui était là ?

595
00:43:07,560 --> 00:43:09,440
- Penny.
- Qui c'est ?

596
00:43:09,560 --> 00:43:13,040
- Je voulais lui dire au revoir.
- Qui est Penny ?

597
00:43:13,360 --> 00:43:16,920
Elle avait les plus beaux
yeux jaunes du monde.

598
00:43:17,200 --> 00:43:18,560
Tu parles d'un chat ?

599
00:43:18,920 --> 00:43:20,920
Écoute, je viens d'un village,

600
00:43:21,080 --> 00:43:23,440
ma vie ne devait pas être ça.

601
00:43:23,680 --> 00:43:27,440
Tout va sauter.
Il faut trouver un moyen de sortir.

602
00:43:27,840 --> 00:43:30,360
- Il faut qu'on sorte !
- Écoute-moi !

603
00:43:30,600 --> 00:43:32,520
Reste là.

604
00:43:39,840 --> 00:43:40,920
Salope !

605
00:43:42,560 --> 00:43:44,120
Merde !

606
00:43:52,520 --> 00:43:54,040
On ne se connaît pas.

607
00:43:58,920 --> 00:44:01,040
Vous ne répondez pas ?

608
00:44:01,360 --> 00:44:02,840
Vous êtes l'Hermite ?

609
00:44:05,520 --> 00:44:07,040
D'accord, je vois.

610
00:44:08,680 --> 00:44:11,880
Moi qui allais venir
vous serrer la main.

611
00:44:12,560 --> 00:44:14,040
Espèce d'enculé !

612
00:44:23,200 --> 00:44:25,400
Merde ! Putain !

613
00:44:43,960 --> 00:44:45,520
ALPHA - OMÉGA
FINI

614
00:45:20,160 --> 00:45:21,960
Elle est morte !

615
00:45:22,120 --> 00:45:24,560
Tu as fini ?
Elle est morte, merde !

616
00:45:25,000 --> 00:45:27,640
Est-ce que tout ça
te fait bander ?

617
00:45:29,160 --> 00:45:31,040
Tu te fous de moi ?

618
00:45:32,360 --> 00:45:34,440
Je sais, moi non plus.

619
00:45:34,600 --> 00:45:36,600
C'est dégoûtant.

620
00:45:39,440 --> 00:45:42,040
Elle est morte ! Bordel !

621
00:45:42,400 --> 00:45:44,040
Voilà, j'ai fini.

622
00:45:47,400 --> 00:45:49,000
Tu sors de sous elle ?

623
00:45:49,480 --> 00:45:52,200
Et si tu allais me taper dessus ?

624
00:45:53,040 --> 00:45:55,040
J'ai besoin de ton aide.

625
00:45:55,440 --> 00:45:57,840
Sauf si c'est une issue,
je suis bien.

626
00:45:58,040 --> 00:45:59,880
- Je crois.
- C'est vrai ?

627
00:46:00,040 --> 00:46:01,080
Merde.

628
00:46:01,520 --> 00:46:04,480
Barre-toi de là
espèce de salope.

629
00:46:10,920 --> 00:46:12,920
Explique-moi ce qui se passe.

630
00:46:13,080 --> 00:46:15,040
Moins fort ou je te tue.

631
00:46:15,480 --> 00:46:18,840
- C'est quoi ?
- Tu n'as jamais su t'arrêter.

632
00:46:19,080 --> 00:46:20,640
- Tu veux y aller ?
- Non.

633
00:46:21,040 --> 00:46:22,360
Cassie, écoute...

634
00:46:22,520 --> 00:46:24,200
Ne m'appelle pas comme ça.

635
00:46:24,520 --> 00:46:26,840
Tu n'as pas le droit.

636
00:46:27,040 --> 00:46:30,040
- Je ne suis rien pour toi.
- Allons, c'est...

637
00:46:30,400 --> 00:46:32,040
Écoute-moi bien.

638
00:46:32,400 --> 00:46:37,080
Les moments que j'ai passés avec toi
sont envolés, finis, partis.

639
00:46:37,520 --> 00:46:39,920
C'est comme si j'avais lu un roman

640
00:46:40,080 --> 00:46:43,040
parce que c'est comme si
ça n'existait pas.

641
00:46:43,440 --> 00:46:45,880
C'est de l'information, rien de plus.

642
00:46:46,120 --> 00:46:48,440
Tu as bien compris ?

643
00:46:48,680 --> 00:46:50,520
Tu mens, j'en suis certain.

644
00:46:50,680 --> 00:46:53,960
Tu voulais surtout que je le croie

645
00:46:54,160 --> 00:46:58,520
parce que si c'était vrai Cassie,
tu n'en aurais rien à foutre.

646
00:47:00,480 --> 00:47:03,680
Ne m'appelle plus jamais
par mon vrai nom

647
00:47:06,000 --> 00:47:07,840
sinon je te tue.

648
00:47:17,080 --> 00:47:19,040
Tu es toujours bandante.

649
00:48:09,000 --> 00:48:13,000
L'Hermite n'est pas sorti
d'ici depuis les élections.

650
00:48:20,440 --> 00:48:23,080
Tu as pensé à l'issue
si on ne sort pas ?

651
00:48:23,480 --> 00:48:25,000
La bombe explosera.

652
00:48:25,400 --> 00:48:27,000
Bien sûr,

653
00:48:27,360 --> 00:48:29,000
alors pourquoi demander ?

654
00:48:29,360 --> 00:48:33,040
Je ne sais pas, c'était que...

655
00:48:33,480 --> 00:48:35,880
Je n'imagine pas que ça s'arrête là.

656
00:48:36,120 --> 00:48:37,600
Moi si, très bien.

657
00:48:38,760 --> 00:48:41,480
Bon, d'accord, laisse tomber.

658
00:48:58,000 --> 00:49:00,000
FINI

659
00:49:02,480 --> 00:49:04,760
Six morts,
trois de chaque équipe.

660
00:49:05,920 --> 00:49:07,000
Seigneur.

661
00:49:20,800 --> 00:49:23,360
Chariot, non,
elle est avec nous !

662
00:49:23,480 --> 00:49:25,400
Lâche ton arme ! Ta gueule !

663
00:49:25,520 --> 00:49:27,520
- Avec nous !
- Mon cul !

664
00:49:27,840 --> 00:49:29,160
Je ne viens pas te tuer.

665
00:49:29,480 --> 00:49:31,480
- Elle a tué le Diable !
- Écoute !

666
00:49:31,840 --> 00:49:35,320
Tu as 10 secondes
avant que je te détruise.

667
00:49:35,680 --> 00:49:38,680
- C'est compliqué.
- Alors dépêche-toi.

668
00:49:39,000 --> 00:49:40,960
On nous a convoqués ce matin.

669
00:49:41,920 --> 00:49:43,160
Entreprise a parlé.

670
00:49:43,440 --> 00:49:47,080
On élimine l'équipe Oméga
maintenant.

671
00:49:48,440 --> 00:49:51,480
C'est bien ma veine,
juste mon premier jour.

672
00:49:51,880 --> 00:49:54,080
Il y a peut-être une raison à ça.

673
00:49:54,440 --> 00:49:55,720
- Laquelle ?
- Je ne sais pas,

674
00:49:55,880 --> 00:50:00,280
je doute que ce soit une coïncidence,
c'est tout.

675
00:50:00,760 --> 00:50:03,880
Alors tu savais
que tu devais me tuer ?

676
00:50:04,120 --> 00:50:05,480
- Quoi ?
- Tu as entendu.

677
00:50:06,000 --> 00:50:08,520
Quand on s'est vu ce matin,

678
00:50:08,800 --> 00:50:11,440
tu savais que tu devais me tuer ?

679
00:50:12,600 --> 00:50:14,510
- Et alors ? Non.
- Réponds-moi Cassie !

680
00:50:14,980 --> 00:50:15,700
Cassie ?

681
00:50:16,360 --> 00:50:19,840
Ta gueule Chariot.
Ils t'ont donné une photo ?

682
00:50:21,240 --> 00:50:22,840
Tu veux savoir ?

683
00:50:23,720 --> 00:50:24,760
Oui, je savais que je devais te tuer.

684
00:50:24,800 --> 00:50:29,880
J'ai vu ta photo et je devais te tuer.
Laissez-moi partir.

685
00:50:31,040 --> 00:50:35,160
Merde, là c'est vraiment du lourd.
La lune de miel est finie.

686
00:50:35,600 --> 00:50:38,000
- Et la bombe ?
- Je ne savais pas.

687
00:50:39,480 --> 00:50:40,880
Beau boulot.

688
00:50:42,160 --> 00:50:45,440
J'ai signé mon arrêt de mort
en tuant Hiérophante

689
00:50:45,880 --> 00:50:49,200
alors tu peux accepter ça
comme excuse ?

690
00:50:53,960 --> 00:50:55,560
Ça t'intéresse ça ?

691
00:51:03,360 --> 00:51:05,040
Quarante-quatre minutes

692
00:51:05,520 --> 00:51:07,400
et 39 secondes.

693
00:51:07,640 --> 00:51:10,320
38, 37, 36. Ça t'aide ?

694
00:51:10,640 --> 00:51:12,280
- Ta gueule.
- 35.

695
00:51:18,440 --> 00:51:20,600
Le Fou s'appelle Eric Alan Gaines,

696
00:51:21,000 --> 00:51:25,040
né à New York, le 3 novembre 1976
de parents britanniques.

697
00:51:25,400 --> 00:51:28,040
À la double nationalité.

698
00:51:29,520 --> 00:51:32,080
Je trouvais bien qu'il avait un accent.

699
00:51:32,520 --> 00:51:33,960
Double nationalité ?

700
00:51:34,160 --> 00:51:37,440
L'Usine n'aurait jamais engagé
un type comme ça.

701
00:51:37,760 --> 00:51:41,000
Peut-être avant mais ça a changé.

702
00:51:41,600 --> 00:51:43,360
Je ne vais pas là-dedans.

703
00:51:43,640 --> 00:51:45,960
- L'Hermite a dû y aller.
- Bordel !

704
00:51:46,240 --> 00:51:49,120
S'il y a une sortie, il l'a trouvée.

705
00:51:49,400 --> 00:51:51,360
- Merde !
- Vas-y.

706
00:51:51,640 --> 00:51:53,560
- Bon Dieu.
- Je vais compter.

707
00:51:53,880 --> 00:51:57,160
Écoute, si on essayait
de trouver une sortie ?

708
00:51:57,520 --> 00:51:59,840
On va tous mourir de toute façon.

709
00:52:00,120 --> 00:52:02,120
Ta mère a chié dans ta tête ?

710
00:52:02,480 --> 00:52:05,520
- Si un Oméga survit et qu'on sort
- Quoi ?

711
00:52:05,840 --> 00:52:07,720
Entreprise nous tuera.

712
00:52:08,040 --> 00:52:10,120
Vas-y, disparais dans la gaine.

713
00:52:10,520 --> 00:52:12,040
Combien il reste ?

714
00:52:12,240 --> 00:52:13,720
Il reste 38 minutes.

715
00:52:14,080 --> 00:52:16,160
- Super.
- Tu es encore là.

716
00:52:16,480 --> 00:52:18,480
Je n'en reviens pas, tu es là.

717
00:52:18,840 --> 00:52:20,400
- Bon Dieu.
- Tu es parti,

718
00:52:20,680 --> 00:52:22,720
tu es enfin parti.

719
00:52:52,360 --> 00:52:54,240
Qu'est-ce qui se passe ?

720
00:53:01,840 --> 00:53:03,640
C'était quoi ça ?

721
00:53:04,960 --> 00:53:06,520
Lettres à chiffres.

722
00:53:06,680 --> 00:53:08,440
- Quoi ?
- Le ciel.

723
00:53:09,520 --> 00:53:13,200
Le ciel.
C'est égal à 8, 5, 1, 22, 5 et...

724
00:53:14,600 --> 00:53:16,160
5 et 14.

725
00:53:16,920 --> 00:53:20,520
Va jeter un œil,
trouve d'où venait ce bruit.

726
00:53:20,880 --> 00:53:22,840
Vas-y ! Maintenant !

727
00:53:24,520 --> 00:53:26,880
Ces gosses, aucun respect.

728
00:53:28,040 --> 00:53:30,200
J'étais à Beyrouth enfoirée.

729
00:54:22,520 --> 00:54:23,440
INTRAÇABLE

730
00:54:24,600 --> 00:54:26,360
"Intraçable."

731
00:54:26,640 --> 00:54:29,000
Ce serait le code de désactivation ?

732
00:54:29,360 --> 00:54:33,240
Je ne sais pas.
Ma vie est une vraie merde.

733
00:54:34,440 --> 00:54:38,080
J'en ai marre de ce boulot.

734
00:54:38,640 --> 00:54:40,080
Tellement marre.

735
00:54:43,600 --> 00:54:45,240
Je m'appelle Tony.

736
00:54:47,200 --> 00:54:49,840
Je suis de Reading
en Pennsylvanie.

737
00:54:51,120 --> 00:54:55,000
J'étais le meilleur de ma classe
au lycée

738
00:54:55,680 --> 00:54:58,520
et je suis un chef scout.

739
00:54:59,840 --> 00:55:00,960
Et maintenant

740
00:55:01,200 --> 00:55:03,920
comment je peux avoir des relations ?

741
00:55:06,400 --> 00:55:07,880
Je dois rester anonyme.

742
00:55:08,160 --> 00:55:11,040
Ravi de vous connaître,
je suis le Chariot.

743
00:55:13,560 --> 00:55:15,960
C'est pourquoi
je vais au striptease.

744
00:55:19,440 --> 00:55:22,320
Et je me fous bien de mourir.

745
00:55:23,040 --> 00:55:27,000
- C'est bon.
- Ne me touche surtout pas Fou.

746
00:55:27,440 --> 00:55:30,360
Ne me...

747
00:55:40,440 --> 00:55:41,480
Et me revoilà.

748
00:55:56,360 --> 00:55:59,400
Tempérance ? Mon ange.

749
00:56:01,880 --> 00:56:03,040
Où tu étais passée ?

750
00:56:06,760 --> 00:56:08,480
Ça se rapproche.

751
00:56:20,400 --> 00:56:21,320
Intraçable.

752
00:56:25,440 --> 00:56:28,320
- Je dois rentrer le code ?
- Ta gueule.

753
00:56:28,600 --> 00:56:30,760
- J'ai combien d'essais ?
- Chut.

754
00:56:31,320 --> 00:56:34,400
- Je fais quoi ?
- Entre ton putain de code.

755
00:56:34,800 --> 00:56:36,120
Si c'est faux ?

756
00:56:36,480 --> 00:56:38,040
- Si c'est faux ?
- Chut.

757
00:56:38,480 --> 00:56:39,760
Et puis merde !

758
00:56:40,000 --> 00:56:41,080
La cannette.

759
00:56:41,480 --> 00:56:43,800
La cannette, là.

760
00:56:47,600 --> 00:56:49,440
Intraçable.

761
00:56:50,480 --> 00:56:53,080
C'est les mêmes caractères
que le coffre.

762
00:56:54,320 --> 00:56:56,560
Le ciel est intraçable.

763
00:56:57,920 --> 00:56:59,960
C'est cohérent, non ?

764
00:57:00,320 --> 00:57:02,480
Étant le Diable il est intraçable.

765
00:57:03,040 --> 00:57:05,480
Et merde, je vais le faire.

766
00:57:06,120 --> 00:57:07,960
Ce n'est pas de ma faute.

767
00:57:10,000 --> 00:57:12,280
- Ils sont tous morts.
- Vraiment ?

768
00:57:12,480 --> 00:57:14,400
Tu me dis où sont les corps ?

769
00:57:20,440 --> 00:57:21,480
LE CIEL INTRA

770
00:57:25,880 --> 00:57:27,440
C'est quoi ça ?

771
00:57:27,600 --> 00:57:31,040
Je ne sais pas,
j'ai juste entré ce foutu code.

772
00:57:35,000 --> 00:57:36,000
C'était quoi ?

773
00:57:36,440 --> 00:57:37,880
- Le Magicien.
- Où ?

774
00:57:38,040 --> 00:57:40,000
Dans un conduit d'aération.

775
00:57:41,480 --> 00:57:43,360
Tu sens ça ?

776
00:58:04,120 --> 00:58:06,400
Il faut s'en aller, vite.

777
00:58:10,120 --> 00:58:11,840
Qu'est-ce qui se passe ?

778
00:58:12,040 --> 00:58:13,480
LE CIEL INTRAÇABLE

779
00:58:15,000 --> 00:58:16,360
Le Fou vit encore ?

780
00:58:16,880 --> 00:58:18,800
Pour autant qu'on sache.

781
00:58:20,480 --> 00:58:22,000
Quelqu'un est allé
chez le Diable ?

782
00:58:22,320 --> 00:58:25,840
C'est difficile de voir
ce qui se passe, il fait noir.

783
00:58:26,080 --> 00:58:28,480
Montrez-moi les vingt dernières minutes.

784
00:58:49,880 --> 00:58:51,000
Tempérance ?

785
00:58:57,400 --> 00:59:00,400
- Tempérance, où tu es ?
- Allons-y.

786
00:59:07,440 --> 00:59:09,560
On dit que l'impératrice
s'est tapé

787
00:59:10,000 --> 00:59:12,280
Dick Cheney à Halliburton en 96.

788
00:59:13,600 --> 00:59:15,000
Arrête de faire ça.

789
00:59:23,920 --> 00:59:26,760
L'enfer est au-delà de ces murs.

790
00:59:27,360 --> 00:59:30,040
Elle souffre de folie
post-ménopause.

791
00:59:30,480 --> 00:59:33,000
La folie ne peut pas se maquiller.

792
01:00:02,000 --> 01:00:05,440
Où la réponse sera oui
on ira de l'avant.

793
01:00:05,920 --> 01:00:09,120
Les données sont détruites,
on ne peut rien faire.

794
01:00:09,560 --> 01:00:13,000
Ceux qui gèrent l'argent public
devront rendre...

795
01:00:13,480 --> 01:00:16,760
Vous me virez si vous voulez
mais je bois un coup.

796
01:00:19,000 --> 01:00:21,440
C'est une boîte à outils noire.

797
01:00:29,000 --> 01:00:30,080
Je l'ai.

798
01:00:31,400 --> 01:00:34,360
Regardez ce que papa a trouvé
les enfants.

799
01:00:34,600 --> 01:00:36,480
C'est bon, on se calme.

800
01:00:36,880 --> 01:00:38,840
Concentre-toi. Allez.

801
01:00:39,880 --> 01:00:41,360
Que tu m'as manqué.

802
01:00:42,480 --> 01:00:44,920
- On est ici.
- Oui, dans la réserve.

803
01:00:45,120 --> 01:00:46,480
- Et cette porte ?
- Où ?

804
01:00:46,840 --> 01:00:48,800
- Là ?
- Je ne sais pas.

805
01:00:49,000 --> 01:00:51,760
- C'est une porte.
- Où elle mène ?

806
01:00:52,000 --> 01:00:53,480
- On ne voit pas.
- C'est une issue ?

807
01:00:53,920 --> 01:00:56,000
- Non.
- C'était quoi ça ?

808
01:00:56,320 --> 01:00:57,880
C'était quoi ?

809
01:00:58,760 --> 01:01:00,480
- Vous entendez ?
- Quoi ?

810
01:01:00,840 --> 01:01:02,440
- Il y a quelqu'un.
- Non.

811
01:01:02,760 --> 01:01:04,480
Il faut entrer par la porte.

812
01:01:04,840 --> 01:01:07,560
- Ressaisis-toi.
- Il y a quelque chose.

813
01:01:08,520 --> 01:01:10,800
Donne-moi ça.

814
01:01:16,400 --> 01:01:17,520
- Merde !
- Bordel !

815
01:01:38,000 --> 01:01:39,320
Où il est passé ?

816
01:01:39,880 --> 01:01:41,080
On s'en fout, allez.

817
01:01:41,440 --> 01:01:44,000
- On a combien ?
- 19 minutes. Allons-y.

818
01:01:44,360 --> 01:01:46,080
Donne-moi cette flasque.

819
01:01:46,480 --> 01:01:49,000
TEMPÉRATURE NOYAU : 22°

820
01:02:06,360 --> 01:02:09,080
...et il faudra nous reprendre.

821
01:02:15,880 --> 01:02:17,040
Tu regardes quoi ?

822
01:02:17,400 --> 01:02:19,120
Les photos du coffre du...

823
01:02:19,480 --> 01:02:20,480
Seigneur !

824
01:02:20,800 --> 01:02:23,360
La Cachette est
la raison de ce bordel.

825
01:02:23,480 --> 01:02:24,480
Quoi ?

826
01:02:24,840 --> 01:02:27,480
Une mission qui a foiré
à cause d'un type.

827
01:02:27,800 --> 01:02:31,480
Il a merdé et pour résumer
mon meilleur homme est mort.

828
01:02:31,920 --> 01:02:34,480
Je l'ai poursuivi à 4 heures du matin

829
01:02:34,960 --> 01:02:37,440
et je l'ai touché à deux pouces du cœur.

830
01:02:41,400 --> 01:02:43,760
Il a eu du pot que je reboive.

831
01:02:44,400 --> 01:02:45,360
Quoi ?

832
01:02:46,000 --> 01:02:48,480
- Rien. Allons...
- Attendez.

833
01:02:48,920 --> 01:02:50,920
Merde !

834
01:02:52,600 --> 01:02:54,360
Tu te fous de moi.

835
01:02:54,560 --> 01:02:56,520
Fous-moi la paix.

836
01:02:58,000 --> 01:03:00,480
C'était toi ce type. Toi.

837
01:03:00,920 --> 01:03:04,120
C'est pour ça qu'on
est dans cette merde noire.

838
01:03:04,600 --> 01:03:07,480
C'est pour ça que tu es là.
Ils voulaient...

839
01:03:07,920 --> 01:03:09,280
Je peux expliquer.

840
01:03:09,480 --> 01:03:11,000
- Non !
- Laisse-le !

841
01:03:12,760 --> 01:03:15,000
Non, c'est lui qui a foiré, pas moi.

842
01:03:15,400 --> 01:03:17,400
- Pas Oméga.
- Les détonateurs étaient nases.

843
01:03:17,560 --> 01:03:21,000
Conneries,
tu l'as fait exprès !

844
01:03:21,360 --> 01:03:24,400
C'était supposé être un simple casse.

845
01:03:24,920 --> 01:03:27,080
Vous arrêtez ? Ça intéresse qui ?

846
01:03:27,480 --> 01:03:29,400
Moi, ça m'intéresse moi !

847
01:03:29,560 --> 01:03:32,000
Mon meilleur homme est mort
à cause de lui !

848
01:03:32,400 --> 01:03:35,760
Et il a tué Force.
Tu as tué Force !

849
01:03:36,000 --> 01:03:38,480
Chariot, laisse-le ;
lâche ton arme.

850
01:03:38,960 --> 01:03:42,800
- Non !
- J'ai dit : lâche ton arme !

851
01:03:43,480 --> 01:03:45,480
Tu es responsable de ça.

852
01:03:45,840 --> 01:03:46,920
Trois,

853
01:03:48,000 --> 01:03:50,480
deux, un, je vais te buter !

854
01:03:50,880 --> 01:03:54,000
- D'accord ! Merde !
- Seigneur.

855
01:03:59,480 --> 01:04:01,120
Qui t'a recruté ?

856
01:04:02,320 --> 01:04:03,920
Qui t'a recruté bordel ?

857
01:04:08,320 --> 01:04:09,560
Merde !

858
01:04:10,000 --> 01:04:12,360
Debout. Allons-y.

859
01:04:25,480 --> 01:04:27,800
Il arrive ! Vite !

860
01:04:30,080 --> 01:04:33,120
Va dans la salle de repos,
je m'occupe de lui.

861
01:04:33,520 --> 01:04:35,480
- Mais tu fais quoi ?
- Vas-y !

862
01:04:38,960 --> 01:04:42,360
Amène-toi
sale petit pédé barbu.

863
01:04:45,760 --> 01:04:49,480
Ça me fait beaucoup de peine
que tu puisses dire ça.

864
01:04:55,320 --> 01:04:57,000
Qu'est-ce que je cherche ?

865
01:05:08,480 --> 01:05:11,760
Tiens, quelqu'un est entré
dans la salle.

866
01:05:12,040 --> 01:05:14,000
Tu cherches quelque chose ?

867
01:05:19,480 --> 01:05:20,760
Je ne crois pas.

868
01:05:23,360 --> 01:05:24,760
Merde !

869
01:05:28,480 --> 01:05:31,440
- Pourquoi tu fais ça ?
- Mince Tempérance,

870
01:05:31,800 --> 01:05:34,280
on doit vraiment discuter de tout ?

871
01:05:34,880 --> 01:05:36,480
Pourquoi tu es avec Alpha ?

872
01:05:37,760 --> 01:05:41,000
J'ai la migraine, je me sens mal,

873
01:05:41,440 --> 01:05:42,760
mon estomac.

874
01:05:43,000 --> 01:05:46,480
Je vais avoir la chiasse,
ça va être nul avec ça,

875
01:05:46,880 --> 01:05:48,440
on en discute plus tard ?

876
01:05:48,600 --> 01:05:51,760
Plus tard ?
Il n'y a pas de plus tard.

877
01:05:52,000 --> 01:05:54,960
Oui, il ne faut pas que...

878
01:05:55,480 --> 01:05:57,480
il ne faut pas que je crie.

879
01:05:57,800 --> 01:05:59,520
Mais qu'est-ce que tu as ?

880
01:06:00,000 --> 01:06:01,800
Bon, alors voilà.

881
01:06:03,480 --> 01:06:05,480
C'est pour ça que je suis seul.

882
01:06:05,920 --> 01:06:09,920
Je ne suis pas sociable.
Pourquoi on doit en parler ?

883
01:06:10,320 --> 01:06:12,520
Pourquoi il faut toujours parler ?

884
01:06:13,000 --> 01:06:14,560
Je n'aime pas les gens.

885
01:06:15,000 --> 01:06:17,840
Tu aimerais avoir l'air
d'un tampon barbu ?

886
01:06:19,040 --> 01:06:21,480
Je ne veux pas faire ça.

887
01:06:22,280 --> 01:06:25,480
Ferme ta gueule,
il faut toujours parler !

888
01:06:25,880 --> 01:06:27,520
Tu es Sally Jessy Raphael ?

889
01:06:36,800 --> 01:06:39,480
Pardon, je t'ai fait peur ?

890
01:06:45,840 --> 01:06:47,040
Je ne voulais pas.

891
01:06:47,840 --> 01:06:51,400
Je comprends que tu sois nerveux

892
01:06:51,760 --> 01:06:55,000
compte tenu des circonstances.

893
01:07:10,080 --> 01:07:11,280
Lesquelles ?

894
01:07:11,480 --> 01:07:15,480
C'est ton premier jour,
il y a eu beaucoup de sang.

895
01:07:16,400 --> 01:07:19,840
Il te reste quoi ?
Il te reste 10 petites minutes,

896
01:07:20,080 --> 01:07:23,520
tu cherches le salut
et voilà que j'apparais,

897
01:07:24,000 --> 01:07:27,960
avec l'intention évidente
d'anéantir en toi tout espoir

898
01:07:28,360 --> 01:07:31,880
en te battant à mort
avec un putter enflammé.

899
01:07:43,000 --> 01:07:44,440
Lève la tête.

900
01:07:50,880 --> 01:07:54,480
C'est ce qu'on me disait
au camp des obèses.

901
01:07:55,000 --> 01:07:57,360
Tu sais ce que me disait le type,

902
01:07:57,560 --> 01:07:59,520
il disait "Lève le menton."

903
01:08:01,120 --> 01:08:02,880
Lève ton menton.

904
01:08:11,760 --> 01:08:12,880
Du Pert Plus.

905
01:08:14,080 --> 01:08:17,120
On aurait pu être des amis.

906
01:08:18,560 --> 01:08:20,520
On aurait pu être des amis !

907
01:08:26,000 --> 01:08:27,160
Ouvre

908
01:08:29,600 --> 01:08:30,920
ta bouche !

909
01:08:32,360 --> 01:08:35,080
Tu veux que j'ouvre la bouche ?

910
01:08:37,720 --> 01:08:40,000
Je dois mettre du rouge à lèvres.

911
01:08:43,000 --> 01:08:44,000
Quelle couleur ?

912
01:08:44,960 --> 01:08:46,240
Devine.

913
01:08:47,160 --> 01:08:48,240
Rouge ?

914
01:08:51,120 --> 01:08:53,720
Alors quelle couleur ?

915
01:08:57,960 --> 01:09:01,680
De la couleur de ta bite

916
01:09:02,000 --> 01:09:04,560
quand tu auras pris cette balle.

917
01:09:07,520 --> 01:09:08,520
Putain !

918
01:09:11,200 --> 01:09:12,360
Pas ça.

919
01:09:13,120 --> 01:09:16,960
Ma chérie, j'ai si peur
de ne plus revoir ton visage.

920
01:09:17,160 --> 01:09:19,520
Calme-toi mon cher Satan.

921
01:09:19,720 --> 01:09:21,600
On doit pouvoir sortir,

922
01:09:21,920 --> 01:09:23,600
on peut trouver une issue.

923
01:09:23,720 --> 01:09:27,680
Non, il n'y en a aucune.

924
01:09:28,640 --> 01:09:30,680
Mon pénis !

925
01:09:30,960 --> 01:09:33,040
- Où est la sortie ?
- J'ai mal !

926
01:09:33,520 --> 01:09:34,880
- Alors ?
- Je ne sais pas !

927
01:09:35,000 --> 01:09:37,720
Je sais que tu sais où elle est,

928
01:09:38,000 --> 01:09:41,960
tu n'aurais pas été si cool.
Où est la sortie ?

929
01:09:42,720 --> 01:09:44,000
Je ne sais pas.

930
01:09:45,000 --> 01:09:47,240
Seigneur, Tempérance !

931
01:09:47,720 --> 01:09:50,160
Où est la sortie Hermite ?

932
01:09:53,240 --> 01:09:54,720
C'est un bouton.

933
01:09:55,000 --> 01:09:56,920
Qui est où Hermite ?

934
01:09:57,600 --> 01:09:59,160
Sous la fontaine.

935
01:10:00,000 --> 01:10:03,920
- Il faut m'écouter.
- Dans tes rêves Fou.

936
01:10:04,160 --> 01:10:07,000
Tu ne sais pas comment sortir d'ici

937
01:10:07,200 --> 01:10:10,120
alors je peux
passer ces quelques minutes

938
01:10:10,560 --> 01:10:15,080
à regarder tes beaux yeux bleus
pendant que tu meurs.

939
01:10:16,920 --> 01:10:17,960
Logique, non ?

940
01:10:18,120 --> 01:10:20,040
Regarde ! Sous la fontaine !

941
01:10:36,560 --> 01:10:38,160
Aie confiance Satan.

942
01:10:53,000 --> 01:10:55,160
Une seule d'entre nous va survivre.

943
01:10:55,560 --> 01:10:58,720
J'espère que l'autre monde
te conviendra.

944
01:10:59,960 --> 01:11:01,080
Merde.

945
01:11:04,520 --> 01:11:05,960
C'est trop pénible.

946
01:11:06,720 --> 01:11:09,240
On a un lien,
tu veux me ressembler.

947
01:11:10,000 --> 01:11:12,680
Vouloir ressembler à une pute ?

948
01:11:14,160 --> 01:11:16,720
C'est très insultant de dire ça.

949
01:11:17,000 --> 01:11:18,520
Sans blague.

950
01:11:24,600 --> 01:11:26,720
Confesse-moi tes péchés.

951
01:11:27,360 --> 01:11:29,160
Le ciel intraçable.

952
01:11:56,000 --> 01:11:57,200
Allez !

953
01:12:03,640 --> 01:12:05,360
Je nous emmènerai au paradis.

954
01:13:07,240 --> 01:13:10,520
J'ai extrait la bande-son
qui a tout fait sauter.

955
01:13:11,120 --> 01:13:12,160
Téléphone rose ?

956
01:13:12,920 --> 01:13:16,520
Un message vocal du Diable
juste avant sa mort. 9 heures 46.

957
01:13:17,840 --> 01:13:21,720
Si vous écoutez ça
c'est sans doute que je suis mort.

958
01:13:22,000 --> 01:13:25,720
Le Projet Fin du Jeu a été mené à bien
et Barack Obama

959
01:13:26,040 --> 01:13:28,720
est devenu le 44e président
de ce pays.

960
01:13:29,000 --> 01:13:32,080
C'est regrettable 
que les gens de l'Usine

961
01:13:32,600 --> 01:13:34,920
aient eu à supporter ce fardeau,

962
01:13:35,120 --> 01:13:37,120
que la sauvegarde des fichiers

963
01:13:37,560 --> 01:13:40,600
expose nos méfaits
à la lumière du jour

964
01:13:41,000 --> 01:13:43,000
et entame la guérison

965
01:13:43,240 --> 01:13:47,160
pour que les services clandestins
renaissent dans la gloire.

966
01:13:48,240 --> 01:13:50,680
Nous allons, nous venons,

967
01:13:53,720 --> 01:13:56,080
adieu ma Susan bien-aimée.

968
01:13:59,720 --> 01:14:01,720
"Ma Susan bien-aimée" ?

969
01:14:02,240 --> 01:14:06,080
C'était vous
le téléphone rose avec le Diable.

970
01:15:08,240 --> 01:15:10,120
Nous étions des amants

971
01:15:11,640 --> 01:15:13,240
d'un nouvel âge.

972
01:15:13,720 --> 01:15:16,240
Un âge de technologie,
d'émerveillement.

973
01:15:17,000 --> 01:15:20,240
Un âge de liberté
et de tolérance sexuelle.

974
01:15:20,960 --> 01:15:22,520
Un moyen-âge avancé.

975
01:15:25,680 --> 01:15:28,240
L'intimité de deux amants

976
01:15:29,000 --> 01:15:34,720
peut-être murmurée à travers
les canaux de fibres optiques du cœur.

977
01:15:37,840 --> 01:15:40,000
C'est notre réparation morale.

978
01:15:41,520 --> 01:15:45,240
Vous avez amené le Fou 
pour sauver les fichiers de la destruction.

979
01:15:47,560 --> 01:15:49,240
Il y a quoi sur le disque ?

980
01:15:52,000 --> 01:15:54,720
Un condensé des plus grands succès.

981
01:15:55,640 --> 01:15:59,720
Tout ce que la nouvelle administration
ne doit pas savoir.

982
01:16:13,000 --> 01:16:13,920
Oui ?

983
01:16:14,080 --> 01:16:15,240
Susan, c'est moi.

984
01:16:16,000 --> 01:16:17,520
Vous avez le disque ?

985
01:16:17,960 --> 01:16:20,240
Oui, avec toutes
leurs saloperies.

986
01:16:21,040 --> 01:16:23,120
Un taxi vous attend sur Figueroa

987
01:16:23,600 --> 01:16:25,680
et un billet de première
à l'aéroport.

988
01:16:25,960 --> 01:16:28,560
Bonne chance. Dieu vous bénisse.

989
01:16:35,880 --> 01:16:37,360
Je suis désolée Carl.

990
01:16:44,240 --> 01:16:46,720
... plus unis nous devons croire

991
01:16:47,040 --> 01:16:49,520
que les vieilles haines
s'effaceront,

992
01:16:49,720 --> 01:16:52,600
que l'instinct tribal disparaîtra,

993
01:16:52,920 --> 01:16:56,840
que le monde rétrécissant
notre humanité se révélera

994
01:16:57,120 --> 01:17:00,720
et que l'Amérique jouera un rôle
dans une ère de paix.

995
01:19:04,240 --> 01:19:05,840
Salut Entreprise.

996
01:19:06,560 --> 01:19:08,000
Comment ça va ?

997
01:19:09,240 --> 01:19:11,920
Je voulais vous remercier
pour la carte

998
01:19:12,120 --> 01:19:14,720
et la bouteille de vin.
C'est gentil.

999
01:19:16,960 --> 01:19:19,920
Ici l'Empereur.
Le Projet Fin de Jeu est lancé

1000
01:19:20,120 --> 01:19:22,720
et la ligne ne marchera pas
longtemps.

1001
01:19:23,000 --> 01:19:26,000
Je n'ai jamais été porté
sur les relations

1002
01:19:26,240 --> 01:19:28,600
mais j'ai des trucs à régler.

1003
01:19:29,560 --> 01:19:32,720
Donc une petite note.

1004
01:19:34,000 --> 01:19:36,720
Je vais revenir d'entre les morts

1005
01:19:37,240 --> 01:19:40,000
et je vais vous bouffer le cœur.

1006
01:19:42,240 --> 01:19:46,560
Aux veuves de mes victimes
je lègue ma collection de vins.

1007
01:19:47,000 --> 01:19:49,720
Une bouteille de Lafitte, 1802.

1008
01:19:50,000 --> 01:19:52,000
Il faudra vous la partager.

1009
01:19:52,560 --> 01:19:57,120
Je vais vous trouver,
je vais vous enfermer ensemble

1010
01:19:57,680 --> 01:19:59,240
et puis un par un

1011
01:19:59,720 --> 01:20:05,120
je vais bouffer vos cœurs doucement 
pendant toute l'éternité.

1012
01:20:05,720 --> 01:20:09,360
À mon chien en Belgique,
je lègue mon chalet à Gdansk.

1013
01:20:10,120 --> 01:20:12,000
Je vais hanter vos familles.

1014
01:20:15,880 --> 01:20:18,560
Je ne parle pas que d'un petit "Bouh",

1015
01:20:18,960 --> 01:20:22,000
je vais être un fantôme
vraiment horrible.

1016
01:20:22,240 --> 01:20:24,640
Je vais être un véritable enfoiré

1017
01:20:24,960 --> 01:20:27,840
et j'ai hâte que ça arrive.

1018
01:20:28,080 --> 01:20:32,640
J'aimerais qu'il y ait moins de temps
avant que tout pète.

1019
01:20:33,000 --> 01:20:34,000
J'ai hâte.

1020
01:20:36,080 --> 01:20:40,520
Que quelqu'un rende mes livres
à la bibliothèque en Iran.

1021
01:20:40,960 --> 01:20:43,240
Je ne veux pas qu'ils me cherchent.

