1
00:00:20,620 --> 00:00:22,554
Coucou, tu m'entends, Marla ?

2
00:00:25,792 --> 00:00:27,521
- Oui.
- Bien.

3
00:00:27,627 --> 00:00:30,357
Tiens la caméra. Tu peux m'interviewer.

4
00:00:30,463 --> 00:00:34,365
Bien, tu es prête ? Tu peux me poser
toutes les questions que tu veux.

5
00:00:34,467 --> 00:00:36,833
T'arrive-t-il de te demander
ce que je fais ici ?

6
00:00:36,903 --> 00:00:40,031
- Oui.
- Pourquoi je suis ici ?

7
00:00:40,140 --> 00:00:46,170
- Car les tableaux de Marla sont cool.
- C'est vrai.

8
00:00:46,246 --> 00:00:50,342
Les tableaux de Marla sont cool.
Exactement. Bonne réponse.

9
00:00:50,417 --> 00:00:55,354
Tu dois jouer, Amir. Tu ne peux pas
juste rester là avec la caméra.

10
00:00:55,422 --> 00:00:57,481
Tu ne veux pas parler
de tes nouveaux tableaux ?

11
00:00:57,557 --> 00:00:59,024
- Non.
- Pourquoi ?

12
00:00:59,092 --> 00:01:00,821
Parce que je n'ai pas envie.

13
00:01:00,894 --> 00:01:04,386
- Tu veux parler de l'exposition ?
- Non.

14
00:01:04,497 --> 00:01:07,830
- Tu veux...
- Rien du tout.

15
00:01:07,901 --> 00:01:10,392
Je ne parlerai de rien.

16
00:01:41,901 --> 00:01:45,962
<i>La plupart des dessins d'enfants de 4 ans
représentent papa, maman, des arbres,</i>

17
00:01:46,039 --> 00:01:48,166
<i>et étrangement,
ils se ressemblent beaucoup.</i>

18
00:01:48,241 --> 00:01:49,538
<i>Mais pas les siens. Regardez.</i>

19
00:01:49,609 --> 00:01:51,975
<i>Marla Olmstead, de Binghamton,
n'a que trois ans,</i>

20
00:01:52,045 --> 00:01:53,137
Enfant artiste

21
00:01:53,213 --> 00:01:54,737
<i>mais elle fait parler d'elle.</i>

22
00:01:54,814 --> 00:01:56,873
<i>On s'arrache ses tableaux dans les galeries.</i>

23
00:01:56,950 --> 00:01:58,850
<i>Et attendez de savoir à quel prix.</i>

24
00:01:58,918 --> 00:02:02,319
<i>Dix de ses tableaux abstraits
se sont vendus des milliers de dollars.</i>

25
00:02:02,388 --> 00:02:03,980
<i>L'argent coule à flots.</i>

26
00:02:04,057 --> 00:02:05,820
<i>5 500 $ pièce. Incroyable, pas vrai ?</i>

27
00:02:10,063 --> 00:02:14,295
<i>Elle a déjà vendu 24 tableaux
pour un total de 40 000 $.</i>

28
00:02:14,400 --> 00:02:18,234
<i>Zane, son petit frère de deux ans,
a dit que ça faisait beaucoup de bonbons.</i>

29
00:02:18,304 --> 00:02:22,070
<i>Quant à Marla, ses parents disent
qu'elle est au-dessus de tout ça.</i>

30
00:02:26,146 --> 00:02:29,479
Toutes les personnes de cette histoire
sont parfaites.

31
00:02:29,582 --> 00:02:31,209
Anthony Brunelli
Propriétaire de galerie

32
00:02:31,284 --> 00:02:32,774
La famille a du charisme.

33
00:02:32,852 --> 00:02:35,343
Marla est adorable.

34
00:02:35,455 --> 00:02:37,218
Les tableaux sont incroyables.

35
00:02:37,290 --> 00:02:39,019
Ils plairaient même si elle n'avait pas

36
00:02:39,092 --> 00:02:40,286
- 3 ou 4 ans.
- Oui.

37
00:02:40,360 --> 00:02:42,419
Le fait qu'elle ait 4 ans
rend la chose incroyable.

38
00:02:42,495 --> 00:02:43,484
Oui.

39
00:02:43,563 --> 00:02:47,522
Ils ont un petit garçon
de deux ans et demi, Zane.

40
00:02:47,600 --> 00:02:50,125
- Oui.
- Lui et Marla pourraient faire de la pub.

41
00:02:53,439 --> 00:02:54,770
1er octobre 2004 - Binghamton, New York

42
00:02:54,841 --> 00:02:55,967
<i>Que se passe-t-il ?</i>

43
00:02:56,042 --> 00:02:58,374
<i>C'est l'inauguration
de l'exposition de Marla.</i>

44
00:02:58,444 --> 00:03:00,139
GALERIE ANTHONY BRUNELLI

45
00:03:00,213 --> 00:03:04,775
<i>C'est le branle-bas
avec toutes les chaînes de télé présentes</i>

46
00:03:04,851 --> 00:03:09,720
<i>et tous les gens venus du monde entier
à Binghamton.</i>

47
00:03:09,822 --> 00:03:13,656
<i>On ne fait que parler
de cette petite fille et de son œuvre.</i>

48
00:03:14,661 --> 00:03:17,129
<i>Le fait qu'elle soit à Binghamton
importe peu.</i>

49
00:03:17,197 --> 00:03:19,995
<i>Qu'elle soit à Binghamton,
à SoHo ou à New York,</i>

50
00:03:20,066 --> 00:03:24,298
<i>des gens du monde entier appellent
pour acheter ses tableaux.</i>

51
00:03:24,370 --> 00:03:25,997
<i>On en a vendu trois aujourd'hui.</i>

52
00:03:26,072 --> 00:03:27,164
Allô.

53
00:03:27,240 --> 00:03:29,902
<i>Le propriétaire des Rockets de Houston
en a acheté un.</i>

54
00:03:29,976 --> 00:03:31,876
Je suis en pleine interview.

55
00:03:31,978 --> 00:03:35,971
<i>Citez n'importe quelle émission télé,
ils nous ont contactés.</i>

56
00:03:36,049 --> 00:03:39,815
<i>Conan O'Brien, Letterman.
Oprah vient d'appeler.</i>

57
00:03:39,886 --> 00:03:42,047
<i>60 Minutes est là.</i>

58
00:03:42,155 --> 00:03:45,147
C'est l'histoire dont on parle le plus
en ce moment.

59
00:03:49,095 --> 00:03:52,087
<i>Ça dépasse tout ce que j'aurais pu imaginer.</i>

60
00:04:01,074 --> 00:04:04,669
<i>Mais je pensais aux parents
quand j'ai vu son travail :</i>

61
00:04:04,744 --> 00:04:09,147
<i>"Ça va secouer.
J'espère que vous êtes prêts."</i>

62
00:04:11,818 --> 00:04:14,218
Si ça finissait là, ce ne serait pas grave.

63
00:04:14,287 --> 00:04:15,982
Laura Olmstead - Maman de Marla

64
00:04:16,055 --> 00:04:17,818
<i>Je serais heureuse.</i>

65
00:04:19,392 --> 00:04:22,828
<i>Partout les caméras sont sur nous,
on nous prend en photo.</i>

66
00:04:22,929 --> 00:04:26,797
<i>On nous suit partout,
et on voudrait qu'on soit naturels.</i>

67
00:04:33,506 --> 00:04:34,768
Encore une fois.

68
00:04:34,841 --> 00:04:36,900
<i>Les gens l'interrogeaient sur son travail.</i>

69
00:04:36,976 --> 00:04:40,343
<i>Ils s'attendaient
à ce qu'elle s'étale là-dessus.</i>

70
00:04:44,951 --> 00:04:48,409
<i>Même si elle pouvait le faire,
ça ne l'intéresse pas de parler</i>

71
00:04:48,488 --> 00:04:52,083
<i>à un adulte de 35 ou 40 ans.</i>

72
00:04:52,158 --> 00:04:55,685
<i>Elle aime être avec les enfants
et faire des choses de son âge.</i>

73
00:05:02,468 --> 00:05:05,835
- Tu manges une glace à quoi ?
- Au chocolat.

74
00:05:06,973 --> 00:05:08,770
- Montre-moi, Zane.
- Non !

75
00:05:08,841 --> 00:05:10,638
- Tu ne veux pas sauter ?
- Non !

76
00:05:10,710 --> 00:05:12,473
Je veux voir l'image.

77
00:05:12,545 --> 00:05:16,037
Tu ne seras pas sur l'image
si tu vois l'image.

78
00:05:17,016 --> 00:05:22,818
<i>Je ne la regarde pas comme une artiste.
Je ne la vois pas comme ça.</i>

79
00:05:22,889 --> 00:05:24,481
Je n'ai pas fini mon dessin.

80
00:05:24,557 --> 00:05:28,357
Bien. Je n'ai bientôt plus de batterie,
alors je vais l'éteindre.

81
00:05:28,461 --> 00:05:31,692
Si tu me montrais ce que c'est ?

82
00:05:31,798 --> 00:05:33,390
C'est un sac.

83
00:05:33,499 --> 00:05:35,364
- Un sac ?
- Oui.

84
00:05:35,468 --> 00:05:39,268
- Tu es vraiment douée, ma chérie.
- Je suis encore en train de faire le sac.

85
00:05:39,339 --> 00:05:42,467
<i>Récapitulons.
Comment tout ça a commencé ?</i>

86
00:05:42,542 --> 00:05:43,975
Oui.

87
00:05:44,043 --> 00:05:45,806
<i>On a vraiment eu de la chance.</i>

88
00:05:45,878 --> 00:05:47,311
Au revoir.

89
00:05:47,380 --> 00:05:50,042
Mark peint.

90
00:05:50,149 --> 00:05:54,882
Ce n'était pas quelque chose
qu'il faisait de façon assidue.

91
00:05:54,987 --> 00:05:58,650
<i>Il peignait un peu,
mais pas régulièrement.</i>

92
00:05:58,725 --> 00:06:01,353
Marla me regardait peindre
et était très intéressée.

93
00:06:01,427 --> 00:06:02,917
Mark Olmstead - Papa de Marla

94
00:06:02,995 --> 00:06:06,158
Elle n'arrêtait pas de dire
qu'elle voulait peindre.

95
00:06:06,232 --> 00:06:10,168
Alors au lieu de la coller à la télé
pour pouvoir peindre,

96
00:06:10,236 --> 00:06:14,002
je lui ai donné un pinceau, du papier,
et je l'ai mise au chevalet.

97
00:06:14,874 --> 00:06:18,401
<i>Elle a fini par faire une grande toile.</i>

98
00:06:18,511 --> 00:06:21,969
<i>Je voulais voir de quoi elle était capable,
car le papier la limitait.</i>

99
00:06:22,048 --> 00:06:26,041
<i>Je l'ai mise sur la table du salon en couche
et je l'ai laissé faire.</i>

100
00:06:27,520 --> 00:06:31,547
<i>J'ignorais
si c'était extraordinaire ou pas.</i>

101
00:06:31,624 --> 00:06:34,388
<i>On les a toujours trouvés magnifiques.</i>

102
00:06:35,461 --> 00:06:39,693
C'est ma fille.
C'est normal que je les trouve magnifiques.

103
00:06:39,766 --> 00:06:44,032
<i>Des gens venaient et disaient :
"C'est vraiment bien."</i>

104
00:06:44,103 --> 00:06:47,266
<i>Notre ami Andy, qui a un bar, a dit :</i>

105
00:06:47,373 --> 00:06:51,537
<i>"Et si on les exposait ?"
Il l'a dit en souriant,</i>

106
00:06:51,611 --> 00:06:55,206
genre : "Exposons-les
et voyons ce qui se passe, ce sera sympa."

107
00:06:59,886 --> 00:07:02,411
Puis Andy a appelé Laura en disant :

108
00:07:02,488 --> 00:07:06,288
"Il faut leur mettre un prix.
Les gens sont vraiment intéressés.

109
00:07:06,392 --> 00:07:09,486
"Ils veulent savoir qui les a faits
et combien ils coûtent."

110
00:07:09,562 --> 00:07:12,656
Ça nous a fait rire :
"Allons, elle a trois ans !

111
00:07:12,765 --> 00:07:15,757
"Que se passe-t-il ?
Ces gens sont ridicules."

112
00:07:16,436 --> 00:07:18,301
<i>Les gens étaient intéressés.</i>

113
00:07:19,138 --> 00:07:22,198
<i>Quelqu'un a acheté un tableau,
et on a appelé tous nos amis.</i>

114
00:07:22,275 --> 00:07:26,439
"Marla a vendu un tableau.
C'est fou ! 250 $."

115
00:07:26,512 --> 00:07:30,073
<i>C'est une chance
que des gens s'intéressent autant à Marla.</i>

116
00:07:30,149 --> 00:07:34,415
Mais on n'a jamais cherché à vendre.
Les gens venaient nous voir.

117
00:07:34,487 --> 00:07:36,614
Je le voyais comme un heureux hasard.

118
00:07:36,689 --> 00:07:41,183
<i>J'ai photocopié les chèques
pour les mettre dans son album.</i>

119
00:07:41,294 --> 00:07:44,263
<i>Je pensais que ça finirait là.</i>

120
00:07:44,664 --> 00:07:48,532
Si ça avait été le cas, on aurait été ravis.

121
00:07:53,673 --> 00:07:54,970
Ce n'est pas un jeu d'enfant

122
00:07:55,041 --> 00:08:00,104
<i>Mon photographe a été le premier
à mettre Marla sous les projecteurs.</i>

123
00:08:00,179 --> 00:08:02,170
<i>J'ai rédigé le premier article.</i>

124
00:08:04,150 --> 00:08:06,744
Comment avez-vous été mêlée
à l'histoire de Marla ?

125
00:08:06,819 --> 00:08:08,548
<i>Elizabeth Cohen
Journaliste - The Press & Sun Bulletin</i>

126
00:08:08,621 --> 00:08:12,489
Tout a commencé avec un peintre local

127
00:08:12,558 --> 00:08:14,253
<i>qui s'appelle Anthony Brunelli.</i>

128
00:08:14,327 --> 00:08:17,023
<i>Il a vu les tableaux de Marla chez un ami</i>

129
00:08:17,129 --> 00:08:19,324
<i>et il démarrait juste avec sa galerie.</i>

130
00:08:19,398 --> 00:08:22,390
<i>On pensait qu'il exposerait
ses propres tableaux,</i>

131
00:08:22,502 --> 00:08:26,529
<i>des œuvres hyper réalistes,
comme le photoréalisme.</i>

132
00:08:27,840 --> 00:08:32,573
L'appréciation d'une personne
a eu un effet boule de neige.

133
00:08:32,678 --> 00:08:36,114
<i>Anthony m'a contactée et m'a dit :
"J'ai un sujet d'article pour vous.</i>

134
00:08:36,182 --> 00:08:39,913
<i>"Je vais exposer les tableaux d'une fillette
dans ma galerie."</i>

135
00:08:40,019 --> 00:08:43,011
<i>J'ai dit : "Pourquoi moi ?
Je ne suis pas journaliste d'art.</i>

136
00:08:43,089 --> 00:08:46,547
<i>"Je parle des familles, des enfants,
des problèmes parentaux."</i>

137
00:08:46,659 --> 00:08:51,028
Il a dit : "C'est une histoire pour vous,
car il s'agit vraiment d'une famille."

138
00:08:52,431 --> 00:08:55,867
<i>Il m'a présenté l'histoire
d'un point de vue familial, humain.</i>

139
00:08:55,935 --> 00:09:00,872
<i>Un responsable de nuit d'une fabrique
Frito-Lay qui a une fille artiste</i>

140
00:09:00,940 --> 00:09:04,398
<i>avec sa femme qui est assistante dentaire.</i>

141
00:09:04,510 --> 00:09:09,209
<i>Ils s'y connaissaient peu en art,
alors ils étaient en terrain inconnu.</i>

142
00:09:09,949 --> 00:09:12,782
<i>C'est vers ce moment-là
que j'ai rencontré Laura.</i>

143
00:09:13,052 --> 00:09:16,954
<i>Je l'ai vue comme la protagoniste
d'une de mes histoires.</i>

144
00:09:17,056 --> 00:09:20,548
<i>Presque comme un personnage.
Mais je l'ai aussi vue en tant que mère,</i>

145
00:09:20,626 --> 00:09:24,027
<i>car on a des enfants du même âge.</i>

146
00:09:24,730 --> 00:09:27,961
<i>J'ai dit :
"Vous êtes sûre de vouloir le faire ?</i>

147
00:09:28,067 --> 00:09:32,265
<i>"Cela risque d'affecter
votre vie et votre famille.</i>

148
00:09:32,371 --> 00:09:34,965
<i>"Ce ne sera pas forcément tout positif.</i>

149
00:09:35,074 --> 00:09:38,066
"Alors vous ne voulez peut-être pas
que j'écrive cet article.

150
00:09:38,144 --> 00:09:43,377
"Vous pouvez tout arrêter après cette expo
et reprendre votre train-train quotidien."

151
00:09:45,751 --> 00:09:49,585
<i>Inutile de dire que j'ai écrit l'histoire.
Une semaine plus tard,</i>

152
00:09:49,655 --> 00:09:51,782
<i>le New York Times la reprenait.</i>

153
00:09:51,891 --> 00:09:54,826
The Metro Section - The New York Times
Portrait d'une jeune fille artiste

154
00:09:54,894 --> 00:10:00,127
<i>C'est comme si on avait allumé une mèche
et que tout commençait à prendre feu.</i>

155
00:10:02,969 --> 00:10:06,496
<i>Je voyais les aspects négatifs
qui pouvaient en découler.</i>

156
00:10:06,606 --> 00:10:11,976
<i>Mais ils ne se voyaient pas,
ils étaient cachés.</i>

157
00:10:15,314 --> 00:10:19,273
Mon souci principal, en tant que mère,
c'est le bien-être de Marla.

158
00:10:19,352 --> 00:10:26,349
Si ça devait finir aujourd'hui, l'important,
c'est qu'elle soit heureuse et équilibrée.

159
00:10:26,459 --> 00:10:29,951
<i>Je ne veux pas qu'on attende d'elle
quoi que ce soit,</i>

160
00:10:30,029 --> 00:10:32,293
<i>pas plus que pour tout autre enfant
de son âge,</i>

161
00:10:32,365 --> 00:10:36,597
car c'est une fillette
de quatre ans normale.

162
00:10:37,370 --> 00:10:38,997
J'ai réussi.

163
00:10:39,438 --> 00:10:40,462
<i>On adorerait faire certaines choses,</i>

164
00:10:40,539 --> 00:10:43,804
<i>exposer en Europe...</i>

165
00:10:43,876 --> 00:10:45,867
<i>C'est là que tout a commencé.</i>

166
00:10:45,978 --> 00:10:48,742
<i>On adore l'art.
On n'est pas des critiques d'art,</i>

167
00:10:48,814 --> 00:10:52,375
<i>on n'est pas des connaisseurs,
mais on adore ce genre d'atmosphère.</i>

168
00:10:52,451 --> 00:10:54,919
<i>C'était agréable
de rencontrer ces gens formidables.</i>

169
00:10:54,987 --> 00:10:58,684
Je sais que c'est égoïste de notre part,
mais j'adorerais que Marla

170
00:10:58,791 --> 00:11:01,988
fasse le plus
d'expériences positives possibles.

171
00:11:02,061 --> 00:11:05,497
Si ce n'est pas positif,
on devra prendre en considération

172
00:11:05,564 --> 00:11:06,792
son intérêt avant tout.

173
00:11:06,866 --> 00:11:11,667
Tant que ça reste positif,
tout est possible.

174
00:11:11,737 --> 00:11:14,262
Tu t'habitues à la caméra ?
Elle est gentille.

175
00:11:14,340 --> 00:11:18,572
Dis : "Bonjour, caméra."
Regarde-la et dis : "Bonjour, caméra."

176
00:11:23,049 --> 00:11:25,517
Amir, je crois que j'en ai un.

177
00:11:25,584 --> 00:11:27,381
Je crois que c'est bon.

178
00:11:27,486 --> 00:11:29,511
Oui, c'est parfait.

179
00:11:30,856 --> 00:11:33,120
Comment s'appelle ton nouveau tableau ?

180
00:11:33,192 --> 00:11:35,990
Je ne sais pas.
Il n'est pas nouveau.

181
00:11:38,030 --> 00:11:41,659
J'ai vu que tu en avais fait un noir.
C'est ton nouveau style ?

182
00:11:41,734 --> 00:11:44,168
- C'est un vieux.

183
00:11:46,238 --> 00:11:49,935
Comment sais-tu
quand tu as fini un tableau ?

184
00:11:50,042 --> 00:11:52,067
Tu le décides ?

185
00:11:52,178 --> 00:11:54,942
Tu dis : "Fini" ?

186
00:11:55,881 --> 00:11:59,373
- Je dis pas : "Fini."
- Tu dis quoi : "J'ai fini" ?

187
00:12:00,753 --> 00:12:03,847
Amir, je n'y arrive pas toute seule.

188
00:12:03,923 --> 00:12:06,790
- Tu devrais m'aider.
- D'accord, je vais t'aider.

189
00:12:09,228 --> 00:12:11,958
Michael, comment
vous êtes-vous retrouvé impliqué ?

190
00:12:12,031 --> 00:12:13,623
<i>Michael Kimmelman
Art - The New York Times</i>

191
00:12:13,699 --> 00:12:15,690
<i>Le Times a écrit un article sur Marla.</i>

192
00:12:15,768 --> 00:12:18,896
<i>Par la suite, j'ai été contacté
par la section Week in Review,</i>

193
00:12:18,971 --> 00:12:22,566
qui veut souvent que quelqu'un revienne

194
00:12:22,641 --> 00:12:25,906
sur des articles marquants de la semaine.

195
00:12:25,978 --> 00:12:27,206
C'était le cas de cette histoire.

196
00:12:27,279 --> 00:12:29,213
Le pinceau des petits
4 ANS, DÉJÀ CÉLÈBRE

197
00:12:29,281 --> 00:12:30,805
D'OÙ LA QUESTION :
'L'ART, C'EST QUOI ?'

198
00:12:30,883 --> 00:12:32,714
Mon enfant pourrait le faire

199
00:12:32,818 --> 00:12:34,012
Une petite Pollock ?

200
00:12:34,086 --> 00:12:36,987
<i>Avec Marla,
comme ça soulève la question de savoir</i>

201
00:12:37,089 --> 00:12:38,818
PICASSO DE 4 ANS
L'enfant prodige emballe

202
00:12:38,891 --> 00:12:40,916
<i>si l'art moderne est réel ou pas,</i>

203
00:12:40,993 --> 00:12:43,791
il y a un attrait bizarre, hypnotique.

204
00:12:43,896 --> 00:12:46,228
<i>Alors j'ai écrit
quelque chose qui m'intéressait,</i>

205
00:12:46,298 --> 00:12:49,131
<i>à propos de la complexité de l'art abstrait.</i>

206
00:12:49,802 --> 00:12:51,565
<i>Pourquoi les gens
ne semblent-ils pas sentir</i>

207
00:12:51,637 --> 00:12:55,334
qu'il y a un moyen de juger
ce qui est bon et ce qui est mauvais ?

208
00:13:00,312 --> 00:13:03,941
<i>Beaucoup pensent que l'art abstrait,</i>

209
00:13:04,016 --> 00:13:07,383
<i>et l'art moderne en général,
n'ont pas de critères, pas de vérités.</i>

210
00:13:07,453 --> 00:13:12,948
<i>Si un enfant peut y arriver,
l'arnaque est révélée.</i>

211
00:13:13,859 --> 00:13:17,090
<i>Un enfant de quatre ans</i>

212
00:13:17,163 --> 00:13:19,097
<i>peut faire quelque chose d'aussi bon</i>

213
00:13:19,165 --> 00:13:23,864
<i>qu'un artiste célèbre qui vend
des tableaux pour des millions de dollars.</i>

214
00:13:25,771 --> 00:13:30,105
<i>L'idée que l'art
ne repose pas vraiment sur une vérité,</i>

215
00:13:30,810 --> 00:13:34,177
<i>mais sur un mensonge
qu'on a fait avaler au public.</i>

216
00:13:34,280 --> 00:13:36,544
<i>Une fillette de quatre ans peut le faire,</i>

217
00:13:36,615 --> 00:13:40,779
<i>mais en fait, c'est une œuvre abstraite
célèbre vendue à plus de 10 millions.</i>

218
00:13:40,853 --> 00:13:45,153
<i>Ça ressemble à un tableau abstrait
de deux jeunes artistes.</i>

219
00:13:45,224 --> 00:13:50,560
<i>Il y a un côté démystificateur.
Ça semble sincère et honnête,</i>

220
00:13:51,564 --> 00:13:56,661
mais l'art abstrait et l'art moderne
en général sont du racket, une illusion.

221
00:13:56,735 --> 00:13:58,828
<i>Lui, et beaucoup d'autres,
aiment cette œuvre.</i>

222
00:13:58,904 --> 00:14:02,704
<i>C'est une exécution réussie
d'expressionnisme abstrait.</i>

223
00:14:02,808 --> 00:14:05,333
<i>- C'est l'œuvre d'une fillette de 4 ans.
- Voilà.</i>

224
00:14:05,411 --> 00:14:07,936
<i>Mais voilà quoi ?
Qu'est-ce qui en fait de l'art ?</i>

225
00:14:11,717 --> 00:14:15,084
<i>Pour un artiste comme Pollock,
tout le monde pensait</i>

226
00:14:15,187 --> 00:14:18,281
<i>que c'était l'exemple même
de l'art moderne sans limite.</i>

227
00:14:18,357 --> 00:14:21,986
<i>Un type balance de la peinture.</i>

228
00:14:22,061 --> 00:14:25,929
<i>Pollock a inventé
une toute nouvelle façon de peindre.</i>

229
00:14:26,031 --> 00:14:29,364
Les photos de lui jetant la peinture,
marchant sur les toiles,

230
00:14:29,435 --> 00:14:34,168
tout cela donne l'impression
que ce n'était pas un artiste du tout.

231
00:14:35,441 --> 00:14:38,342
<i>Ma mère n'aimait pas Pollock.</i>

232
00:14:38,410 --> 00:14:41,811
<i>Elle détestait son œuvre,
car elle avait l'impression que chaque fois</i>

233
00:14:41,881 --> 00:14:45,874
qu'elle voyait un de ses tableaux,
il disait : "Tu es bête, mais moi non,

234
00:14:45,951 --> 00:14:49,045
"et des gens plus malins que toi
me comprennent."

235
00:14:49,121 --> 00:14:51,783
<i>Elle se sentait insultée par ses tableaux.</i>

236
00:14:51,891 --> 00:14:54,223
SENSATION DU MILIEU ARTISTIQUE
VOIX : ED HERUHY

237
00:14:54,293 --> 00:14:57,285
<i>... singeant les intellectuels,
avec un art pour lequel</i>

238
00:14:57,363 --> 00:15:00,093
<i>les humains n'ont pas
la moindre compréhension.</i>

239
00:15:00,199 --> 00:15:03,396
<i>Si on met un pinceau dans la main
d'un animal capable</i>

240
00:15:03,469 --> 00:15:06,666
<i>de bouger quelque chose,
ça ressemblera à de l'art abstrait.</i>

241
00:15:06,739 --> 00:15:11,767
<i>C'est une blague. Un chimpanzé peut
le faire. Un éléphant. C'est ridicule.</i>

242
00:15:11,877 --> 00:15:16,314
Mais l'argent fausse la donne.

243
00:15:20,219 --> 00:15:22,983
Bonsoir, mesdames et messieurs.
Bienvenue à Christie's

244
00:15:23,055 --> 00:15:26,582
et à cette vente
d'art d'après-guerre et contemporain.

245
00:15:26,659 --> 00:15:28,559
On démarre à un million de dollars.

246
00:15:28,627 --> 00:15:31,494
Dernière offre à un million.

247
00:15:31,597 --> 00:15:34,566
Deux millions six cent mille.
Deux millions sept cent mille.

248
00:15:34,633 --> 00:15:37,761
Sept millions cinq cent mille.
Sept millions six cent mille.

249
00:15:37,836 --> 00:15:39,428
Quatorze millions cinq cent mille.

250
00:15:39,505 --> 00:15:42,440
Les gens pensent qu'on est fous

251
00:15:42,508 --> 00:15:47,309
de dépenser autant pour quelque chose
qui semble à la portée de n'importe qui.

252
00:15:48,314 --> 00:15:49,679
Pour vous, madame.

253
00:15:49,782 --> 00:15:51,010
Pour vous, monsieur.

254
00:15:51,083 --> 00:15:54,314
Pour vous, monsieur.
Vendu, c'est bon pour 20 millions.

255
00:15:54,420 --> 00:15:55,978
Vendu pour 20 millions.

256
00:16:02,394 --> 00:16:06,353
<i>Un des problèmes fondamentaux
que les gens ont avec l'art,</i>

257
00:16:06,465 --> 00:16:09,161
<i>c'est que c'était souvent évident</i>

258
00:16:09,234 --> 00:16:12,635
<i>qu'il racontait une histoire,
alors on déduit</i>

259
00:16:12,705 --> 00:16:16,141
<i>que l'art a l'obligation
de s'expliquer de lui-même.</i>

260
00:16:16,208 --> 00:16:19,575
Et si ce n'est pas le cas,
c'est un défaut de l'art.

261
00:16:20,479 --> 00:16:23,004
<i>Mais le modernisme voulait raconter
des histoires.</i>

262
00:16:23,082 --> 00:16:26,677
<i>Il continue à le faire.
N'importe quel art a une narration.</i>

263
00:16:26,752 --> 00:16:29,380
<i>Prenons l'art abstrait, par exemple.</i>

264
00:16:29,488 --> 00:16:31,854
<i>On raconte encore des histoires.</i>

265
00:16:31,924 --> 00:16:35,018
<i>Peut-être des histoires sur ceux
qui ont fait ces tableaux,</i>

266
00:16:35,094 --> 00:16:39,497
<i>et c'était le cas de Pollock.
C'est devenu une sorte de figure mythique.</i>

267
00:16:40,165 --> 00:16:43,692
Ou, dans le cas de Marla,
ça peut être des histoires d'enfant.

268
00:16:44,336 --> 00:16:47,863
<i>C'est peut-être cette histoire
qui captive l'attention des gens.</i>

269
00:16:55,948 --> 00:16:59,406
<i>Cette exposition vient de finir.
On démonte tout,</i>

270
00:16:59,518 --> 00:17:02,885
<i>ce qui est vraiment triste,
car c'est magnifique.</i>

271
00:17:02,955 --> 00:17:06,516
<i>Je suis satisfait
de l'attention qu'elle reçoit</i>

272
00:17:06,592 --> 00:17:08,253
<i>du monde entier.</i>

273
00:17:08,360 --> 00:17:12,353
L'Irak est peut-être le seul pays
où rien ne s'est vendu.

274
00:17:12,431 --> 00:17:15,992
<i>Tout le monde disait : "Ça va se tasser,
demain ou la semaine prochaine."</i>

275
00:17:16,068 --> 00:17:18,935
<i>Mais pas du tout.</i>

276
00:17:19,038 --> 00:17:23,702
<i>Elle a tout vendu,
il n'y a plus de tableaux disponibles.</i>

277
00:17:23,776 --> 00:17:27,303
<i>On a une liste de 70 personnes
qui veulent ses tableaux,</i>

278
00:17:27,413 --> 00:17:31,372
<i>de partout, aux États-Unis
et dans le monde entier.</i>

279
00:17:31,450 --> 00:17:33,418
J'enlève tous les points rouges.

280
00:17:33,485 --> 00:17:36,511
Je n'avais jamais vu
autant de points rouge sur un mur.

281
00:17:36,588 --> 00:17:38,453
Ça signifie que c'est vendu.

282
00:17:40,459 --> 00:17:44,725
Vous êtes un collectionneur ou...
On a une liste d'attente.

283
00:17:44,797 --> 00:17:48,130
Imaginez :
70 personnes veulent un tableau.

284
00:17:48,233 --> 00:17:50,030
J'ignore combien de temps elle mettra.

285
00:17:50,102 --> 00:17:53,503
Et je ne sais même pas
si elle pourra satisfaire la demande.

286
00:17:54,440 --> 00:17:58,501
<i>Mark doit être présent pour l'aider,
préparer et mettre les choses en place.</i>

287
00:17:58,577 --> 00:18:01,910
<i>Il s'agit en fait d'une équipe.
On ne peut pas dire :</i>

288
00:18:01,980 --> 00:18:03,072
<i>"Bien, Marla, va peindre",</i>

289
00:18:03,148 --> 00:18:06,345
<i>car ce n'est pas possible
avec une fillette de quatre ans.</i>

290
00:18:06,418 --> 00:18:10,650
Sinon, elle peindrait des murs.
On ne pourrait pas les vendre.

291
00:18:15,994 --> 00:18:19,828
Je devrais avertir Mark
que je vais être un peu en retard.

292
00:18:23,669 --> 00:18:27,537
<i>C'est moi. Je serai un peu en retard.
On fait une interview rapide.</i>

293
00:18:27,639 --> 00:18:31,200
J'arriverai vers 13 h 30, 13 h 45. Salut.

294
00:18:34,947 --> 00:18:36,312
Merci.

295
00:18:38,517 --> 00:18:42,044
Les choses sont devenues plus faciles
depuis la dernière fois ?

296
00:18:42,721 --> 00:18:47,055
J'ai déjà du mal à comprendre
ce qui se passe en ce moment.

297
00:18:47,159 --> 00:18:51,459
Les quatre ou cinq derniers jours,
je me suis enfin réconciliée

298
00:18:51,530 --> 00:18:55,796
avec ce que sont ma vie
et celle de ma fille aujourd'hui.

299
00:18:55,868 --> 00:19:00,464
Le fait que ma fille soit une sorte
de demi-célébrité,

300
00:19:00,539 --> 00:19:03,633
être au centre de l'attention et tout ça.

301
00:19:03,709 --> 00:19:07,543
Ce n'est pas rien à gérer.

302
00:19:07,646 --> 00:19:09,910
J'ai dit à mes amis :
"Vous voulez investir ?

303
00:19:09,982 --> 00:19:11,449
"Marla va vendre ses tableaux."

304
00:19:11,517 --> 00:19:13,246
Pour sa première exposition en août.

305
00:19:13,318 --> 00:19:16,310
<i>C'est dur, car mon mari et moi,
on a des horaires différents.</i>

306
00:19:16,388 --> 00:19:19,721
<i>On a peu de temps pour communiquer
au cours de la semaine.</i>

307
00:19:19,825 --> 00:19:23,761
<i>Alors on est presque obligés
de mettre en place des petites règles,</i>

308
00:19:23,862 --> 00:19:29,198
car on se retrouve presque toujours obligés
de devoir prendre une décision seuls.

309
00:19:29,268 --> 00:19:33,932
La semaine dernière, Crayola nous
a contactés. Ils voulaient Marla

310
00:19:34,039 --> 00:19:36,200
pour faire de la publicité.

311
00:19:36,275 --> 00:19:38,209
Selon Laura,
ça ne convenait pas à Marla.

312
00:19:38,277 --> 00:19:42,441
<i>Alors on essaie de distinguer
ce qui est bien pour elle</i>

313
00:19:42,548 --> 00:19:46,177
et ce qui ne l'est pas.

314
00:19:46,251 --> 00:19:50,278
En général, on refuse catégoriquement
la présence de médias à la maison.

315
00:19:51,456 --> 00:19:55,893
<i>Des journalistes qui veulent la filmer
en train de peindre.</i>

316
00:19:55,961 --> 00:19:59,954
<i>Des gens débarquent dans votre vie
pour une demi-journée et disparaissent.</i>

317
00:20:00,065 --> 00:20:02,397
<i>Puis on n'entend plus
jamais parler d'eux.</i>

318
00:20:02,467 --> 00:20:05,766
Va-t-on mettre notre enfant
mal à l'aise pour ça ? Non.

319
00:20:05,871 --> 00:20:07,168
Ça n'en vaut pas la peine.

320
00:20:07,239 --> 00:20:09,969
Les 1ers tableaux se sont vendus
grâce à l'histoire

321
00:20:10,042 --> 00:20:14,445
de Marla en couche sur la table
de la salle à manger, en train de peindre.

322
00:20:14,546 --> 00:20:17,014
Ils aimaient autant l'histoire
que les tableaux.

323
00:20:17,082 --> 00:20:20,574
Quand j'étais bébé, je...

324
00:20:20,652 --> 00:20:22,950
Quand j'étais à l'hôpital...

325
00:20:23,055 --> 00:20:26,923
Quand j'étais dans le ventre de maman,

326
00:20:26,992 --> 00:20:30,621
je peignais sur la table.

327
00:20:30,929 --> 00:20:33,796
<i>Tout à coup,
il y a eu énormément de pression</i>

328
00:20:33,899 --> 00:20:37,995
<i>pour qu'on continue. Et j'ignore
si elle a les ressources nécessaires.</i>

329
00:20:41,840 --> 00:20:47,278
Pour elle, peindre est naturel.
Et ça doit le rester le plus possible.

330
00:20:47,346 --> 00:20:51,612
Si des gens y donnent autant d'importance,

331
00:20:51,683 --> 00:20:56,518
je pense qu'elle en tirera moins de plaisir.

332
00:20:57,022 --> 00:20:59,286
On doit penser à tout ça.

333
00:20:59,358 --> 00:21:02,088
Elle ne peut pas satisfaire la demande
en ce moment.

334
00:21:02,160 --> 00:21:05,618
La demande finira sûrement par s'atténuer.

335
00:21:05,697 --> 00:21:07,927
<i>On verra ce qui se passera après 60 Minutes.</i>

336
00:21:08,000 --> 00:21:10,525
Mark gère tout ça beaucoup mieux.

337
00:21:10,636 --> 00:21:14,299
Ou bien il est beaucoup plus à l'aise
avec toutes ces idées.

338
00:21:15,374 --> 00:21:18,935
Il ne voit pas de mauvais côté.

339
00:21:20,846 --> 00:21:23,781
- Tu as envie de peindre ?
- Non.

340
00:21:25,384 --> 00:21:29,650
Je vais tout préparer. Si tu n'as pas envie
de peindre, tu n'es pas obligée.

341
00:21:29,721 --> 00:21:32,212
Ou bien tu peux, si tu en as envie.

342
00:21:33,959 --> 00:21:38,123
Il faut aller chercher ta petite tenue.

343
00:21:39,898 --> 00:21:43,698
- Où a-t-on mis ta petite robe en jean ?
- Je ne sais pas.

344
00:21:46,405 --> 00:21:49,636
Tu peux faire ce que tu veux
avec la peinture.

345
00:21:50,075 --> 00:21:54,637
<i>C'est une enfant
plutôt mal à l'aise, sensible.</i>

346
00:21:54,713 --> 00:21:58,046
<i>Ses maîtres m'ont dit
qu'elle est la plus discrète en cours.</i>

347
00:21:58,150 --> 00:22:04,146
<i>Elle ne se détend pas facilement.
Elle est un peu introvertie.</i>

348
00:22:10,729 --> 00:22:11,957
Ça fait beaucoup de peinture.

349
00:22:12,030 --> 00:22:16,592
<i>Quand elle peint,
c'est un des rares moments</i>

350
00:22:16,702 --> 00:22:21,366
<i>où elle s'exprime complètement.</i>

351
00:22:21,440 --> 00:22:23,431
Ça fait quelle couleur ?

352
00:22:24,209 --> 00:22:25,904
C'est vert ?

353
00:22:26,011 --> 00:22:27,774
Ça m'a l'air vert.

354
00:22:28,847 --> 00:22:32,442
<i>Elle est vraiment elle-même
quand il n'y a pas de caméra,</i>

355
00:22:32,551 --> 00:22:35,111
<i>qu'elle n'est pas
au centre de l'attention.</i>

356
00:22:36,188 --> 00:22:38,281
<i>Si on évalue quelque chose, on l'altère.</i>

357
00:22:38,357 --> 00:22:42,691
<i>C'est particulièrement vrai pour
le tableau d'une fillette de quatre ans.</i>

358
00:22:47,866 --> 00:22:49,629
C'est assez vert ?

359
00:22:49,735 --> 00:22:51,703
C'est bien.

360
00:22:52,270 --> 00:22:54,898
C'est ce qui s'est passé,

361
00:22:54,973 --> 00:22:56,964
la dernière fois qu'on a filmé.

362
00:22:58,210 --> 00:22:59,268
Tiens !

363
00:22:59,378 --> 00:23:01,869
Ce n'est pas...
Non, ce n'est pas normal.

364
00:23:02,748 --> 00:23:04,079
Bon sang !

365
00:23:05,951 --> 00:23:07,942
- Vous me tuez.
- Désolé.

366
00:23:08,053 --> 00:23:09,748
Non, c'est bon.

367
00:23:09,821 --> 00:23:12,483
Je me sens frustré quand elle fait ça,

368
00:23:12,591 --> 00:23:14,650
car le seul moment où elle réagit,

369
00:23:14,726 --> 00:23:17,786
c'est quand on la filme.

370
00:23:20,599 --> 00:23:23,830
<i>La première fois,
c'était pour Inside Edition,</i>

371
00:23:23,935 --> 00:23:26,403
quand ils ont... Elle a fait la même chose.

372
00:23:26,471 --> 00:23:29,372
Elle a mis plein de couches de peinture,
ce qu'elle fait,

373
00:23:29,441 --> 00:23:32,808
mais d'habitude, elle travaille
avec une spatule ou autre.

374
00:23:32,911 --> 00:23:34,344
Pas vrai, ma puce ?

375
00:23:35,447 --> 00:23:38,143
Elle n'y prête pas attention,
elle s'en fiche.

376
00:23:40,652 --> 00:23:43,985
Et vous savez quoi ?
Elle s'y remettra et ce sera...

377
00:23:44,089 --> 00:23:47,286
Elle s'y remettra et ce sera bien,
très vraisemblablement.

378
00:23:47,359 --> 00:23:48,553
D'habitude, c'est comme ça.

379
00:23:48,627 --> 00:23:53,121
- Je suis encore sale.
- Mais c'est rare que ça donne de la boue.

380
00:23:56,201 --> 00:24:00,501
<i>J'ignore si cette créativité est normale</i>

381
00:24:00,605 --> 00:24:03,369
chez un enfant de quatre ans.
Je n'en sais rien.

382
00:24:03,475 --> 00:24:07,206
Je ne fais pas partie des gens
qui la considèrent comme un prodige.

383
00:24:07,312 --> 00:24:10,645
Ni le contraire.
J'ai un point de vue agnostique.

384
00:24:10,715 --> 00:24:12,808
J'ai choisi de ne pas y penser.

385
00:24:12,884 --> 00:24:17,480
<i>Je peux voir que c'est beau,
mais je ne vais pas au-delà.</i>

386
00:24:17,556 --> 00:24:23,153
C'est probablement
un mécanisme de défense.

387
00:24:25,564 --> 00:24:28,226
<i>La première fois que j'ai vu Laura,
elle a dit :</i>

388
00:24:28,300 --> 00:24:32,737
<i>"Ma fille n'est pas un enfant prodige."
Elle détestait le mot "prodige".</i>

389
00:24:32,838 --> 00:24:35,966
<i>Parce qu'elle sentait instinctivement</i>

390
00:24:36,041 --> 00:24:39,204
que la limite était mince
entre prodige et monstre.

391
00:24:44,149 --> 00:24:46,640
<i>L'intérêt d'une figure comme Marla</i>

392
00:24:46,718 --> 00:24:50,415
<i>renvoie à notre obsession bizarre
pour les enfants prodiges.</i>

393
00:24:54,860 --> 00:24:58,990
La fascination que l'on a
pour les enfants qui dépassent

394
00:24:59,064 --> 00:25:02,033
toutes les attentes imaginables
qu'on peut avoir.

395
00:25:04,336 --> 00:25:07,430
<i>Si un enfant fait quelque chose
aussi bien qu'un adulte,</i>

396
00:25:07,539 --> 00:25:09,769
<i>c'est comme un tour de magie.</i>

397
00:25:11,076 --> 00:25:13,374
LE PETIT SAMSON - 22 MOIS
ENFANT PRODIGE

398
00:25:13,879 --> 00:25:19,044
<i>Il y a quelque chose de mignon à voir
un enfant s'habiller comme un adulte.</i>

399
00:25:19,951 --> 00:25:22,920
Bonjour, je suis Polly Tix.

400
00:25:23,622 --> 00:25:27,786
Boss Flynt Eye m'a envoyée
pour vous tenir compagnie.

401
00:25:29,561 --> 00:25:34,555
Tout le monde aime quand un enfant
met les vêtements de ses parents.

402
00:25:36,134 --> 00:25:40,127
<i>Et voici une enfant qui imite un adulte
à travers la peinture.</i>

403
00:25:43,975 --> 00:25:46,136
<i>Il y a des éléments adultes
dans ses tableaux.</i>

404
00:25:46,211 --> 00:25:48,509
<i>Je pense que c'est pour ça qu'ils plaisent.</i>

405
00:25:48,580 --> 00:25:52,482
<i>Ils sont très grands,
très audacieux, très colorés.</i>

406
00:25:52,584 --> 00:25:54,814
<i>Ils sont adultes et matures.</i>

407
00:26:04,496 --> 00:26:06,521
Je ne sais pas quoi dire.
Je vais pleurer.

408
00:26:06,598 --> 00:26:07,792
Jackie Wescott - Collectionneuse

409
00:26:09,834 --> 00:26:14,601
<i>J'aimerais pouvoir me rappeler
comment c'était quand j'étais enfant,</i>

410
00:26:14,673 --> 00:26:17,335
<i>les moments magnifiques et béats.</i>

411
00:26:17,442 --> 00:26:19,000
<i>Être innocente.</i>

412
00:26:20,145 --> 00:26:22,579
<i>C'était ça être enfant.</i>

413
00:26:22,647 --> 00:26:25,775
Je donnerais tout pour ravoir ça.

414
00:26:26,351 --> 00:26:28,649
C'est ce qu'a Marla en ce moment.

415
00:26:28,753 --> 00:26:30,186
Des questions ?

416
00:26:31,623 --> 00:26:34,353
<i>J'ai ma propre école artistique
depuis 23 ans.</i>

417
00:26:37,963 --> 00:26:42,593
J'enseigne à beaucoup d'adultes, d'enfants,
mais je n'ai jamais rien vu de tel.

418
00:26:43,868 --> 00:26:46,530
Je pense vraiment qu'elle a un don.

419
00:26:46,638 --> 00:26:50,631
Quelque chose de très poussé,
que je ne peux pas expliquer.

420
00:26:50,709 --> 00:26:52,540
Comme Mozart.

421
00:26:52,644 --> 00:26:56,808
<i>Mark m'avait demandé d'enseigner à sa fille,</i>

422
00:26:56,881 --> 00:26:59,042
et j'ai refusé.

423
00:26:59,150 --> 00:27:02,119
Pourquoi toucher
à quelque chose de si magnifique ?

424
00:27:04,689 --> 00:27:06,714
<i>J'ai 60 ans. J'ai fait mon chemin.</i>

425
00:27:06,791 --> 00:27:10,124
L'art et les galeries ont rempli ma vie.

426
00:27:10,195 --> 00:27:11,184
Stuart Simpson - Collectionneur

427
00:27:11,262 --> 00:27:14,754
Je n'ai jamais vu un enfant

428
00:27:14,833 --> 00:27:18,826
toucher le milieu artistique
et les gens du monde entier

429
00:27:18,903 --> 00:27:22,361
autant que cette petite fille,
et ça continue.

430
00:27:24,976 --> 00:27:27,809
<i>Quand j'ai acheté les tableaux,
je savais où les mettre.</i>

431
00:27:27,879 --> 00:27:29,676
<i>Et ma femme était d'accord.</i>

432
00:27:30,315 --> 00:27:35,981
<i>Je savais que cette petite devait se trouver
juste au-dessus de la sculpture de Renoir.</i>

433
00:27:36,054 --> 00:27:40,184
On a donc le jeune maître et le vieux maître

434
00:27:40,258 --> 00:27:43,489
dans le même coin, qui cohabitent.

435
00:27:45,597 --> 00:27:48,430
<i>J'aurais payé n'importe quel prix
pour Bottom Feeder.</i>

436
00:27:48,500 --> 00:27:50,866
<i>Je l'aimais à ce point.</i>

437
00:27:50,935 --> 00:27:53,460
<i>Ce que j'adore dans Bottom Feeder,</i>

438
00:27:53,571 --> 00:27:58,133
<i>c'est qu'il y a un sentier vert
qui conduit à une porte bleue,</i>

439
00:27:58,243 --> 00:28:01,303
<i>et sur la gauche,
on voit qu'il y a quelqu'un</i>

440
00:28:01,413 --> 00:28:04,610
<i>qui regarde le ciel bleu.</i>

441
00:28:04,716 --> 00:28:06,980
<i>De l'autre côté, à droite de la porte,</i>

442
00:28:07,085 --> 00:28:09,815
<i>une autre personne regarde à l'intérieur.</i>

443
00:28:09,921 --> 00:28:14,085
<i>Puis j'ai regardé un peu plus attentivement,
et au-dessus de la porte,</i>

444
00:28:14,159 --> 00:28:17,595
<i>de l'embrasure, on voit très clairement
un visage de bébé,</i>

445
00:28:17,662 --> 00:28:21,496
<i>avec le front, le nez, les yeux,
comme une échographie.</i>

446
00:28:21,599 --> 00:28:24,033
<i>Je ne sais pas vraiment
ce que ça veut dire.</i>

447
00:28:24,102 --> 00:28:27,071
<i>J'ai ma propre interprétation.</i>

448
00:28:28,173 --> 00:28:31,267
<i>J'ai interrogé Marla à ce sujet.</i>

449
00:28:31,342 --> 00:28:34,937
J'ai dit : "Tu as vu la petite porte ?"
Elle a répondu que non.

450
00:28:35,013 --> 00:28:36,913
Typique de Marla. Et elle est partie.

451
00:28:41,319 --> 00:28:45,415
<i>Il y a un élément spirituel
qui interpelle les gens.</i>

452
00:28:45,490 --> 00:28:47,583
<i>L'idée de la création innocente.</i>

453
00:28:47,659 --> 00:28:51,425
<i>Les gens peuvent voir toutes sortes
de choses dans ses tableaux.</i>

454
00:28:51,496 --> 00:28:55,694
<i>Il y a une sorte de force au travail,
quelque chose qui dépasse Marla.</i>

455
00:28:57,702 --> 00:29:03,140
<i>Cette enfant s'exprime
presque comme une voyante.</i>

456
00:29:05,510 --> 00:29:11,278
Son innocence rappelle aussi
le cynisme du monde artistique.

457
00:29:16,721 --> 00:29:19,622
<i>Beaucoup d'œuvres,
surtout à l'époque moderne,</i>

458
00:29:19,691 --> 00:29:22,182
<i>ne portent pas à l'adhésion.</i>

459
00:29:27,065 --> 00:29:29,158
Cette idée de se moquer

460
00:29:29,234 --> 00:29:32,533
des gens même
qui sont censés maîtriser le domaine.

461
00:29:34,372 --> 00:29:37,034
<i>Le pire qu'on puisse dire d'un artiste,</i>

462
00:29:37,208 --> 00:29:39,642
<i>c'est que tout ce qu'il fait
est gai, magnifique,</i>

463
00:29:39,711 --> 00:29:41,804
<i>chaleureux, simple et libre.</i>

464
00:29:43,148 --> 00:29:46,584
<i>Dans certains cercles,
ça signifie qu'on n'est pas sérieux.</i>

465
00:29:46,684 --> 00:29:51,383
Une partie de l'attrait,
pour un public large,

466
00:29:51,489 --> 00:29:55,653
des Marla du monde entier,
c'est que ça semble pur et innocent.

467
00:29:55,727 --> 00:29:58,594
Pas cynique, ironique ou sarcastique.

468
00:29:58,696 --> 00:30:02,325
Pas le genre de chose
qu'on associe à l'art moderne.

469
00:30:04,269 --> 00:30:07,932
<i>Personne ne dit : "Va te faire voir",
dans ces tableaux.</i>

470
00:30:08,573 --> 00:30:12,771
<i>Ils disent juste : "Je suis
une fille heureuse qui aime peindre."</i>

471
00:30:26,791 --> 00:30:29,351
<i>Un jour, je lui parlais au téléphone,</i>

472
00:30:29,427 --> 00:30:30,894
<i>et j'ai dit : "Alors, Anthony ?"</i>

473
00:30:30,962 --> 00:30:34,056
Lui : "On s'occupe de Marla
24 heures sur 24.

474
00:30:34,132 --> 00:30:36,032
"Il n'y en a que pour elle."

475
00:30:38,903 --> 00:30:43,101
On est à New York.

476
00:30:43,208 --> 00:30:44,869
Bienvenue à la Grande Pomme.

477
00:30:44,943 --> 00:30:46,376
Non, pas la grande pomme.

478
00:30:46,444 --> 00:30:48,674
La grande quoi ? La grande courgette ?

479
00:30:48,746 --> 00:30:50,475
- Ça s'appelle comment ?
- New York.

480
00:30:50,548 --> 00:30:51,606
New York.

481
00:30:51,716 --> 00:30:55,152
<i>Personne, ni les parents,
Mark et Laura, ni moi,</i>

482
00:30:55,253 --> 00:30:57,881
<i>n'avions imaginé ça.</i>

483
00:30:57,956 --> 00:31:01,084
<i>Le prix moyen à New York
pour les tableaux à huile</i>

484
00:31:01,159 --> 00:31:03,753
<i>va de 5 000 à 8 000 $.</i>

485
00:31:07,732 --> 00:31:10,997
Le fait que ceux de Marla
se vendent déjà 15 000 $

486
00:31:11,102 --> 00:31:13,832
en très peu de temps est assez incroyable.

487
00:31:13,938 --> 00:31:17,101
Elle fait deux fois plus que la moyenne.

488
00:31:17,976 --> 00:31:21,139
<i>Des tas de gens ont dit
qu'ils aimeraient un tableau,</i>

489
00:31:21,246 --> 00:31:23,111
<i>mais n'en ont pas les moyens.</i>

490
00:31:23,181 --> 00:31:26,014
<i>Alors on fait des reproductions
en ce moment.</i>

491
00:31:29,153 --> 00:31:32,122
<i>C'est une façon géniale
de toucher un public plus large</i>

492
00:31:32,190 --> 00:31:36,490
<i>et de répondre aux besoins de ceux qui
veulent un tableau pour leur collection.</i>

493
00:31:36,594 --> 00:31:39,620
Un, deux, trois.

494
00:31:39,964 --> 00:31:43,092
Bravo ! Et voilà !

495
00:31:43,167 --> 00:31:47,934
<i>C'est aussi un autre moyen pour Marla
de gagner de l'argent.</i>

496
00:31:50,808 --> 00:31:54,471
<i>Elle va vendre des tableaux
pour une centaine de milliers de dollars.</i>

497
00:31:54,545 --> 00:31:57,480
<i>Je ne vois pas ce qui l'empêcherait.</i>

498
00:32:03,721 --> 00:32:07,851
<i>Peut-être que dans 20 ou 30 ans,
ils n'auront pas de prix.</i>

499
00:32:07,959 --> 00:32:10,860
<i>Qu'ils seront aussi importants
qu'un Warhol.</i>

500
00:32:10,962 --> 00:32:12,725
<i>Elle a cette aptitude.</i>

501
00:32:19,237 --> 00:32:24,675
<i>J'essaie de l'imaginer à 18 ans,
ce qu'elle aurait voulu que je fasse.</i>

502
00:32:25,743 --> 00:32:29,474
<i>Aurait-elle voulu participer
à The Today Show ? Je n'en sais rien.</i>

503
00:32:30,248 --> 00:32:32,580
Deux sièges enfant dans la limousine.

504
00:32:32,684 --> 00:32:36,085
Ça mérite une photo.

505
00:32:36,187 --> 00:32:37,654
On est dans la grande limousine.

506
00:32:37,722 --> 00:32:42,216
On s'est habitués aux trajets en limousine
avec des sièges enfant.

507
00:32:45,229 --> 00:32:47,254
La limousine te plaît, ma puce ?

508
00:32:47,565 --> 00:32:49,499
Zane, tu aimes la limousine ?

509
00:32:52,437 --> 00:32:55,270
<i>Mark a toujours voulu devenir célèbre,</i>

510
00:32:55,373 --> 00:32:58,365
<i>et Tony aussi.</i>

511
00:33:03,548 --> 00:33:07,177
<i>J'ai toujours été
plus à l'aise en retrait.</i>

512
00:33:07,251 --> 00:33:10,778
<i>Je n'ai plus envie de faire d'interview.</i>

513
00:33:10,888 --> 00:33:13,618
<i>"C'est ridicule. Laissez-nous."
Mais les gars disent :</i>

514
00:33:13,691 --> 00:33:15,750
<i>"Allez, fais-la."</i>

515
00:33:19,063 --> 00:33:20,155
Défense de fumer - Salle verte

516
00:33:20,231 --> 00:33:23,098
<i>Il nous est arrivé de dire :</i>

517
00:33:23,201 --> 00:33:25,226
<i>"On pense que c'est une bonne idée.</i>

518
00:33:25,303 --> 00:33:27,567
"Il faut trouver un moyen
de la présenter à Laura

519
00:33:27,638 --> 00:33:30,630
"de telle façon qu'elle comprenne."

520
00:33:30,742 --> 00:33:33,302
On va te poser les mêmes questions
qu'au téléphone.

521
00:33:33,378 --> 00:33:34,640
Jane dira des choses comme :

522
00:33:34,712 --> 00:33:36,577
"Qu'avez-vous pensé la première fois ?

523
00:33:36,647 --> 00:33:40,947
"L'avez-vous trouvé extraordinaire ?
S'est-elle améliorée ?"

524
00:33:41,052 --> 00:33:44,419
<i>En un mois et demi, les enfants
sont venus trois fois à New York.</i>

525
00:33:44,489 --> 00:33:47,890
<i>Ce qui est cool.
Une grande partie de tout ça est génial.</i>

526
00:33:47,959 --> 00:33:50,792
<i>On fait de notre mieux
pour tout documenter.</i>

527
00:33:51,963 --> 00:33:53,931
Voilà un joli sourire.

528
00:33:53,998 --> 00:33:57,161
C'est un peu rassurant,
car quand on fait ce genre de choses,

529
00:33:57,235 --> 00:33:59,567
on sait un peu ce qu'on fait.

530
00:33:59,637 --> 00:34:01,434
Vous trouvez ça amusant ?

531
00:34:03,574 --> 00:34:04,905
Non.

532
00:34:10,148 --> 00:34:11,945
<i>Vous savez, quand l'instinct nous dit</i>

533
00:34:12,016 --> 00:34:14,610
<i>quelque chose et qu'on ne le suit pas ?</i>

534
00:34:14,685 --> 00:34:18,348
<i>Puis à un moment,
on se rend compte qu'on avait raison.</i>

535
00:34:18,456 --> 00:34:21,391
<i>C'est ce qui est arrivé à Laura.
Tout au fond d'elle,</i>

536
00:34:21,459 --> 00:34:25,589
<i>la mère disait : "Ne fais pas ça."</i>

537
00:34:25,663 --> 00:34:30,657
<i>Mais elle s'est laissé convaincre
par tout le monde.</i>

538
00:34:33,805 --> 00:34:38,174
Elle était minoritaire
et elle n'a pas su se faire entendre.

539
00:34:38,976 --> 00:34:41,809
<i>Les parents, Laura et Mark,
sont ici avec moi.</i>

540
00:34:41,879 --> 00:34:44,040
<i>Vous devez avoir la tête qui tourne.</i>

541
00:34:44,148 --> 00:34:45,843
<i>C'est vrai. Oui.</i>

542
00:34:45,950 --> 00:34:49,386
<i>Pour moi, l'histoire de Marla
est une de ces histoires</i>

543
00:34:49,487 --> 00:34:52,513
<i>dont les médias se sont emparés.
Ils sont nombreux,</i>

544
00:34:52,623 --> 00:34:56,889
<i>car ils doivent remplir le temps et vendre.</i>

545
00:34:56,994 --> 00:35:00,054
<i>Comme un ogre. Jamais rassasié.</i>

546
00:35:00,164 --> 00:35:03,133
Alors quand une histoire pareille
se présente, c'est parfait.

547
00:35:03,201 --> 00:35:05,567
C'est ce qu'ils attendent.

548
00:35:05,670 --> 00:35:07,865
<i>- Vous l'aidez à peindre ?
- Non.</i>

549
00:35:07,972 --> 00:35:11,999
<i>Non ? Je pose toutes les questions
que les gens se posent chez eux.</i>

550
00:35:12,076 --> 00:35:16,137
Ce qui se passe avec une histoire pareille,
c'est qu'à un moment donné,

551
00:35:16,214 --> 00:35:20,310
du fait de la nature des médias,
l'histoire elle-même doit changer

552
00:35:20,384 --> 00:35:22,818
pour continuer à intéresser le public.

553
00:35:24,188 --> 00:35:27,089
<i>Je crois que c'est ce que Laura craignait.</i>

554
00:35:32,363 --> 00:35:36,094
23 février 2005

555
00:35:40,605 --> 00:35:42,937
<i>Nous commençons ce soir
avec une sorte de mystère.</i>

556
00:35:43,007 --> 00:35:46,374
<i>Ça concerne une fille de quatre ans
qui vit à Binghamton, New York.</i>

557
00:35:46,444 --> 00:35:48,309
<i>Elle s'appelle Marla Olmstead</i>

558
00:35:48,379 --> 00:35:51,348
<i>et, à bien des égards
ressemble aux enfants de son âge.</i>

559
00:35:51,415 --> 00:35:56,284
<i>Elle va à la maternelle, joue à la poupée
et adore dessiner et peindre.</i>

560
00:35:56,387 --> 00:35:59,356
<i>Mais les tableaux de Marla
ornent les maisons de tout le pays.</i>

561
00:35:59,423 --> 00:36:02,790
<i>Elle a déjà gagné plus de 300 000 $</i>

562
00:36:02,894 --> 00:36:06,057
<i>qui serviront à payer ses études,
d'après ses parents.</i>

563
00:36:06,130 --> 00:36:11,966
<i>Avec 200 acheteurs sur sa liste d'attente,
Marla Olmstead pourrait être millionnaire.</i>

564
00:36:12,069 --> 00:36:14,537
<i>Qui est la petite fille qui se cache...</i>

565
00:36:14,605 --> 00:36:16,800
<i>Anthony Brunelli
a organisé des expos pour Marla.</i>

566
00:36:16,874 --> 00:36:19,069
<i>Alors, qu'est-ce qu'on a là ?</i>

567
00:36:19,143 --> 00:36:20,906
<i>C'est un génie.</i>

568
00:36:21,746 --> 00:36:23,270
<i>- Un génie ?
- Oui.</i>

569
00:36:23,381 --> 00:36:25,941
<i>Y a-t-il une autre explication ?</i>

570
00:36:26,817 --> 00:36:30,378
<i>Ellen Winner, psychologue,
a travaillé avec des enfants prodiges.</i>

571
00:36:30,454 --> 00:36:32,718
<i>On lui a montré plusieurs tableaux de Marla.</i>

572
00:36:32,790 --> 00:36:36,021
<i>C'est magnifique. On pourrait les mettre
au Musée d'art moderne,</i>

573
00:36:36,093 --> 00:36:37,924
<i>les gens n'y verraient que du feu.</i>

574
00:36:37,995 --> 00:36:39,929
<i>- Vraiment ?
- Je le pense.</i>

575
00:36:39,997 --> 00:36:42,591
<i>Les gens penseraient
que c'est l'œuvre d'un artiste.</i>

576
00:36:42,667 --> 00:36:44,100
C'est incroyable.

577
00:36:44,168 --> 00:36:47,433
<i>On lui a montré plus de 50 minutes
de ce qui a été filmé d'elle</i>

578
00:36:47,505 --> 00:36:49,166
<i>par nous et ses parents.</i>

579
00:36:49,240 --> 00:36:52,971
<i>L'enthousiasme du vainqueur
s'est transformé en inquiétude...</i>

580
00:36:53,077 --> 00:36:55,272
<i>Ça m'ouvre les yeux de la voir peindre.</i>

581
00:36:55,346 --> 00:36:56,506
<i>... et en doute.</i>

582
00:36:56,581 --> 00:36:57,946
<i>Comment ça ?</i>

583
00:36:58,015 --> 00:37:00,347
<i>Elle ne fait rien de plus
que les autres enfants.</i>

584
00:37:00,418 --> 00:37:02,909
<i>Elle se contente
de pousser la peinture lentement.</i>

585
00:37:02,987 --> 00:37:07,515
<i>Après notre interview, les Olmstead
ont accepté qu'on cache une caméra</i>

586
00:37:07,625 --> 00:37:12,085
<i>là où Marla peint,
afin que sa présence ne la perturbe pas.</i>

587
00:37:12,163 --> 00:37:14,859
<i>Il a fallu cinq heures d'images
d'elle peignant,</i>

588
00:37:14,932 --> 00:37:18,663
<i>étendus sur un mois, pour en arriver là.</i>

589
00:37:18,769 --> 00:37:20,361
Ce n'est pas mal.

590
00:37:20,471 --> 00:37:23,463
<i>Rien n'indique que
c'est une enfant prodige de la peinture.</i>

591
00:37:23,541 --> 00:37:28,274
<i>J'ai vu une enfant normale,
charmante, adorable,</i>

592
00:37:29,113 --> 00:37:32,344
<i>qui peint comme les enfants de maternelle.</i>

593
00:37:33,351 --> 00:37:36,149
<i>Sauf qu'elle avait quelqu'un
qui la poussait à continuer.</i>

594
00:37:36,220 --> 00:37:40,714
<i>Il s'agit du père de Marla,
qui est souvent présent quand elle peint.</i>

595
00:37:40,825 --> 00:37:44,522
<i>On l'entend sur la cassette,
il la dirige, parfois de façon sévère.</i>

596
00:37:44,629 --> 00:37:47,723
Peins le rouge ! Tu me rends fou.
Peins le rouge !

597
00:37:47,832 --> 00:37:50,062
"Tu me rends fou. Peins le rouge."

598
00:37:50,167 --> 00:37:51,964
Ma puce, si tu peignais comme tu...

599
00:37:52,036 --> 00:37:53,162
S'il te plaît !

600
00:37:53,237 --> 00:37:55,467
Ça ne devrait pas être comme ça.

601
00:37:55,539 --> 00:37:58,269
<i>D'après ses parents,
elle a eu du mal pour ce tableau,</i>

602
00:37:58,342 --> 00:38:00,037
<i>qu'elle semblait bloquée.</i>

603
00:38:00,144 --> 00:38:03,511
<i>N'empêche, au cours du mois
où la caméra cachée était chez eux,</i>

604
00:38:03,581 --> 00:38:08,382
<i>ils ont dit que Marla avait fini
ces quatre tableaux hors caméra,</i>

605
00:38:08,486 --> 00:38:10,750
<i>sans aucun problème.</i>

606
00:38:10,855 --> 00:38:14,518
<i>Ellen Winner pense aussi
que le tableau peint à la caméra</i>

607
00:38:14,592 --> 00:38:17,993
<i>est moins bien fini
que les travaux précédents de Marla.</i>

608
00:38:18,062 --> 00:38:20,189
<i>Comment expliquez-vous cette différence ?</i>

609
00:38:20,264 --> 00:38:24,200
<i>Je ne peux faire que des suppositions.</i>

610
00:38:24,268 --> 00:38:29,228
<i>Je ne pense pas que Marla ait peint,
du moins dans leur totalité,</i>

611
00:38:30,441 --> 00:38:35,037
<i>les tableaux mieux finis,
car ils semblent peints par un autre.</i>

612
00:38:36,113 --> 00:38:39,412
<i>Soit quelqu'un d'autre les a peints,
du début à la fin,</i>

613
00:38:39,517 --> 00:38:42,111
<i>soit quelqu'un y a mis sa patte.</i>

614
00:38:42,920 --> 00:38:46,947
<i>Ou comme par miracle,
Marla peint de façon toute différente</i>

615
00:38:47,058 --> 00:38:49,026
<i>que quand on la voit sur la vidéo.</i>

616
00:38:49,093 --> 00:38:52,756
<i>La première expo de Marla sur la Côte Ouest
commence cette semaine.</i>

617
00:38:52,863 --> 00:38:56,594
<i>Il y aura le tableau
filmé par notre caméra cachée,</i>

618
00:38:56,701 --> 00:38:59,966
<i>qui a déjà été vendu à 9 000 $.</i>

619
00:39:08,312 --> 00:39:10,143
J'ai été choquée.

620
00:39:13,784 --> 00:39:16,252
<i>C'était vraiment du mauvais journalisme.</i>

621
00:39:19,123 --> 00:39:24,789
<i>Penser que Charlie Rose a passé
une heure à la télé</i>

622
00:39:24,895 --> 00:39:28,490
<i>à critiquer une enfant de quatre ans
et sa famille.</i>

623
00:39:28,599 --> 00:39:33,434
Vous n'avez rien de mieux à faire
en première partie de soirée ?

624
00:39:33,504 --> 00:39:35,768
Quand elle dit :
"Ce n'est pas un prodige",

625
00:39:35,840 --> 00:39:37,171
j'ai pensé : "Dieu merci."

626
00:39:37,241 --> 00:39:40,506
<i>Quel genre d'épreuve est-ce
pour une famille ?</i>

627
00:39:41,912 --> 00:39:43,812
Mais c'est comme ça.

628
00:39:44,248 --> 00:39:47,012
<i>Ils étaient complètement dépassés.</i>

629
00:39:47,118 --> 00:39:50,679
Et je suis sûre qu'ils doivent avoir
un peu peur de vous.

630
00:39:50,788 --> 00:39:52,688
C'est assez semblable.

631
00:39:54,024 --> 00:39:58,324
<i>Personne ne sait vraiment
ce que vous allez faire de l'histoire.</i>

632
00:40:03,701 --> 00:40:05,828
GALERIE A. STUART

633
00:40:05,936 --> 00:40:09,337
Los Angeles, Californie

634
00:40:14,879 --> 00:40:18,212
<i>Cette exposition à Los Angeles est prévue
depuis deux ou trois mois.</i>

635
00:40:18,282 --> 00:40:22,480
<i>Alors c'est marrant que le mercredi
précédent l'inauguration,</i>

636
00:40:22,553 --> 00:40:24,851
<i>il y ait l'émission de 60 Minutes.</i>

637
00:40:32,897 --> 00:40:34,262
<i>Ça devrait être sympa.</i>

638
00:40:34,331 --> 00:40:37,232
<i>Il y aura une atmosphère de fête.</i>

639
00:40:37,334 --> 00:40:39,131
On ne part pas perdants.

640
00:40:39,203 --> 00:40:42,900
On le voit un peu comme des vacances,
une façon de s'évader.

641
00:40:43,007 --> 00:40:44,975
C'est super pour s'évader.

642
00:40:46,644 --> 00:40:51,547
<i>On a hâte. Je pense que ce sera sympa.
Et je pense que...</i>

643
00:40:52,583 --> 00:40:57,384
<i>Ce sera quelque chose de bien
après notre grande soirée à 60 Minutes.</i>

644
00:40:57,488 --> 00:41:00,514
Laissez tout le monde venir voir
le travail de Marla.

645
00:41:04,161 --> 00:41:05,526
Trop de monde ?

646
00:41:06,664 --> 00:41:08,393
Où on va maintenant ?

647
00:41:08,499 --> 00:41:11,229
On va à la galerie Stuart. Pourquoi ?

648
00:41:11,335 --> 00:41:13,360
- Pour une fête.
- Une fête de quel genre ?

649
00:41:13,437 --> 00:41:15,871
Je n'en sais rien.

650
00:41:15,940 --> 00:41:18,272
- Juste une fête.
- Une exposition ?

651
00:41:20,077 --> 00:41:23,376
- Je n'en sais rien.
- Ces tableaux sont de qui, de Tony ?

652
00:41:23,848 --> 00:41:26,180
- Ce sont les miens.
- Oui, c'est vrai.

653
00:41:26,717 --> 00:41:28,548
Un jour, ce sera Marla et Zane.

654
00:41:28,619 --> 00:41:30,814
Zane sera sculpteur. Pas vrai, Zane ?

655
00:41:30,888 --> 00:41:32,913
Il peint déjà.

656
00:41:33,023 --> 00:41:34,684
Zane fera de la danse interprétative.

657
00:41:34,758 --> 00:41:36,055
Un de...

658
00:41:36,126 --> 00:41:37,320
Un de mes tableaux...

659
00:41:37,394 --> 00:41:38,884
- C'est ma spécialité.
- Il faut le voir.

660
00:41:38,963 --> 00:41:41,090
Surtout quand on boit, pas vrai ?

661
00:41:42,132 --> 00:41:43,622
Regarde-toi, tout élégant.

662
00:41:43,701 --> 00:41:45,692
Tu n'avais plus de place ?

663
00:41:45,769 --> 00:41:48,067
- Papa ?
- Oui, mon ange.

664
00:41:48,439 --> 00:41:50,964
Il en a peint un. Je ne l'ai pas peint.

665
00:41:51,609 --> 00:41:53,076
Zane peint. Tu dis vrai.

666
00:41:53,143 --> 00:41:55,634
Je n'ai rien peint du tout.

667
00:41:55,779 --> 00:41:56,871
Qu'est-ce que c'est ?

668
00:41:56,947 --> 00:41:59,541
Zane a peint le tableau.

669
00:41:59,617 --> 00:42:00,709
Cool.

670
00:42:00,784 --> 00:42:02,911
Je n'y ai pas touché.

671
00:42:02,987 --> 00:42:04,648
Zane est peintre, lui aussi.

672
00:42:04,722 --> 00:42:07,054
Le vert est de Zane.

673
00:42:21,472 --> 00:42:24,839
<i>Marla Olmstead a la faculté
d'émerveillement et d'innocence</i>

674
00:42:24,942 --> 00:42:27,103
<i>qu'on attend d'un enfant de quatre ans.</i>

675
00:42:27,177 --> 00:42:32,012
<i>Mais aujourd'hui, des gens se demandent
si on l'a aidée pour ses tableaux.</i>

676
00:42:32,116 --> 00:42:35,210
<i>Marla Olmstead, peintre de quatre ans,
est-elle un prodige ?</i>

677
00:42:35,286 --> 00:42:37,777
<i>Certains doutent
de l'authenticité de l'œuvre.</i>

678
00:42:37,855 --> 00:42:41,256
<i>C'était fini. C'était tout.
C'est tout ce qu'elle a écrit.</i>

679
00:42:41,325 --> 00:42:44,761
<i>Tous ces journaux, ici et à l'étranger,
ont rapporté l'histoire</i>

680
00:42:44,828 --> 00:42:47,194
selon laquelle le père était le peintre.

681
00:42:47,298 --> 00:42:50,290
Non, je ne peins pas pour elle.
Oui, je l'ai poussée.

682
00:42:50,367 --> 00:42:53,495
<i>Une fois, au garage, avec cette caméra.</i>

683
00:42:53,604 --> 00:42:56,300
Je n'étais pas moi-même,
j'étais horrible, j'avais honte.

684
00:42:56,373 --> 00:42:59,308
<i>Le papa de Marla, Mark,
fait un peu de peinture,</i>

685
00:42:59,376 --> 00:43:03,005
<i>et on dit qu'il pourrait avoir retouché
les tableaux de sa fille.</i>

686
00:43:03,113 --> 00:43:06,947
On ne retombera pas
dans ce genre de piège.

687
00:43:07,284 --> 00:43:10,811
Des collectionneurs qui avaient acheté
des tableaux ont appelé.

688
00:43:10,888 --> 00:43:12,822
Ils avaient besoin d'être rassurés.

689
00:43:12,890 --> 00:43:14,653
Je ne sais même pas comment l'exprimer,

690
00:43:14,725 --> 00:43:17,558
car je ne peux pas décrire avec des mots
ce que je ressens.

691
00:43:17,628 --> 00:43:20,324
Marla est l'unique créatrice de son œuvre.

692
00:43:20,397 --> 00:43:24,527
Personne n'a jamais touché à ses toiles.

693
00:43:24,635 --> 00:43:28,571
Ma réputation aussi est en jeu.

694
00:43:28,672 --> 00:43:32,802
Laura m'a dit qu'elle avait l'impression
qu'ils étaient la bête noire de la ville.

695
00:43:32,876 --> 00:43:37,404
Comme s'ils étaient diabolisés.

696
00:43:38,315 --> 00:43:40,249
La ville y a cru.

697
00:43:40,351 --> 00:43:41,648
Félicitations !

698
00:43:42,486 --> 00:43:44,920
<i>"Chers parents, félicitations.</i>

699
00:43:45,656 --> 00:43:47,624
<i>"Vous vous y connaissez en affaires.</i>

700
00:43:47,691 --> 00:43:50,592
<i>"Arnaquer les riches pseudo-intello,
c'est du pur génie."</i>

701
00:43:50,661 --> 00:43:53,357
<i>"Vous êtes de sales menteurs.</i>

702
00:43:53,430 --> 00:43:55,864
<i>"Et même si vous roulez
les bonnes personnes,</i>

703
00:43:55,933 --> 00:43:59,198
<i>"un jour, vous devrez en répondre à Dieu.
Honte à vous."</i>

704
00:43:59,269 --> 00:44:03,365
<i>"Il y aura un petit coin réservé en enfer
pour les parents de Marla.</i>

705
00:44:03,440 --> 00:44:07,536
<i>"C'est bien de mettre un peu d'argent
de côté pour les études de la petite,</i>

706
00:44:07,611 --> 00:44:09,511
<i>"mais gardez-en pour la thérapie,</i>

707
00:44:09,580 --> 00:44:12,105
<i>"quand elle comprendra
ce que vous avez fait."</i>

708
00:44:12,182 --> 00:44:15,515
<i>"En tant que critique d'art,
j'ai un bon conseil à vous donner.</i>

709
00:44:15,586 --> 00:44:17,611
<i>"Ne faites pas de Marla un imposteur.</i>

710
00:44:17,688 --> 00:44:21,454
<i>"Les collectionneurs ne dépensent pas
tout cet argent pour ça.</i>

711
00:44:21,558 --> 00:44:23,651
<i>"Le plaisir de l'argent s'évaporera vite</i>

712
00:44:23,727 --> 00:44:27,595
<i>"sous le poids des nombreuses
poursuites qui sont déjà en cours."</i>

713
00:44:27,698 --> 00:44:29,859
<i>"Une enquête serait nécessaire.</i>

714
00:44:29,933 --> 00:44:32,902
<i>"Et je trouve que le père est très bizarre.</i>

715
00:44:32,970 --> 00:44:34,801
<i>"Il n'a pas l'air équilibré."</i>

716
00:44:34,872 --> 00:44:37,864
<i>"Il n'est peut-être pas trop tard
pour revenir en arrière,</i>

717
00:44:37,941 --> 00:44:42,105
<i>"mais d'après ce que j'ai vu sur 60 Minutes,
vous êtes vraiment stupide.</i>

718
00:44:42,212 --> 00:44:46,308
<i>"Oui, toi, papa, le vrai artiste,
et tu ne te repentiras sûrement pas</i>

719
00:44:46,417 --> 00:44:51,047
<i>"tant qu'on ne t'aura pas mis
derrière les barreaux.</i>

720
00:44:51,121 --> 00:44:56,457
<i>"Marla pourra te rendre visite en prison
et peindre tes aventures avec Leon,</i>

721
00:44:56,560 --> 00:44:58,892
<i>"ton petit copain de 140 kilos."</i>

722
00:45:02,466 --> 00:45:05,560
<i>Juste avant 60 Minutes,
j'avais parlé au téléphone avec Anthony.</i>

723
00:45:05,636 --> 00:45:09,333
Il disait : "Je pense me présenter
comme maire de Binghamton.

724
00:45:09,940 --> 00:45:11,237
"Des gens m'ont contacté,

725
00:45:11,308 --> 00:45:14,436
"et je pense que c'est l'art
qui va sauver la ville."

726
00:45:14,511 --> 00:45:17,969
<i>Après 60 Minutes,
il pensait quitter la ville.</i>

727
00:45:19,683 --> 00:45:22,413
<i>Comment va l'artiste Marla ?</i>

728
00:45:22,686 --> 00:45:25,621
<i>Vous vendez encore
beaucoup de tableaux de Marla ?</i>

729
00:45:25,689 --> 00:45:27,418
<i>Éteignez la caméra.</i>

730
00:45:27,491 --> 00:45:29,891
<i>Vous pensez vraiment
que Marla les a peints ?</i>

731
00:45:29,960 --> 00:45:32,986
<i>Je ne répondrai à aucune de vos questions.</i>

732
00:45:33,097 --> 00:45:34,962
<i>- Pas besoin.
- Pourquoi êtes-vous si furieux ?</i>

733
00:45:35,032 --> 00:45:37,865
<i>Je ne veux pas être filmé.</i>

734
00:45:37,968 --> 00:45:40,095
<i>Vous ignorez les faits,
voilà votre problème.</i>

735
00:45:40,170 --> 00:45:44,004
<i>Vous avez de la chance que
je ne vous attaque pas pour diffamation.</i>

736
00:45:44,108 --> 00:45:46,599
<i>- Au diable la vermine.
- La vérité est une défense.</i>

737
00:45:46,677 --> 00:45:47,905
<i>Éteignez la caméra !</i>

738
00:46:02,993 --> 00:46:06,520
<i>Depuis le tout début,
vous étiez une sorte d'atout,</i>

739
00:46:06,630 --> 00:46:09,258
<i>car vous n'étiez pas de la chaîne.</i>

740
00:46:10,033 --> 00:46:13,332
<i>Vous n'alliez pas diffuser ça
aux infos du soir.</i>

741
00:46:13,437 --> 00:46:16,873
<i>Vous étiez juste un type
qui voulait faire son film à lui.</i>

742
00:46:17,708 --> 00:46:19,835
Qu'est-ce qui vous a interpellé ?

743
00:46:20,477 --> 00:46:23,105
J'ai vu ça comme un film sur l'art moderne.

744
00:46:23,847 --> 00:46:26,441
<i>60 Minutes m'a vraiment pris par surprise.</i>

745
00:46:27,050 --> 00:46:30,781
<i>J'avais totalement accepté l'idée
que c'est Marla qui peignait.</i>

746
00:46:31,855 --> 00:46:34,380
Voilà où se trouvait la caméra.

747
00:46:35,659 --> 00:46:40,494
Ils l'avaient branchée de façon à pouvoir
l'allumer et l'éteindre de la buanderie.

748
00:46:40,564 --> 00:46:43,192
Le tableau ne devait pas bouger.

749
00:46:45,402 --> 00:46:47,870
Voici un des tableaux de Mark.

750
00:46:49,907 --> 00:46:54,708
<i>Ils vous font confiance,
sinon ils ne vous laisseraient pas faire ça.</i>

751
00:46:56,213 --> 00:46:59,148
Ils espèrent que ce film va les disculper.

752
00:46:59,216 --> 00:47:00,615
Une sorte de rédemption.

753
00:47:00,684 --> 00:47:06,088
<i>Oui, suite à 60 Minutes,
je me suis posé des questions.</i>

754
00:47:06,190 --> 00:47:10,354
Je n'ai pas été honnête à 100 %
sur le fait que j'avais des doutes.

755
00:47:10,427 --> 00:47:14,193
Alors oui, ils pensent que ce film
va refaire leur réputation.

756
00:47:14,264 --> 00:47:16,198
Ils veulent filmer un tableau entièrement.

757
00:47:16,266 --> 00:47:19,394
- Oui.
- Oui. Pour le faire passer à la télé.

758
00:47:19,503 --> 00:47:22,370
Je suis prêt à le faire.
J'en ai besoin aussi pour mon film.

759
00:47:24,107 --> 00:47:26,041
<i>Je veux éclaircir les choses.</i>

760
00:47:26,577 --> 00:47:31,173
<i>Je ne veux plus entendre dire que je suis
moche, qu'on est de mauvais parents.</i>

761
00:47:31,248 --> 00:47:33,113
<i>Car c'est faux.</i>

762
00:47:33,851 --> 00:47:36,945
Alors filmons-la. Tout de suite.

763
00:47:37,054 --> 00:47:40,353
Si vous n'y arrivez pas,
Laura le fera, ou bien moi.

764
00:47:40,424 --> 00:47:44,861
Prenons-nous-y bien, si c'est
ce qu'il faut pour satisfaire les gens.

765
00:47:44,928 --> 00:47:49,058
Ça semble bête,
mais vous devriez passer une nuit ici.

766
00:47:49,132 --> 00:47:51,697
On se réveille et on
prend le petit-déjeuner.

767
00:47:51,698 --> 00:47:53,091
Voilà comment ça se passe.

768
00:47:53,203 --> 00:47:57,071
On se réveille. On prend le petit-déjeuner.
On traîne en pyjama.

769
00:47:57,140 --> 00:48:00,075
Elle ne s'habille pas,
car elle va se salir.

770
00:48:00,143 --> 00:48:02,805
Elle met une culotte et elle peint.

771
00:48:25,168 --> 00:48:26,726
Je ne peindrai pas.

772
00:48:37,247 --> 00:48:40,410
<i>Je suis contente de travailler avec vous.</i>

773
00:48:41,251 --> 00:48:45,483
<i>Ce sera un cadeau pour Marla,
car les médias nous décrivent</i>

774
00:48:45,589 --> 00:48:48,149
<i>de tas de façons hallucinantes.</i>

775
00:48:48,258 --> 00:48:52,490
<i>Ceci lui montrera une représentation
plus exacte de ce qui se passe,</i>

776
00:48:52,596 --> 00:48:55,963
<i>quels ont été nos raisonnements.</i>

777
00:48:56,033 --> 00:49:00,026
<i>C'est vraiment son intérêt
qu'on avait à l'esprit. On l'aime tant.</i>

778
00:49:00,137 --> 00:49:02,605
<i>J'espère que ça se verra.</i>

779
00:49:02,673 --> 00:49:05,608
<i>Car j'ai peu de souvenirs
de quand j'avais quatre ou cinq ans.</i>

780
00:49:05,676 --> 00:49:09,669
<i>Vous pourriez me raconter n'importe quoi,
je vous croirais.</i>

781
00:49:17,020 --> 00:49:20,979
<i>Même si vous me faites bonne impression,</i>

782
00:49:21,058 --> 00:49:23,959
<i>il y a des moments où je me dis :
"Un instant.</i>

783
00:49:24,027 --> 00:49:26,996
<i>"Est-ce qu'il a une idée derrière la tête ?"</i>

784
00:49:29,499 --> 00:49:31,865
Je me suis ouverte à vous.

785
00:49:32,803 --> 00:49:36,136
J'ai choisi de vous faire confiance.
Alors...

786
00:49:44,481 --> 00:49:45,675
Zane.

787
00:49:46,683 --> 00:49:48,378
Tu as envie de peindre ?

788
00:49:48,485 --> 00:49:51,352
- Je donne une toile à Zane ?
- Oui.

789
00:49:51,421 --> 00:49:54,083
Comme ça, chacun a sa toile.

790
00:49:55,859 --> 00:49:59,158
Celle de Zane
ne sera pas dans l'exposition.

791
00:49:59,763 --> 00:50:02,323
C'est exact, elle n'y sera pas.

792
00:50:53,817 --> 00:50:56,581
- J'ai fini de peindre, papa.
- D'accord.

793
00:50:57,154 --> 00:50:59,384
Tu peux les remettre dans le tas.

794
00:51:14,571 --> 00:51:20,339
J'ai passé la journée avec les Olmstead

795
00:51:20,944 --> 00:51:26,348
pour essayer de filmer Marla
peignant un tableau du début à la fin.

796
00:51:29,119 --> 00:51:32,953
Ce documentaire est devenu autre chose.

797
00:51:33,023 --> 00:51:37,585
Je dis à tout le monde
à quel point c'est génial

798
00:51:38,128 --> 00:51:43,122
pour le film, que ce scandale potentiel

799
00:51:43,200 --> 00:51:45,168
ait éclaté.

800
00:51:45,702 --> 00:51:49,832
En ce moment,
je ne me sens pas comme ça.

801
00:51:49,940 --> 00:51:55,606
Je suis triste et confus.

802
00:51:57,647 --> 00:52:00,514
S'ils mentent, ils mentent extrêmement bien.

803
00:52:02,385 --> 00:52:07,652
Si une telle chose existe, c'est triste,
j'espère vraiment que ce n'est pas le cas.

804
00:52:08,291 --> 00:52:12,318
Je préfèrerais être bête
et ne pas savoir ce genre de choses.

805
00:52:15,499 --> 00:52:18,297
Ce n'est que ce soir que j'ai réalisé

806
00:52:18,969 --> 00:52:23,963
que je vais devoir traiter des gens
de menteurs, qui en apparence,

807
00:52:24,040 --> 00:52:26,099
sont adorables.

808
00:52:28,812 --> 00:52:32,373
Quel est mon investissement là-dedans ?
Les gens vont penser

809
00:52:32,482 --> 00:52:35,883
que je suis un grand cinéaste ou autre.
Vous savez ?

810
00:52:36,553 --> 00:52:38,544
Qu'est-ce que j'en ai à faire ?

811
00:52:44,194 --> 00:52:46,856
Les ventes se sont arrêtées,
en quelque sorte.

812
00:52:47,998 --> 00:52:52,367
Les gens s'intéressent,
mais je n'ai plus vendu un tableau

813
00:52:53,503 --> 00:52:56,495
<i>depuis l'avant-veille de la diffusion
de 60 Minutes.</i>

814
00:52:56,573 --> 00:52:59,736
Ça a ralenti la demande,

815
00:52:59,843 --> 00:53:02,835
ce que je vis comme une bénédiction.
C'est vrai.

816
00:53:06,082 --> 00:53:09,415
<i>Tout l'incident de 60 Minutes
a été terrible.</i>

817
00:53:10,754 --> 00:53:14,554
<i>On a été présentés
comme une famille horrible.</i>

818
00:53:16,059 --> 00:53:19,028
<i>Mais je me rappelle
que le soir de sa diffusion,</i>

819
00:53:19,095 --> 00:53:24,328
<i>je me suis retrouvée à sourire au lit,
soulagée, car c'était fini.</i>

820
00:53:26,069 --> 00:53:29,163
Pour Mark, on a subi
des conséquences financières injustifiées.

821
00:53:29,239 --> 00:53:33,266
C'est sans doute vrai,
mais en même temps...

822
00:53:33,376 --> 00:53:38,507
L'argent est arrivé
sans avoir à travailler dur,

823
00:53:38,582 --> 00:53:43,451
sans qu'on y soit pour quoi que ce soit.
C'est arrivé comme ça.

824
00:53:43,553 --> 00:53:47,546
Les choses qui se produisent comme ça
peuvent très facilement se terminer.

825
00:53:47,624 --> 00:53:50,923
Ça a été le cas
et ça ne me dérange pas.

826
00:53:54,731 --> 00:53:59,225
<i>Ça m'a permis de me concentrer
à nouveau sur mes propres tableaux.</i>

827
00:53:59,302 --> 00:54:01,827
<i>J'avais l'impression d'être trop impliqué
avec Marla.</i>

828
00:54:01,905 --> 00:54:05,102
<i>Trop de responsabilités
avec la carrière de Marla.</i>

829
00:54:05,208 --> 00:54:08,234
<i>J'ai ma galerie. Je la représente
quand son travail est ici,</i>

830
00:54:08,311 --> 00:54:11,576
j'ai fait un tas de choses,
et il est peut-être temps qu'un autre

831
00:54:11,648 --> 00:54:16,278
prenne le relais,
et ça me convient tout à fait.

832
00:54:20,090 --> 00:54:24,117
<i>Ce que j'aime chez Marla,
c'est qu'elle soulève des questions.</i>

833
00:54:24,227 --> 00:54:27,560
<i>De façon indirecte,
c'était vraiment mon intention</i>

834
00:54:27,631 --> 00:54:29,656
<i>depuis le tout début.</i>

835
00:54:30,667 --> 00:54:33,932
J'ai toujours pensé que l'art moderne

836
00:54:35,338 --> 00:54:37,306
est un peu une arnaque.

837
00:54:38,341 --> 00:54:42,175
<i>J'ai toujours été un peintre réaliste,
je fais du photoréalisme.</i>

838
00:54:42,279 --> 00:54:45,908
<i>Il m'arrive de mettre neuf mois
pour faire un tableau.</i>

839
00:54:45,982 --> 00:54:50,043
<i>Puis des ventes aux enchères établissent
des records chez Christie's ou Sotheby's</i>

840
00:54:50,120 --> 00:54:53,248
pour des tableaux abstraits
avec quelques taches de peinture

841
00:54:53,323 --> 00:54:54,654
qui se vendent pour des millions.

842
00:55:01,464 --> 00:55:04,058
<i>Mon tableau le plus cher
s'est vendu 100 000 $,</i>

843
00:55:04,134 --> 00:55:07,661
<i>ce qui est vraiment beaucoup d'argent.</i>

844
00:55:09,439 --> 00:55:12,340
<i>Mais si on pense au temps que j'y ai passé,</i>

845
00:55:12,442 --> 00:55:15,969
<i>par rapport au prix payé pour ces tableaux,
je ne comprends pas.</i>

846
00:55:16,046 --> 00:55:19,504
<i>Je ne comprends pas,
car mon enfant pourrait le faire.</i>

847
00:55:22,886 --> 00:55:27,550
<i>Quand je suis tombé sur le travail de Marla,
c'était presque comme un cadeau du ciel.</i>

848
00:55:27,824 --> 00:55:30,657
Comme si je disais :

849
00:55:30,727 --> 00:55:34,629
"Au diable le milieu de l'art moderne.
J'ai quelque chose pour vous."

850
00:55:34,964 --> 00:55:39,560
<i>J'ai eu accès à ce monde
que je n'avais jamais compris.</i>

851
00:55:39,669 --> 00:55:43,161
Je n'ai jamais compris l'art abstrait,
la valeur qu'on lui donne.

852
00:55:43,239 --> 00:55:46,697
Je comprends le marketing

853
00:55:47,310 --> 00:55:49,403
et comment...

854
00:55:49,512 --> 00:55:53,744
Pourquoi le tableau d'une personne
peut valoir un million de dollars,

855
00:55:53,850 --> 00:55:55,750
et celui d'une autre personne, 100 $.

856
00:55:55,819 --> 00:55:58,515
Tout en étant le même genre de tableau.

857
00:55:58,588 --> 00:56:00,920
<i>C'est là que tout s'est mis en place.
J'ai dit :</i>

858
00:56:00,990 --> 00:56:03,823
<i>"Une page d'histoire
est en train de s'écrire.</i>

859
00:56:03,893 --> 00:56:08,353
"J'ai quelque chose qui va bouleverser
le monde artistique.

860
00:56:08,431 --> 00:56:12,094
"Si je m'y prends bien, j'y arriverai."

861
00:56:12,202 --> 00:56:14,534
Je m'y suis bien pris.
J'avais les bons contacts,

862
00:56:14,604 --> 00:56:16,538
<i>j'ai obtenu l'attention qu'il fallait.</i>

863
00:56:16,606 --> 00:56:21,543
<i>Ça aurait continué, mais tout s'est arrêté
avec l'épisode de 60 Minutes.</i>

864
00:56:21,611 --> 00:56:24,375
Les tableaux ont tout simplement
cessé de se vendre.

865
00:56:29,285 --> 00:56:31,412
<i>Ils auraient pu en finir là.</i>

866
00:56:31,521 --> 00:56:34,513
<i>Mais ils devaient réagir.</i>

867
00:56:36,226 --> 00:56:38,956
<i>60 Minutes avait pris
le contrôle de la situation.</i>

868
00:56:39,028 --> 00:56:41,963
<i>Il s'agissait de reprendre le contrôle.</i>

869
00:56:42,065 --> 00:56:44,295
Ils devaient filmer un tableau
du début à la fin

870
00:56:44,367 --> 00:56:45,994
pour donner tort à Charlie Rose.

871
00:56:47,437 --> 00:56:48,461
entrer

872
00:56:49,406 --> 00:56:52,898
Communiqués concernant les questions
soulevées par 60 Minutes :

873
00:56:53,610 --> 00:56:55,077
<i>C'est magnifique.</i>

874
00:56:55,145 --> 00:56:58,410
<i>Mark et Laura ont fait une cassette
de cinq heures où Marla peint.</i>

875
00:56:58,481 --> 00:56:59,880
La création d'OCEAN

876
00:56:59,949 --> 00:57:04,249
<i>Le film est génial,
car c'est du début à la fin.</i>

877
00:57:06,589 --> 00:57:10,150
<i>Tout ce qu'on n'a pas vu dans 60 Minutes.</i>

878
00:57:10,260 --> 00:57:13,661
<i>Je pense qu'ils devraient faire
une sorte de rétractation.</i>

879
00:57:13,763 --> 00:57:16,129
<i>Ils vont peut-être devoir le faire.</i>

880
00:57:16,232 --> 00:57:19,292
<i>C'est génial,
car maintenant, on a le contrôle.</i>

881
00:57:19,402 --> 00:57:22,838
<i>On est prêts à contre-attaquer,
si vous voulez.</i>

882
00:57:22,939 --> 00:57:26,170
<i>On a distribué ça
pour montrer aux gens le processus.</i>

883
00:57:26,276 --> 00:57:29,006
Et les gens qui sont indécis vont dire :

884
00:57:29,112 --> 00:57:32,275
"Bien, ça aide l'histoire
et ça a plus de sens."

885
00:57:32,348 --> 00:57:35,784
J'enverrais une copie
à une des chaînes concurrentes

886
00:57:35,852 --> 00:57:38,013
en disant : "Que justice soit faite.

887
00:57:38,087 --> 00:57:41,579
"Si vous faisiez une enquête
en utilisant notre film

888
00:57:41,658 --> 00:57:44,752
"comme argument ?
Allez là-bas et faites une interview."

889
00:57:44,828 --> 00:57:48,457
<i>Ça ferait un Primetime Live fascinant.</i>

890
00:57:48,531 --> 00:57:52,991
<i>Au début, j'avais envie de l'envoyer
à tous les concurrents de C.B.S.</i>

891
00:57:53,102 --> 00:57:56,936
Mais je suis la plus grande
collectionneuse des travaux de Marla.

892
00:57:57,006 --> 00:58:01,500
Que penseront les gens si j'agis ?

893
00:58:02,312 --> 00:58:06,214
<i>Si on réfléchit calmement,
on finit par se dire :</i>

894
00:58:06,316 --> 00:58:08,784
<i>"Allez, ne t'abaisse pas à leur niveau."</i>

895
00:58:08,852 --> 00:58:12,652
<i>Il faut faire le choix le plus honorable.</i>

896
00:58:12,722 --> 00:58:15,987
<i>Je suis d'accord là-dessus.
Il faut se montrer supérieur.</i>

897
00:58:16,059 --> 00:58:19,790
<i>Mais le problème,
et Mark et Tony en ont parlé,</i>

898
00:58:19,863 --> 00:58:23,799
c'est qu'avec la diffusion
deux jours avant l'ouverture de ma galerie,

899
00:58:24,133 --> 00:58:27,534
des tas de gens disaient :
"Ce n'est pas d'elle. Alors..."

900
00:58:27,637 --> 00:58:31,095
J'ignore combien de centaines
de milliers de dollars j'ai perdus

901
00:58:31,174 --> 00:58:34,701
<i>à cause de ce reportage mensonger
dans Charlie Rose.</i>

902
00:58:39,549 --> 00:58:41,210
Bon, ça, c'est le début.

903
00:58:41,317 --> 00:58:42,978
Mark fait les cent pas.

904
00:58:43,720 --> 00:58:45,415
Tu l'as montré à Janet ?

905
00:58:45,522 --> 00:58:50,016
On lui en a donné une copie. On voulait
que tous les gens importants en aient une.

906
00:58:50,994 --> 00:58:52,359
C'est cool.

907
00:58:52,462 --> 00:58:54,657
<i>Ça fait de jolies couleurs.</i>

908
00:58:55,465 --> 00:58:57,330
<i>Où est le bleu foncé ?</i>

909
00:58:58,701 --> 00:59:01,499
<i>Le problème, c'est qu'une équipe cinéma
ne pourra peut-être</i>

910
00:59:01,571 --> 00:59:03,766
<i>jamais obtenir
ce que les parents obtiennent.</i>

911
00:59:03,840 --> 00:59:05,034
<i>Celui-ci ?</i>

912
00:59:05,141 --> 00:59:08,872
<i>Car regarder Marla sur cette vidéo,
ça fait un peu voyeur.</i>

913
00:59:08,978 --> 00:59:10,969
<i>- Qu'est-ce qu'on dit ?
- Merci.</i>

914
01:00:54,817 --> 01:00:56,785
J'aime les petites oreilles de Mickey.

915
01:00:56,853 --> 01:01:00,482
<i>C'était passionnant pour moi
d'être avec vous quand vous avez vu</i>

916
01:01:00,590 --> 01:01:02,751
<i>Ocean pour la première fois.</i>

917
01:01:02,825 --> 01:01:06,761
<i>J'ai toujours pensé que vous étiez neutre.</i>

918
01:01:06,829 --> 01:01:09,093
<i>Vous avez gardé vos idées pour vous.</i>

919
01:01:09,165 --> 01:01:12,191
<i>Mais je pense que quiconque verra ce film</i>

920
01:01:12,301 --> 01:01:15,361
<i>pensera vraiment que ce sont</i>

921
01:01:15,471 --> 01:01:18,099
<i>les tableaux de Marla.</i>

922
01:01:23,146 --> 01:01:27,879
<i>Je reconnais que le tableau de 60 Minutes
n'était pas aussi puissant que les autres.</i>

923
01:01:30,353 --> 01:01:33,447
<i>Alors que Ocean l'est.</i>

924
01:03:16,325 --> 01:03:18,384
Marla - "cinq"

925
01:03:19,228 --> 01:03:23,927
<i>C'est génial d'organiser cette exposition
et de pouvoir lancer le D. V.D.</i>

926
01:03:24,000 --> 01:03:27,561
Tous les gens qui viennent
voient l'œuvre et regardent le D.V.D.

927
01:03:27,637 --> 01:03:30,071
Je pense que personne ne sortira

928
01:03:30,139 --> 01:03:32,733
en pensant que ce n'est pas vraiment...

929
01:03:32,809 --> 01:03:35,505
Je pense vraiment que c'est un génie.

930
01:03:35,611 --> 01:03:39,069
Je suis époustouflé
chaque fois qu'un nouveau tableau arrive.

931
01:03:39,782 --> 01:03:44,151
Ils sont tous si différents.
Mais ils sont tous de Marla.

932
01:03:44,253 --> 01:03:48,952
On voit vraiment son empreinte
dans chacun d'eux.

933
01:03:49,025 --> 01:03:52,290
<i>Celui-ci s'intitule Gorgeous.
Il est à 20 000 $.</i>

934
01:03:55,998 --> 01:03:58,432
On dirait presque un Dali.

935
01:04:01,204 --> 01:04:05,265
Et voici le triptyque
qui est aussi à 20 000 $.

936
01:04:06,976 --> 01:04:10,309
<i>Sick Teeth vaut 11 500 $.</i>

937
01:04:13,516 --> 01:04:15,746
<i>- Ça, c'est At the Lake.
- "At the Lake."</i>

938
01:04:15,818 --> 01:04:17,080
Il rappelle Monet.

939
01:04:17,153 --> 01:04:20,316
De l'eau. J'aime beaucoup Monet.

940
01:04:23,359 --> 01:04:25,987
Et voici celui du D.V.D.

941
01:04:26,062 --> 01:04:27,461
Il me plaît.

942
01:04:32,835 --> 01:04:36,999
C'est là qu'elle commence à être
un peu plus figurative.

943
01:04:37,073 --> 01:04:39,234
Kathleen a dit de ne pas prendre le Mickey.

944
01:04:39,308 --> 01:04:41,003
- Donc, tu l'achètes.
- Oui.

945
01:04:41,077 --> 01:04:43,136
- Elle a dit non.
- Qui ça ?

946
01:04:43,212 --> 01:04:44,304
Ma belle-fille.

947
01:04:44,380 --> 01:04:46,848
Elle a vu les photos. Ils lui plaisent tous.

948
01:04:46,916 --> 01:04:48,076
<i>C'était Ocean.</i>

949
01:04:48,150 --> 01:04:52,086
À cause des oreilles de Mickey,
elle a dit que ça ressemble à Mickey.

950
01:04:52,188 --> 01:04:55,282
Il est sur le D.V.D.,
alors ce tableau est devenu à part.

951
01:04:55,358 --> 01:04:56,416
Oui.

952
01:04:56,525 --> 01:04:59,858
C'est presque devenu un tableau clé.

953
01:05:01,097 --> 01:05:04,498
Celui-ci est agréable à regarder.

954
01:05:05,902 --> 01:05:10,271
Quand je regarde celui-là, je rumine dur.
Ce n'est pas reposant.

955
01:05:18,681 --> 01:05:21,013
<i>Je sais ce qui va se passer.</i>

956
01:05:21,083 --> 01:05:24,109
<i>S'il ne se vend pas à l'ouverture,
les gens regarderont le DVD.,</i>

957
01:05:24,186 --> 01:05:25,915
<i>ils vont revenir et dire...</i>

958
01:05:25,988 --> 01:05:28,081
<i>Ils verront comment cette fillette l'a créé.</i>

959
01:05:28,157 --> 01:05:31,923
Vous serez vraiment surpris
quand vous verrez comment elle l'a créé.

960
01:05:35,164 --> 01:05:36,256
Pourquoi tu ne l'achètes pas ?

961
01:05:36,332 --> 01:05:38,857
Car ça ne semble pas l'œuvre
de la même personne.

962
01:05:38,935 --> 01:05:41,529
Il semble peint par...
Je sais que ce n'est pas le cas.

963
01:05:41,604 --> 01:05:46,371
Il est différent de ses autres tableaux.

964
01:05:46,442 --> 01:05:49,172
Vous vous rappelez ce que l'expert a dit ?

965
01:05:49,245 --> 01:05:52,942
"Ses tableaux pourraient être
au Metropolitan, ça ne choquerait pas."

966
01:05:53,015 --> 01:05:55,540
C'est dingue. C'est d'elle, ça se voit.

967
01:05:55,618 --> 01:05:58,917
Cette fillette a sa place au Metropolitan.

968
01:05:59,021 --> 01:06:01,285
C'est sur le D.V.D. Ça me va.

969
01:06:02,291 --> 01:06:03,417
Achète-le.

970
01:06:09,966 --> 01:06:12,628
Je vais prendre celui de Mickey,

971
01:06:12,735 --> 01:06:16,398
et ma belle-fille ne m'adressera
plus jamais la parole.

972
01:06:17,573 --> 01:06:20,041
- C'est décidé ?
- Je suppose.

973
01:06:20,109 --> 01:06:21,804
<i>- Ocean ?
- Oui.</i>

974
01:06:21,911 --> 01:06:23,310
Félicitations.

975
01:06:28,217 --> 01:06:31,118
À mon avis, c'est un bon choix.

976
01:06:46,669 --> 01:06:48,603
Bon. À demain.

977
01:07:00,683 --> 01:07:02,617
12 août 2005

978
01:07:27,610 --> 01:07:33,105
<i>C'est fou comme l'incident de 60 Minutes
s'est vite effacé de nos mémoires.</i>

979
01:07:33,182 --> 01:07:39,212
<i>On a survécu. Tout va bien,
et c'est un soulagement. C'est fini.</i>

980
01:07:43,793 --> 01:07:46,887
<i>Comme si la controverse
était quelque chose de positif.</i>

981
01:07:48,364 --> 01:07:51,561
<i>Quand j'ai su qu'elle avait
une autre exposition, j'ai pensé :</i>

982
01:07:51,634 --> 01:07:55,331
"Respirez un bon coup et réfléchissez."

983
01:07:57,306 --> 01:08:02,175
<i>En un an, une fille a été célébrée,
puis tournée en ridicule.</i>

984
01:08:02,244 --> 01:08:05,236
<i>Et elle redevient célèbre.</i>

985
01:08:05,548 --> 01:08:10,144
<i>Tous les enfants n'ont-ils pas droit
à une enfance ?</i>

986
01:08:12,054 --> 01:08:15,046
<i>N'est-ce pas un droit inaliénable ?</i>

987
01:08:16,058 --> 01:08:18,026
<i>D'être juste un enfant ?</i>

988
01:08:21,430 --> 01:08:27,027
<i>Elle n'a plus besoin de passer à la télé
ni d'être dans un film.</i>

989
01:08:29,839 --> 01:08:31,466
Si vous étiez à ma place...

990
01:08:31,540 --> 01:08:33,974
- Je vous ai un peu attaqué.
- Non, c'est bon.

991
01:08:34,043 --> 01:08:36,705
Je suis désolée, mais j'ai pensé

992
01:08:36,779 --> 01:08:40,681
que c'était continuer
dans le sens de ce qui lui est arrivé.

993
01:08:40,749 --> 01:08:43,149
<i>Vous allez faire un documentaire
sur cette fillette.</i>

994
01:08:43,219 --> 01:08:47,053
<i>On met Marla au centre de l'attention
encore une fois.</i>

995
01:08:47,123 --> 01:08:51,059
<i>À un moment, c'est un peu
comme être jeté en pâture aux loups.</i>

996
01:08:52,061 --> 01:08:53,528
<i>Et au fait, mea culpa.</i>

997
01:08:53,596 --> 01:08:57,692
Car moi aussi, j'écris sur Marla.

998
01:09:00,202 --> 01:09:03,296
<i>Je crois que j'ai écrit
mon dernier article à ce sujet.</i>

999
01:09:04,106 --> 01:09:06,438
<i>J'ai suivi toute l'histoire,</i>

1000
01:09:06,542 --> 01:09:09,739
<i>mais je pense qu'elle a atteint
sa conclusion logique</i>

1001
01:09:09,812 --> 01:09:12,246
<i>pour moi à ce moment donné.</i>

1002
01:09:16,886 --> 01:09:18,854
<i>Ils ont rendu leur vie publique. Moi aussi.</i>

1003
01:09:18,921 --> 01:09:20,513
<i>On est un livre ouvert pour vous.</i>

1004
01:09:20,589 --> 01:09:25,117
Que cherchez-vous précisément ?
Je suis un peu perdu...

1005
01:09:25,227 --> 01:09:29,220
Où est-ce que vous allez maintenant ?

1006
01:09:29,298 --> 01:09:33,029
Si vous deviez partir aujourd'hui,
que les Olmstead vous demandaient :

1007
01:09:33,102 --> 01:09:37,129
"Tout ce que vous voulez.
Que voulez-vous ? On le fait." C'est quoi ?

1008
01:09:38,274 --> 01:09:42,267
Je veux des images de Marla
en train de peindre.

1009
01:09:42,344 --> 01:09:44,744
Et je n'aurai plus de doutes.

1010
01:09:46,282 --> 01:09:47,943
Oui.

1011
01:09:48,851 --> 01:09:52,287
Notre problème,

1012
01:09:53,422 --> 01:09:56,858
c'est le cas avec vous maintenant,
et je ne m'y attendais pas,

1013
01:09:56,959 --> 01:09:58,824
c'est que... Je pense que...

1014
01:10:02,631 --> 01:10:05,691
Tout le monde veut présenter cette histoire
à sa façon.

1015
01:10:05,801 --> 01:10:07,496
Sans la laisser telle quelle.

1016
01:10:26,488 --> 01:10:29,184
C'est ta baguette magique ?

1017
01:10:33,796 --> 01:10:35,320
C'est ton tour.

1018
01:10:35,397 --> 01:10:36,489
Non.

1019
01:10:36,565 --> 01:10:38,499
Peins un visage.

1020
01:10:38,801 --> 01:10:40,098
Je vais te dire quoi faire.

1021
01:10:40,169 --> 01:10:41,761
Tu vas me le dire ? Me guider ?

1022
01:10:41,837 --> 01:10:44,067
Je dois avoir le mien pour le faire.

1023
01:10:44,907 --> 01:10:46,841
Alors va en chercher un.

1024
01:10:52,648 --> 01:10:54,582
Bien, contente-toi de m'aider.

1025
01:10:55,484 --> 01:10:58,578
Ou dis-moi quoi faire ou aide-moi.

1026
01:11:00,089 --> 01:11:01,249
Lequel ? Choisis.

1027
01:11:01,323 --> 01:11:02,347
Marla.

1028
01:11:02,424 --> 01:11:04,756
Je vais faire juste un de ces trucs.

1029
01:11:04,860 --> 01:11:06,191
Fais ce que tu veux, ma puce.

1030
01:11:06,262 --> 01:11:09,254
Dis-moi ce que je dois faire maintenant.

1031
01:11:11,200 --> 01:11:15,330
Voici un bon commentaire.

1032
01:11:15,404 --> 01:11:18,669
On voit quand elle sait ce qui se passe.

1033
01:11:18,741 --> 01:11:23,201
On se fait une idée de ce qui se passe,
comparé à ce que Laura a filmé.

1034
01:11:23,279 --> 01:11:28,012
Et quand elle commence à dire :
"Fais ça. Fais un visage."

1035
01:11:29,918 --> 01:11:35,447
<i>C'est exactement ce que 60 Minutes
a décidé de diffuser.</i>

1036
01:11:35,557 --> 01:11:39,357
Elle ne peint jamais comme ça.
Pardon, elle peint comme ça

1037
01:11:39,428 --> 01:11:43,558
quand elle joue et qu'elle me fait marcher.

1038
01:11:44,967 --> 01:11:46,867
Alors c'est marrant.

1039
01:11:46,935 --> 01:11:53,033
Elle dit des trucs drôles sans arrêt,
mais avec la caméra, pas question.

1040
01:11:54,443 --> 01:11:58,709
Ça a l'air vrai, mais ça ne l'est pas.
Alors c'est marrant.

1041
01:11:58,781 --> 01:12:03,013
<i>Je ne veux pas que ce documentaire
reprenne 60 Minutes.</i>

1042
01:12:03,085 --> 01:12:06,248
Même si apparemment,
tout le monde le veut. Mais pas moi.

1043
01:12:06,355 --> 01:12:09,722
Car je n'en parlerai pas
tant que vous serez là.

1044
01:12:09,792 --> 01:12:12,386
Ils ont les images dont ils avaient besoin.

1045
01:12:14,463 --> 01:12:16,192
Elle me dit d'y mettre un visage,

1046
01:12:16,265 --> 01:12:19,598
de peindre sur le tableau,
ce genre de choses.

1047
01:12:19,702 --> 01:12:23,138
Tout ce que tu adores.
Elle disait juste : "Fais-le."

1048
01:12:24,473 --> 01:12:28,409
Mais je ne lui demandais pas
de faire quoi ce soit. Elle plaisantait.

1049
01:12:32,481 --> 01:12:35,644
Tout d'abord, je veux dire une chose.

1050
01:12:35,751 --> 01:12:39,243
Vous mettre dans cette situation
est très dur pour moi.

1051
01:12:39,321 --> 01:12:44,418
Mais bon, pour être honnête à 100 %,

1052
01:12:44,493 --> 01:12:49,954
je pense que Mark a aidé par-ci par-là,
d'une certaine façon.

1053
01:12:50,733 --> 01:12:54,396
J'ai pu voir, pour expliquer vraiment
ce qui se passait,

1054
01:12:54,470 --> 01:12:56,768
s'il fallait expliquer la complexité...

1055
01:12:56,839 --> 01:12:58,500
Oui, à l'occasion, je dis :

1056
01:12:58,574 --> 01:13:01,737
"Si tu mettais quelque chose ici ?"

1057
01:13:01,810 --> 01:13:05,246
Je ne vous dis pas quoi dire,
mais ce serait dur à expliquer

1058
01:13:05,314 --> 01:13:09,944
<i>sur le plateau de The Jane Pauley Show.</i>

1059
01:13:10,018 --> 01:13:13,749
"Est-ce que vous l'aidez ?"
C'est plus facile de dire non.

1060
01:13:14,456 --> 01:13:15,855
Je veux dire...

1061
01:13:16,859 --> 01:13:20,818
Je n'en sais rien.
Je suis complètement à côté de la plaque ?

1062
01:13:23,332 --> 01:13:26,096
Je crois que oui. Je pense que c'est faux.

1063
01:13:29,338 --> 01:13:33,001
Tout ce à quoi je pense,
c'est quand elle a commencé. Tu sais ?

1064
01:13:33,108 --> 01:13:35,269
Il y avait des tas d'interviews au début :

1065
01:13:35,344 --> 01:13:38,279
"L'avez-vous aidée ou influencée ?"

1066
01:13:38,347 --> 01:13:42,545
J'ai dit : "Je suis son assistant."
Je lui disais de ne pas pousser le pinceau

1067
01:13:42,651 --> 01:13:47,452
mais de le tirer. Voilà ce que je faisais.

1068
01:13:47,523 --> 01:13:54,361
Il y a ce petit élément,
mais d'un point de vue directionnel,

1069
01:13:55,697 --> 01:13:59,827
comment guider un enfant
pour faire un tableau abstrait ?

1070
01:14:00,702 --> 01:14:02,829
C'est impossible.

1071
01:14:02,905 --> 01:14:06,306
Vous savez ?
Si j'avais vraiment eu de l'influence,

1072
01:14:06,375 --> 01:14:10,573
tous les tableaux se feraient vite,
mais certains traînent.

1073
01:14:10,679 --> 01:14:12,510
Comment ça ?

1074
01:14:12,581 --> 01:14:16,677
Comme le tableau qu'elle a ici.
Si elle veut y toucher, elle peut.

1075
01:14:16,752 --> 01:14:20,017
J'ignorais ce que tu entendais par :
"Les tableaux se feraient vite."

1076
01:14:20,088 --> 01:14:24,525
Si je disais : "Marla, pourquoi ne pas
faire ça ?" ou : "C'est une idée géniale",

1077
01:14:24,593 --> 01:14:27,221
alors elle n'aurait sûrement pas...

1078
01:14:27,329 --> 01:14:30,992
Jamais je ne... Surtout...

1079
01:14:31,667 --> 01:14:36,036
Au début, on n'y pensait même pas.

1080
01:14:37,005 --> 01:14:39,269
Mais jamais je ne lui aurais

1081
01:14:40,075 --> 01:14:44,512
permis de l'influencer.
Vous voyez ce que je veux dire ?

1082
01:14:44,580 --> 01:14:48,744
C'est la vérité.
On peut seulement avoir un aperçu,

1083
01:14:48,851 --> 01:14:53,345
mais il n'y a...
Laura était inflexible là-dessus.

1084
01:14:53,422 --> 01:14:55,856
Elle était inflexible bien avant

1085
01:14:55,924 --> 01:14:59,382
que toute l'affaire commence.

1086
01:15:00,596 --> 01:15:05,795
J'ai l'impression que certains tableaux
dégagent de grandes idées.

1087
01:15:05,901 --> 01:15:08,096
Des idées d'adulte.

1088
01:15:08,203 --> 01:15:12,640
Les images qu'on a filmées
ne donnent pas l'impression

1089
01:15:12,741 --> 01:15:14,606
qu'elle peint comme ça.

1090
01:15:14,710 --> 01:15:18,271
<i>On a fait celui-ci.
Ocean, du début à la fin.</i>

1091
01:15:19,214 --> 01:15:23,048
<i>Le sentiment que j'avais, c'est que Ocean</i>

1092
01:15:23,819 --> 01:15:26,947
<i>et l'autre
qui a été filmé pour 60 Minutes...</i>

1093
01:15:27,990 --> 01:15:31,619
Certains tableaux semblent
mieux finis que d'autres.

1094
01:15:34,129 --> 01:15:39,226
<i>Je ne pense pas que Ocean soit moins bien
fini. Mais je ne maîtrise pas le concept.</i>

1095
01:15:39,301 --> 01:15:42,998
<i>J'ai trouvé certaines choses d'Ocean
vraiment formidables.</i>

1096
01:15:43,105 --> 01:15:46,597
Certaines choses qu'elle a faites.
Je suis naïf ou bien...

1097
01:15:46,675 --> 01:15:49,644
Je ne suis pour rien au monde
expert en art.

1098
01:15:49,745 --> 01:15:54,011
Pour moi, il ne s'agit pas d'art,
mais de la réputation de ma famille.

1099
01:15:54,816 --> 01:15:57,341
J'ai besoin que vous me croyiez.

1100
01:16:00,022 --> 01:16:02,456
Voilà ce que je recherche.

1101
01:16:03,692 --> 01:16:06,160
Je veux passer au détecteur de mensonge.

1102
01:16:06,595 --> 01:16:10,998
Vraiment.
Je ne veux plus devoir en parler.

1103
01:16:11,099 --> 01:16:15,536
Je pense que je n'autoriserai
plus jamais personne

1104
01:16:15,637 --> 01:16:18,970
à venir nous disséquer.

1105
01:16:19,041 --> 01:16:23,102
Vraiment. Ce n'est pas juste pour...
Vous savez quoi ? C'était...

1106
01:16:24,112 --> 01:16:25,875
Mark et moi, on peut gérer en adultes.

1107
01:16:25,948 --> 01:16:31,944
C'est injuste de notre part de mettre
notre famille dans cette situation.

1108
01:16:33,121 --> 01:16:35,487
Qu'est-ce que j'ai fait à mes enfants ?

1109
01:16:36,191 --> 01:16:38,318
Leur faire subir ça ?

1110
01:16:41,530 --> 01:16:44,897
Ce qui me tue,
c'est qu'on est à l'origine de tout ça.

1111
01:16:46,668 --> 01:16:48,226
- On a recommencé.
- C'est stupide.

1112
01:16:48,303 --> 01:16:49,463
Oui.

1113
01:16:56,378 --> 01:16:59,404
Je ne pense pas qu'on soit stupides.
Un peu naïfs.

1114
01:17:08,924 --> 01:17:11,358
- Je ne pleure jamais.
- Je sais.

1115
01:17:13,762 --> 01:17:15,730
Désolé d'avoir causé tout ça.

1116
01:17:15,831 --> 01:17:17,992
C'est parfait pour un documentaire.

1117
01:17:50,232 --> 01:17:52,894
<i>Le photographe Cartier-Bresson disait</i>

1118
01:17:52,968 --> 01:17:55,937
<i>que photographier les gens
était épouvantable.</i>

1119
01:17:56,038 --> 01:18:01,032
<i>Que c'était un peu comme les violer.
Il disait même que c'était barbare.</i>

1120
01:18:01,109 --> 01:18:04,442
<i>Car, en fait, on leur vole quelque chose.</i>

1121
01:18:04,546 --> 01:18:07,310
<i>On leur impose quelque chose.</i>

1122
01:18:07,416 --> 01:18:10,613
<i>Il sentait l'injustice
inhérente à cet échange.</i>

1123
01:18:11,953 --> 01:18:16,890
<i>Tous les auteurs et conteurs imposent
leur propre façon de narrer les faits.</i>

1124
01:18:18,460 --> 01:18:20,894
<i>Tout art, d'une façon, est un mensonge.</i>

1125
01:18:20,962 --> 01:18:23,760
<i>Ça ressemble à l'image de quelque chose,
mais non.</i>

1126
01:18:23,832 --> 01:18:26,460
<i>C'est la représentation de quelque chose.</i>

1127
01:18:26,968 --> 01:18:29,732
À un certain niveau,
votre documentaire sera un mensonge.

1128
01:18:29,805 --> 01:18:31,898
C'est votre façon de montrer les choses.

1129
01:18:31,973 --> 01:18:35,272
Je vais le dire maintenant, si vous voulez.
C'est vrai.

1130
01:18:36,945 --> 01:18:39,743
Votre documentaire même
sera un mensonge.

1131
01:18:39,815 --> 01:18:42,978
Une construction. Votre idée de la réalité

1132
01:18:43,085 --> 01:18:46,384
et de raconter une histoire précise.

1133
01:18:48,557 --> 01:18:52,425
<i>Je ne dis pas que certaines choses
n'arrivent pas. Bien sûr que si.</i>

1134
01:18:52,494 --> 01:18:55,224
<i>Ça ne veut pas dire
que la vérité n'existe pas.</i>

1135
01:18:55,297 --> 01:18:58,755
<i>Mais on aime et croit une histoire,</i>

1136
01:18:59,568 --> 01:19:03,265
<i>pas forcément parce qu'elle est
absolument véridique,</i>

1137
01:19:03,338 --> 01:19:05,329
<i>mais parce qu'elle nous plaît,</i>

1138
01:19:05,440 --> 01:19:09,069
<i>qu'elle donne un sens au monde,
du moins à ce moment précis.</i>

1139
01:19:13,081 --> 01:19:16,983
<i>Pour moi, c'est une histoire
sur ce qui se passe avec les histoires.</i>

1140
01:19:17,953 --> 01:19:21,946
Cette fillette a maintenant cinq ans.
Elle a connu la célébrité mondiale

1141
01:19:22,491 --> 01:19:24,584
et a été accusée de fraude.

1142
01:19:25,527 --> 01:19:28,826
<i>Toute l'histoire
renvoie en fait aux adultes.</i>

1143
01:19:28,930 --> 01:19:31,455
<i>Il ne s'agit pas vraiment
de cette enfant.</i>

1144
01:19:31,867 --> 01:19:35,098
<i>C'est une petite fille qui peint chez elle.</i>

1145
01:19:47,115 --> 01:19:51,313
<i>Voici Marla Olmstead aujourd'hui.
C'est maintenant une peintre de six ans.</i>

1146
01:19:51,386 --> 01:19:53,354
<i>Six ans.</i>

1147
01:19:53,455 --> 01:19:57,084
<i>La semaine passée, elle a eu son expo solo.
Ça a été une grosse semaine.</i>

1148
01:19:57,159 --> 01:19:59,719
<i>Elle a aussi fini la maternelle.</i>

1149
01:19:59,828 --> 01:20:05,664
<i>Le prix de ses tableaux ? 25 000 $.
Attendez qu'elle ait 12 ans.</i>

