1
00:02:34,242 --> 00:02:36,187
On a un lave-vaisselle !

2
00:02:38,591 --> 00:02:40,429
Automatique... Lavomatique !

3
00:02:40,643 --> 00:02:42,173
À l'oil-o-matique !

4
00:02:46,453 --> 00:02:49,335
Sans acompte ! Sans acompte !

5
00:02:51,081 --> 00:02:52,326
Mr Freedom arrive !

6
00:02:54,873 --> 00:02:56,925
Que personne ne bouge !

7
00:03:00,753 --> 00:03:02,176
C'est la dernière fois

8
00:03:02,388 --> 00:03:04,404
que tu pilles un Magic-Mix.

9
00:03:04,894 --> 00:03:06,970
Fiston, je vais te corriger.

10
00:03:07,190 --> 00:03:09,515
Moi je ne pille pas, je tire !

11
00:03:10,565 --> 00:03:12,024
Faites vos prières.

12
00:03:15,331 --> 00:03:17,584
Tous ensemble, on va chanter !

13
00:03:18,254 --> 00:03:22,038
F - R - deux fois E - D - O - M :

14
00:03:28,273 --> 00:03:30,290
Freedom lutte pour la liberté !

15
00:03:30,500 --> 00:03:32,754
Pour tout le monde !

16
00:03:33,109 --> 00:03:37,700
Pour toi et moi et le monde entier !

17
00:03:38,154 --> 00:03:42,911
Freedom ! Marchons, marchons !

18
00:03:43,268 --> 00:03:48,132
Écrasons-les ! FREEDOM !

19
00:03:57,220 --> 00:04:00,245
5/5, Freedom 4. Opération terminée.

20
00:04:00,491 --> 00:04:03,231
Rendez-vous au Central Freedom.

21
00:04:06,197 --> 00:04:07,477
Message terminé.

22
00:04:08,910 --> 00:04:09,740
Je me casse.

23
00:04:12,041 --> 00:04:13,109
Mais avant

24
00:04:13,329 --> 00:04:15,760
un petit souvenir de Freedom !

25
00:04:59,637 --> 00:05:02,661
Mr Freedom !

26
00:05:04,647 --> 00:05:05,821
Comment allez-vous ?

27
00:05:07,604 --> 00:05:09,549
Merci ! C'est si gentil.

28
00:05:10,108 --> 00:05:11,768
Oui, ça va...

29
00:05:12,857 --> 00:05:16,012
Pardon, et vous ? Merveilleux !

30
00:05:17,519 --> 00:05:19,049
C'est adorable !

31
00:05:19,259 --> 00:05:21,548
Désolée, et vous ?

32
00:05:23,364 --> 00:05:25,096
Comme vous avez raison.

33
00:05:25,313 --> 00:05:27,152
Comme c'est chou.

34
00:05:28,792 --> 00:05:32,505
Pardon, le Dr Freedom vous attend.

35
00:05:32,688 --> 00:05:34,313
Par ici s'il vous plaît.

36
00:05:35,472 --> 00:05:38,770
Comme vous avez raison, merci.

37
00:05:53,912 --> 00:05:55,785
Dr Freedom, Mr Freedom est là.

38
00:05:59,061 --> 00:06:01,077
Freedom est sur tous les fronts !

39
00:06:01,288 --> 00:06:02,426
Oui monsieur.

40
00:06:03,027 --> 00:06:04,616
Vous faites votre devoir.

41
00:06:04,836 --> 00:06:05,702
De mon mieux.

42
00:06:05,915 --> 00:06:06,887
Oui.

43
00:06:07,585 --> 00:06:09,209
Et vous savez que le monde

44
00:06:09,429 --> 00:06:11,410
est coupé en deux :

45
00:06:12,317 --> 00:06:14,463
D'un côté le Bien

46
00:06:14,682 --> 00:06:16,936
et de l'autre le Mal.

47
00:06:18,057 --> 00:06:21,698
Le mal est Rouge et le Bien est

48
00:06:22,232 --> 00:06:23,299
Bleu, Blanc, Rouge !

49
00:06:24,703 --> 00:06:25,604
Parfait.

50
00:06:26,129 --> 00:06:27,410
Et entre les deux :

51
00:06:27,625 --> 00:06:30,329
Les Peut-être et les Savent-pas.

52
00:06:31,070 --> 00:06:32,802
Nos deux objectifs :

53
00:06:33,296 --> 00:06:35,348
Faire hurler aux Rouges...

54
00:06:35,800 --> 00:06:36,939
Pouce !

55
00:06:37,158 --> 00:06:38,166
Parfait !

56
00:06:38,376 --> 00:06:39,728
Et "pousser" les Peut-être

57
00:06:39,941 --> 00:06:42,610
et les Savent-pas à choisir le bien

58
00:06:43,038 --> 00:06:45,019
parce que le bien c'est la Force

59
00:06:45,230 --> 00:06:46,238
et la force c'est

60
00:06:46,516 --> 00:06:47,297
FREEDOM !

61
00:06:47,630 --> 00:06:48,804
Tout à fait !

62
00:06:49,509 --> 00:06:51,134
Notre liberté !

63
00:06:51,945 --> 00:06:53,474
Écoute-moi fiston.

64
00:06:54,067 --> 00:06:56,463
On a des ennuis en France.

65
00:06:57,198 --> 00:06:59,215
Les cocos rouges s'infiltrent

66
00:06:59,424 --> 00:07:00,290
par la Suisse.

67
00:07:00,642 --> 00:07:01,673
La Suisse ! Boum !

68
00:07:02,208 --> 00:07:03,145
Bien vu mon garçon

69
00:07:03,356 --> 00:07:05,717
mais on ne peut pas en ce moment.

70
00:07:06,974 --> 00:07:09,406
Je vais t'expliquer les Français.

71
00:07:09,619 --> 00:07:12,252
Ils sont 50 millions,

72
00:07:13,271 --> 00:07:15,489
des pleurnichards morveux

73
00:07:15,707 --> 00:07:17,166
qui ne tiennent pas debout

74
00:07:17,378 --> 00:07:18,765
depuis Napoléon

75
00:07:19,187 --> 00:07:21,168
et ce n'est pas d'hier

76
00:07:21,378 --> 00:07:23,739
et Napoléon n'était pas français.

77
00:07:24,405 --> 00:07:25,509
Il était corse !

78
00:07:25,796 --> 00:07:27,220
En effet mec !

79
00:07:28,302 --> 00:07:29,097
Les Français

80
00:07:29,310 --> 00:07:31,457
sont le fardeau de l'Homme Blanc.

81
00:07:32,024 --> 00:07:33,827
Notre fardeau.

82
00:07:34,390 --> 00:07:35,185
Ils ont compté

83
00:07:35,400 --> 00:07:37,653
sur Nous pour deux guerres

84
00:07:37,904 --> 00:07:39,458
et ça sera pareil

85
00:07:39,644 --> 00:07:40,652
pour la prochaine.

86
00:07:41,105 --> 00:07:43,217
Mais je préfère qu'on les porte

87
00:07:43,576 --> 00:07:46,149
nous

88
00:07:46,324 --> 00:07:48,021
que les cocos les bouffent

89
00:07:48,203 --> 00:07:49,697
et ça va arriver

90
00:07:49,873 --> 00:07:51,367
si on n'agit pas vite.

91
00:07:51,543 --> 00:07:52,408
Comment ça ?

92
00:07:52,587 --> 00:07:55,612
L'Anti-Freedomisme est en hausse.

93
00:07:56,101 --> 00:07:58,248
Nos amis sont démoralisés,

94
00:07:58,431 --> 00:07:59,605
il leur faut un chef.

95
00:08:00,832 --> 00:08:02,777
Ils ont besoin de Toi !

96
00:08:04,415 --> 00:08:06,218
J'ai besoin de toi

97
00:08:07,999 --> 00:08:09,422
en France !

98
00:08:10,261 --> 00:08:11,814
Et Capitaine Formidable ?

99
00:08:12,418 --> 00:08:14,007
Il y était.

100
00:08:14,227 --> 00:08:16,303
Il y était jeune d'homme !

101
00:08:16,940 --> 00:08:20,166
Le Capitaine Formidable est mort.

102
00:08:20,872 --> 00:08:22,296
Il a été tué.

103
00:08:22,437 --> 00:08:24,347
Je soupçonne un traître

104
00:08:24,560 --> 00:08:27,265
infiltré dans Freedom.

105
00:08:28,422 --> 00:08:30,046
Sans doute un agent

106
00:08:30,266 --> 00:08:31,476
de Red China Man.

107
00:08:31,831 --> 00:08:33,076
RED CHINA MAN !

108
00:08:33,850 --> 00:08:35,474
Mais Capt Formidable, il...

109
00:08:36,354 --> 00:08:40,138
Je sais fiston, c'était ton pote.

110
00:08:40,495 --> 00:08:41,740
Tu as monté avec lui

111
00:08:41,956 --> 00:08:42,964
le Freedom français,

112
00:08:43,174 --> 00:08:45,285
c'est pour ça que je t'ai choisi.

113
00:08:45,610 --> 00:08:47,068
Tu connais le pays, les gens,

114
00:08:47,279 --> 00:08:48,809
leur langue.

115
00:08:49,366 --> 00:08:52,391
Ta mission : Chercher et détruire.

116
00:08:52,846 --> 00:08:55,906
Insurrection et contre-insurrection,

117
00:08:56,256 --> 00:08:58,652
pacification révolutionnaire.

118
00:08:59,421 --> 00:09:01,675
Parle au peuple.

119
00:09:03,005 --> 00:09:05,745
Gagne leurs cœurs et leurs esprits.

120
00:09:05,962 --> 00:09:07,516
Tu as pleins pouvoirs.

121
00:09:08,050 --> 00:09:10,102
Je n'ai pas à te dire

122
00:09:10,311 --> 00:09:12,150
que si la France tombe

123
00:09:12,363 --> 00:09:14,439
l'Europe plonge.

124
00:09:15,147 --> 00:09:17,544
Tu ne dois pas échouer !

125
00:09:18,453 --> 00:09:19,283
Tu seras

126
00:09:19,497 --> 00:09:22,414
Mr FREEDOM POUR LA FRANCE !

127
00:09:25,724 --> 00:09:27,420
Vive la France !

128
00:10:29,775 --> 00:10:30,985
Salut Freedom !

129
00:10:31,306 --> 00:10:32,765
Capitaine Formidable !

130
00:10:38,891 --> 00:10:39,685
Mon pote,

131
00:10:39,900 --> 00:10:42,012
je te vois partout.

132
00:10:42,579 --> 00:10:44,761
Je ne t'oublierai jamais !

133
00:11:13,648 --> 00:11:14,752
Gonzesse ou pas

134
00:11:14,971 --> 00:11:16,773
je te casse la gueule.

135
00:11:20,189 --> 00:11:21,221
OK ! Poupée

136
00:11:21,442 --> 00:11:22,358
on joue ?

137
00:11:35,810 --> 00:11:37,269
Alors tu as compris,

138
00:11:37,481 --> 00:11:39,354
je n'aime pas cogner sur les nanas

139
00:11:39,568 --> 00:11:41,228
mais quand il faut...

140
00:11:42,281 --> 00:11:43,290
Qui t'envoie ?

141
00:11:43,917 --> 00:11:44,926
Pour qui tu travailles ?

142
00:11:45,100 --> 00:11:45,880
Pour Freedom...

143
00:11:45,900 --> 00:11:47,917
J'étais avec Capt Formidable...

144
00:11:48,544 --> 00:11:49,395
Prouve-le !

145
00:11:52,789 --> 00:11:53,760
Marie-Madeleine !

146
00:11:53,972 --> 00:11:55,466
La femme de Formidable !

147
00:11:56,338 --> 00:11:57,998
Il y a encore une chose !

148
00:11:58,738 --> 00:12:00,363
Freedom lutte pour la liberté !

149
00:12:00,547 --> 00:12:02,386
Pour tout le monde,

150
00:12:02,601 --> 00:12:06,076
pour toi et moi et le monde entier !

151
00:12:06,288 --> 00:12:09,692
Poupée, on va causer.

152
00:12:17,874 --> 00:12:18,977
Pourquoi le judo ?

153
00:12:19,195 --> 00:12:21,140
Je voulais être sûre de vous.

154
00:12:21,353 --> 00:12:23,784
Red China Man nous infiltre,

155
00:12:23,997 --> 00:12:24,862
rien ne l'arrête.

156
00:12:25,075 --> 00:12:27,328
Déjà avec Capt Formidable...

157
00:12:27,789 --> 00:12:29,177
Ne raconte pas si tu...

158
00:12:29,355 --> 00:12:31,087
Il faut que je vous dise...

159
00:12:31,964 --> 00:12:33,909
Après la Grèce, Capt Formidable

160
00:12:34,122 --> 00:12:35,438
était très fatigué.

161
00:12:35,618 --> 00:12:37,207
Après le coup foiré à Genève

162
00:12:37,427 --> 00:12:39,336
les Suisses l'ont pris,

163
00:12:39,653 --> 00:12:41,598
ils lui ont fait un lavage de cerveau

164
00:12:41,811 --> 00:12:43,684
mais sérieux.

165
00:12:43,898 --> 00:12:45,143
Il a résisté

166
00:12:45,359 --> 00:12:46,639
alors ils l'ont drogué,

167
00:12:47,238 --> 00:12:48,447
la totale.

168
00:12:49,534 --> 00:12:51,028
Il n'a pas pu s'arrêter,

169
00:12:51,239 --> 00:12:53,706
il s'est enfoncé et à la fin

170
00:12:53,918 --> 00:12:56,455
il a commencé à avoir des doutes.

171
00:12:56,806 --> 00:12:57,814
Sur quoi ?

172
00:12:58,337 --> 00:12:59,440
Vous savez,

173
00:13:00,007 --> 00:13:02,474
sur Freedom, sur tout

174
00:13:02,686 --> 00:13:05,224
et alors Moujik Man s'est infiltré

175
00:13:05,434 --> 00:13:07,581
déguisé en agent de Freedom

176
00:13:07,765 --> 00:13:11,833
avec sa carte, l'uniforme et tout

177
00:13:12,044 --> 00:13:15,793
puis il nous a dit qu'en Amérique

178
00:13:16,080 --> 00:13:18,678
les Nègres allaient se révolter,

179
00:13:18,899 --> 00:13:20,951
que vous ne bombarderiez pas

180
00:13:21,125 --> 00:13:21,990
la Chine

181
00:13:22,587 --> 00:13:24,319
et après les émeutes

182
00:13:24,535 --> 00:13:26,029
quand vous n'avez pas pris Paris

183
00:13:26,239 --> 00:13:28,565
le Capitaine Formidable

184
00:13:28,780 --> 00:13:30,404
a commencé à le croire

185
00:13:30,623 --> 00:13:32,212
et puis voilà.

186
00:13:36,364 --> 00:13:38,689
Pour Paris on n'était pas prêts.

187
00:13:38,869 --> 00:13:40,458
Si j'avais pu lui parler,

188
00:13:41,026 --> 00:13:42,449
lui expliquer...

189
00:13:42,835 --> 00:13:44,674
mais que Moujik Man le dupe !

190
00:13:44,888 --> 00:13:47,735
C'était terrible mais comprenez,

191
00:13:47,950 --> 00:13:49,966
d'ici on voit autrement.

192
00:13:50,142 --> 00:13:52,359
Au Vietnam

193
00:13:52,577 --> 00:13:54,237
qu'est-ce qui vous retient ?

194
00:13:54,455 --> 00:13:55,594
Ne te fâche pas,

195
00:13:55,777 --> 00:13:57,307
comprends que pour nous...

196
00:13:57,518 --> 00:13:58,870
Écoute poupée,

197
00:13:59,083 --> 00:14:00,672
il y a eux et nous.

198
00:14:01,136 --> 00:14:03,532
Nous c'est Freedom ! L'Amérique !

199
00:14:03,710 --> 00:14:06,071
Eux c'est rouges, noirs et youpes

200
00:14:06,285 --> 00:14:07,838
qui chient sur les USA.

201
00:14:08,059 --> 00:14:08,819
Avec eux c'est :

202
00:14:09,033 --> 00:14:10,907
Vous voulez du blé ? Prenez !

203
00:14:11,121 --> 00:14:13,861
Du Vietnam ? Servez-vous.

204
00:14:14,078 --> 00:14:15,916
Vous voulez Chicago ? Le Texas ?

205
00:14:16,131 --> 00:14:18,183
Allez-y !

206
00:14:18,601 --> 00:14:20,155
Écoute poupée,

207
00:14:20,376 --> 00:14:23,365
je vais te raconter l'Amérique.

208
00:14:23,542 --> 00:14:25,036
Ce qu'on a ON LE GARDE.

209
00:14:25,212 --> 00:14:26,386
Ce qu'on a pris

210
00:14:26,603 --> 00:14:27,955
on ne le donnera à personne.

211
00:14:28,134 --> 00:14:29,723
S'ils gagnent

212
00:14:29,943 --> 00:14:32,445
on bouffera de l'herbe dans les rues.

213
00:14:32,657 --> 00:14:33,509
Eh bien non !

214
00:14:33,527 --> 00:14:35,603
Plutôt la terre brûlée,

215
00:14:35,927 --> 00:14:37,872
la voilà ma politique !

216
00:14:38,154 --> 00:14:40,515
Nous on jette le lait en trop,

217
00:14:40,729 --> 00:14:42,781
on brûle le surplus de blé.

218
00:14:42,956 --> 00:14:45,008
Ce qu'on ne vend pas, on brûle.

219
00:14:45,216 --> 00:14:46,770
Pas d'argent ? Tire-toi !

220
00:14:46,991 --> 00:14:48,545
C'est ça la politique.

221
00:14:48,940 --> 00:14:50,494
Ce n'est pas l'Armée du Salut.

222
00:14:50,679 --> 00:14:51,431
Tu veux bouffer ?

223
00:14:51,514 --> 00:14:53,981
Travaille mon bonhomme.

224
00:14:54,367 --> 00:14:55,541
Rien n'est gratuit !

225
00:14:55,758 --> 00:14:57,383
On nous donne quelque chose ?

226
00:14:57,568 --> 00:14:58,577
Mon cul !

227
00:14:58,785 --> 00:15:00,517
Avec vous ici

228
00:15:00,700 --> 00:15:01,980
rien ne nous arrêtera.

229
00:15:02,161 --> 00:15:04,901
Mr Freedom, vous êtes magnifique.

230
00:15:05,083 --> 00:15:07,230
Doucement poupée,

231
00:15:07,484 --> 00:15:09,428
chaque chose en son temps.

232
00:15:10,302 --> 00:15:12,935
Mr Freedom a peur des femmes ?

233
00:15:13,155 --> 00:15:14,223
Attention,

234
00:15:14,616 --> 00:15:16,145
les petites ne doivent pas

235
00:15:16,356 --> 00:15:17,744
jouer avec le feu !

236
00:15:19,069 --> 00:15:21,050
Il te faut toutes tes forces,

237
00:15:21,226 --> 00:15:23,800
après on verra.

238
00:15:36,396 --> 00:15:38,270
Vous parlez allemand ?

239
00:15:38,483 --> 00:15:40,286
Au boulot ! Il y a qui ?

240
00:15:40,501 --> 00:15:44,214
Ben, Dick Sensass, Freddy Fric...

241
00:15:44,398 --> 00:15:45,713
Jack Détergent...

242
00:15:46,625 --> 00:15:47,633
Ça fait combien ?

243
00:15:47,842 --> 00:15:50,474
Environ 25... tous des cracks.

244
00:15:50,660 --> 00:15:52,985
On a pris le Congo avec moins.

245
00:15:53,165 --> 00:15:54,897
Ici ce n'est pas le Congo

246
00:15:55,392 --> 00:15:57,610
mais ça c'est leur problème.

247
00:15:57,862 --> 00:15:59,321
Je les vois quand ?

248
00:15:59,533 --> 00:16:01,193
Ils t'attendent ce soir.

249
00:16:01,410 --> 00:16:03,142
C'est organisé comment ?

250
00:16:03,498 --> 00:16:04,921
Viens, je te montre.

251
00:16:08,995 --> 00:16:10,763
Marie Madeleine. 412.

252
00:16:10,978 --> 00:16:12,046
Qu'est-ce que c'est ?

253
00:16:12,545 --> 00:16:14,833
Tu ne connais pas ? Écoute...

254
00:16:16,337 --> 00:16:20,571
44, rue Lafayette, quatrième gauche,

255
00:16:20,825 --> 00:16:23,779
avec un cuir-latex. Urgent.

256
00:16:24,060 --> 00:16:24,997
Salut Monique.

257
00:16:25,208 --> 00:16:28,162
Monique je le prends.

258
00:16:28,375 --> 00:16:29,834
Sans blague !

259
00:16:30,044 --> 00:16:30,981
Vous ne saviez pas ?

260
00:16:31,158 --> 00:16:33,210
C'est une Opération Freedom

261
00:16:33,420 --> 00:16:35,187
montée par Capt Formidable.

262
00:16:35,403 --> 00:16:37,347
Ça rapporte gros

263
00:16:37,769 --> 00:16:39,845
et c'est lié à nos renseignements.

264
00:16:40,065 --> 00:16:42,461
Ça marche ! On est 3000,

265
00:16:42,639 --> 00:16:44,822
on fait dix passes par soirée

266
00:16:45,040 --> 00:16:47,151
donc 200000 par semaine

267
00:16:47,371 --> 00:16:49,388
et 800000 par mois.

268
00:16:49,597 --> 00:16:50,950
Et on a des fichiers.

269
00:16:51,163 --> 00:16:52,267
En quelques années

270
00:16:52,450 --> 00:16:54,632
on connaît du monde.

271
00:16:58,782 --> 00:16:59,791
Qui c'est ?

272
00:17:00,349 --> 00:17:01,843
Mado... Mado Sadaud,

273
00:17:02,052 --> 00:17:03,511
une de nos meilleurs agents.

274
00:17:03,723 --> 00:17:06,428
Je n'en doute pas. Et les fichiers ?

275
00:17:06,680 --> 00:17:08,139
À la Centrale.

276
00:17:08,350 --> 00:17:10,402
Génial !

277
00:17:10,821 --> 00:17:13,323
... cherche blonde, intello de droite

278
00:17:13,534 --> 00:17:15,372
15 ans maximum.

279
00:18:11,532 --> 00:18:13,157
Teddy la Tornade...

280
00:18:14,211 --> 00:18:15,741
Betty la Parade,

281
00:18:17,516 --> 00:18:20,221
Le caporal Dick Sensass,

282
00:18:24,266 --> 00:18:25,820
Johnny Cadillac,

283
00:18:26,702 --> 00:18:28,160
Roger Ripolin,

284
00:18:31,815 --> 00:18:33,404
Sheila In,

285
00:18:36,338 --> 00:18:38,391
Jack Détergent,

286
00:18:40,722 --> 00:18:42,216
Grand Duc Eddy,

287
00:18:47,646 --> 00:18:49,033
Freddy Fric,

288
00:18:53,908 --> 00:18:56,446
Les Fraternité Brothers

289
00:18:58,710 --> 00:19:01,735
et Mr Drugstore.

290
00:19:20,142 --> 00:19:21,945
FREE - DOM !

291
00:19:46,618 --> 00:19:48,563
Mesdames et messieurs,

292
00:19:49,123 --> 00:19:50,961
nous sommes fiers

293
00:19:51,697 --> 00:19:53,678
et très émus

294
00:19:55,559 --> 00:19:56,912
de vous présenter

295
00:19:57,126 --> 00:19:58,999
pour la première fois en Europe

296
00:19:59,213 --> 00:20:04,943
dans son one-man show unique,

297
00:20:07,910 --> 00:20:12,466
Mr Free ! Mr Free... !

298
00:20:12,677 --> 00:20:15,666
Mr FREE - DOM !

299
00:20:44,129 --> 00:20:46,525
Je ne vous parlerai pas de moi,

300
00:20:46,877 --> 00:20:49,238
je pense que vous me connaissez.

301
00:20:55,019 --> 00:20:57,795
Non. Je vais vous parler de vous,

302
00:20:58,115 --> 00:21:00,024
de pourquoi nous combattons.

303
00:21:00,585 --> 00:21:01,344
Vous êtes là

304
00:21:01,524 --> 00:21:03,541
parce que vous aimez la liberté.

305
00:21:03,752 --> 00:21:05,305
Si vous aimez Freedom,

306
00:21:05,491 --> 00:21:07,436
Freedom vous aime. Nous sommes

307
00:21:07,648 --> 00:21:08,751
une grande famille.

308
00:21:09,736 --> 00:21:11,230
Partons en croisade.

309
00:21:12,032 --> 00:21:13,692
Vous, le sel de la terre

310
00:21:13,911 --> 00:21:15,405
vous me faites confiance,

311
00:21:15,616 --> 00:21:17,560
moi j'ai confiance en vous.

312
00:21:17,738 --> 00:21:19,991
Le destin du Monde Libre est

313
00:21:20,208 --> 00:21:21,346
entre vos mains.

314
00:21:24,453 --> 00:21:26,778
Deux choses nous menacent

315
00:21:26,957 --> 00:21:29,531
et votre Stendhal l'a bien compris.

316
00:21:29,950 --> 00:21:32,097
Les Rouges et les Noirs !

317
00:21:32,350 --> 00:21:35,019
Vous êtes Français mais blancs.

318
00:21:35,238 --> 00:21:36,898
Voilà le Monde Libre.

319
00:21:37,673 --> 00:21:38,574
Nous sommes entourés

320
00:21:38,787 --> 00:21:40,210
d'une mer rouge,

321
00:21:40,630 --> 00:21:42,955
d'une mer rouge de sang.

322
00:21:43,206 --> 00:21:44,558
Construisons un mur

323
00:21:44,771 --> 00:21:46,395
d'hommes dévoués,

324
00:21:46,754 --> 00:21:48,486
un mur blanc de Freedom !

325
00:21:48,667 --> 00:21:50,850
Vous êtes mes gardes blancs !

326
00:21:54,095 --> 00:21:56,728
On s'aime mais pas à sens unique.

327
00:21:56,948 --> 00:21:59,545
Tu m'aimes, tu aimes mon chien ?

328
00:22:01,297 --> 00:22:02,577
Anti-ci, anti-ça,

329
00:22:02,793 --> 00:22:04,631
jaloux, paumés, ratés ?

330
00:22:04,846 --> 00:22:06,755
On n'a peur de personne !

331
00:22:07,072 --> 00:22:09,398
Œil pour œil, dent pour dent !

332
00:22:09,612 --> 00:22:10,928
Les chiens enragés

333
00:22:11,143 --> 00:22:12,566
il faut les abattre.

334
00:22:13,265 --> 00:22:14,759
Voilà tout.

335
00:22:25,756 --> 00:22:28,425
J'aime Freedom !

336
00:22:30,279 --> 00:22:31,038
Moi aussi !

337
00:22:34,697 --> 00:22:37,508
Je suis né pauvre, dans la misère.

338
00:22:38,141 --> 00:22:39,671
Mon père était égoutier.

339
00:22:39,881 --> 00:22:40,912
Avec la crise

340
00:22:41,134 --> 00:22:43,007
on a fermé les égouts.

341
00:22:43,221 --> 00:22:44,229
Plus d'école.

342
00:22:44,717 --> 00:22:46,485
Je n'avais qu'un seul costume

343
00:22:46,701 --> 00:22:48,682
rapiécé mais propre.

344
00:22:49,101 --> 00:22:50,725
De la viande une fois par an.

345
00:22:50,944 --> 00:22:53,127
Mon Miami c'était le Bronx.

346
00:22:53,484 --> 00:22:55,466
Dès l'âge de sept ans j'ai travaillé.

347
00:22:55,676 --> 00:22:56,992
J'ai tout fait :

348
00:22:57,277 --> 00:22:59,293
Blanchisseur, cireur de bottes,

349
00:22:59,504 --> 00:23:00,643
ramasseur de coton,

350
00:23:00,826 --> 00:23:02,594
boxeur, plongeur, gréviste

351
00:23:02,808 --> 00:23:04,124
et briseur de grèves,

352
00:23:04,931 --> 00:23:08,300
cheminot, bluesman, pianiste,

353
00:23:08,515 --> 00:23:10,567
ingénieur, consultant en affaires,

354
00:23:10,776 --> 00:23:13,101
infirmier, indicateur, tout !

355
00:23:13,664 --> 00:23:16,096
Chez nous c'est dur, d'accord.

356
00:23:16,273 --> 00:23:17,447
Mais si tu en as

357
00:23:17,665 --> 00:23:19,539
dans le ventre, on t'aidera.

358
00:23:19,752 --> 00:23:20,724
Qu'est-ce que vous voulez ?

359
00:23:20,935 --> 00:23:25,692
Crayon, tournevis, piano ?

360
00:23:25,876 --> 00:23:27,928
Vous voulez deux pianos ? Les voilà !

361
00:23:28,137 --> 00:23:29,489
Place à la musique !

362
00:23:29,669 --> 00:23:30,949
Si tu es bon, bravo !

363
00:23:31,164 --> 00:23:32,444
Si tu es mauvais, tire-toi !

364
00:23:32,660 --> 00:23:34,498
Au prochain ! Pas vrai ?

365
00:23:36,174 --> 00:23:39,720
Un jour on m'a donné ma chance

366
00:23:39,932 --> 00:23:42,849
et je l'ai prise à bras-le-corps !

367
00:23:43,098 --> 00:23:44,485
Et c'est comme ça que

368
00:23:44,698 --> 00:23:45,908
je suis devenu

369
00:23:46,125 --> 00:23:47,156
Mr

370
00:23:47,377 --> 00:23:49,559
FREEDOM !

371
00:23:52,491 --> 00:23:53,915
Ce n'est pas un conte.

372
00:23:54,126 --> 00:23:56,380
Rien dans les mains, ça non !

373
00:23:56,597 --> 00:23:58,020
Il vous faut quoi ?

374
00:23:58,233 --> 00:23:59,300
Je vous le dirai.

375
00:23:59,519 --> 00:24:00,907
Merci !

376
00:24:01,085 --> 00:24:02,615
D'abord c'est comment

377
00:24:02,825 --> 00:24:04,105
le pays de Freedom ?

378
00:24:04,529 --> 00:24:05,953
Non, vous ne rêvez pas

379
00:24:06,164 --> 00:24:08,347
parce que ce pays existe.

380
00:24:08,600 --> 00:24:09,703
Français,

381
00:24:09,922 --> 00:24:11,452
vous vivez comme des porcs !

382
00:24:11,870 --> 00:24:14,159
Ouvrez les yeux et vos cœurs !

383
00:25:11,295 --> 00:25:13,798
V - I - C - T - O - I - R - E !

384
00:25:14,008 --> 00:25:16,297
Victoire ! Victoire !

385
00:25:17,592 --> 00:25:18,695
...au Vietnam !

386
00:25:27,334 --> 00:25:29,410
Harlem : 50 % d'enfants sans père

387
00:25:31,370 --> 00:25:32,270
mais quels mariages !

388
00:25:33,561 --> 00:25:35,400
Vise-moi ce chapeau !

389
00:25:35,753 --> 00:25:37,556
Et ça danse ! Quel rythme !

390
00:25:37,772 --> 00:25:39,160
Chauffe ! Yeah !

391
00:25:40,207 --> 00:25:42,674
Harlem : Saleté, ghetto et drame,

392
00:25:43,199 --> 00:25:43,994
drame humain.

393
00:25:44,207 --> 00:25:46,710
C'est ça aussi le fabuleux New-York.

394
00:26:13,294 --> 00:26:14,883
Révolution sexuelle,

395
00:26:15,973 --> 00:26:18,819
nouvelle frontière, terre promise !

396
00:26:19,034 --> 00:26:20,694
Du jamais vu sur terre !

397
00:26:20,913 --> 00:26:22,989
Et ce n'est pas l'année prochaine,

398
00:26:23,209 --> 00:26:24,348
ce n'est pas demain,

399
00:26:24,567 --> 00:26:27,793
c'est tout de suite pour tous !

400
00:26:28,011 --> 00:26:29,291
Et tous pour un !

401
00:26:29,750 --> 00:26:32,347
Venez, c'est libre, c'est Freedom 

402
00:26:32,603 --> 00:26:33,848
et il n'y a qu'un Freedom,

403
00:26:34,065 --> 00:26:36,117
le vôtre et le mien !

404
00:26:36,326 --> 00:26:38,722
Et Freedom c'est La liberté !

405
00:27:39,577 --> 00:27:40,585
Qui c'est ?

406
00:27:40,795 --> 00:27:42,598
Le petit déjeuner.

407
00:27:51,302 --> 00:27:52,476
Bonjour monsieur.

408
00:27:53,146 --> 00:27:54,284
Je le mets où ?

409
00:28:19,171 --> 00:28:20,487
À poil poupée !

410
00:28:21,954 --> 00:28:22,962
Ouais, toi !

411
00:28:52,361 --> 00:28:54,828
Ça va, mange.

412
00:28:56,049 --> 00:28:57,437
Je n'ai pas faim.

413
00:28:57,650 --> 00:28:58,445
Mange !

414
00:29:08,157 --> 00:29:09,225
Pas ça.

415
00:29:10,836 --> 00:29:12,152
Les œufs !

416
00:29:57,875 --> 00:29:59,334
Je n'ai jamais commandé

417
00:29:59,544 --> 00:30:00,968
des putain d'œufs.

418
00:30:45,748 --> 00:30:49,046
Mr Freedom, Mr Freedom.

419
00:30:49,262 --> 00:30:52,417
Si tu es un homme viens me voir :

420
00:30:52,637 --> 00:30:55,175
Métro Trocadéro.

421
00:30:55,386 --> 00:30:57,924
Signé Moujik Man.

422
00:30:58,447 --> 00:31:00,072
Je répète :

423
00:31:00,430 --> 00:31:03,420
Mr Freedom,

424
00:31:03,596 --> 00:31:06,894
si tu es un homme viens me voir :

425
00:31:07,110 --> 00:31:08,877
Métro Trocadéro.

426
00:31:09,093 --> 00:31:11,666
Signé Moujik Man.

427
00:31:26,385 --> 00:31:27,880
C'est pour le ménage.

428
00:31:43,955 --> 00:31:46,102
Ambassade des USA.

429
00:31:50,670 --> 00:31:51,773
L'argent c'est tout,

430
00:31:51,991 --> 00:31:53,900
oui les filles, c'est tout.

431
00:31:54,114 --> 00:31:55,952
Gagnez de l'argent vite !

432
00:32:02,673 --> 00:32:04,167
Bonjour Mr Freedom.

433
00:32:06,082 --> 00:32:07,470
Mr Freedom.

434
00:32:08,797 --> 00:32:10,457
Mr Freedom !

435
00:32:10,884 --> 00:32:12,722
Bonjour Mr Freedom !

436
00:32:13,006 --> 00:32:15,331
Bienvenue Mr Freedom !

437
00:32:18,503 --> 00:32:21,006
Enchanté ! Comment allez-vous ?

438
00:32:21,565 --> 00:32:22,845
Permettez-moi.

439
00:32:23,444 --> 00:32:24,997
Comment va le Dr Freedom ?

440
00:32:25,218 --> 00:32:25,964
Impec.

441
00:32:26,088 --> 00:32:27,891
Certainement, et Bat Man ?

442
00:32:28,105 --> 00:32:29,042
Et John Wayne ?

443
00:32:29,253 --> 00:32:30,225
Ça va

444
00:32:30,437 --> 00:32:32,169
mais comment ça se passe ici ?

445
00:32:32,385 --> 00:32:33,559
Comme d'hab.

446
00:32:33,777 --> 00:32:35,829
Il y a une culture française,

447
00:32:36,038 --> 00:32:37,698
disons un folklore.

448
00:32:37,916 --> 00:32:39,161
Ils ont leur langue,

449
00:32:39,378 --> 00:32:41,667
ils s'industrialisent

450
00:32:42,127 --> 00:32:44,594
et ce serait un grand peuple

451
00:32:44,910 --> 00:32:47,306
s'il comprenait la démocratie.

452
00:32:47,554 --> 00:32:51,516
Je leur apporte quelques notions

453
00:32:51,729 --> 00:32:54,611
mais ce n'est pas facile.

454
00:32:55,313 --> 00:32:58,195
Il était temps que vous arriviez.

455
00:33:00,253 --> 00:33:01,783
Certains disent

456
00:33:01,993 --> 00:33:03,487
que Freedom c'est l'esclavage.

457
00:33:04,498 --> 00:33:06,479
Ils préfèrent être esclaves

458
00:33:06,654 --> 00:33:07,591
de Moujik Man ?

459
00:33:08,603 --> 00:33:10,786
Certains veulent des élections.

460
00:33:10,969 --> 00:33:12,108
J'essaie de les orienter

461
00:33:12,326 --> 00:33:15,031
mais c'est désespérant.

462
00:33:16,188 --> 00:33:19,035
Ils déforment tout. Ils manifestent,

463
00:33:19,249 --> 00:33:20,838
ils font des réflexions

464
00:33:21,058 --> 00:33:22,897
antipatriotiques dégoûtantes.

465
00:33:23,599 --> 00:33:25,401
Ce sont des prophètes du malheur !

466
00:33:25,582 --> 00:33:27,598
La contestation c'est bien

467
00:33:27,808 --> 00:33:29,017
mais dans certaines limites

468
00:33:29,234 --> 00:33:33,469
parce que la démocratie c'est le débat.

469
00:33:33,723 --> 00:33:36,570
Ils prennent toute protestation

470
00:33:36,785 --> 00:33:38,065
pour effondrement moral

471
00:33:38,281 --> 00:33:39,870
et volonté affaiblie.

472
00:33:40,090 --> 00:33:43,008
Vous avez Super French Man

473
00:33:43,221 --> 00:33:44,810
et ses super-ministres

474
00:33:44,995 --> 00:33:47,047
qui nous snobent

475
00:33:47,257 --> 00:33:48,466
en face,

476
00:33:48,683 --> 00:33:53,310
la racaille, les terroristes FAF.

477
00:33:53,623 --> 00:33:54,418
Les quoi ?

478
00:33:54,598 --> 00:33:58,276
Les Français Anti-Freedom.

479
00:33:58,495 --> 00:33:59,276
Des Rouges ?

480
00:33:59,295 --> 00:34:01,442
Des jeunes en plein désarroi.

481
00:34:02,670 --> 00:34:04,366
La société et le noyau familial

482
00:34:04,583 --> 00:34:05,936
se désagrègent,

483
00:34:06,148 --> 00:34:08,651
Moujik et Red China Man profitent.

484
00:34:08,863 --> 00:34:10,772
Ils montent la tête aux gosses

485
00:34:10,984 --> 00:34:13,689
qui deviennent anti-Freedom.

486
00:34:14,081 --> 00:34:16,193
Capt Formidable, c'était eux ?

487
00:34:16,482 --> 00:34:18,878
Possible, ce n'est pas très clair.

488
00:34:19,648 --> 00:34:21,380
Vous avez vu son équipe ?

489
00:34:21,596 --> 00:34:24,170
Oui, hier soir. Ils ont l'air bien.

490
00:34:24,519 --> 00:34:26,808
Ils savent pourquoi ils luttent.

491
00:34:29,564 --> 00:34:32,233
Bien. Ici il y a nos

492
00:34:32,521 --> 00:34:33,979
services culturels.

493
00:34:36,279 --> 00:34:39,825
Et voilà notre service idéologique.

494
00:34:40,105 --> 00:34:41,873
Nos derniers modèles.

495
00:34:42,089 --> 00:34:42,919
Ça marche bien.

496
00:34:43,132 --> 00:34:44,829
On expédie partout.

497
00:34:46,855 --> 00:34:49,488
Voilà vos armes secrètes.

498
00:34:49,708 --> 00:34:50,716
Un jeu pour vous

499
00:34:50,926 --> 00:34:53,393
et le reste part à la Centrale.

500
00:34:53,640 --> 00:34:56,344
Les notices sont à l'intérieur.

501
00:34:56,562 --> 00:34:59,338
Mais quel est votre plan ?

502
00:35:00,424 --> 00:35:01,455
Pour la planification

503
00:35:01,677 --> 00:35:02,993
je reste seul.

504
00:35:03,172 --> 00:35:05,497
À l'heure F je vous ferai signe.

505
00:35:06,303 --> 00:35:07,798
Organisez un sommet

506
00:35:07,974 --> 00:35:09,254
avec Super French Man.

507
00:35:09,435 --> 00:35:12,661
S'il pige.

508
00:35:12,880 --> 00:35:14,268
Sinon...

509
00:35:14,793 --> 00:35:16,774
Oui, mais mettez-y les formes,

510
00:35:16,949 --> 00:35:18,859
c'est un homme du monde.

511
00:35:19,037 --> 00:35:21,575
Moi aussi papa. Moi aussi !

512
00:35:21,751 --> 00:35:24,112
C'est bien vrai ça !

513
00:35:24,952 --> 00:35:26,506
Miss Westmorland,

514
00:35:26,727 --> 00:35:28,530
appelez Super French Man.

515
00:35:28,745 --> 00:35:31,176
Super French Man votre Excellence !

516
00:35:31,353 --> 00:35:32,741
De suite Excellence.

517
00:35:35,773 --> 00:35:36,840
Super French Man,

518
00:35:37,059 --> 00:35:38,862
Mr Freedom veut vous voir.

519
00:35:43,357 --> 00:35:45,718
Mr Freedom,

520
00:35:45,897 --> 00:35:49,824
très heureux de vous rencontrer.

521
00:35:50,037 --> 00:35:52,219
Ne vous fatiguez pas Super French Man,

522
00:35:52,437 --> 00:35:54,204
je vais droit au but.

523
00:35:54,873 --> 00:35:56,367
La pègre de Moujik Man

524
00:35:56,543 --> 00:35:58,311
a liquidé Capt Formidable.

525
00:35:58,805 --> 00:36:00,193
Livrez-les.

526
00:36:00,404 --> 00:36:01,828
Ils sont sur votre turf. Non ?

527
00:36:02,075 --> 00:36:03,913
C'est eux ou c'est moi.

528
00:36:04,128 --> 00:36:05,444
C'est-à-dire ?

529
00:36:05,659 --> 00:36:07,082
Ça gêne nos intérêts.

530
00:36:07,294 --> 00:36:08,325
Donnez-moi carte blanche,

531
00:36:08,546 --> 00:36:10,170
je nettoie tout

532
00:36:10,390 --> 00:36:12,928
et je vous fais un beau cadeau.

533
00:36:13,139 --> 00:36:15,084
Quel beau cadeau ?

534
00:36:15,400 --> 00:36:17,476
Un tramway atomique.

535
00:36:17,731 --> 00:36:20,436
J'établis la démocratie en France

536
00:36:20,654 --> 00:36:22,872
et je vous débarrasse des Rouges.

537
00:36:23,054 --> 00:36:23,955
Oui ou merde ?

538
00:36:24,168 --> 00:36:26,635
Les affaires de la France

539
00:36:26,812 --> 00:36:28,995
sont dirigées par moi

540
00:36:29,317 --> 00:36:31,155
sans ingérence extérieure.

541
00:36:32,309 --> 00:36:35,465
Mais laissez votre numéro de téléphone,

542
00:36:35,858 --> 00:36:38,812
je vous appellerai en cas de besoin.

543
00:36:39,023 --> 00:36:40,304
En cas de... !

544
00:36:40,520 --> 00:36:42,322
Tu vas où baudruche ?

545
00:36:42,573 --> 00:36:44,969
Je te préviens mon gros

546
00:36:45,182 --> 00:36:47,020
parce que Freedom est en marche !

547
00:36:47,200 --> 00:36:50,569
Ton heure est venue.

548
00:36:50,749 --> 00:36:52,658
Je te préviens Frenchy !

549
00:36:53,984 --> 00:36:55,858
Ça c'est pour votre copain.

550
00:36:59,516 --> 00:37:01,983
Je n'ai plus de volonté.

551
00:37:02,195 --> 00:37:03,820
Moi non plus.

552
00:37:04,039 --> 00:37:05,664
Et moi non plus.

553
00:37:07,936 --> 00:37:10,509
J'ai des lunettes hypnotiques.

554
00:37:12,355 --> 00:37:13,600
Et vous

555
00:37:14,268 --> 00:37:15,691
regardez un truc.

556
00:37:15,903 --> 00:37:17,112
C'est quoi ?

557
00:37:21,748 --> 00:37:23,172
SUPER FRENCH MAN !

558
00:37:23,383 --> 00:37:25,530
JE TE DONNE 48 HEURES

559
00:37:26,619 --> 00:37:29,917
MOUJIK MAN, À NOUS DEUX !

560
00:37:55,461 --> 00:37:59,044
LES PEUPLES COLONISÉS
BRISENT LEURS CHAINES

561
00:38:13,066 --> 00:38:16,613
Nous deux ? Offrez-lui un cigare.

562
00:38:24,199 --> 00:38:25,789
Moujik Man !

563
00:38:26,009 --> 00:38:27,882
En personne.

564
00:38:31,993 --> 00:38:34,460
Bonjour Mr Freedom.

565
00:38:34,671 --> 00:38:36,723
Comment allez-vous ?

566
00:38:36,933 --> 00:38:39,887
Vous avez fait un bon voyage ?

567
00:38:43,474 --> 00:38:46,143
Cow-boy, je ne suis pas armé.

568
00:38:46,361 --> 00:38:47,749
Très drôle.

569
00:38:48,971 --> 00:38:53,099
Moujik Man c'était toi salaud ?

570
00:38:53,320 --> 00:38:55,716
Tu sais bien que non,

571
00:38:55,929 --> 00:38:58,005
tu le sais parfaitement

572
00:38:58,225 --> 00:38:59,850
mais rien qu'à voir ta tête

573
00:39:00,070 --> 00:39:01,873
ça me fait rire.

574
00:39:02,157 --> 00:39:03,746
Ne fais pas cette tête-là.

575
00:39:03,966 --> 00:39:06,599
Ne me touche pas, je ne rigole pas.

576
00:39:07,028 --> 00:39:10,776
Si ce n'est pas toi c'est tes laquais.

577
00:39:10,994 --> 00:39:15,265
Mes laquais ? Des bons petits.

578
00:39:15,482 --> 00:39:17,949
Red China Man leur a monté la tête,

579
00:39:18,162 --> 00:39:21,044
ce sont des choses qui arrivent

580
00:39:21,397 --> 00:39:23,900
mais toi tu avais qu'à ne pas envoyer

581
00:39:24,110 --> 00:39:25,391
ton petit chéri.

582
00:39:25,607 --> 00:39:27,030
Mon quoi ?

583
00:39:27,242 --> 00:39:29,045
Qu'est-ce que tu veux insinuer ?

584
00:39:29,538 --> 00:39:30,641
Pas à moi !

585
00:39:30,826 --> 00:39:33,008
Moujik, je te défends !

586
00:39:33,226 --> 00:39:34,506
Capt Formidable

587
00:39:34,722 --> 00:39:36,311
était un être merveilleux.

588
00:39:36,531 --> 00:39:39,342
Ne me fais pas pleurer.

589
00:39:39,558 --> 00:39:41,705
De plus c'était une ordure

590
00:39:41,890 --> 00:39:44,844
sans cœur !

591
00:39:45,021 --> 00:39:47,203
Paroles de boucher, de flic !

592
00:39:47,421 --> 00:39:48,489
Moi ?

593
00:39:48,709 --> 00:39:51,105
Tais-toi toi !

594
00:39:51,283 --> 00:39:53,300
Impérialiste !

595
00:39:53,510 --> 00:39:55,562
Moi ! Moi ?

596
00:39:55,771 --> 00:39:58,725
Réactionnaire !

597
00:39:58,868 --> 00:40:02,130
Attention à ce que tu dis !

598
00:40:02,347 --> 00:40:03,485
Toi aussi !

599
00:40:03,704 --> 00:40:05,258
Et toi aussi !

600
00:40:05,478 --> 00:40:07,459
Je pourrais t'écraser.

601
00:40:07,670 --> 00:40:10,066
Je pourrais t'écraser trois fois.

602
00:40:10,280 --> 00:40:11,383
Tu veux la guerre ?

603
00:40:11,602 --> 00:40:12,361
Non, c'est toi.

604
00:40:12,576 --> 00:40:15,874
Alors retiens tes petits copains.

605
00:40:16,055 --> 00:40:18,629
Je ne peux pas, tu as commencé.

606
00:40:18,838 --> 00:40:20,606
Eh bien je finirai.

607
00:40:20,821 --> 00:40:22,660
Ce n'est pas si sûr.

608
00:40:22,874 --> 00:40:25,828
Ils ont tout à perdre à se battre.

609
00:40:26,040 --> 00:40:27,499
Toi aussi.

610
00:40:27,711 --> 00:40:28,849
Toi aussi.

611
00:40:29,310 --> 00:40:32,335
Alors arrange-toi avec eux.

612
00:40:32,547 --> 00:40:33,163
Toi !

613
00:40:33,381 --> 00:40:34,626
Non, toi !

614
00:40:34,947 --> 00:40:36,121
Jamais !

615
00:40:36,338 --> 00:40:40,051
Pas de prime à l'agression.

616
00:40:40,270 --> 00:40:41,480
Hypocrite !

617
00:40:41,662 --> 00:40:42,598
Sois poli.

618
00:40:42,810 --> 00:40:45,800
Écoute Freedom,

619
00:40:46,010 --> 00:40:49,450
tu commences avec la France

620
00:40:49,664 --> 00:40:52,997
et tu me mets dans l'embarras.

621
00:40:53,212 --> 00:40:54,872
Je ne peux pas abandonner les Français,

622
00:40:55,091 --> 00:40:56,621
je vais devoir me battre

623
00:40:56,830 --> 00:40:58,598
sinon j'aurai l'air de quoi ?

624
00:40:58,779 --> 00:41:00,760
Tu as l'air de quoi déjà ?

625
00:41:00,971 --> 00:41:03,640
Capt Formidable était ici

626
00:41:03,859 --> 00:41:05,804
pour mener les Français vers la paix

627
00:41:06,016 --> 00:41:07,403
mais la paix n'est pas

628
00:41:07,616 --> 00:41:09,384
faite de capitulations.

629
00:41:09,843 --> 00:41:12,381
Notre voie est tracée par l'honneur.

630
00:41:12,661 --> 00:41:15,366
Bien ! Bien ! Très joli.

631
00:41:15,584 --> 00:41:18,288
Mais ça vaut quoi ton honneur ?

632
00:41:18,506 --> 00:41:19,265
Paris.

633
00:41:19,446 --> 00:41:20,549
Tu veux Paris ?

634
00:41:20,872 --> 00:41:22,532
Pas possible.

635
00:41:22,751 --> 00:41:24,376
Versailles peut-être, il y a le bus.

636
00:41:24,595 --> 00:41:25,947
Lâcher Paris ? Non !

637
00:41:26,125 --> 00:41:28,237
Tu es complètement fou.

638
00:41:28,631 --> 00:41:31,027
Et moi donc ? Tu ne réalises pas.

639
00:41:31,240 --> 00:41:33,256
Viens, je vais te montrer

640
00:41:33,432 --> 00:41:35,270
ce qu'on peut faire.

641
00:41:36,076 --> 00:41:40,275
On va créer deux zones d'influence.

642
00:41:40,425 --> 00:41:42,370
Rive gauche, rive droite,

643
00:41:42,617 --> 00:41:45,393
la Seine est une frontière naturelle.

644
00:41:45,574 --> 00:41:48,112
Je prends la rive gauche.

645
00:41:48,288 --> 00:41:49,913
C'est laquelle ?

646
00:41:50,132 --> 00:41:51,590
Celle-ci.

647
00:41:52,359 --> 00:41:54,268
Je veux la rive gauche.

648
00:41:54,481 --> 00:41:56,557
Pourquoi ?

649
00:41:57,438 --> 00:41:59,347
RED CHINA MAN !

650
00:42:00,082 --> 00:42:02,964
C'est ça, ne vous gênez pas.

651
00:42:03,179 --> 00:42:04,567
Donnez-lui tout.

652
00:42:04,710 --> 00:42:06,963
Négociez avec l'impérialisme !

653
00:42:07,319 --> 00:42:08,422
Votre plan secret

654
00:42:08,641 --> 00:42:10,859
de partage du monde

655
00:42:11,077 --> 00:42:12,357
échouera misérablement.

656
00:42:12,573 --> 00:42:15,527
Écoute... tu viens d'arriver...

657
00:42:15,947 --> 00:42:18,023
Tu sais bien qu'il est fou,

658
00:42:18,243 --> 00:42:19,702
il est capable de tout.

659
00:42:19,914 --> 00:42:21,337
Il faut le raisonner.

660
00:42:21,548 --> 00:42:24,882
Le raisonner ? C'est toi le fou.

661
00:42:25,098 --> 00:42:28,953
Et pire que ça : Traître et lâche !

662
00:42:29,133 --> 00:42:30,936
Vous deviendriez comme lui.

663
00:42:31,151 --> 00:42:32,539
Il y a qu'une solution.

664
00:42:33,691 --> 00:42:34,407
Il faut l'abattre.

665
00:42:34,456 --> 00:42:36,532
On bouffe du Freedom Chinetok ?

666
00:42:36,753 --> 00:42:38,106
Stratégiquement

667
00:42:38,318 --> 00:42:39,170
on appelle ça

668
00:42:39,188 --> 00:42:41,549
avoir de la merde dans les yeux.

669
00:42:44,685 --> 00:42:46,109
Celui qui voit la paille

670
00:42:46,320 --> 00:42:48,396
dans l'œil de son voisin

671
00:42:49,451 --> 00:42:51,812
ne voit pas la poutre qui est

672
00:42:52,026 --> 00:42:53,829
dans le sien.

673
00:42:55,505 --> 00:42:59,183
Populorum progressio, 1967 : 18.

674
00:42:59,368 --> 00:43:00,577
Maman...

675
00:43:00,794 --> 00:43:02,419
Jésus ! Ça veut dire quoi ?

676
00:43:02,638 --> 00:43:04,511
Il ne comprend rien.

677
00:43:04,725 --> 00:43:06,634
Le Chinetok, ça suffit !

678
00:43:06,848 --> 00:43:08,651
Je ne suis pas venu

679
00:43:08,866 --> 00:43:10,490
pour me faire insulter, merde !

680
00:43:10,709 --> 00:43:12,618
C'est moi l'agressé,

681
00:43:12,832 --> 00:43:15,892
c'est vous l'agresseur !

682
00:43:16,032 --> 00:43:18,393
L'ennemi du peuple ce n'est pas moi,

683
00:43:18,608 --> 00:43:20,861
c'est vous Red China Man.

684
00:43:21,042 --> 00:43:22,774
Vous avez pris le pouvoir de force.

685
00:43:22,991 --> 00:43:24,415
Usurpateurs !

686
00:43:24,592 --> 00:43:26,145
La démocratie

687
00:43:26,365 --> 00:43:27,195
vous ne savez

688
00:43:27,409 --> 00:43:28,998
même pas ce que ça veut dire.

689
00:43:29,184 --> 00:43:31,022
Chez vous c'est la pagaille,

690
00:43:31,237 --> 00:43:33,111
c'est la famine,

691
00:43:33,325 --> 00:43:34,985
c'est la révolte !

692
00:43:35,203 --> 00:43:39,308
La démocratie chez vous

693
00:43:39,517 --> 00:43:44,036
c'est Dictature, Esclavage & Cie !

694
00:43:44,562 --> 00:43:46,021
Chinetok !

695
00:43:46,232 --> 00:43:47,620
Confucius dit 

696
00:43:47,833 --> 00:43:50,193
"Rira bien qui rira le dernier !"

697
00:43:55,417 --> 00:43:58,264
Abrégeons ses souffrances.

698
00:43:58,479 --> 00:43:59,273
On ne peut pas.

699
00:43:59,453 --> 00:44:00,204
Pourquoi ?

700
00:44:00,288 --> 00:44:03,692
La simple hospitalité interdit...

701
00:44:03,906 --> 00:44:05,780
Marie Rouge !

702
00:44:06,411 --> 00:44:08,355
Viens m'aider !

703
00:44:08,568 --> 00:44:10,193
Moujik Man !

704
00:44:10,413 --> 00:44:11,516
Tu vas le mettre à côté.

705
00:44:11,769 --> 00:44:13,881
Soigne-le

706
00:44:14,065 --> 00:44:16,010
puis aide-le à s'échapper

707
00:44:16,223 --> 00:44:17,883
mais ne le perds pas de vue.

708
00:44:18,102 --> 00:44:20,011
Il prendra peut-être ça mal.

709
00:44:36,507 --> 00:44:38,559
Les lâches,

710
00:44:38,872 --> 00:44:41,470
ils m'ont pris par derrière.

711
00:44:42,559 --> 00:44:43,983
Ma tête !

712
00:44:44,857 --> 00:44:46,517
Dis, tu es marié Free ?

713
00:44:46,734 --> 00:44:48,537
T'occupe ma poule.

714
00:44:48,857 --> 00:44:50,839
Quelle bête,

715
00:44:51,014 --> 00:44:53,683
on pourrait t'appeler
Mr Fantastique.

716
00:44:53,902 --> 00:44:55,669
C'est ça bébé

717
00:44:56,198 --> 00:44:58,594
et ce n'était qu'un échantillon.

718
00:44:59,155 --> 00:45:01,693
Si je n'avais pas le crâne pété

719
00:45:02,461 --> 00:45:04,608
tu goûterais du fantastique !

720
00:45:04,792 --> 00:45:06,939
Ça je te crois.

721
00:45:07,158 --> 00:45:09,731
Tu dois être champion.

722
00:45:10,637 --> 00:45:12,404
Bon, tu peux marcher ?

723
00:45:12,620 --> 00:45:14,280
Vaut mieux que tu files,

724
00:45:14,499 --> 00:45:15,708
Hop là.

725
00:45:16,586 --> 00:45:18,425
pas à cause de Moujik Man,

726
00:45:18,639 --> 00:45:20,928
Red China Man rôde dans le coin.

727
00:45:46,403 --> 00:45:47,577
Allons-y.

728
00:45:47,795 --> 00:45:48,862
Comment on sort ?

729
00:45:49,081 --> 00:45:52,035
Dépêche-toi.

730
00:46:12,009 --> 00:46:13,777
Tu plaisantes ou quoi ?

731
00:46:13,993 --> 00:46:14,894
Non babouchka,

732
00:46:15,071 --> 00:46:17,182
pour toi c'est le terminus.

733
00:46:17,368 --> 00:46:19,135
Je ne peux pas me fier à toi.

734
00:46:19,838 --> 00:46:21,890
Tu es rouge et tu es pourrie.

735
00:46:22,238 --> 00:46:23,119
Freedom, non !

736
00:46:23,178 --> 00:46:23,972
Oui.

737
00:46:26,552 --> 00:46:28,355
Red China Man !

738
00:46:28,571 --> 00:46:30,409
À nous deux !

739
00:47:22,985 --> 00:47:24,752
C'est moi.

740
00:47:26,081 --> 00:47:27,185
C'est toi ! Mon amour !

741
00:47:27,404 --> 00:47:29,171
J'étais si inquiète !

742
00:49:14,109 --> 00:49:16,185
Comment tu t'appelles ?

743
00:49:17,485 --> 00:49:18,730
On m'appelle

744
00:49:19,189 --> 00:49:20,648
Freedom.

745
00:49:20,894 --> 00:49:23,255
Maman ! C'est Mr Freedom !

746
00:49:23,469 --> 00:49:24,998
Maman, j'ai peur.

747
00:49:25,208 --> 00:49:26,596
C'est Mr Freedom !

748
00:49:28,583 --> 00:49:30,944
Faut pas avoir peur. Ne pleure pas,

749
00:49:31,123 --> 00:49:32,712
il est gentil.

750
00:49:32,932 --> 00:49:34,700
Il te prêtera son costume.

751
00:49:34,880 --> 00:49:36,434
Je ne veux pas de son costume !

752
00:49:36,655 --> 00:49:39,228
Je ne l'aime pas, il me tuera !

753
00:49:39,438 --> 00:49:40,647
Mais si, tu l'aimes.

754
00:49:40,864 --> 00:49:43,331
Il est gentil Mr Freedom.

755
00:49:43,543 --> 00:49:44,966
Non ! Il est méchant,

756
00:49:45,179 --> 00:49:47,160
il tue tout le monde !

757
00:49:47,371 --> 00:49:48,402
Les méchants...

758
00:49:48,623 --> 00:49:49,868
Il tue tout le monde !

759
00:49:50,084 --> 00:49:52,266
On ne l'aime pas, il va nous tuer !

760
00:49:52,485 --> 00:49:54,253
Ça suffit, tais-toi !

761
00:49:54,469 --> 00:49:55,821
Mémé !

762
00:49:56,034 --> 00:49:57,907
Qu'est-ce que tu fabriques ?

763
00:49:58,121 --> 00:50:00,861
Mémé, qu'est-ce que tu fabriques ?

764
00:50:02,400 --> 00:50:04,618
Et toi Marie-Madeleine ?

765
00:50:05,880 --> 00:50:07,683
Et toi donc ?

766
00:50:08,246 --> 00:50:09,705
C'est un fasciste !

767
00:50:10,508 --> 00:50:12,796
Petit emmerdeur.

768
00:50:19,901 --> 00:50:21,182
Viens !

769
00:50:21,397 --> 00:50:22,642
Je lui fais peur...

770
00:50:22,858 --> 00:50:24,388
Mais non, viens.

771
00:50:24,563 --> 00:50:25,737
Ote ton costume,

772
00:50:25,954 --> 00:50:28,421
ça t'empêche de dormir et ça gratte.

773
00:50:35,522 --> 00:50:37,574
Il m'a traité de fasciste...

774
00:50:37,784 --> 00:50:39,836
Un gosse ne peut pas comprendre.

775
00:50:40,045 --> 00:50:41,884
Il dit qu'on ne m'aime pas.

776
00:50:42,099 --> 00:50:44,245
Mais tout le monde t'aime,

777
00:50:44,463 --> 00:50:46,266
on t'adore.

778
00:50:47,665 --> 00:50:49,847
Il a dit des choses horribles.

779
00:50:50,065 --> 00:50:51,488
Tu sais pourquoi ?

780
00:50:51,701 --> 00:50:54,583
C'est à cause de moi.

781
00:50:54,901 --> 00:50:57,190
C'est son Oedipe.

782
00:50:57,755 --> 00:51:00,257
Viens poupée, dodo.

783
00:51:01,756 --> 00:51:02,930
Si on se trompait ?

784
00:51:03,147 --> 00:51:04,843
Qui ça ?

785
00:51:05,096 --> 00:51:06,969
Moi. Toi. Nous...

786
00:51:07,426 --> 00:51:08,150
Freedom.

787
00:51:08,365 --> 00:51:09,895
De quoi tu parles ?

788
00:51:11,080 --> 00:51:13,962
Avant tout était plus simple.

789
00:51:14,176 --> 00:51:16,086
Le printemps

790
00:51:16,298 --> 00:51:17,579
c'était un pays neuf,

791
00:51:17,795 --> 00:51:19,811
tout était propre,

792
00:51:20,717 --> 00:51:24,845
le vent de la plaine était chaud

793
00:51:25,066 --> 00:51:27,735
comme de la tarte aux pommes.

794
00:51:28,406 --> 00:51:31,396
L'Amérique était américaine.

795
00:51:32,407 --> 00:51:35,218
Et puis sont venus les autres.

796
00:51:38,670 --> 00:51:40,223
Qui ça ?

797
00:51:40,443 --> 00:51:41,344
Oh, tu sais,

798
00:51:41,557 --> 00:51:44,617
les étrangers, les Nègres, tout ça.

799
00:51:44,828 --> 00:51:46,287
Les étrangers ?

800
00:51:47,298 --> 00:51:48,164
Les Nègres

801
00:51:48,376 --> 00:51:49,930
ne tenaient pas tant à venir.

802
00:51:50,185 --> 00:51:51,680
D'accord. On aurait dû

803
00:51:51,890 --> 00:51:54,393
les laisser dans leur jungle moisie.

804
00:51:54,604 --> 00:51:56,930
On aurait dû fermer les portes,

805
00:51:57,283 --> 00:51:59,786
rester entre nous.

806
00:51:59,996 --> 00:52:02,048
Mais en Europe, en Asie,

807
00:52:02,224 --> 00:52:03,753
vous vous foutiez en l'air

808
00:52:03,963 --> 00:52:07,332
alors il a fallu avoir pitié.

809
00:52:07,547 --> 00:52:08,970
Pour démêler ça

810
00:52:09,182 --> 00:52:11,542
fallait qu'on finisse vos guerres

811
00:52:11,756 --> 00:52:14,567
et ça nous avançait à quoi ?

812
00:52:15,514 --> 00:52:17,625
La reconnaissance ? Mon cul !

813
00:52:17,845 --> 00:52:19,161
Faut pas exagérer.

814
00:52:19,341 --> 00:52:20,930
Non ? Moi oui.

815
00:52:21,150 --> 00:52:22,703
Qu'est-ce qu'on y gagnait ?

816
00:52:22,890 --> 00:52:25,251
Vos sales maladies,

817
00:52:25,465 --> 00:52:27,932
le doute, la haine.

818
00:52:28,109 --> 00:52:29,662
Vous nous avez contaminés.

819
00:52:29,918 --> 00:52:32,623
Personne ne croit plus en rien.

820
00:52:33,049 --> 00:52:35,481
Personne n'aime personne !

821
00:52:36,737 --> 00:52:40,592
Pays de la fraternité !

822
00:52:41,259 --> 00:52:42,363
Mes couilles !

823
00:52:42,582 --> 00:52:44,111
On nous chie dessus

824
00:52:44,322 --> 00:52:45,911
et il faut coexister !

825
00:52:46,131 --> 00:52:50,473
Freedom dit : Coexiste avec ça !

826
00:52:51,071 --> 00:52:53,609
Pourquoi tu t'énerves comme ça ?

827
00:52:53,959 --> 00:52:56,390
Pourquoi ? Tu as entendu, non ?

828
00:52:57,090 --> 00:52:59,272
Personne ne nous aime.

829
00:52:59,490 --> 00:53:02,610
Mais tu ne vas pas écouter ce gosse ?

830
00:53:02,831 --> 00:53:04,361
Allez, viens.

831
00:53:04,570 --> 00:53:06,551
Je ne me sens pas bien.

832
00:53:07,075 --> 00:53:11,073
D'accord, dodo... faut récupérer.

833
00:53:52,374 --> 00:53:53,762
Regarde.

834
00:54:04,064 --> 00:54:05,973
Ce n'est rien, ne t'inquiète pas,

835
00:54:06,186 --> 00:54:07,289
c'est la fatigue.

836
00:54:18,468 --> 00:54:20,757
C'est plus que ça.

837
00:54:26,679 --> 00:54:29,146
Je vais chercher du mercurochrome.

838
00:54:29,880 --> 00:54:31,409
Ça va piquer.

839
00:54:32,490 --> 00:54:34,292
Mais non, ça ne pique pas.

840
00:54:34,507 --> 00:54:36,868
Je mettrai un sparadrap.

841
00:54:37,082 --> 00:54:39,134
Ça ne va pas, c'est trop grand

842
00:54:39,935 --> 00:54:41,322
et c'est profond.

843
00:54:42,649 --> 00:54:44,760
Il faut faire quelque chose.

844
00:54:46,719 --> 00:54:48,107
Tu ne peux rien faire.

845
00:54:58,339 --> 00:54:59,763
Donne-moi ta main.

846
00:55:04,463 --> 00:55:07,001
Soulève-toi.

847
00:55:07,489 --> 00:55:09,328
C'est ça mon minou.

848
00:55:13,091 --> 00:55:15,000
Tu te sens mieux ?

849
00:55:15,214 --> 00:55:16,601
Je ne sais pas.

850
00:55:16,779 --> 00:55:18,403
C'est un châtiment.

851
00:55:18,623 --> 00:55:21,221
Qu'est-ce que tu racontes ?

852
00:55:21,441 --> 00:55:23,694
Tu te fais du mauvais sang.

853
00:55:23,876 --> 00:55:25,679
Du mauvais sang ?

854
00:55:26,034 --> 00:55:28,086
Voilà. Ça s'arrête,

855
00:55:28,260 --> 00:55:30,169
je vais changer le bandage.

856
00:55:30,348 --> 00:55:31,972
Je vais mourir.

857
00:55:32,296 --> 00:55:34,408
Je veux mettre mon uniforme.

858
00:55:34,627 --> 00:55:37,094
Mais non, tu vas tout saloper.

859
00:55:37,794 --> 00:55:40,426
Je veux dormir, je suis crevé.

860
00:55:40,646 --> 00:55:43,528
Il faut que tu reprennes des forces.

861
00:55:43,743 --> 00:55:46,032
Je vais te faire un bon Banania.

862
00:55:46,665 --> 00:55:47,804
Je te fais

863
00:55:48,022 --> 00:55:49,754
un vrai petit déjeuner américain.

864
00:55:50,006 --> 00:55:51,394
Attends !

865
00:55:58,877 --> 00:56:00,431
Je n'ai pas faim.

866
00:56:00,652 --> 00:56:02,941
Tu adores les corn flakes,

867
00:56:03,156 --> 00:56:05,101
mange et tu te sentiras mieux.

868
00:56:09,176 --> 00:56:10,872
Peu de lait, ça ramollit.

869
00:56:11,089 --> 00:56:12,263
Comme ça ?

870
00:56:12,480 --> 00:56:14,140
Oui, pas plus.

871
00:56:18,291 --> 00:56:19,192
Voilà,

872
00:56:22,152 --> 00:56:23,955
ouvre.

873
00:56:29,354 --> 00:56:31,193
Ça te fait du bien

874
00:56:32,069 --> 00:56:33,563
encore.

875
00:56:35,478 --> 00:56:36,652
Je n'en veux plus.

876
00:56:36,869 --> 00:56:39,823
Mais si, une cuillerée pour

877
00:56:40,036 --> 00:56:41,104
la démocratie,

878
00:56:41,323 --> 00:56:44,028
pour l'indépendance des Peuples...

879
00:56:44,245 --> 00:56:45,217
Ça suffit !

880
00:56:45,429 --> 00:56:47,967
C'est fini. Encore une pour...

881
00:56:48,178 --> 00:56:49,636
Freedom !

882
00:56:54,892 --> 00:56:56,172
C'est fini ?

883
00:56:56,388 --> 00:56:59,899
Mon gros bébé ! C'était bon ?

884
00:57:00,110 --> 00:57:02,091
Tu as déjà meilleure mine.

885
00:57:03,277 --> 00:57:04,629
Pas de temps à perdre.

886
00:57:04,842 --> 00:57:06,052
Ripostons !

887
00:57:07,208 --> 00:57:09,426
Primo, contacter le Dr Freedom.

888
00:57:09,887 --> 00:57:11,381
Mr Freedom, donc vous voulez

889
00:57:11,801 --> 00:57:13,260
vous échapper ?

890
00:57:13,471 --> 00:57:15,938
Un proverbe chinois dit 

891
00:57:16,185 --> 00:57:17,465
"Qui ramasse pierre

892
00:57:17,646 --> 00:57:19,069
la prend sur le pied."

893
00:57:19,281 --> 00:57:21,154
Les réacs sont sots.

894
00:57:21,368 --> 00:57:22,898
Les répressions...

895
00:57:23,108 --> 00:57:25,291
Red China Man ! Je suis perdu !

896
00:57:25,509 --> 00:57:26,445
Il a changé l'antenne

897
00:57:26,657 --> 00:57:28,733
comme avec Formidable !

898
00:57:28,953 --> 00:57:30,756
Tu te sentais déprimé ?

899
00:57:30,971 --> 00:57:32,988
Il contrôle tes pensées.

900
00:57:33,163 --> 00:57:34,266
L'enculé !

901
00:57:34,485 --> 00:57:36,253
Où est l'antenne ?

902
00:57:36,816 --> 00:57:38,654
La... bi-molaire en haut.

903
00:57:39,913 --> 00:57:42,510
Vite ! Fonçons chez notre dentiste.

904
00:57:48,819 --> 00:57:50,658
Vous avez l'autre antenne ?

905
00:58:19,540 --> 00:58:21,236
Pourquoi tu as fait ça ?

906
00:58:22,881 --> 00:58:24,304
Pas de témoins.

907
00:58:24,828 --> 00:58:26,560
Il travaillait pour nous.

908
00:58:26,777 --> 00:58:28,829
Sécurité, je me méfie de tout.

909
00:58:29,003 --> 00:58:29,791
Au boulot.

910
00:58:29,909 --> 00:58:31,782
On réunit l'équipe Freedom.

911
00:58:34,675 --> 00:58:36,133
Vous ne voulez pas vous battre.

912
00:58:36,345 --> 00:58:37,555
Nous oui.

913
00:58:37,772 --> 00:58:39,883
Armé on se battra pour vous.

914
00:58:40,102 --> 00:58:41,347
Une mauvaise paix

915
00:58:41,564 --> 00:58:43,960
vaut mieux qu'une bonne guerre !

916
00:58:44,138 --> 00:58:47,163
Je vous aiderai,

917
00:58:47,374 --> 00:58:50,007
je vous envoie des conseillers.

918
00:58:50,191 --> 00:58:52,517
On va élever votre niveau de vie

919
00:58:52,697 --> 00:58:54,286
et vous vous battrez

920
00:58:54,506 --> 00:58:55,894
si vous voulez.

921
00:58:56,071 --> 00:59:00,033
Vous roulez pour Freedom.

922
00:59:00,246 --> 00:59:00,856
Des armes !

923
00:59:01,290 --> 00:59:04,066
Moi aussi je pleure la Marie Rouge.

924
00:59:04,283 --> 00:59:06,156
Faites un bel enterrement.

925
00:59:06,370 --> 00:59:08,659
Une grève, des manifs

926
00:59:08,875 --> 00:59:10,927
et je parlerai avec Freedom.

927
00:59:11,136 --> 00:59:11,895
C'est ça !

928
00:59:12,389 --> 00:59:14,441
Elle est tuée et on défile !

929
00:59:14,650 --> 00:59:15,789
Non !

930
00:59:16,008 --> 00:59:17,846
Œil pour œil, dent pour dent !

931
01:01:13,464 --> 01:01:15,516
Attention, v'la le patron !

932
01:01:15,830 --> 01:01:16,611
Bonjour à tous.

933
01:01:16,631 --> 01:01:19,371
Bonjour Mr Freedom.

934
01:01:20,736 --> 01:01:21,744
Amis de Freedom !

935
01:01:21,954 --> 01:01:24,586
J'ai subi un odieux attentat !

936
01:01:30,686 --> 01:01:32,703
Nous ne cédons ni à la menace

937
01:01:34,235 --> 01:01:36,038
ni à l'agression.

938
01:01:36,809 --> 01:01:39,134
Nous passons... à l'attaque !

939
01:01:51,910 --> 01:01:54,792
Bon. Voilà notre programme.

940
01:01:54,971 --> 01:01:56,703
D'abord la guerre froide,

941
01:01:56,919 --> 01:01:58,449
démoraliser la population :

942
01:01:58,659 --> 01:02:01,364
Harcèlement, terrorisme, sabotage.

943
01:02:01,582 --> 01:02:04,428
S'ils comprennent, on négocie.

944
01:02:04,922 --> 01:02:06,689
J'irai n'importe où

945
01:02:06,869 --> 01:02:09,502
pour avoir la paix.

946
01:02:10,105 --> 01:02:11,385
S'ils s'entêtent ?

947
01:02:12,192 --> 01:02:14,695
Alors Phase 2 :

948
01:02:15,151 --> 01:02:16,704
Guerre psychologique,

949
01:02:16,924 --> 01:02:18,656
destruction systématique...

950
01:02:20,508 --> 01:02:23,011
vous connaissez l'objectif.

951
01:02:23,465 --> 01:02:26,170
Synchronisez vos cœurs à l'heure F.

952
01:02:26,388 --> 01:02:28,262
En avant Freedom !

953
01:02:29,902 --> 01:02:30,933
Dieu nous garde.

954
01:02:35,573 --> 01:02:38,278
J'ai ici quelques objets,

955
01:02:38,496 --> 01:02:41,034
ils ne sont pas à vendre,

956
01:02:41,244 --> 01:02:43,427
qui sont inestimables, uniques !

957
01:02:43,853 --> 01:02:46,000
C'est l'affaire d'une vie,

958
01:02:46,219 --> 01:02:49,173
de l'usine F au consommateur.

959
01:02:49,385 --> 01:02:50,939
Et ce n'est pas un,

960
01:02:51,160 --> 01:02:52,998
ce n'est pas deux objets

961
01:02:53,177 --> 01:02:57,733
mais la mallette F entière

962
01:02:57,945 --> 01:03:00,791
en pur simili, une exclusivité F !

963
01:03:01,284 --> 01:03:03,989
Qu'est-ce que vous en dites ? Emballé !

964
01:03:04,207 --> 01:03:05,452
EMBALLÉ !

965
01:03:05,668 --> 01:03:08,788
Vous ne le regretterez pas.

966
01:03:10,504 --> 01:03:14,537
J'ai ici un aérosol très spécial.

967
01:03:15,340 --> 01:03:17,214
Une légère pression

968
01:03:17,428 --> 01:03:19,230
et ça suffit pour dix arpents.

969
01:03:19,411 --> 01:03:21,593
Avec ce petit flacon

970
01:03:21,811 --> 01:03:22,712
plus une feuille

971
01:03:22,925 --> 01:03:24,728
à Central Park pendant dix ans !

972
01:03:26,577 --> 01:03:28,903
Et pour la première fois en Europe

973
01:03:29,292 --> 01:03:31,273
le stylo qui fait boum !

974
01:03:31,727 --> 01:03:33,803
On dirait un stylo ordinaire.

975
01:03:34,023 --> 01:03:36,005
Il écrit et tout

976
01:03:36,215 --> 01:03:38,611
seulement, alors là attention !

977
01:03:38,824 --> 01:03:41,493
Il y a la petite boule !

978
01:03:41,677 --> 01:03:43,658
Voilà la différence.

979
01:03:43,870 --> 01:03:45,364
Regardez bien.

980
01:03:45,573 --> 01:03:47,127
Au lieu de la pousser

981
01:03:47,939 --> 01:03:49,707
on la tourne

982
01:03:51,384 --> 01:03:53,044
et badaboum !

983
01:04:02,935 --> 01:04:05,817
L'équivalent de deux tonnes de TNT !

984
01:04:06,727 --> 01:04:08,257
La plume complète

985
01:04:08,467 --> 01:04:10,828
avec détonateur à retardement,

986
01:04:11,042 --> 01:04:14,932
plus deux mois de défoliant super F

987
01:04:15,147 --> 01:04:18,101
plus une arme-cadeau surprise

988
01:04:18,314 --> 01:04:19,808
dans la mallette Freedom

989
01:04:20,017 --> 01:04:21,298
que Dick Sensass

990
01:04:21,549 --> 01:04:24,704
vous remettra à la sortie.

991
01:04:24,889 --> 01:04:26,513
Voilà notre programme.

992
01:04:27,393 --> 01:04:29,991
S'ils comprennent, très bien.

993
01:04:30,212 --> 01:04:30,971
Sinon...

994
01:04:31,638 --> 01:04:32,991
Sinon ?

995
01:04:33,378 --> 01:04:35,251
Sinon... ça !

996
01:04:35,465 --> 01:04:36,710
C'est quoi ?

997
01:04:36,927 --> 01:04:38,551
La grosse !

998
01:04:40,928 --> 01:04:43,395
Free-dom ! Free-dom !

999
01:05:24,940 --> 01:05:26,493
Guerre froide.

1000
01:05:26,713 --> 01:05:28,373
Démoraliser la population !

1001
01:05:43,657 --> 01:05:45,460
Regarde ça !

1002
01:05:50,894 --> 01:05:53,290
Guerre froide ! Phase 2 !

1003
01:05:53,678 --> 01:05:55,551
Harceler la population.

1004
01:06:21,859 --> 01:06:23,697
Regarde ça !

1005
01:06:29,513 --> 01:06:32,182
Salut petits papas et mamans

1006
01:06:32,401 --> 01:06:33,646
et les copains Freedom,

1007
01:06:33,862 --> 01:06:35,558
voilà le grand concours

1008
01:06:35,775 --> 01:06:37,472
GUERRE FROIDE RADIO FREEDOM.

1009
01:06:37,688 --> 01:06:39,906
D'abord qui est Mr Freedom ?

1010
01:06:40,124 --> 01:06:42,698
Il a grandi dans la misère,

1011
01:06:42,907 --> 01:06:43,916
la vraie.

1012
01:06:44,125 --> 01:06:45,619
Son père était égoutier,

1013
01:06:45,830 --> 01:06:47,146
avec la crise

1014
01:06:47,326 --> 01:06:48,714
on a fermé les égouts.

1015
01:06:48,927 --> 01:06:50,421
Il n'avait qu'un costume.

1016
01:06:53,797 --> 01:06:55,422
La grosse...

1017
01:06:56,198 --> 01:06:57,063
Très bien.

1018
01:06:57,277 --> 01:06:58,736
La citerne.

1019
01:07:01,626 --> 01:07:03,286
La cinquième colonne.

1020
01:07:07,853 --> 01:07:09,585
La trappe.

1021
01:07:13,490 --> 01:07:14,949
Le 88

1022
01:07:15,995 --> 01:07:18,106
et le 62,

1023
01:07:21,039 --> 01:07:23,091
nos Freedom-souris.

1024
01:07:24,345 --> 01:07:25,175
Une glace ?

1025
01:07:25,388 --> 01:07:26,420
Plus tard.

1026
01:07:27,754 --> 01:07:29,486
Le matérialisateur

1027
01:07:29,703 --> 01:07:31,577
nous permet d'aller en pneumatique

1028
01:07:31,791 --> 01:07:33,867
à travers la France entière.

1029
01:07:51,065 --> 01:07:52,239
Comment marche l'enquête ?

1030
01:07:52,456 --> 01:07:53,879
Écoutez chef.

1031
01:07:56,144 --> 01:07:58,256
D'accord au plan politique

1032
01:07:58,476 --> 01:08:00,065
mais au plan psychologique

1033
01:08:00,249 --> 01:08:02,432
Mr Freedom a fait des erreurs.

1034
01:08:02,651 --> 01:08:03,896
Psychologiquement !

1035
01:08:04,111 --> 01:08:05,499
À mon avis

1036
01:08:05,678 --> 01:08:08,939
c'est un lâche, une bête enragée.

1037
01:08:09,330 --> 01:08:12,177
D'accord, vous êtes anti-Freedom,

1038
01:08:12,357 --> 01:08:14,895
vous êtes pour quelque chose ?

1039
01:08:15,071 --> 01:08:16,981
Freedom c'est l'ennemi,

1040
01:08:17,159 --> 01:08:18,060
nous sommes contre.

1041
01:08:18,271 --> 01:08:20,145
Vous pouvez lui parler, négocier.

1042
01:08:20,359 --> 01:08:21,189
Un pacte avec lui

1043
01:08:21,403 --> 01:08:23,905
c'est un pacte avec le Diable.

1044
01:08:24,117 --> 01:08:25,991
Mais qui parle de...

1045
01:08:26,204 --> 01:08:27,414
Ce qui compte

1046
01:08:27,596 --> 01:08:30,134
c'est la qualité de la vie.

1047
01:08:30,310 --> 01:08:31,662
En vérité

1048
01:08:31,876 --> 01:08:33,465
Freedom c'est un grand enfant !

1049
01:08:33,649 --> 01:08:34,586
Il veut faire le Bien.

1050
01:08:34,798 --> 01:08:36,850
C'est son programme

1051
01:08:37,059 --> 01:08:39,728
mais il ne nous comprendra jamais.

1052
01:08:39,912 --> 01:08:41,750
Qu'est-ce qu'il y a à comprendre ?

1053
01:08:41,965 --> 01:08:44,218
Ça fait quoi comme pourcentage ?

1054
01:08:44,435 --> 01:08:45,680
Pourcentage ?

1055
01:08:47,288 --> 01:08:50,099
Sur Paris ça fait 12%

1056
01:08:51,393 --> 01:08:52,401
pour Freedom,

1057
01:08:52,611 --> 01:08:56,015
76% contre

1058
01:08:56,195 --> 01:08:57,998
et 21 % ne savent pas.

1059
01:08:58,212 --> 01:09:00,229
Ils ne savent pas ! Bon.

1060
01:09:00,440 --> 01:09:01,934
Ils vont bientôt savoir.

1061
01:09:02,145 --> 01:09:03,674
Je leur apprendrai !

1062
01:09:03,884 --> 01:09:04,892
Et ce sont

1063
01:09:05,102 --> 01:09:07,390
les premiers résultats sur Paris.

1064
01:09:07,746 --> 01:09:09,240
Ils font les malins,

1065
01:09:09,451 --> 01:09:11,562
à malin, malin et demi,

1066
01:09:12,338 --> 01:09:14,841
en attendant, doublez vos prix.

1067
01:09:15,087 --> 01:09:17,163
Mr Freedom ! Mr Freedom !

1068
01:09:17,383 --> 01:09:19,921
Un messager de Moujik Man.

1069
01:09:28,238 --> 01:09:31,014
À remettre personnellement.

1070
01:09:31,613 --> 01:09:33,142
Vous pouvez signer ?

1071
01:09:38,502 --> 01:09:39,474
Ouvrez.

1072
01:09:39,684 --> 01:09:40,965
Gare au piège !

1073
01:09:41,180 --> 01:09:42,604
Passons le rayon-Freedom.

1074
01:09:53,601 --> 01:09:55,131
Capitaine Formidable !

1075
01:09:56,176 --> 01:09:58,607
Ecartez-vous, un message-Tornade !

1076
01:10:02,368 --> 01:10:04,207
"Toutes mes condoléances.

1077
01:10:04,387 --> 01:10:05,561
Je partage ton chagrin."

1078
01:10:05,778 --> 01:10:07,475
Signé : Moujik Man.

1079
01:10:08,284 --> 01:10:10,051
Ils l'ont congelé.

1080
01:10:10,406 --> 01:10:11,995
Ça a l'air bien fait.

1081
01:10:12,215 --> 01:10:14,088
C'est quand même gentil.

1082
01:10:15,660 --> 01:10:17,392
Il y a une notice.

1083
01:10:20,148 --> 01:10:22,057
Gardez au frais,

1084
01:10:22,270 --> 01:10:24,902
peut se conserver éternellement.

1085
01:10:25,541 --> 01:10:26,406
Ne ressusciter

1086
01:10:26,619 --> 01:10:28,730
qu'en présence d'un médecin.

1087
01:10:28,950 --> 01:10:31,203
Pauvre vieux !

1088
01:10:31,699 --> 01:10:34,166
Bon, mettez-le là en attendant.

1089
01:10:34,377 --> 01:10:35,693
18 h Freedom.

1090
01:10:35,874 --> 01:10:37,855
Ça y est !

1091
01:10:38,066 --> 01:10:40,841
Dans une heure mon ultimatum expire.

1092
01:10:41,335 --> 01:10:43,280
La réponse de Super French Man.

1093
01:10:45,198 --> 01:10:49,955
À Super French Man, 5,4,3,2,1...

1094
01:10:50,172 --> 01:10:51,702
Boum !

1095
01:10:55,078 --> 01:10:57,095
Quelles nouvelles du front ?

1096
01:10:57,793 --> 01:11:00,425
Je crois que je vois le jour.

1097
01:11:00,645 --> 01:11:01,890
Je pense pouvoir être

1098
01:11:02,106 --> 01:11:03,909
d'un optimisme prudent.

1099
01:11:04,124 --> 01:11:05,618
Nos dispositifs sont en place.

1100
01:11:05,829 --> 01:11:07,358
Nos opérations

1101
01:11:07,812 --> 01:11:09,864
ont été couronnées

1102
01:11:10,074 --> 01:11:11,497
d'un très grand succès.

1103
01:11:12,127 --> 01:11:13,680
Les terroristes FAF

1104
01:11:13,900 --> 01:11:15,845
s'infiltrent partout,

1105
01:11:16,058 --> 01:11:18,655
la population ne les soutient pas

1106
01:11:18,876 --> 01:11:22,874
alors ils pillent, ils tuent.

1107
01:11:23,086 --> 01:11:24,782
C'est horrible !

1108
01:11:24,999 --> 01:11:27,739
Pour la Marie Rouge, quel binz.

1109
01:11:27,956 --> 01:11:31,254
À Paris ils étaient 500000

1110
01:11:31,471 --> 01:11:32,252
à son enterrement.

1111
01:11:32,271 --> 01:11:34,074
La salope !

1112
01:11:34,254 --> 01:11:36,366
Tenez, je repasse l'émission.

1113
01:11:52,519 --> 01:11:55,057
Ça va, ça me gonfle.

1114
01:11:55,268 --> 01:11:57,450
Ce n'était pas Jeanne d'Arc.

1115
01:11:57,634 --> 01:11:59,816
Appelez Marie-Madeleine.

1116
01:12:03,549 --> 01:12:05,494
Appelez Marie-Madeleine.

1117
01:12:05,705 --> 01:12:09,181
Marie-Madeleine, 5,4,3,2,1,

1118
01:12:16,108 --> 01:12:16,974
LA MACHINE !

1119
01:12:22,719 --> 01:12:25,222
Où est mon masque de combat ?

1120
01:12:34,862 --> 01:12:36,522
Inversez les câbles !

1121
01:13:23,117 --> 01:13:23,841
Combien de morts ?

1122
01:13:24,022 --> 01:13:26,560
Eddy Freddy, Ripolin, Détergent...

1123
01:13:27,605 --> 01:13:29,064
C'est une femme !

1124
01:13:36,408 --> 01:13:38,424
C'est Marie...

1125
01:13:41,801 --> 01:13:43,568
Marie-Madeleine !

1126
01:13:43,818 --> 01:13:44,886
C'était une espionne !

1127
01:13:45,072 --> 01:13:45,972
Qui ?

1128
01:13:49,177 --> 01:13:50,600
Marie !

1129
01:13:50,916 --> 01:13:53,383
Tu me déçois ? Comment tu peux ?

1130
01:13:56,553 --> 01:14:00,064
... tu ne comprendras jamais rien.

1131
01:14:02,606 --> 01:14:05,203
Tu ne m'as donc jamais aimé ?

1132
01:14:08,138 --> 01:14:10,712
Comment j'ai pu te rater ?

1133
01:14:14,365 --> 01:14:16,868
Toi tu as tué Capt Formidable ?

1134
01:14:17,080 --> 01:14:19,891
Oui crétin et j'en suis fière.

1135
01:14:20,107 --> 01:14:22,324
Tu en es fière !

1136
01:14:22,541 --> 01:14:27,334
Eh bien salope, tu vas payer !

1137
01:14:37,502 --> 01:14:38,712
Marie !

1138
01:14:52,602 --> 01:14:54,404
Mr Freedom !

1139
01:14:54,619 --> 01:14:55,687
Les anti-Freedom

1140
01:14:55,907 --> 01:14:58,576
ont intercepté vos messagers !

1141
01:15:08,293 --> 01:15:10,926
La réponse des anti-Freedom.

1142
01:15:28,855 --> 01:15:32,532
Freedom, la réponse à l'ultimatum.

1143
01:15:32,717 --> 01:15:34,555
Qu'est-ce qu'ils disent ?

1144
01:15:50,530 --> 01:15:51,562
FRENCH ANTI FREEDOM !

1145
01:15:51,783 --> 01:15:53,171
RED CHINA MAN ! MOUJIK MAN !

1146
01:15:53,383 --> 01:15:54,937
Tout le monde,

1147
01:15:55,157 --> 01:15:58,182
faites vos prières !

1148
01:15:58,636 --> 01:16:00,166
Communiqué :

1149
01:16:01,142 --> 01:16:02,008
Les anti-Freedom

1150
01:16:02,220 --> 01:16:04,023
refusent de négocier.

1151
01:16:04,238 --> 01:16:05,590
Fin de la guerre froide !

1152
01:16:05,804 --> 01:16:07,192
Début de l'escalade !

1153
01:16:10,744 --> 01:16:12,203
Le Mont St-Michel !

1154
01:16:16,554 --> 01:16:20,338
5... 4... 3... 2... 1... 0 !

1155
01:16:28,418 --> 01:16:30,779
La Samaritaine !

1156
01:17:02,236 --> 01:17:03,516
Dans le mille !

1157
01:17:12,117 --> 01:17:13,576
Pont de Tancarville !

1158
01:17:37,723 --> 01:17:39,383
La pause !

1159
01:17:39,742 --> 01:17:42,209
Merci. Vous êtes magnifiques.

1160
01:17:43,394 --> 01:17:45,577
Je suis heureux d'annoncer

1161
01:17:45,900 --> 01:17:47,809
que nous avons détruit

1162
01:17:47,988 --> 01:17:49,577
la moitié du pays.

1163
01:18:04,478 --> 01:18:06,316
Silence !

1164
01:18:08,549 --> 01:18:10,245
J'espère qu'ils ont compris

1165
01:18:10,462 --> 01:18:12,514
que l'agression ne paie pas.

1166
01:18:13,106 --> 01:18:14,803
Je vais m'adresser à la nation.

1167
01:18:15,020 --> 01:18:16,787
J'accorde une trêve,

1168
01:18:16,969 --> 01:18:19,400
après j'irai faire une inspection.

1169
01:18:33,739 --> 01:18:35,399
En ce moment vous entendez

1170
01:18:35,618 --> 01:18:37,420
beaucoup parler de lui.

1171
01:18:38,192 --> 01:18:39,817
Dans un instant

1172
01:18:40,036 --> 01:18:41,174
nous aurons l'honneur

1173
01:18:41,358 --> 01:18:44,454
de vous le présenter en personne.

1174
01:18:53,883 --> 01:18:56,623
Je vous parle en ami.

1175
01:18:57,327 --> 01:18:59,900
Vous souffrez, je souffre.

1176
01:19:00,111 --> 01:19:03,337
Vous pleurez, je pleure avec vous.

1177
01:19:03,555 --> 01:19:06,437
Mais aussi je me réjouis,

1178
01:19:06,616 --> 01:19:09,249
c'est dans la douleur qu'on naît

1179
01:19:09,469 --> 01:19:12,007
et que naîtra notre entente.

1180
01:19:12,636 --> 01:19:14,260
L'acier de notre amitié

1181
01:19:14,479 --> 01:19:16,496
sera forgé dans le feu,

1182
01:19:16,775 --> 01:19:19,373
sera trempé dans le sang.

1183
01:19:20,742 --> 01:19:23,280
Je vous donne ma parole solennelle :

1184
01:19:23,490 --> 01:19:26,610
Tout ce que j'ai détruit

1185
01:19:26,830 --> 01:19:29,820
je le reconstruirai en plus beau.

1186
01:19:30,518 --> 01:19:32,013
Vous voulez la paix,

1187
01:19:32,223 --> 01:19:33,682
nous voulons la paix.

1188
01:19:33,894 --> 01:19:36,776
Vos dirigeants n'en veulent pas.

1189
01:19:37,268 --> 01:19:40,388
J'accorde une trêve de 24 heures.

1190
01:19:40,608 --> 01:19:41,853
Je vous en supplie,

1191
01:19:42,070 --> 01:19:44,702
pour vous et pour moi,

1192
01:19:45,514 --> 01:19:46,581
ne m'obligez pas

1193
01:19:46,801 --> 01:19:48,913
à aller jusqu'au bout.

1194
01:19:50,385 --> 01:19:53,825
Aidez-moi, je vous aiderai.

1195
01:19:55,047 --> 01:19:56,814
Amen.

1196
01:24:08,609 --> 01:24:11,978
Ils sont revenus.

1197
01:24:14,315 --> 01:24:19,665
On n'a pu rien faire.

1198
01:24:23,082 --> 01:24:25,443
Freedom ?

1199
01:24:28,197 --> 01:24:33,167
Ils ont emporté la grosse.

1200
01:24:36,825 --> 01:24:40,466
Adieu Free...

1201
01:24:44,480 --> 01:24:47,778
Vieux Dick ! Tu meurs pour Freedom.

1202
01:24:49,733 --> 01:24:52,473
Sois en paix. Ainsi soit-il.

1203
01:24:53,978 --> 01:24:55,745
Amen.

1204
01:25:10,782 --> 01:25:13,522
Salauds de Français,

1205
01:25:17,775 --> 01:25:20,207
ne t'en fais pas, j'en ai un autre.

1206
01:26:00,882 --> 01:26:03,587
Bon, vous avez eu votre chance

1207
01:26:03,875 --> 01:26:05,986
et vous l'avez foirée.

1208
01:26:09,232 --> 01:26:13,883
Vous l'aurez voulu !

1209
01:27:15,441 --> 01:27:16,757
Comment c'était ?

1210
01:27:17,424 --> 01:27:21,458
L'ennemi a détruit son propre pays.

1211
01:27:22,643 --> 01:27:24,137
J'ai balancé la grosse.

1212
01:27:24,869 --> 01:27:26,079
Je sais fiston,

1213
01:27:26,296 --> 01:27:27,920
et je suis fier de toi

1214
01:27:28,245 --> 01:27:30,877
mais ce n'était qu'une arme moyenne,

1215
01:27:31,097 --> 01:27:33,280
je n'avais pas de grosse en stock.

1216
01:27:33,846 --> 01:27:35,091
On n'a pas perdu ?

1217
01:27:35,307 --> 01:27:36,279
Ça non !

1218
01:27:36,490 --> 01:27:39,408
Un accrochage mais pas la guerre.

1219
01:27:40,317 --> 01:27:42,049
Et rien n'est signé.

1220
01:27:42,649 --> 01:27:48,319
Les salauds, les ingrats,

1221
01:27:48,493 --> 01:27:49,632
ils sont différents

1222
01:27:49,851 --> 01:27:51,511
vous ne pouvez pas savoir !

1223
01:27:52,042 --> 01:27:53,667
Tu as fait de ton mieux.

1224
01:27:53,886 --> 01:27:55,202
Ce n'est pas ta faute.

1225
01:27:56,008 --> 01:27:58,060
Ils n'ont pas besoin de nous

1226
01:27:58,269 --> 01:28:00,345
et ils ne sont pas prêts pour Freedom.

1227
01:28:00,740 --> 01:28:02,400
Qu'ils vénèrent leurs idoles !

1228
01:28:02,619 --> 01:28:04,872
Que les chiens s'entre-dévorent !

1229
01:28:05,958 --> 01:28:07,311
Quand Red China Man

1230
01:28:07,489 --> 01:28:08,592
leur tombera dessus

1231
01:28:08,811 --> 01:28:09,842
ils viendront

1232
01:28:10,065 --> 01:28:12,353
pleurer dans notre giron. Oui,

1233
01:28:12,569 --> 01:28:14,407
et on ne se fera pas prier.

1234
01:28:14,587 --> 01:28:15,452
Non !

1235
01:28:15,630 --> 01:28:18,786
Nous leur ouvrirons les bras. Oui !

1236
01:28:18,970 --> 01:28:21,153
Pardonner et oublier,

1237
01:28:21,372 --> 01:28:22,617
voilà la voie du Christ !

1238
01:28:23,424 --> 01:28:25,571
Et cette voie est la nôtre !

1239
01:28:25,790 --> 01:28:27,450
Amen... mais...

1240
01:28:27,913 --> 01:28:29,929
Fiston, il y a plus

1241
01:28:30,139 --> 01:28:32,048
d'une façon de plumer le dindon.

1242
01:28:32,262 --> 01:28:34,587
C'est l'heure F ici. Ça bouge !

1243
01:28:34,801 --> 01:28:35,832
Ça va bien.

1244
01:28:36,053 --> 01:28:37,927
On les écrase comme des mouches !

1245
01:28:38,141 --> 01:28:39,979
Nous nous sommes engagés :

1246
01:28:40,194 --> 01:28:41,747
Ce pays sera

1247
01:28:41,933 --> 01:28:44,115
le bastion de la Liberté !

1248
01:28:44,960 --> 01:28:46,205
J'ai besoin de toi à mes côtés

1249
01:28:46,422 --> 01:28:48,710
et j'ai une surprise,

1250
01:28:49,309 --> 01:28:50,174
tu es promu !

1251
01:28:50,318 --> 01:28:53,580
Oui monsieur... mon bras.

1252
01:28:53,937 --> 01:28:56,677
Ne rumine pas le passé.

1253
01:28:57,381 --> 01:28:59,219
Change d'air,

1254
01:28:59,434 --> 01:29:01,830
prends des vacances, repose-toi,

1255
01:29:02,043 --> 01:29:03,501
médite !

1256
01:29:03,713 --> 01:29:06,809
Alors fiston, chantons ensemble...

