1
00:00:15,048 --> 00:00:16,913
<i>Ce que vous voulez,
quand vous le voulez.</i>

2
00:00:16,983 --> 00:00:19,816
<i>- Quand vous le voulez.
- KMBC à votre disposistion.</i>

3
00:00:19,886 --> 00:00:22,878
<i>La voix de Kansas City,
les infos.</i>

4
00:00:26,426 --> 00:00:28,758
<i>Sarah Day O'connor, la première
femme à avoir intégré</i>

5
00:00:28,828 --> 00:00:31,820
<i>la Cour Suprême a présenté
sa lettre de démission,</i>

6
00:00:31,898 --> 00:00:34,196
<i>mettant ainsi fin à sa carrière.</i>

7
00:00:34,267 --> 00:00:35,700
<i>Rendons-nous à la Maison-Blanche.</i>

8
00:00:35,769 --> 00:00:37,134
<i>Bonjour.</i>

9
00:00:37,203 --> 00:00:39,364
<i>J'ai ordonné à mon équipe de
rassembler des informations</i>

10
00:00:39,439 --> 00:00:42,738
<i>et de recommander des candidats
potentiels qui, selon nous,</i>

11
00:00:42,809 --> 00:00:44,242
<i>interprèteraient fidélement</i>

12
00:00:44,310 --> 00:00:47,177
<i>la Constitution et les lois
de notre pays.</i>

13
00:00:49,282 --> 00:00:51,512
<i>Je crois, en tant que citoyen chrétien</i>

14
00:00:51,584 --> 00:00:55,543
<i>de ce pays, que nous devrions fortement
nous impliquer</i>

15
00:00:55,622 --> 00:00:57,681
<i>dans ce moment historique.</i>

16
00:00:58,000 --> 00:00:59,918
<i>Et si, dans ce pays, l'Église</i>

17
00:00:59,993 --> 00:01:02,427
<i>et les croyants peuvent s'unir
et prendre position</i>

18
00:01:02,495 --> 00:01:05,089
<i>alors, je crois que cela pourra avoir
un énorme impact</i>

19
00:01:05,165 --> 00:01:07,133
<i>dans ce processus.</i>

20
00:01:09,803 --> 00:01:13,603
<i>Nous ne devons pas rester passifs
dans cette décision,</i>

21
00:01:13,673 --> 00:01:18,673
<i>car les générations futures
dependent de nous.</i>

22
00:01:19,245 --> 00:01:23,841
<i>Priez ardemment pour que la
volonté de Dieu s'accomplisse.</i>

23
00:01:27,987 --> 00:01:31,337
<i>Nous sommes aujourd'hui
engagés</i>

24
00:01:31,338 --> 00:01:34,688
<i>dans ce qu'ils appellent
la "guerre des cultures".</i>

25
00:01:36,062 --> 00:01:37,996
<i>Ce n'est pas nous qui l'avons
démarré,</i>

26
00:01:38,064 --> 00:01:42,660
<i>mais par la grâce de Dieu,
nous allons y mettre fin.</i>

27
00:01:42,735 --> 00:01:44,862
<i>Et nous devrions dire :
"Oui,</i>

28
00:01:44,938 --> 00:01:48,271
<i>nous voulons récupérer
l'Amérique pour le Christ."</i>

29
00:02:11,464 --> 00:02:14,126
<i>De leur tribune,
ce message de haine :</i>

30
00:02:14,200 --> 00:02:16,100
<i>"Nous contre eux". C'est exactement</i>

31
00:02:16,169 --> 00:02:18,330
<i>ce que fait actuellement la
religion</i>

32
00:02:18,404 --> 00:02:21,703
<i>aux Etats-Unis.
Elle divise le pays.</i>

33
00:02:23,843 --> 00:02:26,141
<i>- Bien, nous sommes avec Tyri...
- Oui.</i>

34
00:02:26,212 --> 00:02:29,010
...de Hillside, Illinois, qui
écoute la WCPT.

35
00:02:29,082 --> 00:02:30,709
Que souhaitez-vous dire ?

36
00:02:30,783 --> 00:02:33,183
<i>Je suis un chrétien,
et je crois en la Bible.</i>

37
00:02:33,253 --> 00:02:36,780
<i>D'une certaines manière, ces individus
ne correspondent pas au christianisme</i>

38
00:02:36,856 --> 00:02:38,380
<i>ou à ce que j'ai appris.</i>

39
00:02:38,458 --> 00:02:42,155
<i>C'est-à-dire, qu'il y a comme de
l'autoritarisme chez eux,</i>

40
00:02:42,228 --> 00:02:44,890
<i>il n'y a rien d'agréable,
de compatissant.</i>

41
00:02:44,964 --> 00:02:47,296
<i>Pour moi, ils ne sont absolument
pas chrétiens.</i>

42
00:02:47,367 --> 00:02:50,530
Oui. Mais ce n'est pas ça.

43
00:02:50,603 --> 00:02:52,662
Je veux dire, j'ai été élevé

44
00:02:52,739 --> 00:02:55,207
en tant que chrétien toute ma vie,

45
00:02:55,275 --> 00:02:57,436
et c'est ce qui m'énerve le plus
vis-à-vis de ce qui se passe actuellement.

46
00:02:57,510 --> 00:03:00,308
<i>Rien de... Rien de tout cela
n'a de sens pour moi.</i>

47
00:03:00,380 --> 00:03:03,577
Il y a une toute nouvelle
religion, là dehors.

48
00:03:03,650 --> 00:03:05,743
Et les choses ont changé

49
00:03:05,818 --> 00:03:07,979
depuis que Matthieu a écrit

50
00:03:08,054 --> 00:03:10,420
sur le sermon de Jésus sur la montagne

51
00:03:10,490 --> 00:03:13,220
où celui-ci nous a dit d'être
des pacificateurs.

52
00:03:13,293 --> 00:03:15,591
Et maintenant, tout ce qu'ils font,

53
00:03:15,662 --> 00:03:17,687
ils disent le faire au nom
de Dieu.

54
00:03:17,764 --> 00:03:20,289
Que nous devons aller à la guerre
au nom de Dieu.

55
00:03:20,366 --> 00:03:22,926
Ils disent que George Bush

56
00:03:23,002 --> 00:03:25,869
est un saint homme qui a été
désigné par Dieu

57
00:03:25,939 --> 00:03:29,568
pour créer
une société chrétienne,

58
00:03:29,642 --> 00:03:31,667
pas seulement aux USA,
mais dans le monde entier.

59
00:03:31,744 --> 00:03:34,577
<i>Vous et moi savons que c'est faux.</i>

60
00:03:34,647 --> 00:03:38,549
Il y a un mélange entre la politique
et la religion.

61
00:03:38,618 --> 00:03:41,746
Quel genre de leçon est-ce pour
nos enfants ?

62
00:03:46,819 --> 00:03:51,819
LE CAMP DE JÉSUS.

63
00:03:57,870 --> 00:04:00,805
Jamais il n'y a eu telle génération
auparavant.

64
00:04:00,873 --> 00:04:03,205
La Terre est bondée de morts
et de mourants...

65
00:04:03,276 --> 00:04:05,335
...en corps et en esprit.

66
00:04:05,411 --> 00:04:07,140
Mais maintenant est venu le
temps pour la gloire

67
00:04:07,213 --> 00:04:10,774
du Seigneur de recouvrir la Terre,
comme l'eau recouvre la mer.

68
00:04:10,850 --> 00:04:12,215
Le temps est venu.

69
00:04:12,285 --> 00:04:15,220
Prophétisez ces os secs.

70
00:04:15,288 --> 00:04:18,314
- Élevez-vous !
- Le temps est venu.

71
00:04:18,391 --> 00:04:21,019
Diffusez la parole du Seigneur !

72
00:04:22,195 --> 00:04:23,822
La parole du Seigneur...

73
00:04:23,896 --> 00:04:26,296
La parole du Seigneur dans Zion !

74
00:04:33,773 --> 00:04:36,765
- Prophétisez...
- Dans la parole du Seigneur !

75
00:04:38,411 --> 00:04:41,997
Bénissez le nom, la génération.

76
00:04:49,455 --> 00:04:53,289
Prophétisez !

77
00:04:57,030 --> 00:05:01,194
- Prophétisez !
- Il arrive !

78
00:05:04,704 --> 00:05:08,697
- Élevez-vous !
- Il sauvera la nation !

79
00:05:12,679 --> 00:05:15,011
Élevez-vous !

80
00:05:20,320 --> 00:05:23,585
Merveilleux !
Merci d'être venus.

81
00:05:23,656 --> 00:05:25,248
C'est superbe.

82
00:05:27,694 --> 00:05:30,458
Je ne sais pas combien de personnes
sont ici aujourd'hui.

83
00:05:30,530 --> 00:05:31,758
CONFÉRENCE DE LA PRIÈRE DES ENFANTS
SOMMET DE LEE, MISSOURI.

84
00:05:31,831 --> 00:05:34,163
On m'a dit que l'auditorium
pouvait en accueillir 500,

85
00:05:34,233 --> 00:05:36,326
donc on a pas mal de succès,
n'est-ce pas ?

86
00:05:36,402 --> 00:05:38,836
Bien, écoutez, les mamans et les papas.

87
00:05:38,905 --> 00:05:39,963
Je veux vous parler d'un livre

88
00:05:40,039 --> 00:05:41,631
qu'il y a à la librairie.

89
00:05:41,708 --> 00:05:43,471
C'est "L'école de l'évangélisme",

90
00:05:43,543 --> 00:05:46,444
qui malheureusement ne se
vend pas très bien

91
00:05:46,512 --> 00:05:49,413
car les gens, pour je ne sais
quelle raison,

92
00:05:49,482 --> 00:05:51,177
pensent que c'est le type

93
00:05:51,250 --> 00:05:54,549
de livre qui se vend en porte-à-porte.

94
00:05:54,620 --> 00:05:57,248
Mais ce n'est pas le cas.
Il y a un manuel au dos

95
00:05:57,323 --> 00:06:00,087
qui enseigne aux enfants

96
00:06:00,159 --> 00:06:02,821
comment lancer une conversation
avec leurs amis

97
00:06:02,895 --> 00:06:05,022
et comment rediriger quelqu'un
qui s'est perdu.

98
00:06:05,098 --> 00:06:07,999
L'autre chose que je voulais
annoncer, c'est que

99
00:06:08,067 --> 00:06:10,592
notre colonie se tiendra en Août.

100
00:06:12,238 --> 00:06:14,468
Et ce sera vraiment super.

101
00:06:14,540 --> 00:06:16,906
Nous avons des brochures

102
00:06:16,976 --> 00:06:18,534
sur le camp en librairie.

103
00:06:18,611 --> 00:06:20,772
Vous devez juste en récupérer une
et commencer à prier

104
00:06:20,847 --> 00:06:23,577
pour savoir si oui ou non
vous pourrez venir cette année.

105
00:06:23,649 --> 00:06:25,514
D'accord ?
Les enfants !

106
00:06:25,585 --> 00:06:27,075
Asseyez-vous,
les mains jointes,

107
00:06:27,153 --> 00:06:29,485
le visage souriant et regardez par là.

108
00:06:29,555 --> 00:06:31,580
Y a-t-il quelqu'un ici
qui pense

109
00:06:31,657 --> 00:06:33,420
que Dieu peut tout faire ?

110
00:06:35,228 --> 00:06:39,722
Dieu peut tout faire ! Disons-le :
Dieu peut améliorer le monde !

111
00:06:41,234 --> 00:06:45,432
Combien d'entre vous savent que ce
monde est malade ?

112
00:06:45,505 --> 00:06:47,473
Il l'est !

113
00:06:47,540 --> 00:06:50,168
Alors, améliorons-le !

114
00:06:50,243 --> 00:06:52,473
Que quelqu'un sorte les outils

115
00:06:52,545 --> 00:06:55,446
et améliorons-le !

116
00:06:57,583 --> 00:07:00,177
Les enfants, vous devez faire
bouger les choses !

117
00:07:00,253 --> 00:07:03,051
Nous avons bien trop d'adultes chrétiens

118
00:07:03,122 --> 00:07:05,056
gros et paresseux.

119
00:07:05,124 --> 00:07:07,456
Ils ne veulent pas rater leur dîner,

120
00:07:07,527 --> 00:07:10,052
ils ne veulent pas jeûner
pendant 3 jours,

121
00:07:10,129 --> 00:07:11,892
ou pendant 40.

122
00:07:13,332 --> 00:07:15,766
Savez-vous que les musulmans
entraînent leurs enfants

123
00:07:15,835 --> 00:07:18,702
à jeûner pendant le Ramadan

124
00:07:18,771 --> 00:07:21,331
dès l'âge de 5 ans ?

125
00:07:25,144 --> 00:07:29,080
Écoutez, nous avons les cartes en mains.

126
00:07:30,116 --> 00:07:32,914
Nous pouvons changer le monde.

127
00:07:32,985 --> 00:07:35,249
Les enfants peuvent-ils changer
le monde ?

128
00:07:35,321 --> 00:07:36,982
Tout à fait !

129
00:07:38,024 --> 00:07:39,321
Tout à fait !

130
00:07:41,127 --> 00:07:46,127
Levons-nous.
Hallelujah.

131
00:07:46,232 --> 00:07:49,395
Il faut que vous soyiez très sérieux
avec Dieu.

132
00:07:49,469 --> 00:07:51,027
- Dites : "Dieu..."
- Dieu...

133
00:07:51,103 --> 00:07:52,661
"Je suis ici pour être entraîné."

134
00:07:52,738 --> 00:07:53,738
Je suis ici pour être entraîné.

135
00:07:53,806 --> 00:07:55,831
"Je suis ici pour être éduqué."

136
00:07:55,908 --> 00:07:57,739
Je suis ici pour être éduqué.

137
00:07:57,810 --> 00:08:00,370
- "Je suis disposé, Dieu".
- Je suis disposé, Dieu.

138
00:08:00,446 --> 00:08:02,414
"Je ferai ce que tu désires".

139
00:08:02,482 --> 00:08:04,143
Je ferai ce que tu désires.

140
00:08:04,217 --> 00:08:06,583
"Je dirai ce que tu désires".

141
00:08:06,652 --> 00:08:08,483
Je dirai ce que tu désires.

142
00:08:08,554 --> 00:08:11,114
- "Au nom de Jésus."
- Au nom de Jésus.

143
00:08:11,190 --> 00:08:12,987
- "Amen"
- Amen.

144
00:08:16,829 --> 00:08:18,763
Si vous n'ouvrez pas la bouche,

145
00:08:18,831 --> 00:08:21,197
le Saint-Esprit ne pourra pas parler.

146
00:08:21,267 --> 00:08:23,167
Bien, maintenant, levez tous
vos mains

147
00:08:23,236 --> 00:08:24,828
et prions en une autre langue.

148
00:08:24,904 --> 00:08:26,462
Hallelujah, allons-y.

149
00:08:26,539 --> 00:08:28,473
Nous t'aimons Jésus.

150
00:08:36,082 --> 00:08:39,108
Que vienne le Saint-Esprit !
Le Saint-Esprit !

151
00:08:39,185 --> 00:08:41,847
Ressentez son pouvoir !

152
00:08:41,921 --> 00:08:43,786
Nous parlons une nouvelle langue.

153
00:08:43,856 --> 00:08:45,915
Le Saint-Esprit vous murmure
ce qu'il faut dire.

154
00:08:50,196 --> 00:08:52,687
Ne vous arrêtez pas !

155
00:08:52,765 --> 00:08:54,665
C'est le plus grand jour
de votre vie,

156
00:08:54,734 --> 00:08:56,167
celui de votre salut !

157
00:09:17,857 --> 00:09:20,052
Elle n'est pas en transe,
elle n'est pas déconnectée de la réalité,

158
00:09:20,126 --> 00:09:23,493
elle est tout à fait consciente de
ce qui se passe.

159
00:09:23,563 --> 00:09:25,087
Elle se connecte à l'esprit

160
00:09:25,164 --> 00:09:27,223
et reste concentrée.

161
00:09:29,869 --> 00:09:34,869
Becky Fischer est une pasteur
pentecôtiste pour enfants.

162
00:09:36,108 --> 00:09:38,108
Elle organise des conférences

163
00:09:38,109 --> 00:09:41,108
et une colonie d'été annuelle
pour les enfants évangéliques.

164
00:09:48,554 --> 00:09:50,454
Je peux aller dans des aires
de jeux où jouent des gamins

165
00:09:50,523 --> 00:09:53,048
qui ne savent rien du christianisme,

166
00:09:53,125 --> 00:09:55,889
et les mener vers le Seigneur

167
00:09:55,962 --> 00:09:59,193
en un rien de temps.
Et peu après,

168
00:09:59,265 --> 00:10:01,699
ils peuvent se mettre à avoir
des visions et entendre la voix de Dieu

169
00:10:01,767 --> 00:10:03,234
parce qu'ils ont l'esprit ouvert.

170
00:10:03,302 --> 00:10:05,793
Ils sont la ressource du christianisme.

171
00:10:11,444 --> 00:10:14,004
Si l'on observe la population mondiale,

172
00:10:14,080 --> 00:10:18,676
un tiers des 6 700 000 habitants

173
00:10:18,751 --> 00:10:22,949
sont des enfants de moins de 15 ans.
Un tiers...

174
00:10:24,323 --> 00:10:26,723
Où devriez-nous concentrer
nos efforts ?

175
00:10:26,792 --> 00:10:28,589
Où devrions-nous nous attarder ?

176
00:10:28,661 --> 00:10:30,458
Je vais vous dire ce que font
nos ennemis :

177
00:10:30,529 --> 00:10:32,545
ils s'attardent sur les enfants.

178
00:10:32,565 --> 00:10:35,090
Ils vont dans les écoles.
Pour la Palestine,

179
00:10:35,167 --> 00:10:36,498
je peux vous montrer des
sites web

180
00:10:36,569 --> 00:10:39,231
qui vous ébranleraient,

181
00:10:39,305 --> 00:10:41,432
et vous montrer des photos
où ils emmènent

182
00:10:41,507 --> 00:10:44,067
leurs enfants dans des camps,
tout comme nous dans les camps bibliques,

183
00:10:44,143 --> 00:10:46,270
et où ils leur mettent
des grenades entre les mains,

184
00:10:46,345 --> 00:10:48,245
où ils leur apprennent à attacher une
ceinture de bombe,

185
00:10:48,314 --> 00:10:50,009
où ils leur apprennent à utiliser
des fusils

186
00:10:50,082 --> 00:10:51,879
et des mitraillettes.

187
00:10:51,951 --> 00:10:53,919
Ce n'est pas étonnant

188
00:10:53,986 --> 00:10:56,045
qu'avec un tel entraînement

189
00:10:56,122 --> 00:10:59,785
ces jeunes soient prêts à mourir
pour l'Islam.

190
00:11:07,433 --> 00:11:09,264
Je veux voir chez les jeunes
un engagement aussi fort dans la cause

191
00:11:09,335 --> 00:11:10,700
du Christ

192
00:11:10,770 --> 00:11:13,466
que celui qui existe dans
la cause islamique.

193
00:11:13,539 --> 00:11:16,133
Je veux les voir disposés
à donner leurs vies

194
00:11:16,208 --> 00:11:20,542
pour l'Évangile...aussi radicalement
qu'au Pakistan,

195
00:11:20,613 --> 00:11:22,911
qu'en Israël et en Palestine

196
00:11:22,982 --> 00:11:26,816
et toutes ces régions du monde.
Car nous détenons,

197
00:11:26,886 --> 00:11:28,478
excusez-moi,
mais nous détenons la vérité.

198
00:11:33,259 --> 00:11:35,124
Je dirais que l'environnement
aux États-Unis

199
00:11:35,194 --> 00:11:37,321
est aujourd'hui plus favorable envers
le christianisme

200
00:11:37,396 --> 00:11:39,387
qu'il ne l'a jamais été dans ma vie.

201
00:11:39,465 --> 00:11:41,797
Et ces dernières années,
cela doit beaucoup,

202
00:11:41,867 --> 00:11:43,596
vraiment beaucoup au président Bush.

203
00:11:43,669 --> 00:11:46,832
Il a apporté une véritable crédibilité

204
00:11:46,906 --> 00:11:49,204
à la foi chrétienne.
Il a été très ouvert

205
00:11:49,275 --> 00:11:51,368
sur sa foi en Dieu.

206
00:11:54,013 --> 00:11:57,608
Aujourd'hui, maintenant,
est l'accomplissement d'une prophétie.

207
00:11:59,185 --> 00:12:04,179
Nous devons nous lever
et récupérer le pays.

208
00:12:10,229 --> 00:12:12,254
Eh, je voudrais en savoir
un peu plus sur vous.

209
00:12:12,331 --> 00:12:14,231
- Vous êtes venus avec Mark, c'est ça ?
- Oui

210
00:12:14,300 --> 00:12:16,530
Et c'est votre pasteur ?
Mais vous êtes pas de la même famille ?

211
00:12:16,602 --> 00:12:17,602
Non.

212
00:12:17,670 --> 00:12:20,036
Il vient à notre colonie cet été.

213
00:12:20,106 --> 00:12:21,164
Vous viendrez aussi ?

214
00:12:21,240 --> 00:12:22,571
- Dans le Dakota du Nord ?
- C'est ça.

215
00:12:22,641 --> 00:12:24,973
- Oui.
- Vous venez ? Génial !

216
00:12:25,044 --> 00:12:26,944
Toute votre famille vient,
ou juste vous deux ?

217
00:12:27,012 --> 00:12:28,570
- Seulement nous, je crois.
- Super !

218
00:12:28,647 --> 00:12:29,671
Avec mon frère jumeau.

219
00:12:29,749 --> 00:12:31,614
Je veux en apprendre
un peu plus sur vous.

220
00:12:31,684 --> 00:12:33,345
Depuis combien de temps vous êtes
chrétiens ?

221
00:12:33,419 --> 00:12:35,785
Je suis chrétien depuis...

222
00:12:35,855 --> 00:12:37,686
...j'ai été sauvé à 5 ans.

223
00:12:37,757 --> 00:12:40,157
Parce que j'attendais plus
de la vie.

224
00:12:40,226 --> 00:12:41,887
Et puis il n'y avait rien que

225
00:12:41,961 --> 00:12:43,189
je trouvais cool.

226
00:12:43,262 --> 00:12:45,730
À 5 ans, il n'y avait rien
que tu trouvais cool ?

227
00:12:45,798 --> 00:12:47,857
- Ouais, à 5 ans.
- Vraiment ? Déjà ?

228
00:12:47,933 --> 00:12:49,992
Comment sera cette colonie à ton avis ?

229
00:12:50,069 --> 00:12:51,195
Qu'est-ce que tu attends ?

230
00:12:51,270 --> 00:12:52,931
Qu'est-ce que tu attends
de la part de Dieu ?

231
00:12:53,005 --> 00:12:54,563
Ce que j'attends de Lui ?

232
00:12:54,640 --> 00:12:57,632
- Oui, pour la colonie.
- Je crois...Oh, la colonie !

233
00:12:57,710 --> 00:13:01,646
Pour ça, je pense que Dieu va

234
00:13:01,714 --> 00:13:03,841
m'habituer à rencontrer d'autres gens

235
00:13:03,916 --> 00:13:05,281
parce que j'ai du mal à faire ça.

236
00:13:05,351 --> 00:13:07,785
- J'y crois pas !
- Je suis timide.

237
00:13:07,853 --> 00:13:09,912
Tu es timide ? J'en reviens pas.

238
00:13:09,989 --> 00:13:12,890
Sauf quand il se passe des choses
avec le Saint-Esprit.

239
00:13:12,958 --> 00:13:14,391
Oui, dans ces cas-là, tu n'es pas
timide du tout.

240
00:13:14,460 --> 00:13:16,087
- Non.
- Vous êtes tous les deux géniaux.

241
00:13:16,162 --> 00:13:17,993
Ça me fait vraiment plaisir
que vous veniez.

242
00:13:18,063 --> 00:13:19,621
Je suis impatiente
de vous revoir cet été.

243
00:13:19,698 --> 00:13:21,632
Allez, on s'embrasse.

244
00:13:21,700 --> 00:13:23,668
Ça a été un plaisir de vous rencontrer.

245
00:13:23,736 --> 00:13:24,964
- On se parlera plus tard.
- D'accord.

246
00:13:25,037 --> 00:13:26,868
Bon, salut !

247
00:13:31,844 --> 00:13:35,575
Les évangélistes croient que
pour obtenir le salut

248
00:13:35,948 --> 00:13:40,948
ils doivent "renaître" en acceptant
Jésus comme leur sauveur.

249
00:13:46,525 --> 00:13:51,525
43% des chrétiens évangéliques
"renaissent" avant l'âge de 13 ans.

250
00:13:55,467 --> 00:14:00,467
Rendez-vous chez moi dimanche
avant le match - Dieu.

251
00:14:16,956 --> 00:14:19,584
<i>Moment de la création : jardin d'Eden,</i>

252
00:14:19,658 --> 00:14:22,684
il y a environ 6 000 ans.

253
00:14:24,830 --> 00:14:26,525
Était-ce une explosion ?

254
00:14:26,599 --> 00:14:29,568
Venons-nous d'une masse visqueuse ?

255
00:14:32,638 --> 00:14:34,868
<i>Je ne pense pas.</i>

256
00:14:38,043 --> 00:14:42,537
Il est dit que nous sommes
le résultat d'une explosion.

257
00:14:42,615 --> 00:14:47,075
Est-ce vrai ?
Est-ce scientifique ?

258
00:14:47,152 --> 00:14:51,020
Ou est-ce simplement basé
sur une croyance ?

259
00:14:52,091 --> 00:14:54,889
Levi, viens là !

260
00:14:56,061 --> 00:14:57,824
Il faut que je sois près de toi.

261
00:14:57,897 --> 00:15:00,365
Bien, récapitulons.

262
00:15:00,432 --> 00:15:03,060
"Examiner la création avec
les sciences physiques"

263
00:15:03,135 --> 00:15:06,127
Il y a quelque chose de très fréquent
dans la politique américaine,

264
00:15:06,205 --> 00:15:08,935
qui est de dire que les étés
de ces dernières années

265
00:15:09,008 --> 00:15:11,772
aux États-Unis ont été
très chauds.

266
00:15:11,844 --> 00:15:14,642
Donc, le réchauffement climatique
existe sûrement.

267
00:15:14,713 --> 00:15:17,648
Qu'est-ce qui ne va pas
dans ce raisonnement ?

268
00:15:17,716 --> 00:15:21,880
L'augmentation a été de seulement
0,6 degré.

269
00:15:21,954 --> 00:15:24,252
Oui, ce n'est pas franchement
un gros problème, n'est-ce pas ?

270
00:15:24,323 --> 00:15:28,089
Non. Je ne pense pas que
cela va nous porter préjudice.

271
00:15:28,160 --> 00:15:31,459
Le réchauffement climatique
est un grand thème politique.

272
00:15:31,530 --> 00:15:33,555
C'est pour ça qu'il est très
important que tu comprennes...

273
00:15:33,632 --> 00:15:35,259
L'évolution aussi ?

274
00:15:35,334 --> 00:15:38,394
- Pas vraiment...
- Le créationnisme ?

275
00:15:38,470 --> 00:15:41,166
C'est en train d'en devenir un.

276
00:15:41,240 --> 00:15:43,731
Et si tu devais aller dans une école
où le prof dit

277
00:15:43,809 --> 00:15:45,436
que le créationnisme est ridicule

278
00:15:45,511 --> 00:15:47,445
et que tu es stupide si tu y crois ?

279
00:15:47,513 --> 00:15:50,243
- Je pense qu'ils devraient...
- Eh bien ?

280
00:15:50,316 --> 00:15:52,284
Et si tu devais aller dans une école

281
00:15:52,351 --> 00:15:54,876
où le prof dit que l'évolution
est ridicule

282
00:15:54,954 --> 00:15:56,546
et que tu es stupide si tu y crois ?

283
00:15:56,622 --> 00:15:59,386
- Ça ne me dérangerait pas.
- Ça ne te dérangerait pas !

284
00:15:59,458 --> 00:16:01,323
Si tu considères le créationnisme,

285
00:16:01,393 --> 00:16:03,759
tu t'aperçois que c'est
la seule réponse possible

286
00:16:03,829 --> 00:16:07,196
- à toutes les questions.
- C'est exactement ce que Papa a dit.

287
00:16:07,266 --> 00:16:09,996
C'est la seule réponse possible
à toutes les questions.

288
00:16:17,543 --> 00:16:20,103
Tu es arrivé à la partie
où il est dit

289
00:16:20,179 --> 00:16:22,511
que la science ne prouve rien ?

290
00:16:22,581 --> 00:16:25,209
Et c'est vraiment intéressant quand
tu vois les choses comme ça.

291
00:16:25,284 --> 00:16:26,284
- Oh oui.
- Oh oui !

292
00:16:28,220 --> 00:16:31,587
Personnellement, je pense que Galilée
a fait le bon choix

293
00:16:31,657 --> 00:16:34,421
en abandonnant la science
pour le Christ.

294
00:16:35,850 --> 00:16:40,850
Aux USA, 75% des enfants éduqués à domicile
sont des chrétiens évangéliques.

295
00:16:46,672 --> 00:16:48,299
Dieu n'a pas dit :
"Ayez des enfants

296
00:16:48,374 --> 00:16:52,868
et confiez-les à quelqu'un d'autre
pendant 8h/jour."

297
00:16:52,945 --> 00:16:56,278
Et si je peux les éduquer
à domicile

298
00:16:56,348 --> 00:16:59,784
aussi bien qu'ils le sont
en école publique

299
00:16:59,852 --> 00:17:03,788
pourquoi les enverrais-je ailleurs
pendant 8h/jour ?

300
00:17:03,856 --> 00:17:07,104
Notre nation a été fondée

301
00:17:07,105 --> 00:17:10,352
sur des valeurs judéo-chrétiennes.

302
00:17:10,429 --> 00:17:13,091
Nous savons quand les choses
ont commencé à changer.

303
00:17:13,165 --> 00:17:16,157
On a arrêté de prier à l'école.

304
00:17:16,235 --> 00:17:18,999
Et les écoles se sont effondrées.

305
00:17:19,071 --> 00:17:20,902
Et maintenant nous
nous disons :

306
00:17:20,973 --> 00:17:23,840
"Une petite minute,
où est mon pays ?"

307
00:17:26,345 --> 00:17:28,006
Nous croyons dur comme fer

308
00:17:28,080 --> 00:17:29,911
que le monde est divisé
en 2 catégories :

309
00:17:29,982 --> 00:17:33,076
Ceux qui aiment Jésus,
et ceux qui ne l'aiment pas.

310
00:17:33,152 --> 00:17:35,677
Et je veux que mes enfants grandissent
en disant : "Vous savez quoi ?

311
00:17:35,754 --> 00:17:38,587
Être chrétien, c'est quelque chose
de bien".

312
00:17:43,228 --> 00:17:45,093
<i>...Matthew Spalding, notre invité.</i>

313
00:17:45,164 --> 00:17:47,997
<i>Demain, Glenn Thomas nous
livrera un témoignage</i>

314
00:17:48,067 --> 00:17:49,534
<i>des Marines chrétiens
engagés</i>

315
00:17:49,535 --> 00:17:51,002
<i>dans l'opération "Liberté pour l'Irak"</i>

316
00:17:51,070 --> 00:17:52,833
<i>tiré de son livre
"God saw them through".</i>

317
00:17:52,905 --> 00:17:54,065
<i>Demain sera donc très intéressant.</i>

318
00:17:54,139 --> 00:17:56,369
<i>À demain.</i>

319
00:18:04,516 --> 00:18:09,510
<i>Pourquoi dit-on aux enfants que le
réchauffement climatique n'existe pas ?</i>

320
00:18:09,588 --> 00:18:12,853
<i>Hein, pourquoi ?
Écoutez, souillez ce monde,</i>

321
00:18:12,925 --> 00:18:16,053
profanez cette terre,
prenez-en tout ce que vous voulez

322
00:18:16,128 --> 00:18:18,153
parce que vous savez quoi ?
Ça n'a aucune importance.

323
00:18:18,230 --> 00:18:20,164
Nous ne sommes pas là pour
très longtemps.

324
00:18:20,232 --> 00:18:23,065
Le Christ arrive pour nous
enlever à la Terre,

325
00:18:23,135 --> 00:18:26,832
alors coupez nos arbres,
utilisez tout notre pétrole

326
00:18:26,905 --> 00:18:29,465
et profitez de tout ce que la Terre a
à offrir.

327
00:18:29,541 --> 00:18:31,475
C'est ce que l'on entend
lorsque l'on parle

328
00:18:31,543 --> 00:18:33,909
de problèmes tel que
le réchauffement climatique.

329
00:18:33,979 --> 00:18:35,810
Et vous avez envie de les secouer !

330
00:18:35,881 --> 00:18:37,178
Et vous avez envie de dire :
"Qu'est-ce que...

331
00:18:37,249 --> 00:18:38,773
qu'est-ce que vous ne comprenez
pas

332
00:18:38,851 --> 00:18:40,819
dans les fondements du christianisme ?

333
00:18:40,886 --> 00:18:43,821
Comment en êtes-vous arrivés là ?"

334
00:18:43,889 --> 00:18:46,483
Notre président continue à dire
aux américains

335
00:18:46,558 --> 00:18:50,585
que nous devrions enseigner
le créationnisme dans nos écoles.

336
00:18:50,662 --> 00:18:55,099
Que nous devrions l'enseigner
autant que l'évolution.

337
00:18:55,167 --> 00:18:57,397
<i>Selon moi, nous sommes
devenus très coulants avec ça</i>

338
00:18:57,469 --> 00:19:01,336
<i>et je pense que c'est exactement
ce qu'ils veulent.</i>

339
00:19:01,406 --> 00:19:03,533
Vous savez ce qui se passe au Kansas ?

340
00:19:03,609 --> 00:19:04,940
<i>Oui, je le sais. Je l'ai vu.</i>

341
00:19:05,010 --> 00:19:07,342
Ils sont obligés d'enseigner
le "Dessein Intelligent"

342
00:19:07,412 --> 00:19:09,346
autant que l'évolution de Darwin.

343
00:19:09,414 --> 00:19:10,881
Eh bien, pensez-y.

344
00:19:10,949 --> 00:19:15,010
Nous sommes en train de mentir
à 600 000 enfants !

345
00:19:15,087 --> 00:19:17,988
<i>Il n'y a aucun conflit entre
ces 2 théories.</i>

346
00:19:18,056 --> 00:19:19,182
<i>- Eh bien...
- La religion</i>

347
00:19:19,258 --> 00:19:20,725
<i>n'est pas de la science.</i>

348
00:19:20,792 --> 00:19:24,626
Actuellement, 25% de la population
des États-Unis

349
00:19:24,696 --> 00:19:28,257
se dit évangélique.

350
00:19:28,333 --> 00:19:31,166
Ça fait à peu près
80 millions de personnes.

351
00:19:31,236 --> 00:19:33,898
Ils sont très tenaces,
et ils entrent de force

352
00:19:33,972 --> 00:19:35,667
dans les grandes sphéres
du pouvoir étasunien.

353
00:19:35,741 --> 00:19:39,507
C'est le mode opératoire
d'un groupe

354
00:19:39,578 --> 00:19:42,274
qui s'implique,
comme je l'ai dit,

355
00:19:42,347 --> 00:19:45,612
dans la construction d'un gouvernement
qui lui convient.

356
00:19:45,684 --> 00:19:48,448
Au final, on aura l'impression
d'avoir été volé en toute discrétion.

357
00:19:48,520 --> 00:19:51,080
La séparation entre l'Église
et l'État

358
00:19:51,156 --> 00:19:54,319
se rétrécit petit à petit.

359
00:20:22,487 --> 00:20:24,387
"Jésus mourut et fut enterré.

360
00:20:24,456 --> 00:20:27,254
3 jours plus tard, il s'éleva
d'entre les morts.

361
00:20:27,326 --> 00:20:32,161
Jésus n'était-il qu'un homme ?
Non, Jésus-Christ

362
00:20:32,231 --> 00:20:34,096
est Dieu tout-puissant."

363
00:20:35,334 --> 00:20:38,201
- Rachel, c'est ton tour.
- Je sais.

364
00:20:38,270 --> 00:20:40,431
- Vas-y Rachel !
- Vas-y Rachel, fais-nous un strike !

365
00:20:40,505 --> 00:20:43,065
Ouais.
Fais un strike cette fois !

366
00:20:47,746 --> 00:20:50,476
Jésus-Christ,

367
00:20:50,549 --> 00:20:52,915
ton esprit m'aidera

368
00:20:52,985 --> 00:20:55,647
à faire un bon tir.

369
00:20:55,721 --> 00:20:59,817
Boule, je t'ordonne au nom
de Jésus

370
00:20:59,891 --> 00:21:01,518
de bien frapper.

371
00:21:01,593 --> 00:21:03,561
Très bien, Rachel !

372
00:21:06,198 --> 00:21:08,758
C'est de ce côté qu'il faut tirer.

373
00:21:26,752 --> 00:21:28,743
- Bonjour.
- Bonjour.

374
00:21:28,820 --> 00:21:32,347
Dieu vient juste de me dire...
qu'Il pense à vous

375
00:21:32,424 --> 00:21:35,450
et qu'Il vous veut avec lui,
qu'Il veut

376
00:21:35,527 --> 00:21:40,260
vous aimer, et qu'Il a des projets
bien particuliers pour vous...

377
00:21:40,332 --> 00:21:42,163
...et aussi qu'Il veut

378
00:21:42,234 --> 00:21:44,327
que vous puissiez le suivre
de tout votre coeur.

379
00:21:44,403 --> 00:21:47,770
- Merci.
- De rien.

380
00:21:49,107 --> 00:21:51,507
- Je te remercie.
- Je vous en prie.

381
00:22:00,352 --> 00:22:03,116
Alors tu l'as vue, et tu as senti

382
00:22:03,188 --> 00:22:04,712
que Dieu te disais d'aller la voir.

383
00:22:04,790 --> 00:22:07,224
Oui. J'ai attendu un petit peu
vous savez, pour être sûre.

384
00:22:07,292 --> 00:22:09,283
- Vous savez...
- Tu l'as senti dans ton coeur ?

385
00:22:09,361 --> 00:22:12,330
Ouais. Et après, j'ai senti
que j'avais choisi la bonne personne.

386
00:22:12,397 --> 00:22:14,729
D'accord. Bon travail, Rachel.

387
00:22:14,800 --> 00:22:16,859
Essaie d'être obéissante.

388
00:22:21,406 --> 00:22:23,897
Je suis une prêtresse du bowling !

389
00:22:29,481 --> 00:22:31,813
Quand je serai grande,

390
00:22:31,883 --> 00:22:35,713
j'aimerais bien être manucure.

391
00:22:36,822 --> 00:22:39,256
Parce que je pourrais avoir l'occasion
de parler aux gens du Seigneur.

392
00:22:39,324 --> 00:22:42,157
Avec de la musique chrétienne
relaxante en fond,

393
00:22:42,227 --> 00:22:44,058
en train de travailler.
Vous comprenez ?

394
00:22:44,129 --> 00:22:45,858
Ce serait vraiment relaxant,

395
00:22:45,931 --> 00:22:48,024
ils pourraient alors...

396
00:22:48,100 --> 00:22:51,467
ils seraient alors ouverts,

397
00:22:51,536 --> 00:22:54,801
ils seraient en position de L'accepter.

398
00:22:54,873 --> 00:22:56,932
On m'a souvent taquiné

399
00:22:57,008 --> 00:23:00,273
et je me disais :

400
00:23:00,345 --> 00:23:02,870
"La réaction d'un homme ?
C'est rien du tout.

401
00:23:02,948 --> 00:23:05,542
Celle de Dieu, ça c'est quelque chose."

402
00:23:05,617 --> 00:23:08,085
Ils me trouvent bizarre ?
Très bien.

403
00:23:08,153 --> 00:23:10,087
Ce ne sera pas vous qui déciderez

404
00:23:10,155 --> 00:23:13,556
si j'irai en Enfer ou au Ciel,
ce sera Dieu.

405
00:23:13,625 --> 00:23:15,923
Ce qui compte, c'est ce qu'Il
pense de moi,

406
00:23:15,994 --> 00:23:19,088
ce que vous pensez, je m'en moque.

407
00:23:22,501 --> 00:23:24,562
JÉSUS ARRIVE BIENTÔT !
LE PRIX DU PÉCHÉ EST LA MORT,

408
00:23:24,563 --> 00:23:28,000
MAIS LE CADEAU DE DIEU EST
LA VIE ÉTERNELLE.

409
00:23:47,926 --> 00:23:50,019
C'est mon passage préféré.

410
00:24:13,251 --> 00:24:15,481
Mon genre de musique
préféré,

411
00:24:15,554 --> 00:24:18,318
c'est le rock heavy metal chrétien.

412
00:24:18,390 --> 00:24:21,621
Il se focalise sur les bases...
en mettant Jésus en avant...

413
00:24:21,693 --> 00:24:24,491
et certaines chansons ne disent pas
vraiment

414
00:24:24,563 --> 00:24:28,226
"Jésus" ou "Notre Seigneur"
ou tout ça...

415
00:24:28,300 --> 00:24:30,097
mais elle ont une base chrétienne

416
00:24:30,168 --> 00:24:34,468
et se focalisent sur Lui.
C'est pour ça que j'aime bien.

417
00:24:35,275 --> 00:24:40,275
Mais, Britney Spears,
comme Lindsay Lohan

418
00:24:40,412 --> 00:24:42,073
et tous les autres du même genre,

419
00:24:42,147 --> 00:24:44,581
je ne les aime pas,

420
00:24:44,649 --> 00:24:48,517
parce que leurs chansons
se focalisent surtout sur

421
00:24:48,587 --> 00:24:50,748
les garçons ou les filles...

422
00:24:50,822 --> 00:24:54,053
...et...et, nous, en tant
que chrétiens, je...

423
00:24:54,125 --> 00:24:55,752
euh...je ne crois pas en ça.

424
00:25:01,299 --> 00:25:03,199
Il faut que tu ais fini dans
5 minutes

425
00:25:03,268 --> 00:25:05,896
pour que tu viennes manger.

426
00:25:05,971 --> 00:25:09,839
Lorsque je danse, il faut
que je m'assure que ce soit Dieu,

427
00:25:09,908 --> 00:25:12,308
parce que les gens s'aperçoivent

428
00:25:12,377 --> 00:25:14,368
si je ne danse qu'avec le corps.

429
00:25:14,446 --> 00:25:19,110
Des fois, je le fais, je l'avoue

430
00:25:19,975 --> 00:25:22,578
et il faut vraiment que j'arrête.

431
00:25:22,654 --> 00:25:26,055
Je ne suis pas...
Je ne suis pas la seule à faire...

432
00:25:26,124 --> 00:25:29,423
Les gens, dehors...
Je ne suis pas la seule

433
00:25:29,494 --> 00:25:31,689
à faire cette erreur.

434
00:25:31,782 --> 00:25:32,763
Jésus est dans mon coeur.

435
00:25:32,764 --> 00:25:35,255
Tu veux un gâteau ?
Tu peux en prendre un.

436
00:25:38,069 --> 00:25:39,764
Bon, récitons la prière de la fidélité

437
00:25:39,838 --> 00:25:44,332
maintenant que tout le monde est...
avant de faire autre chose.

438
00:25:44,409 --> 00:25:47,810
Jenny ? Christian ?
Vous voulez bien vous lever ?

439
00:25:49,447 --> 00:25:52,644
Je jure fidélité à la lutte chrétienne

440
00:25:52,717 --> 00:25:56,050
et au Sauveur dont le royaume
se dresse.

441
00:25:56,550 --> 00:26:01,550
Une fraternité, unissant tous les chrétiens
dans l'unité et l'amour.

442
00:26:02,127 --> 00:26:03,651
Bien, maintenant, avec la Bible.

443
00:26:03,728 --> 00:26:06,390
Je jure fidélité à la Bible,

444
00:26:06,464 --> 00:26:07,897
parole sacrée de Dieu.

445
00:26:07,966 --> 00:26:10,298
Elle sera ma lumière pour avancer

446
00:26:10,368 --> 00:26:12,302
et la lanterne de mon chemin.

447
00:26:12,370 --> 00:26:14,167
Je cacherai ses mots en mon coeur

448
00:26:14,239 --> 00:26:17,402
pour ne pas pécher contre Dieu.

449
00:26:17,475 --> 00:26:19,375
Très bien tout le monde.

450
00:26:20,579 --> 00:26:22,706
George et moi considérons

451
00:26:22,781 --> 00:26:25,306
que nos enfants nous ont été prêtés
par Dieu.

452
00:26:25,383 --> 00:26:27,851
Et un jour, nous allons devoir
Lui rendre des comptes

453
00:26:27,919 --> 00:26:29,887
sur la manière
dont nous les avons élevés.

454
00:26:31,957 --> 00:26:34,391
Je me dis : "Seigneur, Tu m'as
donné cette fille,

455
00:26:34,459 --> 00:26:36,586
et comment suis-je censée l'entraîner ?

456
00:26:36,661 --> 00:26:39,494
Que suis-je censée faire maintenant ?"

457
00:26:39,564 --> 00:26:42,829
Et je l'emmène là où elle
peut l'apprendre,

458
00:26:42,901 --> 00:26:45,870
avec Becky, le pasteur Carol,
et différentes personnes.

459
00:26:45,937 --> 00:26:48,405
Mais le Seigneur m'a dit
que je devais l'entraîner,

460
00:26:48,473 --> 00:26:50,600
entraîner sa personnalité.

461
00:26:53,111 --> 00:26:54,203
Où vas-tu ?

462
00:26:54,279 --> 00:26:56,270
Je vais sous la pluie.

463
00:26:57,849 --> 00:26:59,680
C'est bon, c'est fait.

464
00:26:59,751 --> 00:27:01,548
- Je suis pas encore mouillée !
- Je ne veux pas

465
00:27:01,620 --> 00:27:03,588
que tu te mouilles.

466
00:27:08,159 --> 00:27:11,253
Victoria, retourne-toi et
rentre maintenant. Merci.

467
00:27:11,329 --> 00:27:14,628
8, 9, 10. Elles sont tombées.
10 gouttes

468
00:27:14,699 --> 00:27:17,896
- parce que j'ai 10 ans.
- Très drôle.

469
00:27:29,914 --> 00:27:30,972
Tori ?

470
00:27:31,049 --> 00:27:33,347
Bon, faisons tes valises. Allez !

471
00:27:35,353 --> 00:27:40,353
C'est parti, on se prépare
pour la colo.

472
00:27:42,460 --> 00:27:45,156
Tori, il faut qu'on prenne
ton sac de couchage,

473
00:27:45,230 --> 00:27:46,959
il faut une Bible, un stylo
et un cahier.

474
00:27:47,032 --> 00:27:48,192
Une lampe de poche.

475
00:27:48,266 --> 00:27:50,962
Le matériel pour la danse
"Breathe prophesy".

476
00:27:51,036 --> 00:27:52,036
OK !

477
00:27:52,103 --> 00:27:54,901
Tu as trouvé le pull ?

478
00:27:54,973 --> 00:27:57,999
Regarde dans... Oui, regarde dedans.

479
00:28:12,357 --> 00:28:15,952
En 2001, la pasteur Becky Fischer
a inauguré la colonie d'été

480
00:28:16,027 --> 00:28:18,393
"Kids on Fire" au lac Devil,
dans le Dakota du Nord.

481
00:28:19,764 --> 00:28:23,962
Des familles évangéliques
de tout le pays y assistent.

482
00:28:44,456 --> 00:28:46,947
Faisons le tour des bancs

483
00:28:47,025 --> 00:28:50,392
et prions pour les sièges.

484
00:28:50,462 --> 00:28:52,760
Oui. Au nom de Jésus, nous prions

485
00:28:52,831 --> 00:28:55,800
pour tout ceux qui s'assieront
sur ces chaises cette semaine.

486
00:28:55,867 --> 00:28:57,266
Et, Seigneur, nous te demandons

487
00:28:57,335 --> 00:28:59,428
de nous couvrir du sang de Jésus.

488
00:28:59,504 --> 00:29:01,768
Ouvre les coeurs, Seigneur,
ouvre les coeurs.

489
00:29:04,309 --> 00:29:06,607
Père, nous prions pour
l'installation électrique,

490
00:29:06,678 --> 00:29:09,545
nous prions pour que l'électicité
ne manque pas ici,

491
00:29:09,614 --> 00:29:11,047
au nom de Jésus

492
00:29:11,116 --> 00:29:14,017
que ce soit à cause des tempêtes
ou toute autre chose.

493
00:29:14,085 --> 00:29:16,679
Maintenant, nous prions
pour cet équipement,

494
00:29:16,755 --> 00:29:18,950
pour les diaporamas
PowerPoint,

495
00:29:19,023 --> 00:29:20,923
pour les vidéos-projecteurs,

496
00:29:20,992 --> 00:29:23,119
et nous disons : "Démon, nous
savons ce que tu aimes faire

497
00:29:23,194 --> 00:29:24,661
dans ce genre de rassemblement."

498
00:29:24,729 --> 00:29:27,459
Et nous disons :
"Tu ne le feras pas, au nom de Jésus.

499
00:29:27,532 --> 00:29:30,626
Tu n'empêcheras pas notre message
d'être diffusé.

500
00:29:30,702 --> 00:29:33,535
Il n'y aura pas de problème
de microphone, au nom de Jésus."

501
00:29:33,605 --> 00:29:35,835
Au nom de Jésus,
c'est ce que nous disons.

502
00:29:41,913 --> 00:29:44,006
Père, nous te demandons,
au nom tout puissant de Jésus,

503
00:29:44,082 --> 00:29:47,279
que ce moment soit décisif
dans leurs vies.

504
00:29:47,352 --> 00:29:51,345
Père, je demande que Jésus
soit glorifié dans ce camp.

505
00:30:20,418 --> 00:30:22,147
Tu ne peux pas y rentrer.

506
00:30:22,220 --> 00:30:23,653
Billy, tu ne peux pas.

507
00:30:57,488 --> 00:31:00,321
C'est épuisant de faire ça...

508
00:31:07,632 --> 00:31:10,499
Né, né, né, né, né !

509
00:31:10,568 --> 00:31:14,402
Il est né d'un vierge nommé Marie,
le jour de Noël.

510
00:31:14,472 --> 00:31:17,999
Il a saigné et est mort sur la croix
pour nous libérer du péché.

511
00:31:18,076 --> 00:31:19,373
Il est en haut.

512
00:31:19,444 --> 00:31:21,309
En bas.

513
00:31:21,379 --> 00:31:24,314
Il est avec vous, où que vous alliez.

514
00:31:24,382 --> 00:31:27,215
Alors, dites-moi. Qui est ici ?

515
00:31:27,285 --> 00:31:30,254
- Jésus Christ !
- Qui est ici ?

516
00:31:30,321 --> 00:31:31,754
- Allez !
- J-C !

517
00:31:35,560 --> 00:31:40,560
Jésus-Christ est ici, aujourd'hui.

518
00:31:40,899 --> 00:31:43,231
Quand Il est avec vous,
vous avez envie de danser.

519
00:31:43,301 --> 00:31:45,861
Nous sautons, sautons pour le Christ.

520
00:31:45,937 --> 00:31:49,464
Nous dansons, sautons pour le Christ.

521
00:31:55,914 --> 00:31:58,007
Je le clame, c'est Jéus-Christ

522
00:31:58,082 --> 00:32:00,380
Qui est ici aujourd'hui.

523
00:32:00,451 --> 00:32:04,217
Applaudissons bien fort.

524
00:32:04,289 --> 00:32:07,258
Bonjour !

525
00:32:07,325 --> 00:32:08,815
Vous êtes venus !

526
00:32:11,529 --> 00:32:12,996
Comment vous trouvez
mes cheveux ?

527
00:32:15,733 --> 00:32:17,132
Et les ongles ?

528
00:32:17,201 --> 00:32:19,169
Les sourcils ?

529
00:32:19,237 --> 00:32:21,637
Et le reste de mon corps...

530
00:32:24,509 --> 00:32:28,343
Cette semaine, nous parlerons
des tactiques utilisées

531
00:32:28,413 --> 00:32:32,247
par le Diable pour détruire
nos vies.

532
00:32:32,317 --> 00:32:37,646
La première vise à vous tenter
par le péché.

533
00:32:45,430 --> 00:32:47,728
Tout commence principalement

534
00:32:47,799 --> 00:32:52,065
lorsque vous êtes enfants.

535
00:32:52,136 --> 00:32:54,536
Lorsque vous êtes enfants,
le péché n'a pas l'air

536
00:32:54,605 --> 00:32:56,334
si grave que ça.

537
00:32:59,110 --> 00:33:03,570
Il a même l'air attirant,
doux et chaleureux.

538
00:33:06,985 --> 00:33:10,079
Le péché est conçu
pour vous détruire.

539
00:33:13,725 --> 00:33:16,285
Et si vous alimentez ce bébé
assez longtemps,

540
00:33:16,361 --> 00:33:19,592
alors il va grandir avec vous,

541
00:33:19,664 --> 00:33:23,930
jusqu'à ce que vous obteniez
un grand tigre.

542
00:33:24,002 --> 00:33:25,993
Et il est imprévisible.

543
00:33:27,171 --> 00:33:29,105
Et ce qui semblait innocent

544
00:33:29,173 --> 00:33:31,733
contrôle alors votre vie.

545
00:33:39,283 --> 00:33:41,581
Le Diable en a après les jeunes,

546
00:33:44,255 --> 00:33:47,088
ceux qui ne peuvent pas
se débrouiller tout seul.

547
00:33:47,158 --> 00:33:48,682
C'est pour cela que nous tentons
de vous aider,

548
00:33:48,760 --> 00:33:51,126
de vous avertir.

549
00:33:53,031 --> 00:33:55,499
En parlant de ça,

550
00:33:56,667 --> 00:33:59,636
j'aimerais vous dire un mot
sur Harry Potter.

551
00:34:04,075 --> 00:34:07,704
Les sorciers sont les ennemis
de Dieu !

552
00:34:07,779 --> 00:34:10,111
Et je me moque pas mal que ce soient
des héros.

553
00:34:10,181 --> 00:34:11,478
Ce sont des ennemis de Dieu

554
00:34:11,549 --> 00:34:12,948
et s'il avait été dans
l'Ancien Testament,

555
00:34:13,017 --> 00:34:15,815
Harry Potter aurait été mis à mort.

556
00:34:15,887 --> 00:34:17,980
Amen !

557
00:34:22,894 --> 00:34:25,795
Les sorciers ne sont pas des héros !

558
00:34:27,565 --> 00:34:29,965
C'est une génération
qui représentera la pureté

559
00:34:30,034 --> 00:34:31,763
la droiture et la sainteté,

560
00:34:31,836 --> 00:34:35,237
et qui servira le Seigneur
toute sa vie durant.

561
00:34:35,306 --> 00:34:37,570
C'est tout ce que l'on dit de vous !

562
00:34:39,977 --> 00:34:44,539
Je crois de tout mon coeur
que j'ai dédié ma vie

563
00:34:44,615 --> 00:34:47,243
à m'assurer
que vous le fassiez.

564
00:34:54,892 --> 00:34:58,157
Ce soir, je sens ce que
j'ai entendu le Seigneur dire :

565
00:34:58,229 --> 00:35:00,026
il y a ici des enfants

566
00:35:00,098 --> 00:35:01,588
qui disent être chrétiens,

567
00:35:01,666 --> 00:35:03,156
et qui vont tout le temps à l'église.

568
00:35:03,234 --> 00:35:05,065
Mais vous vous comportez différemment
à l'église

569
00:35:05,136 --> 00:35:07,136
et à l'école avec vos amis.

570
00:35:07,650 --> 00:35:10,233
Vous êtes des menteurs
et des hypocrites.

571
00:35:10,308 --> 00:35:11,900
Vous faites des choses
que vous ne devriez pas faire,

572
00:35:11,976 --> 00:35:14,774
vous parlez mal,
comme les autres enfants.

573
00:35:14,846 --> 00:35:18,145
Il est temps de vous repentir.

574
00:35:18,216 --> 00:35:20,377
Venez ici et lavez-vous.

575
00:35:22,587 --> 00:35:24,817
Car les hypocrites ne sont pas acceptés
dans l'armée de Dieu.

576
00:35:26,724 --> 00:35:28,988
Si cela vous correspond,
placez vos mains ici.

577
00:35:30,128 --> 00:35:34,224
Oh, enfant, lave tes main.

578
00:35:34,298 --> 00:35:37,665
Père, nous les lavons
avec l'eau de votre parole.

579
00:35:37,735 --> 00:35:41,000
Nous disons stop, Démon !
Stop !

580
00:35:41,072 --> 00:35:44,041
Dites-le les enfants,
au nom de Jésus.

581
00:35:44,108 --> 00:35:46,668
Vous savez parfaitement de quoi
vous devez vous repentir.

582
00:35:46,744 --> 00:35:49,338
Dites-le ! Dites-le à voix haute !

583
00:35:49,413 --> 00:35:52,610
Dites-le !
De quoi faut-il vous pardonner ?

584
00:36:01,459 --> 00:36:04,986
Stop aux inepties !
Stop à l'hypocrisie !

585
00:36:05,062 --> 00:36:06,393
Vous avez maintenant un lieu
de prière,

586
00:36:06,464 --> 00:36:08,728
où vous pouvez commencer
à vous repentir.

587
00:36:27,852 --> 00:36:32,852
J'ai pas grand chose à dire.

588
00:36:32,957 --> 00:36:36,484
Je voulais juste parler
de la croyance en Dieu.

589
00:36:36,761 --> 00:36:41,758
J'ai eu du mal à y croire.

590
00:36:47,271 --> 00:36:49,796
C'est vraiment difficile d'y croire.

591
00:36:49,874 --> 00:36:52,104
C'est difficile, parce que...

592
00:36:52,176 --> 00:36:55,839
...on ne peut pas le voir,
on ne...

593
00:36:55,913 --> 00:36:57,778
...on ne le connaît pas vraiment.

594
00:36:57,848 --> 00:37:02,649
Parfois, je ne crois pas même pas
en ce que dit la Bible.

595
00:37:02,720 --> 00:37:06,918
Ça à l'air d'un mensonge,
et je me sens coupable,

596
00:37:06,991 --> 00:37:11,655
et mal à l'aise.
Dieu m'a toujours parlé

597
00:37:11,729 --> 00:37:13,594
de la manière dont je l'ai rejeté.

598
00:38:17,762 --> 00:38:21,664
C'est une jolie maisonnette.

599
00:38:26,604 --> 00:38:29,129
- Quelqu'un est mort.
- J'ai peur !

600
00:38:29,206 --> 00:38:31,174
Dans la sombre maison,
il y avait un sombre couloir.

601
00:38:31,242 --> 00:38:33,301
Le sombre couloir menait
à une sombre pièce.

602
00:38:33,377 --> 00:38:35,072
Dans la sombre pièce,
il y avait un sombre escalier.

603
00:38:38,749 --> 00:38:40,740
- Vous êtes pas couchés ?
- Non.

604
00:38:40,818 --> 00:38:43,548
- Bien...
- J'irai pas...

605
00:38:43,621 --> 00:38:46,249
J'aime pas trop les histoires
de fantômes, d'accord ?

606
00:38:46,324 --> 00:38:49,316
Ça peut être marrant,
mais elles ne rendent pas hommage à Dieu,

607
00:38:49,393 --> 00:38:51,827
et Dieu dit de se focaliser

608
00:38:51,896 --> 00:38:55,491
sur la vérité

609
00:38:55,566 --> 00:38:57,227
et sur la beauté.

610
00:38:57,301 --> 00:39:01,738
Concentrez-vous sur ce qui est beau
et ce qui est attrait à Dieu, compris ?

611
00:39:03,841 --> 00:39:06,139
Bon, voilà.
Extinction des feux tout le monde !

612
00:39:23,728 --> 00:39:27,061
- C'est à quelle heure le p'tit déj ?
- 8h.

613
00:39:27,131 --> 00:39:29,292
Mes cheveux sont toujours
mouillés.

614
00:39:31,902 --> 00:39:33,062
Dieu créa les humains

615
00:39:33,137 --> 00:39:34,604
qui mangèrent le fruit
de l'arbre de la connaissance

616
00:39:34,672 --> 00:39:38,199
du Bien et du Mal,
ce qui entraîna la mort et le péché.

617
00:39:38,275 --> 00:39:41,938
Je dois avoir une police qui donne
un effet de gouttes de sang.

618
00:39:46,450 --> 00:39:48,350
Voilà, c'est bien mieux.

619
00:39:48,419 --> 00:39:50,887
Et je vais bouger un peu ça.

620
00:39:52,957 --> 00:39:55,391
C'est mieux.

621
00:39:55,459 --> 00:39:57,518
Cette génération-ci

622
00:39:57,595 --> 00:39:59,119
est sensible au son et à l'image.

623
00:39:59,196 --> 00:40:00,527
Il leur est donc très difficile

624
00:40:00,598 --> 00:40:03,761
de s'asseoir avec un livre,
un tableau et un crayon,

625
00:40:03,834 --> 00:40:05,893
et d'essayer d'apprendre
comme nous l'avons fait.

626
00:40:05,970 --> 00:40:08,495
Ils apprennent par le visuel,
par la démonstration,

627
00:40:08,572 --> 00:40:11,063
par... la modélisation
et autre.

628
00:40:11,142 --> 00:40:13,633
Donc voilà Adam et Eve.
Ils sont bien, hein ?

629
00:40:13,711 --> 00:40:16,145
Ce sont juste des poupées
Barbie & Ken.

630
00:40:16,213 --> 00:40:18,909
Et nous discutons de la manière
dont ils marchaient et parlaient

631
00:40:18,983 --> 00:40:21,213
avec Dieu, dans le jardin d'Eden.

632
00:40:21,285 --> 00:40:23,549
Et lorsque Dieu insuffla
en l'Homme

633
00:40:23,621 --> 00:40:26,556
le souffle de la vie...

634
00:40:29,593 --> 00:40:31,925
Á ce moment, l'Homme s'anima.

635
00:40:31,996 --> 00:40:33,987
Maintenant, ce que je dis
aux enfants, c'est :

636
00:40:34,064 --> 00:40:36,032
"Si vous voulez devenir
de vigoureux chrétiens,

637
00:40:36,100 --> 00:40:38,625
et être forts d'esprit,

638
00:40:38,702 --> 00:40:40,431
alors il y a certaines choses
que vous devez faire.

639
00:40:40,504 --> 00:40:43,354
Si vous priez quotidiennement,

640
00:40:43,355 --> 00:40:46,204
votre esprit se renforcera.

641
00:40:46,277 --> 00:40:50,304
Si vous allez à l'église,
et si vous en apprenez plus sur Dieu,

642
00:40:50,381 --> 00:40:51,973
votre esprit se renforcera.

643
00:40:52,049 --> 00:40:55,075
Si vous ne lisez pas la Bible..."

644
00:40:55,152 --> 00:40:56,813
Allez, il va se dégonfler.

645
00:40:56,887 --> 00:40:58,718
Un ballon dégonflé !

646
00:40:59,623 --> 00:41:01,386
"...votre esprit s'affaiblira."

647
00:41:01,459 --> 00:41:03,518
Donc..

648
00:41:03,594 --> 00:41:04,788
On a par exemple le moule
d'un cerveau,

649
00:41:04,862 --> 00:41:06,329
parce que l'une de nos séances

650
00:41:06,397 --> 00:41:07,989
portera sur nos esprits,

651
00:41:08,065 --> 00:41:10,260
et comment il faut les nourrir
avec la parole de Dieu.

652
00:41:10,334 --> 00:41:12,302
C'est marrant, parce que l'on peut
faire un moule en gelée

653
00:41:12,369 --> 00:41:13,734
qui ressemble à un cerveau.

654
00:41:13,804 --> 00:41:16,967
Et quand on parle de la manière dont
les choses s'accrochent à nos esprits,

655
00:41:17,041 --> 00:41:19,100
on utilise des "Sticky Fingers".

656
00:41:19,176 --> 00:41:22,543
Donc ceci peut représenter
les pensées malsaines,

657
00:41:22,613 --> 00:41:24,444
les gros mots,

658
00:41:24,515 --> 00:41:27,575
ce que l'on a vu à la télé,

659
00:41:27,651 --> 00:41:31,314
ou des choses que l'on a entendues.
Et ça s'accroche à nos esprits,

660
00:41:31,388 --> 00:41:32,548
et après on doit les claquer.

661
00:41:32,623 --> 00:41:34,318
Sur le cerveau ?

662
00:41:34,391 --> 00:41:35,983
Je sais pas si ça va
bien se coller,

663
00:41:36,060 --> 00:41:38,426
mais...voilà il est collé.

664
00:41:38,496 --> 00:41:41,624
Ça s'accroche au cerveau.
Et les enfants comprennent bien.

665
00:41:41,699 --> 00:41:43,860
Voilà, on a pas mal
de choses.

666
00:41:43,934 --> 00:41:45,492
Ce que je fais, c'est que je me balade

667
00:41:45,569 --> 00:41:47,366
dans les magasins de jouets,

668
00:41:47,438 --> 00:41:49,338
je vois quelque chose,
et je me dis :

669
00:41:49,406 --> 00:41:54,241
"On pourrait l'utiliser pour..."

670
00:41:54,311 --> 00:41:57,474
J'y vais avec 20 objets,
et je prêche pendant une heure.

671
00:41:57,548 --> 00:42:00,483
Les autres pasteurs pour enfants
disent :

672
00:42:00,551 --> 00:42:01,609
"Prêcher à des enfants pendant 1 h ?

673
00:42:01,685 --> 00:42:03,380
Je les plains !"

674
00:42:03,454 --> 00:42:05,115
Pas besoin de les plaindre.

675
00:42:05,189 --> 00:42:06,850
Ils savent très bien...

676
00:42:06,924 --> 00:42:10,018
... ils savent ce que c'est.

677
00:42:14,899 --> 00:42:24,690
Jésus est avec moi, est-Il avec toi ?

678
00:42:25,676 --> 00:42:28,975
1, 2, 3, 4... Jésus est avec moi,
est-Il avec toi ?

679
00:42:29,046 --> 00:42:32,413
Tout le monde est prêt ?
On va prier.

680
00:42:32,483 --> 00:42:37,443
Dieu, ce matin, nous te remercions
pour ce repas.

681
00:42:37,521 --> 00:42:39,455
Père, nous te demandons de le bénir,

682
00:42:39,523 --> 00:42:43,687
et Seigneur Jésus, nous implorons
ton sang sur nos péchés.

683
00:42:43,761 --> 00:42:45,752
et ceux de notre nation.

684
00:42:45,829 --> 00:42:50,061
Dieu, met fin à l'avortement,
et fais revivre l'Amérique.

685
00:42:50,134 --> 00:42:52,694
Merci Jésus, amen.

686
00:42:52,770 --> 00:42:56,206
Maman, tu trouves pas
qu'il ressemble à Harry Potter ?

687
00:42:56,273 --> 00:42:58,537
Maman, il ressemble à
Harry Potter

688
00:42:58,609 --> 00:43:01,635
- Un peu, oui.
- Attends un peu...

689
00:43:03,981 --> 00:43:07,781
Je peux pas le regarder,
à cause des trucs de sorciers.

690
00:43:07,851 --> 00:43:10,411
Ouais. Maman refuse que je regarde
ces films

691
00:43:10,487 --> 00:43:12,921
à cause de ça, mais je les regarde
avec mon père.

692
00:43:18,529 --> 00:43:19,894
Becky Fisher.

693
00:43:19,964 --> 00:43:23,297
Becky Fisher en direct
et en couleurs.

694
00:43:23,367 --> 00:43:25,358
Matez la nouvelle coiffure.

695
00:43:25,436 --> 00:43:26,767
Elle sera en couverture
du premier numéro

696
00:43:26,837 --> 00:43:30,773
de "Children's Ministry"
qui sortira en Avril.

697
00:43:30,841 --> 00:43:34,444
C'est presque comme être
à la une de "Rolling Stones".

698
00:43:48,792 --> 00:43:51,352
Pour l'instant, la colo est géniale.

699
00:43:56,200 --> 00:43:58,760
J'adore être en présence de Dieu.

700
00:44:04,842 --> 00:44:08,141
Dieu n'est pas dans toutes les églises.
C'est-à-dire que...

701
00:44:08,212 --> 00:44:10,442
Il y a certaines églises...

702
00:44:10,514 --> 00:44:11,947
...appelées les "églises mortes".

703
00:44:12,016 --> 00:44:15,076
Là-bas, les gens s'assoient comme ça.

704
00:44:17,454 --> 00:44:22,050
"Dieu, nous te vénérons."

705
00:44:22,126 --> 00:44:24,890
Ils chantent 3 chansons,
et ils écoutent un sermon.

706
00:44:24,962 --> 00:44:27,658
Les églises où Dieu aime aller
sont celles

707
00:44:27,731 --> 00:44:30,291
où les gens sautent, crient son nom,

708
00:44:30,367 --> 00:44:33,268
et font ses louanges.

709
00:44:33,337 --> 00:44:36,670
Ils sont pas calmes :
"Nous te vénérons".

710
00:44:36,740 --> 00:44:41,740
Ils sont : "Hallelujah ! Dieu !".
Vous voyez...

711
00:44:42,934 --> 00:44:47,784
Et selon la manière
dont ils L'invitent,

712
00:44:47,851 --> 00:44:50,183
il viendra ou pas.

713
00:44:52,623 --> 00:44:57,153
V-I-C-T-O-I-R-E,
c'est le cri de la guerre de Troie.

714
00:44:57,327 --> 00:45:01,661
V-I-C-T-O-I-R-E,
c'est le cri de la guerre de Troie.

715
00:45:22,619 --> 00:45:24,587
J'ai ma Bible.

716
00:45:26,623 --> 00:45:29,820
On m'a dit que j'allais faire un sermon
ce soir.

717
00:45:31,795 --> 00:45:33,763
J'ai vraiment hâte.

718
00:45:33,831 --> 00:45:36,356
Je n'ai jamais prêché devant
des enfants

719
00:45:36,433 --> 00:45:38,458
que je ne connais pas.

720
00:45:45,375 --> 00:45:47,570
Réellement, je sens...

721
00:45:47,644 --> 00:45:51,410
...que nous sommes
une génération clée.

722
00:45:52,616 --> 00:45:54,447
Je sens...

723
00:45:54,518 --> 00:45:57,419
que cette génération
est la clé

724
00:45:57,488 --> 00:45:59,979
pour le retour de Jésus.

725
00:46:02,526 --> 00:46:04,756
C'est exactement
ce que je veux dire.

726
00:46:08,699 --> 00:46:12,499
Je n'écris pas le sermon,
c'est Dieu qui le fait.

727
00:46:12,569 --> 00:46:14,366
Parfois, je le sens
lorsque j'écris,

728
00:46:14,438 --> 00:46:15,837
je le sens dans mon bras.

729
00:46:15,906 --> 00:46:19,706
Quelqu'un le tient lorsque j'écris.

730
00:46:19,777 --> 00:46:22,245
Et je sens que lorsque
je commencerai à prêcher,

731
00:46:22,312 --> 00:46:24,678
le Saint-Esprit parlera pour moi.

732
00:46:24,748 --> 00:46:28,013
Ce ne sera pas moi qui prêchera,

733
00:46:28,085 --> 00:46:31,646
enfin, ce le sera,
mais sans vraiment l'être.

734
00:46:38,128 --> 00:46:41,120
On ne doit pas rester assis
sur le canapé toute la journée,

735
00:46:41,198 --> 00:46:43,189
parce que Satan
en aura après nous.

736
00:46:43,267 --> 00:46:45,565
Parce que lui ne s'assiera pas.

737
00:46:45,636 --> 00:46:48,662
Si lui n'est pas assis,
vous ne devez pas l'être non plus.

738
00:46:48,739 --> 00:46:51,469
Satan essaiera de vous éloigner
de votre chemin,

739
00:46:51,542 --> 00:46:54,136
de votre race,
de votre ligne de conduite.

740
00:46:54,211 --> 00:46:56,145
Ne le laissez pas faire.

741
00:46:56,213 --> 00:46:58,841
Au nom de Jésus,
ne laissez pas Satan

742
00:46:58,916 --> 00:47:01,077
vous éloigner du chemin
que Dieu vous a tracé.

743
00:47:01,151 --> 00:47:04,712
Notre génération doit se lever,

744
00:47:04,788 --> 00:47:07,552
se lever, et guider les autres,

745
00:47:07,624 --> 00:47:11,116
guider avec tout notre coeur,
tout ce que nous avons.

746
00:47:19,069 --> 00:47:23,529
Maintenant, qui veut s'amuser
ce soir ?

747
00:47:28,111 --> 00:47:29,738
Vous ressortirez différents

748
00:47:29,813 --> 00:47:31,041
de ce camp.

749
00:47:31,114 --> 00:47:32,376
Vous serez différents,

750
00:47:32,449 --> 00:47:34,849
radicaux, transformés !

751
00:47:36,286 --> 00:47:37,878
Combien d'entre vous souhaitent
abandonner

752
00:47:37,955 --> 00:47:40,150
leurs vies pour Jésus ?

753
00:47:50,400 --> 00:47:54,131
Ce soir, j'ai avec moi mon bon vieux
"Saint Marteau".

754
00:47:54,204 --> 00:47:57,173
Ce soir, nous allons briser
quelques petites choses.

755
00:47:57,241 --> 00:48:00,301
Nous allons briser le pouvoir
de l'ennemi au gouvernement.

756
00:48:00,377 --> 00:48:02,242
Ils entrent dans vos écoles

757
00:48:02,312 --> 00:48:03,779
et en font sortir Jésus,

758
00:48:03,847 --> 00:48:04,905
mais ce qu'ils ne peuvent pas faire,

759
00:48:04,982 --> 00:48:07,917
c'est enlever Jésus de votre coeur.

760
00:48:07,985 --> 00:48:11,216
Nous ne pouvons pas rester assis
et accepter un gouvernement corrompu.

761
00:48:11,288 --> 00:48:12,585
Je suis convaincu que Dieu souhaite

762
00:48:12,656 --> 00:48:14,715
installer la probité au gouvernement.

763
00:48:14,791 --> 00:48:17,316
Combien d'entre vous souhaitent
briser cette tasse ?

764
00:48:17,394 --> 00:48:19,692
Celle du pouvoir de l'ennemi
au gouvernement.

765
00:48:24,268 --> 00:48:26,293
Brisez cette tasse.

766
00:48:28,238 --> 00:48:30,035
Brisez-la au nom de Jésus.

767
00:48:30,107 --> 00:48:34,942
La tasse du gouvernement juste...
pour un gouvernement juste.

768
00:48:36,747 --> 00:48:39,477
Seigneur,
protège ce gouvernement juste.

769
00:48:43,654 --> 00:48:44,654
Chaque fois que vous brisez une tasse,

770
00:48:44,688 --> 00:48:46,519
l'esprit se libère un peu plus.

771
00:48:46,590 --> 00:48:51,027
Nous brisons le pouvoir du Diable
présent en cette nation.

772
00:48:52,396 --> 00:48:55,058
Au nom de Jésus...
Il est détruit.

773
00:48:55,132 --> 00:48:58,499
Criez-le !
Je veux vous entendre !

774
00:49:01,038 --> 00:49:02,659
...détruisons ses racines.

775
00:49:02,759 --> 00:49:06,874
Le feu dans le monde !
Dans le monde !

776
00:49:31,201 --> 00:49:33,635
Plus fort les enfants !

777
00:49:33,704 --> 00:49:37,504
Ça ne vous tombera
pas dessus,

778
00:49:37,574 --> 00:49:42,574
tout prêt et déjà fait.

779
00:49:42,679 --> 00:49:44,237
Si vous voulez quelque chose de Dieu,

780
00:49:44,314 --> 00:49:46,942
il va falloir faire un effort.

781
00:49:50,854 --> 00:49:54,381
Rester en phase,

782
00:49:54,458 --> 00:49:58,224
pour qu'Il vous imprègne
du Saint-Esprit.

783
00:50:01,898 --> 00:50:04,833
Ce soir, Dieu vous a touché.
Je veux l'entendre !

784
00:50:04,901 --> 00:50:08,064
Que quelqu'un vienne me dire
ce qu'il s'est passé.

785
00:50:09,539 --> 00:50:11,166
- Prie, Tori.
- Prie.

786
00:50:11,200 --> 00:50:15,001
Seigneur, je prie
pour que Tu libères notre nation,

787
00:50:15,078 --> 00:50:18,411
tout comme nous nous libérons
de l'emprise de Satan,

788
00:50:18,482 --> 00:50:22,885
et nous proclamons
le Lion de Juda !

789
00:50:38,935 --> 00:50:40,630
Prenez ces prophéties,

790
00:50:40,704 --> 00:50:44,731
et faites ce qu'a dit l'apôtre Paul :
utilisez-les pour la guerre.

791
00:50:57,020 --> 00:51:05,423
Cela signifie la guerre !

792
00:51:07,397 --> 00:51:09,024
En faites-vous partie ou pas ?

793
00:51:43,800 --> 00:51:47,065
- Désolé, j'aime bien jeter des pierres.
- D'accord, Levi.

794
00:51:52,008 --> 00:51:54,442
Chaque fois que je rencontre
un non-chrétien,

795
00:51:54,511 --> 00:51:58,174
il y a toujours...

796
00:51:58,248 --> 00:51:59,272
... toujours quelque chose...

797
00:51:59,349 --> 00:52:01,214
... qui a l'air de clocher.

798
00:52:01,284 --> 00:52:05,380
Il y a toujours quelque chose qui...

799
00:52:05,455 --> 00:52:07,184
quelque chose qui me dégoute.

800
00:52:07,257 --> 00:52:11,193
Ce monde ne nous donne
que de la merde.

801
00:52:13,029 --> 00:52:15,725
C'est comme donner un bonbon,

802
00:52:15,799 --> 00:52:18,563
mais je ne veux pas de bonbon,
je veux de la viande.

803
00:52:18,635 --> 00:52:20,364
Le Saint-Esprit est comme de la viande.

804
00:52:20,437 --> 00:52:23,702
De la bonne nourriture, dont on a besoin
et qui est bonne.

805
00:52:23,773 --> 00:52:26,765
Mais les bonbons
ne font que rendre malade.

806
00:52:26,843 --> 00:52:29,277
Et dans ce monde, il y a un paquet
de monde qui est malade.

807
00:52:29,346 --> 00:52:32,543
Ils recherchent quelque chose.

808
00:52:44,794 --> 00:52:47,126
Il y a une énorme araignée ici.

809
00:52:47,197 --> 00:52:49,097
- J'y vais pas.
- Laisse-moi voir.

810
00:52:49,166 --> 00:52:51,691
Où ?

811
00:52:51,768 --> 00:52:54,862
- Montre-moi.
- Tu la vois ?

812
00:52:56,206 --> 00:52:58,106
T'as vu comment elle est grande ?

813
00:52:58,175 --> 00:53:00,143
Je sais, c'est dégueu.

814
00:53:01,678 --> 00:53:03,509
Je pense vraiment être différent
des autres,

815
00:53:03,580 --> 00:53:07,175
parce que je connais Jésus,
et parce que je L'aime.

816
00:53:07,250 --> 00:53:08,615
Mais vous savez quoi ?

817
00:53:08,685 --> 00:53:10,482
Je ne serai pas différent des autres

818
00:53:10,554 --> 00:53:13,114
si tout le monde faisait
ce qu'il fallait.

819
00:53:14,357 --> 00:53:16,018
C'est ça le truc des États-Unis.

820
00:53:16,092 --> 00:53:20,893
C'est censé être la nation de Dieu,
non ?

821
00:53:20,964 --> 00:53:25,458
Et les choses ont commencé à changer.

822
00:53:25,535 --> 00:53:30,131
Et maintenant, beaucoup de monde
aux USA refusent Dieu.

823
00:53:42,919 --> 00:53:45,945
Bien, nous allons maintenant accueillir
M. le Président.

824
00:53:49,793 --> 00:53:54,526
Parlez-lui. Dites :
"Bienvenue M. le Président Bush."

825
00:53:54,598 --> 00:53:56,463
Bienvenue M. le président Bush !

826
00:53:56,533 --> 00:53:59,127
- "Nous sommes ravis que vous soyiez là."
- Nous sommes ravis que vous soyiez là.

827
00:53:59,202 --> 00:54:01,727
Je veux que vous le bénissiez.
Bénissez-le.

828
00:54:01,805 --> 00:54:06,572
Vous voulez bien ? Levez vos mains
et bénissez-le.

829
00:54:06,643 --> 00:54:08,907
Soutenez-le dans la guerre qu'il mène.

830
00:54:13,717 --> 00:54:17,312
Il s'est entouré de gens
d'esprit.

831
00:54:17,387 --> 00:54:20,356
Alors prions pour son esprit.

832
00:54:20,357 --> 00:54:23,326
Le voilà, il est venu nous voir.

833
00:54:24,494 --> 00:54:27,725
Oui, Seigneur.
Merci Jésus.

834
00:54:29,666 --> 00:54:33,102
- Dites-lui : "M. le Président..."
- M. le Président...

835
00:54:33,169 --> 00:54:35,137
"...nous sommes la nation de Dieu."

836
00:54:35,205 --> 00:54:37,139
M. le Président,

837
00:54:37,207 --> 00:54:41,541
nous sommes la nation de Dieu !

838
00:54:53,723 --> 00:54:55,987
C'était rapide, pas vrai ?

839
00:54:56,519 --> 00:55:01,491
Ils sont passés, et ceci,
c'est la grande soirée.

840
00:55:01,765 --> 00:55:04,893
- Oui.
- Ouais, vous êtes prêts ?

841
00:55:04,968 --> 00:55:08,335
Ce soir, on a de bonnes surprises
pour vous.

842
00:55:08,405 --> 00:55:09,872
Asseyez-vous tous,
les mains jointes,

843
00:55:09,939 --> 00:55:11,930
le sourire aux lèvres,
et regardez ça.

844
00:55:16,212 --> 00:55:17,509
Salut les enfants.

845
00:55:19,416 --> 00:55:23,614
Je suis vraiment excité ce soir,
d'habitude, je ne parle qu'à des adultes.

846
00:55:23,687 --> 00:55:28,624
Mais ce soir, je vais parler
à ce qui est sûrement la plus importante

847
00:55:28,692 --> 00:55:30,785
génération de l'histoire américaine.

848
00:55:30,860 --> 00:55:34,057
Et je plaisante pas !

849
00:55:34,130 --> 00:55:37,588
Où est le jeune homme ?
Celui avec de longs cheveux ?

850
00:55:37,667 --> 00:55:39,430
Viens là fiston.

851
00:55:42,806 --> 00:55:44,774
Viens à côté de moi.
Comment tu t'appelles ?

852
00:55:44,841 --> 00:55:47,173
- Levi.
- Levi ?

853
00:55:47,243 --> 00:55:49,336
C'est sympa comme nom.

854
00:55:49,412 --> 00:55:52,813
- Vous aimez son prénom.
- Oui !

855
00:55:54,584 --> 00:55:58,247
Voilà comment ça s'est passé.
Avant que tu ne naisses,

856
00:55:58,321 --> 00:55:59,583
Dieu te connaissait.

857
00:55:59,656 --> 00:56:01,055
Incroyable !

858
00:56:01,124 --> 00:56:05,356
Il a dit ceci : il a dit qu'il t'avait
formé dans le ventre de ta mère.

859
00:56:05,428 --> 00:56:07,862
Tu n'es pas un morceau
de protoplasme,

860
00:56:07,931 --> 00:56:09,558
quoique ça puisse être...

861
00:56:11,201 --> 00:56:15,035
Tu n'es pas un morceau de tissu
dans le ventre de ta mère.

862
00:56:15,105 --> 00:56:17,596
Tu as été volontairement créé
par Dieu.

863
00:56:21,411 --> 00:56:23,811
C'est pas génial ?

864
00:56:23,880 --> 00:56:27,577
Dieu a écrit un livre sur ta vie.
Et Il a écrit :

865
00:56:28,251 --> 00:56:33,247
"Levi cherchera Dieu
dès son plus jeune âge.

866
00:56:33,323 --> 00:56:38,323
Et il deviendra une voix
qui touchera l'Amérique.

867
00:56:41,097 --> 00:56:44,624
Et ça ne s'arrêtera pas
à l'adolescence,

868
00:56:44,701 --> 00:56:46,464
il continuera à chercher Dieu

869
00:56:46,536 --> 00:56:48,003
et deviendra un prêcheur.

870
00:56:48,071 --> 00:56:50,005
Et à la vingtaine,

871
00:56:50,073 --> 00:56:53,042
il commencera à faire bouger
les choses en cette nation,

872
00:56:53,109 --> 00:56:55,270
pour Dieu.

873
00:56:55,789 --> 00:57:00,273
Le rêve de Dieu.
L'histoire de la vie de Levi.

874
00:57:00,779 --> 00:57:02,264
Signé : Dieu."

875
00:57:02,886 --> 00:57:04,114
Qu'est-ce que t'en penses ?

876
00:57:04,187 --> 00:57:06,712
- Super.
- Super, hein ?

877
00:57:06,790 --> 00:57:07,882
Tu es super !

878
00:57:12,896 --> 00:57:14,796
Maintenant, écoutez-moi.

879
00:57:14,864 --> 00:57:19,426
Depuis 1973,
50 millions de bébés

880
00:57:19,502 --> 00:57:22,596
n'ont jamais eu l'opportunité
d'accomplir les rêves

881
00:57:22,672 --> 00:57:24,503
que Dieu avait pour eux.

882
00:57:24,574 --> 00:57:26,508
C'est triste, n'est-ce pas ?

883
00:57:26,576 --> 00:57:29,409
Un tiers de vos amis

884
00:57:29,479 --> 00:57:32,073
pourrait être là ce soir,
mais ils n'y sont pas arrivés.

885
00:57:34,106 --> 00:57:39,106
Une personne est une personne,
peu importe la taille.

886
00:57:42,058 --> 00:57:45,585
Dieu a un rêve pour eux
autant que pour vous.

887
00:57:45,662 --> 00:57:49,894
Vous voyez ça ? C'est incroyable, hein ?
Regardez ça.

888
00:57:49,966 --> 00:57:52,491
Il a 7 semaines.

889
00:57:52,569 --> 00:57:55,766
Ce soir, je crois
que va commencer quelque chose

890
00:57:55,839 --> 00:57:57,306
qui peut changer l'Amérique.

891
00:57:57,373 --> 00:58:01,537
Sincèrement les enfants,
je crois que vous êtes le début

892
00:58:01,611 --> 00:58:04,774
d'un mouvement, qui va se lever
pour la morale,

893
00:58:04,848 --> 00:58:07,783
qui peut en finir avec l'avortement
aux États-Unis.

894
00:58:07,851 --> 00:58:10,581
Vous voulez faire partie
de cette entreprise ?

895
00:58:29,138 --> 00:58:31,868
Jésus, j'implore ton sang

896
00:58:31,941 --> 00:58:35,604
sur mes péchés et ceux de ma nation.

897
00:58:35,678 --> 00:58:39,944
Dieu, mets fin à l'avortement,
et fais revivre l'Amérique.

898
00:58:40,016 --> 00:58:44,715
Plus fort. Jésus, j'implore ton sang
sur mes péchés

899
00:58:44,787 --> 00:58:46,516
et ceux de ma nation !

900
00:58:46,589 --> 00:58:50,423
Dieu, mets fin à l'avortement,
et fais revivre l'Amérique !

901
00:58:50,493 --> 00:58:55,021
Vie ! Vie ! Nous exigons la vie,
Seigneur, au nom de Jésus !

902
00:58:55,098 --> 00:58:57,896
Satan, au nom de Jésus,
libère-les !

903
00:58:57,967 --> 00:59:01,266
Tu n'as aucun droit de t'approprier
la vie des gens,

904
00:59:01,337 --> 00:59:02,964
seul Dieu possède ce pouvoir.

905
00:59:03,763 --> 00:59:06,012
Assez, Seigneur, assez.

906
00:59:06,053 --> 00:59:10,741
Assez !

907
00:59:15,418 --> 00:59:20,418
Nous avons protesté pendant 32 ans.
C'est trop !

908
00:59:21,457 --> 00:59:23,925
Seigneur, nous prions
pour les cours d'Amérique !

909
00:59:23,993 --> 00:59:25,927
Nous Te demandons
de donner les cours

910
00:59:25,995 --> 00:59:28,486
à des juges justes,

911
00:59:28,565 --> 00:59:31,898
qui légifèreront en faveur
de ceux qui ne peuvent naître !

912
00:59:33,369 --> 00:59:43,809
Des juges justes !

913
00:59:43,880 --> 00:59:47,873
Dieu, il y a des enfants
qui te le demandent.

914
00:59:47,951 --> 00:59:50,419
Entends-les du Paradis, Dieu.
Il est temps.

915
00:59:50,486 --> 00:59:52,010
Cela fait trop longtemps, Seigneur.

916
00:59:54,190 --> 00:59:56,988
L'avortement, Dieu...

917
01:00:03,933 --> 01:00:07,096
Ce soir, vous avez fait un pacte
avec Dieu.

918
01:00:07,170 --> 01:00:10,435
Vous prierez pour faire stopper
l'avortement en Amérique.

919
01:00:10,506 --> 01:00:14,408
Ne prenez pas ça à la légére,
ne faillissez pas à votre promesse.

920
01:00:14,477 --> 01:00:17,139
Ne faillissez pas,
faites l'Histoire.

921
01:00:53,416 --> 01:00:54,883
Vous pensez connaître les États-Unis ?

922
01:00:54,951 --> 01:00:58,352
Je veux dire, pensez-vous
connaître votre propre pays ?

923
01:00:58,421 --> 01:01:00,855
Eh bien, je dois vous le dire : non.

924
01:01:00,923 --> 01:01:02,948
Il y a dehors une armée
religieuse politique

925
01:01:03,026 --> 01:01:04,994
composée de soldats à pieds,

926
01:01:05,061 --> 01:01:07,495
qui sont dirigés légalement.

927
01:01:07,563 --> 01:01:11,021
Ce n'est pas une ridicule
théorie du complot,

928
01:01:11,100 --> 01:01:13,068
c'est ce qui se passe !

929
01:01:13,136 --> 01:01:14,694
Ces gens...Ils...

930
01:01:14,771 --> 01:01:16,898
Ils ne ressemblent pas
à des politiciens,

931
01:01:16,973 --> 01:01:18,304
à ce genre de personnes,

932
01:01:18,374 --> 01:01:20,365
ils ne ressemblent pas à...

933
01:01:20,443 --> 01:01:22,809
...ils ne ressemblent pas
à des marginaux.

934
01:01:22,879 --> 01:01:24,904
Ils ressemblent à votre voisin !

935
01:01:24,981 --> 01:01:27,745
Mais, lorsque vous
les rassemblez,

936
01:01:27,817 --> 01:01:30,650
ce qui se passe, c'est qu'ils commencent
à prendre le contrôle

937
01:01:30,720 --> 01:01:33,655
petit à petit, et donc, ils...

938
01:01:33,723 --> 01:01:36,157
C'est la dernière étape.
Je vais vous dire,

939
01:01:36,225 --> 01:01:40,252
Ils ont pris le contrôle
de la Maison Blanche, du Congrès,

940
01:01:40,329 --> 01:01:42,695
de la magistrature, et ce
pour une génération !

941
01:01:42,765 --> 01:01:46,798
Ensemble, ils forment un groupe de vote
très puissant !

942
01:01:47,837 --> 01:01:50,829
George Bush et Karl Rove

943
01:01:50,907 --> 01:01:53,671
ont beaucoup de comptes à rendre
à ces gens.

944
01:01:53,743 --> 01:01:55,711
Nous sommes restés passifs

945
01:01:55,778 --> 01:01:57,746
tandis que cette organisation
politique, conservatrice

946
01:01:57,814 --> 01:01:59,145
et fondamentaliste

947
01:01:59,215 --> 01:02:03,311
prenait bien trop de pouvoir
et de contrôle dans ce pays.

948
01:02:03,386 --> 01:02:06,287
Ça me dépasse !

949
01:02:06,355 --> 01:02:08,380
Que quelqu'un puisse voir ceci
et dire :

950
01:02:08,458 --> 01:02:10,187
"Oh, vous savez...

951
01:02:10,259 --> 01:02:13,160
Ça ne me fait rien."
C'est absurde !

952
01:02:34,550 --> 01:02:36,245
<i>J'ai l'honneur d'annoncer la nomination</i>

953
01:02:36,319 --> 01:02:38,879
<i>du juge Samuel A. Alito Jr</i>

954
01:02:38,955 --> 01:02:40,650
<i>en tant que juge membre</i>

955
01:02:40,723 --> 01:02:42,850
<i>de la Cour Suprême des États-Unis.</i>

956
01:02:48,097 --> 01:02:49,792
<i>Il est clair que si le président essaie</i>

957
01:02:49,866 --> 01:02:53,393
<i>de remplacer O'Connor, une modérée,
par un extrémiste,</i>

958
01:02:53,469 --> 01:02:57,235
<i>alors ce sera la plus grande
bataille pour la Cour Suprême</i>

959
01:02:57,306 --> 01:02:59,069
<i>de l'histoire des États-Unis.</i>

960
01:03:00,943 --> 01:03:03,912
<i>La nomination du juge Alito
est très importante</i>

961
01:03:03,980 --> 01:03:05,880
<i>surtout pour l'engagement
de l'Église.</i>

962
01:03:05,948 --> 01:03:08,314
<i>C'est tout ce dont nous, chrétiens,
nous nous préoccupons,</i>

963
01:03:08,384 --> 01:03:11,979
<i>car il est très franc pour ce qui est
des problèmes de l'avortement</i>

964
01:03:12,054 --> 01:03:15,217
<i>et pour ce qui est des autres problèmes
dont nous nous soucions.</i>

965
01:03:17,693 --> 01:03:20,491
<i>C'est un moment crucial.</i>

966
01:03:20,563 --> 01:03:24,966
<i>Le juge Alito, résultat
d'un travail de 30 ans,</i>

967
01:03:25,034 --> 01:03:29,437
<i>arrive à la plus haute fonction,
avec un pouvoir décisif.</i>

968
01:03:29,505 --> 01:03:33,942
<i>Confirmons son accession</i>

969
01:03:34,010 --> 01:03:37,810
<i>à la Cour Suprême des États-Unis,
et avançons encore un peu</i>

970
01:03:37,880 --> 01:03:42,442
<i>vers un retour des États-Unis
comme "la nation de Dieu".</i>

971
01:03:42,518 --> 01:03:43,542
<i>Que Dieu la bénisse.</i>

972
01:03:56,799 --> 01:04:00,496
Église de la Nouvelle Vie,
Colorado Springs.

973
01:04:03,072 --> 01:04:04,937
C'est à Colorado Springs
que se trouve

974
01:04:05,007 --> 01:04:08,306
la plus grande concentration
d'organisations évangéliques aux USA.

975
01:04:10,813 --> 01:04:13,813
Des chrétiens de tout le pays convergent

976
01:04:13,814 --> 01:04:18,207
vers les énormes églises de la ville.

977
01:05:15,912 --> 01:05:19,439
Nous avons décidé que la Bible
était la parole de Dieu.

978
01:05:19,515 --> 01:05:21,244
Il n'y a pas besoin de faire
d'assemblée générale

979
01:05:21,317 --> 01:05:22,614
sur nos croyances.

980
01:05:22,685 --> 01:05:24,915
C'est écrit dans la Bible !

981
01:05:24,987 --> 01:05:28,047
Donc il n'y a pas besoin de débat
sur ce que nous devrions penser,

982
01:05:28,124 --> 01:05:32,720
sur les activités homosexuelles.
C'est écrit dans la Bible !

983
01:05:36,599 --> 01:05:39,295
Je crois savoir ce que vous avez fait
la nuit dernière.

984
01:05:40,903 --> 01:05:44,464
Si vous m'envoyez 1 000 $,
je ne dirai rien à votre femme.

985
01:05:45,948 --> 01:05:49,700
Il s'adresse au président Bush
et à ses conseillers chaque lundi.

986
01:05:49,712 --> 01:05:51,646
Si vous utilisez ça, je vous attaque.

987
01:05:54,116 --> 01:05:57,574
J'ai une "régle de 10 ans"
sur le mariage.

988
01:05:57,653 --> 01:06:00,588
Pour ceux qui ont épousé quelqu'un
plus vieux de 30 ans,

989
01:06:00,656 --> 01:06:02,715
j'espère qu'il mourra pour que vous
touchiez son argent.

990
01:06:02,792 --> 01:06:04,020
Mais...

991
01:06:09,365 --> 01:06:12,459
Le point que je veux soulever,
c'est que vous devez vous assurer

992
01:06:12,535 --> 01:06:16,869
d'avoir chez vous quelques règles
fondamentales.

993
01:06:16,939 --> 01:06:18,338
Et, nous, en tant qu'américains,

994
01:06:18,407 --> 01:06:20,466
et ceux d'entre vous qui sont citoyens
des États-Unis,

995
01:06:20,543 --> 01:06:22,272
nous devons nous assurer
que notre nation

996
01:06:22,273 --> 01:06:24,001
ait une règle fondamentale,

997
01:06:24,080 --> 01:06:27,675
et que nous appliquions
cette philosophie comme il se doit,

998
01:06:27,850 --> 01:06:32,850
de sorte à ce que notre liberté
soit garantie. Amen ?

999
01:06:33,055 --> 01:06:34,784
Prions.
Père, au nom du Seigneur Jésus

1000
01:06:34,857 --> 01:06:38,418
le tout puissant, nous prions
pour le président Bush

1001
01:06:38,494 --> 01:06:42,726
et pour la nomination qu'il prépare
à la Cour Suprême.

1002
01:06:42,798 --> 01:06:46,325
Donne-nous une force
qui durera pour toujours.

1003
01:06:46,402 --> 01:06:49,735
Seigneur, ne nous laisse pas hésiter,
ne nous laisse pas remettre en question.

1004
01:06:49,805 --> 01:06:53,571
Ne nous laisse pas négocier là-dessus.

1005
01:06:53,642 --> 01:06:58,102
C'est une bataille de tous les jours.
Que la bataille commence !

1006
01:07:00,049 --> 01:07:05,049
Vous comprenez bien tout ?

1007
01:07:05,187 --> 01:07:07,417
Vous devez vous repentir.

1008
01:07:14,063 --> 01:07:17,157
C'est énorme !

1009
01:07:17,233 --> 01:07:20,862
Quand ils allument tout,
ça brille vachement.

1010
01:07:20,936 --> 01:07:22,528
- Bonjour, comment allez-vous ?
- Bonjour, comment tu t'appelles ?

1011
01:07:22,605 --> 01:07:24,573
- Levi.
- Salut Levi, Ted Haggard.

1012
01:07:24,640 --> 01:07:27,575
- Je suis le pasteur principal ici.
- Le principal, j'imagine, oui.

1013
01:07:27,643 --> 01:07:29,474
- T'avais deviné ?
- Oui.

1014
01:07:29,545 --> 01:07:30,944
- Comment tu t'appelles ?
- C'était un bon sermon.

1015
01:07:31,013 --> 01:07:32,810
- Il était bien ?
- Oh oui.

1016
01:07:32,882 --> 01:07:34,110
- Tu prêches ?
- Oui.

1017
01:07:34,183 --> 01:07:36,413
- Quel est ton thème préféré ?
- Mon préféré ?

1018
01:07:36,485 --> 01:07:38,919
La foi.
C'est celui-là.

1019
01:07:38,988 --> 01:07:41,149
- C'est bien !
- Oui, j'aime beaucoup ça.

1020
01:07:41,223 --> 01:07:43,817
Les gens aiment bien t'entendre
prêcher ?

1021
01:07:43,893 --> 01:07:45,986
On dirait que les gens y prêtent
plus d'attention.

1022
01:07:46,062 --> 01:07:48,724
- "Qui prêche ?"
- C'est pour le contenu,

1023
01:07:48,798 --> 01:07:50,732
ou parce que t'es un enfant ?

1024
01:07:50,800 --> 01:07:53,530
- Je sais pas.
- Oui. Eh bien, tu le sauras...

1025
01:07:53,602 --> 01:07:55,661
- Je crois que...
- Tu le sauras à 30 ans.

1026
01:07:55,738 --> 01:07:58,468
Je vais te dire : utilise le fait
d'être un enfant,

1027
01:07:58,541 --> 01:08:00,236
jusqu'à tes 30 ans.

1028
01:08:00,309 --> 01:08:02,743
et ensuite, tu auras du contenu.

1029
01:08:06,282 --> 01:08:09,183
Selon nous, tu dois insister

1030
01:08:09,251 --> 01:08:11,344
sur ceux qui sont plus jeunes que toi
pour que ton église

1031
01:08:11,420 --> 01:08:13,479
se développe sainement.

1032
01:08:13,556 --> 01:08:16,024
Les enfants sont plus importants
que tout.

1033
01:08:16,092 --> 01:08:18,686
Ils aiment le message évangélique,
Dieu les aime,

1034
01:08:18,761 --> 01:08:21,594
la Bible est la parole de Dieu,
ce sont des cadeaux de Dieu.

1035
01:08:21,664 --> 01:08:23,894
Pendant que les écoles publiques
leur disent que ce sont des animaux,

1036
01:08:23,966 --> 01:08:26,298
qu'ils sont le résultat
d'une sélection naturelle,

1037
01:08:26,368 --> 01:08:27,892
nous leur disons que Dieu les aime,

1038
01:08:27,970 --> 01:08:30,165
qu'Il les a créés, qu'ils ont un but
dans la vie.

1039
01:08:30,239 --> 01:08:33,299
Les enfants adorent ça !

1040
01:08:33,375 --> 01:08:37,402
Ça fait beaucoup de monde,
et les chiffres augmentent !

1041
01:08:37,480 --> 01:08:39,448
Les églises comme celle-ci...
Il y a une nouvelle église comme ça

1042
01:08:39,515 --> 01:08:41,540
tous les 2 jours aux États-Unis.

1043
01:08:41,617 --> 01:08:43,244
La croissance a été suffisante

1044
01:08:43,319 --> 01:08:45,514
pour avoir une importante influence
à chaque élection.

1045
01:08:45,588 --> 01:08:49,786
Si les évangéliques votent,
ils déterminent l'élection.

1046
01:08:49,859 --> 01:08:51,952
C'est une vie merveilleuse !

1047
01:09:43,779 --> 01:09:48,478
<i>Par le sang de Jésus.</i>

1048
01:09:48,551 --> 01:09:53,147
Comment nous parfaire ?

1049
01:09:53,222 --> 01:09:57,818
Par le sang de Jésus.

1050
01:09:57,993 --> 01:10:02,993
Oh, précieux est le sang

1051
01:10:03,796 --> 01:10:08,796
Qui nous purifie comme la neige

1052
01:10:09,305 --> 01:10:14,305
Je ne connais d'autre source

1053
01:10:14,510 --> 01:10:19,243
- Que le sang de Jésus.
- Chantons pour la nation.

1054
01:10:19,315 --> 01:10:24,218
Comment laver nos péchés ?

1055
01:10:24,286 --> 01:10:28,689
Par le sang de Jésus.

1056
01:10:28,757 --> 01:10:30,987
Amen.

1057
01:10:32,728 --> 01:10:36,289
La Bible dit que, de la bouche
des bébés,

1058
01:10:36,365 --> 01:10:38,094
Dieu ordonna la prière

1059
01:10:38,167 --> 01:10:41,864
pour réduire au silence l'ennemi,
l'opposant et le vengeur.

1060
01:10:41,937 --> 01:10:46,704
Dieu veut utiliser le plus petit être
pour déconcerter le savant,

1061
01:10:46,775 --> 01:10:50,404
pour que ce qui importe le plus
soit le plus important.

1062
01:10:50,479 --> 01:10:51,844
Vous voyez les grands édifices,

1063
01:10:51,914 --> 01:10:55,145
les grands bâtiments,
et les grands hommes ?

1064
01:10:55,217 --> 01:10:58,186
Dieu dit que les prières des enfants
peuvent atteindre les rois.

1065
01:10:58,254 --> 01:11:01,280
Allez !
Hallelujah !

1066
01:11:41,964 --> 01:11:46,264
On nous entraîne à sortir
et à entraîner les autres.

1067
01:11:46,335 --> 01:11:49,930
Les entraîner à faire partie de l'armée
de Dieu et à accomplir Sa volonté,

1068
01:11:50,005 --> 01:11:53,133
ce qu'Il veut que nous fassions.

1069
01:11:53,208 --> 01:11:55,836
Il nous entraîne à être des guerriers,

1070
01:11:55,911 --> 01:11:57,674
mais de manière amusante.

1071
01:11:57,746 --> 01:12:01,113
Je n'ai pas cette peur de mourir

1072
01:12:01,183 --> 01:12:04,050
à la guerre, comme celle qu'on aurait

1073
01:12:04,119 --> 01:12:07,350
en allant faire une vraie guerre.

1074
01:12:07,423 --> 01:12:09,789
Il y a, dans tout ça, une certaine paix.

1075
01:12:09,858 --> 01:12:12,452
Il y a une excitation et aussi une paix.

1076
01:12:12,528 --> 01:12:13,825
C'est super.

1077
01:12:13,896 --> 01:12:16,160
Vous savez, beaucoup de gens
meurent pour Dieu,

1078
01:12:16,231 --> 01:12:18,165
et ils n'ont même pas peur.

1079
01:12:18,267 --> 01:12:20,599
Ils n'ont peur ni de ça
ni de quoi que ce soit d'autre.

1080
01:12:20,669 --> 01:12:23,297
C'est comme...
Papa m'a dit

1081
01:12:23,372 --> 01:12:26,136
que quand ses parents étaient
des missionaires

1082
01:12:26,208 --> 01:12:28,972
et qu'ils allaient dans des lieux
très dangereux,

1083
01:12:29,044 --> 01:12:32,639
ils sortaient et hurlaient :
"Martyr, martyr !"

1084
01:12:34,483 --> 01:12:35,950
C'est vraiment super.

1085
01:12:41,957 --> 01:12:45,358
<i>Tiens-toi ici.</i>

1086
01:12:46,628 --> 01:12:49,426
<i>Tu es un jeune homme, lève-toi.</i>

1087
01:12:49,498 --> 01:12:52,524
<i>Sois un combattant pour Dieu.
Voilà, fiston.</i>

1088
01:12:52,601 --> 01:12:55,729
<i>Tiens-toi là.
Voilà, Joseph.</i>

1089
01:12:55,804 --> 01:12:58,272
Un jour, tu seras peut-être
chef du gouvernement,

1090
01:12:58,340 --> 01:13:02,106
on ne sait jamais.
Ah, les rêves...

1091
01:13:02,177 --> 01:13:05,010
C'est quoi ton nom ?
Austin ?

1092
01:13:05,080 --> 01:13:06,843
T'es super avec cette étiquette.

1093
01:13:08,617 --> 01:13:12,178
<i>Bien, voilà jeune homme,</i>

1094
01:13:12,254 --> 01:13:14,688
<i>t'es enthousiaste, je t'aime.</i>

1095
01:13:14,757 --> 01:13:16,247
Certains libéraux de l'extrême

1096
01:13:16,325 --> 01:13:20,728
doivent regarder ça, et commencer
à trembler.

1097
01:13:20,796 --> 01:13:22,627
L'intensité que l'on voit
chez ces enfants...

1098
01:13:22,698 --> 01:13:24,689
Ça ne fait aucun doute.
Ils doivent regarder ça

1099
01:13:24,767 --> 01:13:28,328
et se dire : "Oh mon Dieu,
je ne savais pas que c'était possible.

1100
01:13:28,404 --> 01:13:31,373
À quoi ces enfants ressembleront
en grandissant ?"

1101
01:13:31,440 --> 01:13:35,900
C'est ça que les gens ont envie
de voir.

1102
01:13:35,978 --> 01:13:37,843
On veut voir de l'intensité.
Voir la passion

1103
01:13:37,913 --> 01:13:41,178
de ces enfants pour le Christ.
C'est tout.

1104
01:13:41,250 --> 01:13:42,410
Je crois de tout mon coeur

1105
01:13:42,484 --> 01:13:45,783
que ce n'est que la partie visible
de l'iceberg.

1106
01:13:45,854 --> 01:13:49,221
Je crois que ces enfants ont eu
un effet sur le Paradis.

1107
01:13:49,291 --> 01:13:52,158
Dieu entend les pleurs des enfants.

1108
01:13:52,227 --> 01:13:55,060
Ça me donne envie de pleurer.

1109
01:14:25,060 --> 01:14:27,119
Nous sommes avec Becky, de Bismarck
Dakota du Nord,

1110
01:14:27,262 --> 01:14:29,992
Elle est pasteur pour enfants et dirige
une colo d'été

1111
01:14:30,065 --> 01:14:32,829
pour les enfants évangéliques, ici,
dans le Dakota.

1112
01:14:32,901 --> 01:14:35,802
<i>- Becky, comment allez-vous ?
- Bien.</i>

1113
01:14:35,871 --> 01:14:39,773
Pourquoi les enfants ? Pourquoi sont-ils
censés être la nouvelle armée de Dieu ?

1114
01:14:39,842 --> 01:14:41,742
Pourquoi utiliser des enfants pour ça ?

1115
01:14:41,810 --> 01:14:43,937
<i>Quiconque travaille avec
des enfants</i>

1116
01:14:44,012 --> 01:14:46,173
<i>sait que c'est parce que,</i>

1117
01:14:46,248 --> 01:14:47,681
<i>quoi qu'ils apprennent,</i>

1118
01:14:47,749 --> 01:14:50,081
<i>à 7, 8 ou 9 ans,</i>

1119
01:14:50,152 --> 01:14:52,484
<i>ça reste pour toute leur vie.</i>

1120
01:14:52,554 --> 01:14:54,715
<i>Et il y a des statistiques
que vous pouvez vérifier</i>

1121
01:14:54,790 --> 01:14:56,314
<i>- vous-même sur...
- Non, je... je...</i>

1122
01:14:56,391 --> 01:14:58,791
Je connais ces statistiques,
mais vous utilisez le terme "apprendre".

1123
01:14:58,861 --> 01:15:02,126
Le mot "apprendre" est différent
de "endoctriner".

1124
01:15:02,197 --> 01:15:03,892
Dieu nous a donné un cerveau.

1125
01:15:03,966 --> 01:15:06,298
Dieu nous a offert
la liberté de choisir,

1126
01:15:06,368 --> 01:15:08,393
et l'apprentissage fait partie
de ce choix.

1127
01:15:08,470 --> 01:15:11,166
Et selon moi, chaque fois que
le mouvement fondamentaliste

1128
01:15:11,240 --> 01:15:14,107
interfère avec ce choix,
il fait du mal,

1129
01:15:14,176 --> 01:15:16,201
il fait du mal à l'évolution
de l'Humanité.

1130
01:15:16,278 --> 01:15:19,805
<i>Je ne crois pas que les enfants
fassent ceci par choix.</i>

1131
01:15:19,882 --> 01:15:22,646
<i>Si j'ai bien compris,
la question était :</i>

1132
01:15:22,718 --> 01:15:25,050
<i>est-ce que je pense qu'il soit correct
que le fondamentalisme</i>

1133
01:15:25,120 --> 01:15:27,452
<i>endoctrine des enfants
grâce à ses croyances ?</i>

1134
01:15:27,523 --> 01:15:29,855
<i>Sincèrement, je pense que oui.</i>

1135
01:15:29,925 --> 01:15:32,917
<i>Car toutes les autres religions
endoctrinent les enfants.</i>

1136
01:15:32,995 --> 01:15:36,055
<i>Hé oh ! J'aimerais voir plus
d'endoctrinement dans les églises.</i>

1137
01:15:36,131 --> 01:15:38,964
Mais on peut dire n'importe quoi
à un enfant !

1138
01:15:39,034 --> 01:15:40,899
Comme vous l'avez vous-même dit !

1139
01:15:40,969 --> 01:15:44,632
Vous pouvez transformer un enfant
en soldat, avec un AK-47.

1140
01:15:44,706 --> 01:15:46,435
<i>Vous appelez ça du "lavage de cerveau",</i>

1141
01:15:46,508 --> 01:15:49,602
<i>mais je suis engagée corps et âme
dans l'enseignement aux enfants,</i>

1142
01:15:49,678 --> 01:15:53,045
<i>de leurs responsabilités en tant que
chrétiens</i>

1143
01:15:53,115 --> 01:15:55,583
<i>qu'américains,
ou tout ce que vous voulez.</i>

1144
01:15:55,651 --> 01:15:57,118
Bien, Becky, laissez-moi
vous demander :

1145
01:15:57,185 --> 01:16:00,211
Comment peut-on ignorer
le fait que ceci crée

1146
01:16:00,289 --> 01:16:03,918
des enfants soldats
pour le Parti Républicain ?

1147
01:16:03,992 --> 01:16:05,186
En quoi tout ceci à un rapport

1148
01:16:05,260 --> 01:16:06,852
avec ce qu'à dit le Christ

1149
01:16:06,929 --> 01:16:08,658
sur la manière dont il nous faut vivre
sur Terre ?

1150
01:16:08,730 --> 01:16:13,030
<i>Je... Je ne connais aucune église</i>

1151
01:16:13,101 --> 01:16:16,036
<i>qui défende une cause politique.</i>

1152
01:16:16,104 --> 01:16:18,664
<i>Je ne parle pas aux enfants
de politique,</i>

1153
01:16:18,740 --> 01:16:21,675
<i>mais en même temps,
je souhaite dire que</i>

1154
01:16:21,743 --> 01:16:23,643
<i>cela ne m'empêche pas de leur dire</i>

1155
01:16:23,712 --> 01:16:25,043
<i>que nous sommes contre l'avortement.</i>

1156
01:16:25,113 --> 01:16:27,240
Je vous le dis : Dieu nous surveille,

1157
01:16:27,316 --> 01:16:30,308
et Il a un endroit bien spécial

1158
01:16:30,385 --> 01:16:32,353
pour ceux qui n'éduquent pas
correctement leurs enfants

1159
01:16:32,421 --> 01:16:33,581
Et cet endroit n'est pas joli.

1160
01:16:33,655 --> 01:16:35,213
<i>Je ne m'aventurerai pas sur ce terrain.</i>

1161
01:16:35,290 --> 01:16:37,281
Vous savez ce qui a toujours rendu
ce pays particulier ?

1162
01:16:37,359 --> 01:16:39,623
Ce qui a toujours différencié ce pays,

1163
01:16:39,695 --> 01:16:42,960
c'est ce qu'on appelle

1164
01:16:43,031 --> 01:16:45,556
la séparation entre l'Église et l'État.

1165
01:16:45,634 --> 01:16:47,727
Il y a toujours, et il y a eu

1166
01:16:47,803 --> 01:16:50,169
une séparation pendant 200 ans.

1167
01:16:50,238 --> 01:16:51,569
Ça a fonctionné.

1168
01:16:51,640 --> 01:16:53,733
Je respecte votre droit,
de fondamentaliste,

1169
01:16:53,809 --> 01:16:55,970
d'enseigner à vos enfants
ce que bon vous semble

1170
01:16:56,044 --> 01:16:58,638
mais ne laissez pas ceci déborder
dans le secteur public.

1171
01:16:58,714 --> 01:17:00,511
Ne laissez pas ceci déborder
dans les écoles.

1172
01:17:00,582 --> 01:17:03,210
<i>Je ne suis pas d'accord avec vous.
Le christianisme est important.</i>

1173
01:17:03,285 --> 01:17:05,082
<i>C'est, selon nous, la plus importante
religion du monde</i>

1174
01:17:05,153 --> 01:17:07,053
<i>car elle change la vie des gens.</i>

1175
01:17:07,122 --> 01:17:10,649
Mais Becky, c'est maléfique.
Cela va renverser la démocratie.

1176
01:17:10,726 --> 01:17:12,318
<i>Vous savez, je pense que la démocratie</i>

1177
01:17:12,394 --> 01:17:14,589
<i>est le meilleur système politique
sur Terre,</i>

1178
01:17:14,663 --> 01:17:16,654
<i>mais c'est tout.
C'est le seul... le seul...</i>

1179
01:17:16,732 --> 01:17:18,700
<i>c'est le seul sur Terre.</i>

1180
01:17:18,767 --> 01:17:21,201
<i>Mais il est voué à l'échec,</i>

1181
01:17:21,269 --> 01:17:23,863
<i>car nous devons donner à tous
la même liberté,</i>

1182
01:17:23,939 --> 01:17:26,533
<i>et à la fin, ça nous détruira.</i>

1183
01:17:26,608 --> 01:17:28,838
<i>Donc le monde parfait ne le sera
vraiment</i>

1184
01:17:28,910 --> 01:17:30,309
<i>que lorsque Jésus sera le véritable
Seigneur.</i>

1185
01:17:30,379 --> 01:17:33,644
Bien.
Becky, merci d'être passé à l'antenne.

1186
01:17:33,715 --> 01:17:35,683
<i>Je vous en prie.</i>

1187
01:17:38,353 --> 01:17:41,516
Bon sang !

1188
01:17:41,590 --> 01:17:43,751
Plus j'en entends sur ce sujet,

1189
01:17:43,825 --> 01:17:46,953
plus ça devient
de plus en plus insensé.

1190
01:18:02,944 --> 01:18:07,875
<i>58 votes pour,
42 votes contre.</i>

1191
01:18:08,150 --> 01:18:10,880
<i>La nomination de Samuel A. Alito Jr,</i>

1192
01:18:10,952 --> 01:18:13,045
<i>du New Jersey,
en tant que juge</i>

1193
01:18:13,121 --> 01:18:14,884
<i>de la Cour Suprême des États-Unis</i>

1194
01:18:14,956 --> 01:18:16,856
<i>est confirmée.</i>

1195
01:18:33,008 --> 01:18:37,468
J'aime l'Amérique,
j'aime son mode de vie.

1196
01:18:39,281 --> 01:18:41,272
J'aime faire partie
du 21ème siècle.

1197
01:18:41,349 --> 01:18:44,910
Je me réveille chaque jour,
avec l'envie de faire ce que je ferai

1198
01:18:44,986 --> 01:18:47,079
mais en même temps, je regarde
ce monde malade,

1199
01:18:47,155 --> 01:18:49,180
et je me dis :
"Dieu, allons-nous en d'ici."

1200
01:19:00,001 --> 01:19:01,901
En sachant ce que je sais,

1201
01:19:01,970 --> 01:19:06,236
comment ne pas consacrer ma vie

1202
01:19:06,308 --> 01:19:10,210
à aider les autres, les enfants,
les ados et les adultes

1203
01:19:10,278 --> 01:19:12,906
qui perpétueront la connaissance
du Christ ?

1204
01:19:13,648 --> 01:19:17,140
Comment pourrais-je apprécier
le Paradis

1205
01:19:17,219 --> 01:19:18,948
en n'ayant jamais parlé
de Jésus

1206
01:19:19,020 --> 01:19:21,887
à ceux que j'aime ?

1207
01:19:25,160 --> 01:19:28,561
Ce n'est pas un fardeau, c'est la plus
grande joie de ma vie.

1208
01:19:33,702 --> 01:19:35,795
<i>La plus grande nation religieuse
du monde est l'Inde.</i>

1209
01:19:35,871 --> 01:19:38,305
<i>La plus grande non-religieuse
est la Suède.</i>

1210
01:19:38,373 --> 01:19:41,399
<i>Nous sommes une nation d'indiens
gouvernés par des suédois.</i>

1211
01:19:41,476 --> 01:19:46,175
<i>En tant que chrétiens, vous êtes
les leaders, vous parlez pour Dieu.</i>

1212
01:19:46,248 --> 01:19:48,944
<i>Nous nous préoccupons de notre pays.
Ce que je veux dire,</i>

1213
01:19:49,017 --> 01:19:51,212
<i>c'est que nous voulons diffuser
notre message.</i>

1214
01:19:51,286 --> 01:19:52,753
<i>Réduisez votre message</i>

1215
01:19:52,821 --> 01:19:54,345
<i>à des phrases simples.</i>

1216
01:19:54,422 --> 01:19:56,014
<i>Je vais vous en réciter.</i>

1217
01:19:56,091 --> 01:19:59,322
<i>Numéro un : c'est un jour nouveau.</i>

1218
01:19:59,394 --> 01:20:03,125
<i>Numéro deux : le libéralisme
est mort.</i>

1219
01:20:03,606 --> 01:20:08,606
<i>Numéro trois : la majorités
des américains sont conservateurs.</i>

1220
01:20:09,070 --> 01:20:14,070
<i>Numéro quatre : vous pouvez compter
sur nous pour nous montrer et parler !</i>

1221
01:20:14,743 --> 01:20:19,009
<i>Et numéro cinq :
que l'église se lève !</i>

1222
01:20:23,919 --> 01:20:25,477
<i>Merci, docteur Sutton.</i>

1223
01:21:30,785 --> 01:21:35,688
Bonjour.
Si vous mouriez maintenant,

1224
01:21:35,757 --> 01:21:38,055
où iriez-vous, selon vous ?

1225
01:21:38,126 --> 01:21:42,756
- Au Paradis.
- Vraiment ? Vous êtes sûr ?

1226
01:21:42,831 --> 01:21:45,766
- Oui.
- D'accord.

1227
01:21:54,676 --> 01:21:56,076
Je crois que ce sont des musulmans.

1228
01:22:02,700 --> 01:22:04,500
J'aimerais vous donner ceci.

1229
01:22:04,653 --> 01:22:06,848
- Non, merci.
- Merci.

1230
01:22:06,922 --> 01:22:11,621
Peut-être qu'ils sont déjà
chrétiens,

1231
01:22:11,693 --> 01:22:13,718
on sait pas.

1232
01:22:13,795 --> 01:22:15,160
Tu crois que les gens
pensent

1233
01:22:15,230 --> 01:22:17,596
qu'on essaie de leur vendre
quelque chose ?

1234
01:22:17,666 --> 01:22:19,566
Quelques-uns, oui.

1235
01:22:19,634 --> 01:22:23,195
Je veux dire, on est des gosses !
Qu'est-ce qu'on peut vendre ?

1236
01:22:23,271 --> 01:22:25,466
Nos brochures.

1237
01:22:28,300 --> 01:22:30,340
Dieu vous a fait tant de bien,
vous devez être à ses côtés,

1238
01:22:30,412 --> 01:22:32,277
Le louer et Le glorifier.

1239
01:22:32,347 --> 01:22:33,371
Car Il est le seul
qui vous libèrera.

1240
01:22:33,448 --> 01:22:35,109
Louez-Le !

1241
01:22:35,800 --> 01:23:50,800
Synchro : aRGENTeaM
Traduction fr : Benj

