1
00:00:37,287 --> 00:00:39,280
Fais-moi descendre !

2
00:01:23,668 --> 00:01:25,292
Chérie, je vais lui parler.

3
00:01:25,461 --> 00:01:30,040
Mon fils, ta mère et moi voudrions

4
00:01:30,216 --> 00:01:34,083
que tu fasses de la lèche
au fils Finkelstein.

5
00:01:34,261 --> 00:01:38,129
Il est intelligent
et il va à l'école militaire.

6
00:01:38,308 --> 00:01:41,011
Souviens-toi,
il était chez les scouts et...

7
00:01:41,185 --> 00:01:46,689
- Arnold, c'est un attardé.
- La ferme ! On ne va pas se quereller !

8
00:01:46,857 --> 00:01:51,650
On en supporte beaucoup !
Ça ne peut pas attendre ?

9
00:01:51,821 --> 00:01:54,608
Développe tes putains de muscles.

10
00:01:54,782 --> 00:01:59,111
Tu sais, tu pourrais te muscler
en ramassant des fraises.

11
00:01:59,286 --> 00:02:03,450
Tu te penches, tu cueilles.
Comme les Mexicains.

12
00:02:03,624 --> 00:02:06,660
Je pourrais te trouver un boulot
de ramasseur de fruits.

13
00:02:06,836 --> 00:02:10,750
J'avais un copain à la United Fruit.
Ça te mettrait le pied dans l'étrier.

14
00:02:10,924 --> 00:02:15,751
Tu commences par les fraises
et tu peux progresser jusqu'aux bananes !

15
00:02:17,055 --> 00:02:22,927
Alors, mon gars ?
Quand vas-tu te prendre en main ?

16
00:02:24,895 --> 00:02:28,976
- Dégoûtant !
- Mon Dieu !

17
00:02:29,150 --> 00:02:31,225
Je crois qu'il est l'antéchrist.

18
00:02:33,028 --> 00:02:36,065
Je veux te parler. Ecoute...

19
00:02:36,240 --> 00:02:39,359
Ne te débine pas quand je te parle !

20
00:02:39,534 --> 00:02:43,319
Tu te trouves un foutu boulot
avant ce soir

21
00:02:43,498 --> 00:02:47,577
ou on t'envoie à l'école militaire

22
00:02:47,751 --> 00:02:51,583
avec le foutu fils Finkelstein !

23
00:02:51,755 --> 00:02:53,380
Fils de pute !

24
00:06:06,868 --> 00:06:09,821
Bête d'amour

25
00:07:39,503 --> 00:07:43,168
- Les filles, je vous dépose ?
- Non.

26
00:07:43,340 --> 00:07:45,463
Sûres ?
Je vais par là.

27
00:07:46,635 --> 00:07:48,509
Des mineures.

28
00:07:52,348 --> 00:07:54,887
Quoi ? Elle fait du stop.

29
00:07:56,812 --> 00:07:59,682
Attention !
J'arrive, Geronimo !

30
00:08:06,446 --> 00:08:08,486
Le pare-chocs d'enfer !

31
00:08:08,657 --> 00:08:10,898
Viens, poupée, je te dépose.

32
00:08:11,075 --> 00:08:13,283
Ramène-toi,
je te conduis, ma belle.

33
00:08:16,790 --> 00:08:18,664
T'es pas une gonzesse !

34
00:08:18,834 --> 00:08:22,250
C'est le seul moyen
pour que quelqu'un s'arrête.

35
00:08:22,422 --> 00:08:25,255
C'est de la publicité mensongère.

36
00:08:25,423 --> 00:08:29,718
Hier soir, j'ai dormi dans un fossé.
J'ai failli me geler les couilles.

37
00:08:29,887 --> 00:08:32,009
Je pensais pas que t'en avais.

38
00:08:32,180 --> 00:08:37,056
- J'adore ta caisse.
- C'est vrai ?

39
00:08:39,438 --> 00:08:44,776
- Ouais, j'ai fait les finitions.
- C'est la classe.

40
00:08:44,943 --> 00:08:48,064
Sans doute.
Je te dépose, allons-y.

41
00:08:48,239 --> 00:08:52,983
- Une minute. Je vais chercher mon barda.
- Grouille-toi, j'ai des trucs à faire.

42
00:08:58,874 --> 00:09:01,330
- Allons-y.
- Juste une minute.

43
00:09:01,502 --> 00:09:06,080
J'ai encore quelques bricoles.
Je reviens.

44
00:09:06,256 --> 00:09:08,296
Magne-toi, mec.

45
00:09:08,466 --> 00:09:11,551
Tu fais quoi, tu déménages ?

46
00:09:30,781 --> 00:09:32,821
Première.

47
00:09:35,369 --> 00:09:39,996
Seconde.
C'est parti...

48
00:09:48,882 --> 00:09:52,963
- Tu vas jusqu'où, mec ?
- Ici, c'est bien, mec.

49
00:09:53,137 --> 00:09:55,627
Je speede . T'as pas peur ?

50
00:09:55,806 --> 00:09:58,593
T'as du speed, mec ?

51
00:09:58,767 --> 00:10:01,851
Du speed ? Non, j'ai pas de speed.

52
00:10:02,021 --> 00:10:04,856
Tu sais ce que j'ai, par contre ?
Un pétard.

53
00:10:06,900 --> 00:10:11,029
Allez, allume-le, qu'on se fasse
des yeux de Chinois.

54
00:10:12,156 --> 00:10:16,200
- C'est quoi, comme joint ?
- C'est un qui tape, mon pote.

55
00:10:16,369 --> 00:10:19,986
- On dirait un cure-dents.
- C'est pas un cure-dents.

56
00:10:20,163 --> 00:10:25,834
- C'est un cure-dents.
- C'est juste... c'est un cure-dents.

57
00:10:27,713 --> 00:10:29,753
J'ai dû le mettre dans l'autre poche.

58
00:10:29,924 --> 00:10:32,794
Attends, le pétard est juste là.

59
00:10:34,887 --> 00:10:39,134
C'est ma bite...
Voilà.

60
00:10:39,308 --> 00:10:42,926
Tiens, allume-moi ça, mon pote.

61
00:10:43,104 --> 00:10:44,976
Décolle.

62
00:10:45,147 --> 00:10:47,306
J'espère que ta bite
est plus grosse que ça, vieux.

63
00:10:48,192 --> 00:10:51,359
Tu veux continuer à pinces ?

64
00:10:51,528 --> 00:10:55,527
- Tu veux être défoncé ?
- Et Guignol a des couilles en bois ?

65
00:10:55,700 --> 00:10:59,567
J'ai un joint que je gardais
pour une occasion spéciale.

66
00:10:59,745 --> 00:11:01,655
Allume-le.

67
00:11:01,831 --> 00:11:04,701
J'espère que la batterie
va pas abîmer tes sièges.

68
00:11:04,875 --> 00:11:09,039
- Je suis dans un groupe. Chanteur.
- C'est cool.

69
00:11:09,213 --> 00:11:13,211
On joue de tout, depuis Santana
jusqu'à El Chicano.

70
00:11:40,870 --> 00:11:42,909
C'est un joint ?

71
00:11:44,707 --> 00:11:48,207
Putain, on dirait un hot-dog !

72
00:11:49,044 --> 00:11:50,954
Led Zeppelin !

73
00:11:51,130 --> 00:11:53,206
Fais gaffe avec ce truc.

74
00:11:53,383 --> 00:11:58,092
C'est du bon, mec ?
Ça va m'arracher la tête ?

75
00:11:58,262 --> 00:12:01,098
Je te conseille d'attacher ta ceinture.

76
00:12:01,266 --> 00:12:05,394
Je fume depuis que je suis né.
Je peux fumer n'importe quoi.

77
00:12:05,561 --> 00:12:11,516
J'ai fumé de la Michuacan, de l'Acapulco
gold et de la "Taille landaise".

78
00:12:11,693 --> 00:12:16,021
- "Taille landaise" ?
- Celle qu'on taille dans la lande.

79
00:12:16,196 --> 00:12:19,400
- J'ai rien senti.

80
00:12:19,576 --> 00:12:23,407
Je pourrais fumer tout ce joint
et tenir encore debout.

81
00:12:23,580 --> 00:12:25,869
Pas de problème.

82
00:12:28,960 --> 00:12:31,000
Tire dessus, mec.

83
00:12:34,966 --> 00:12:37,172
Ça décape !

84
00:12:37,343 --> 00:12:40,095
- Hé, mec.
- Quoi ?

85
00:12:45,727 --> 00:12:48,182
T'as mis quoi, dedans ?

86
00:12:49,856 --> 00:12:53,058
Surtout de la Maui Wowie.

87
00:12:53,233 --> 00:12:55,986
Mais il y a aussi de la Labrador.

88
00:12:56,153 --> 00:12:58,193
C'est quoi, la Labrador ?

89
00:12:58,364 --> 00:12:59,988
- De la merde de chien.
- Quoi ?

90
00:13:00,157 --> 00:13:03,610
Mon chien a bouffé ma dope.

91
00:13:03,787 --> 00:13:08,329
Elle était sur la table
et cet enfoiré l'a bouffée.

92
00:13:08,499 --> 00:13:14,253
J'ai dû le suivre partout avec un petit sac
pendant trois jours avant de la récupérer.

93
00:13:14,422 --> 00:13:19,416
- Mon chien a vraiment halluciné.
- On fume de la merde de chien ?

94
00:13:19,593 --> 00:13:21,633
Ça va me faire péter les plombs.

95
00:15:31,852 --> 00:15:36,347
J'ai vu des mecs qu'avaient pris trop
d'acide, avec la tête comme une citrouille.

96
00:15:36,523 --> 00:15:39,524
Relax, Max.
Détends-toi, vieux !

97
00:15:42,153 --> 00:15:44,111
Dis juste "Ommm".

98
00:15:44,281 --> 00:15:46,950
- Quoi ?
- Fais-le, mec.

99
00:15:51,413 --> 00:15:54,828
- Merde.
- Relax.

100
00:16:05,969 --> 00:16:08,342
- T'es relax ?

101
00:16:08,514 --> 00:16:12,178
- Tu te sens bien ?

102
00:16:16,856 --> 00:16:19,690
- Tu fais quoi ?
- Des fois, ça aide.

103
00:16:19,858 --> 00:16:24,070
On peut se casser de cette rue ?
On est garés dans un mauvais coin.

104
00:16:24,238 --> 00:16:26,443
Les flics viennent de passer.

105
00:16:26,614 --> 00:16:29,486
Ils se sont arrêtés.

106
00:16:29,660 --> 00:16:33,325
C'est les flics ! Ils arrivent.

107
00:16:35,874 --> 00:16:38,744
C'est trop cool, mec.
J'en ai jamais pris.

108
00:16:38,918 --> 00:16:41,790
Je pensais pas que ça serait comme ça.

109
00:16:46,885 --> 00:16:49,127
Quel est le problème ?

110
00:16:52,307 --> 00:16:54,550
Baissez votre vitre.

111
00:16:56,186 --> 00:16:59,057
Frappe toujours, tu pourras pas entrer.

112
00:17:02,944 --> 00:17:05,232
Je dois baisser la vitre.

113
00:17:05,988 --> 00:17:09,238
"Pèse tes mots."
"Il pèsent combien ?"

114
00:17:09,408 --> 00:17:11,982
"Je sais pas, j'ai oublié."
"T'as oublié ?"

115
00:17:16,790 --> 00:17:19,032
- Puis-je voir votre permis, monsieur ?
- Quoi ?

116
00:17:19,210 --> 00:17:23,871
- Où est votre permis ?
- Sur le pare-chocs, derrière.

117
00:17:24,047 --> 00:17:26,087
Votre permis de conduire.

118
00:17:26,258 --> 00:17:29,674
Ouais, j'ai mon permis de conduire.

119
00:17:33,974 --> 00:17:36,262
Je viens de penser à un truc marrant :

120
00:17:36,434 --> 00:17:38,344
ta mère !

121
00:17:43,191 --> 00:17:46,027
- Monsieur, quel est votre nom ?
- Quoi ?

122
00:17:46,195 --> 00:17:48,104
Quel est votre nom ?

123
00:17:50,699 --> 00:17:52,822
Il n'est pas écrit sur le permis ?

124
00:17:52,994 --> 00:17:56,113
C'est ça, Pedro de Pacas.
C'est mon nom.

125
00:17:57,331 --> 00:17:59,371
Attendez ici.

126
00:17:59,542 --> 00:18:03,159
Reviens vite, tu me manques déjà, trésor.

127
00:18:03,337 --> 00:18:05,958
Je dois me débarrasser de cette dope.
Fais pas le con.

128
00:18:06,131 --> 00:18:08,753
- On va se faire coffrer.

129
00:18:15,140 --> 00:18:16,338
Je suis aveugle !

130
00:18:16,516 --> 00:18:18,011
Je ne vois rien ! Je suis aveugle !

131
00:18:23,816 --> 00:18:27,516
Je vois clair, maintenant...

132
00:18:29,696 --> 00:18:32,484
Ça dure combien de temps, cette merde ?

133
00:18:32,658 --> 00:18:34,697
Quel est votre nom, monsieur ?

134
00:18:36,078 --> 00:18:40,122
- Je vous ai dit mon nom.
- Monsieur, quel est votre nom ?

135
00:18:41,875 --> 00:18:44,367
Le type veut savoir ton nom.

136
00:18:47,047 --> 00:18:50,915
Son nom est Raaauulph.

137
00:19:54,699 --> 00:19:56,525
Vous avez de gros ennuis.

138
00:20:08,379 --> 00:20:10,917
Excusez-moi, j'ai besoin d'eau.

139
00:20:24,395 --> 00:20:26,637
C'est de la putain de vodka !

140
00:20:37,283 --> 00:20:40,070
- Je suis là.
- Je t'avais pas vu.

141
00:20:40,244 --> 00:20:43,993
- Tu peux dormir dans cette piaule.

142
00:20:49,086 --> 00:20:52,919
- Où sont les toilettes ?
- Juste là.

143
00:20:53,091 --> 00:20:55,332
- À demain.
- On a une répétition.

144
00:20:57,053 --> 00:21:00,090
Ecoute, si t'entends du bruit
dans la chambre,

145
00:21:00,265 --> 00:21:03,218
fais pas attention,
c'est seulement moi et ma copine.

146
00:21:03,392 --> 00:21:07,556
Le prochain morceau, je vais le faire
sur les ressorts du lit. À demain.

147
00:21:10,608 --> 00:21:14,392
Amigos, je vous présente
vos nouveaux uniformes.

148
00:21:19,950 --> 00:21:22,442
Je peux pas porter ce truc-là !

149
00:21:23,245 --> 00:21:25,820
C'est horrible.
Regarde, c'est même pas ma taille.

150
00:21:25,999 --> 00:21:29,866
Tu comprends rien au nouveau style.

151
00:21:30,044 --> 00:21:33,294
C'est même pas...
C'est trop court.

152
00:21:33,464 --> 00:21:36,667
On va juste faire
quelques petites retouches.

153
00:21:36,843 --> 00:21:39,713
Attends, mec.
Non, je peux pas porter ça.

154
00:21:39,888 --> 00:21:41,050
Curtis !

155
00:21:42,974 --> 00:21:45,464
Regarde ces uniformes.

156
00:21:45,643 --> 00:21:48,099
Ces uniformes sont excellents !

157
00:21:48,271 --> 00:21:50,844
J'espère que le mien est aussi mortel !

158
00:21:51,024 --> 00:21:52,850
Vous avez vu les nouvelles coupes ?

159
00:21:53,025 --> 00:21:56,727
Il ne manque plus que les faux diamants
sur les chaussures pointues.

160
00:21:56,905 --> 00:22:01,531
- Ces uniformes sont minables.
- Comment ça "minables", enfoiré ?

161
00:22:01,701 --> 00:22:04,986
Où est le Blanc qui devait jouer
de la batterie ?

162
00:22:05,162 --> 00:22:08,781
C'est lui.
Voici James, le bassiste.

163
00:22:08,959 --> 00:22:11,829
Sérieusement, mec.
On dirait des uniformes de serveur.

164
00:22:12,003 --> 00:22:15,004
- Ils ne te plaisent pas ?
- Non.

165
00:22:15,173 --> 00:22:17,000
Je vais dans la cuisine.

166
00:22:17,175 --> 00:22:19,845
Une minute.
Il a raison, ils sont minables.

167
00:22:20,011 --> 00:22:22,218
C'est la nouvelle coupe.
Vous ferez un malheur.

168
00:22:22,389 --> 00:22:26,173
Si on doit porter des uniformes,
mettons quelque chose de différent.

169
00:22:26,351 --> 00:22:31,476
On veut que tout le monde porte
un truc différent, mais pareil.

170
00:22:35,193 --> 00:22:37,862
Ces trucs sont minables,
trouve-nous autre chose.

171
00:22:38,029 --> 00:22:41,695
- Pedro, c'est Curtis.
- Je connais Curtis.

172
00:22:41,867 --> 00:22:45,033
Je contrôle la situation,
Curtis s'en occupe.

173
00:22:45,203 --> 00:22:47,611
Vite.
Faut qu'on achète de la dope.

174
00:23:50,144 --> 00:23:54,010
J'arrive pas à croire
qu'on ne peut trouver d'herbe nulle part.

175
00:23:54,188 --> 00:23:57,225
Il y a trop de gens qui en fument,
maintenant.

176
00:23:57,401 --> 00:24:01,694
- C'est vraiment dur pour nous.

177
00:24:01,863 --> 00:24:07,568
Le prix est devenu dingue.
Il y en a qui paient 100 dollars les 25 g !

178
00:24:07,744 --> 00:24:11,244
- Ah ouais ?
- Qui habite ici ?

179
00:24:11,415 --> 00:24:15,958
Mon cousin Strawberry.
Il doit avoir de la came.

180
00:24:16,128 --> 00:24:18,037
J'espère.

181
00:24:18,213 --> 00:24:21,214
Il est cool.
Seulement, il est un peu bizarre.

182
00:24:21,383 --> 00:24:25,251
Il a fait le Vietnam
et il en est revenu complétement déjanté.

183
00:24:25,429 --> 00:24:29,093
C'est l'herbe du Vietnam qui fait ça.

184
00:24:29,266 --> 00:24:33,595
Cette herbe te décalque.
C'est ce qui nous a fait perdre la guerre.

185
00:24:33,770 --> 00:24:37,354
Ne dis rien sur sa marque de naissance,
ça le fait flipper.

186
00:24:37,525 --> 00:24:39,979
Je ne parlerai pas
de marque de naissance.

187
00:24:40,151 --> 00:24:42,191
Ne la regarde pas non plus.

188
00:24:43,781 --> 00:24:45,820
T'es sûr que c'est une marque
de naissance ?

189
00:24:45,991 --> 00:24:51,411
Des fois, l'herbe du Vietnam a aussi
des effets bizarres sur le visage.

190
00:24:53,040 --> 00:24:55,875
- Qui est-ce ?
- C'est moi, Pedro.

191
00:24:56,043 --> 00:24:59,993
- Pedro n'est pas là.
- Non, je suis Pedro. Ouvre.

192
00:25:00,172 --> 00:25:02,544
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Je sais pas.

193
00:25:05,594 --> 00:25:07,633
Viens, c'est ouvert.

194
00:25:09,973 --> 00:25:13,176
- Strawberry ?
- Strawberry n'est pas là.

195
00:25:14,520 --> 00:25:17,722
C'est un oiseau.
Un oiseau a ouvert la porte.

196
00:25:17,898 --> 00:25:21,647
- Putain, le trip !
- Salut, mon pote.

197
00:25:24,070 --> 00:25:26,194
Tu veux planer ?

198
00:25:28,660 --> 00:25:30,697
Tu veux planer ?

199
00:25:34,999 --> 00:25:39,043
Tu veux manger un truc ?
Ils ont de la pizza.

200
00:25:53,225 --> 00:25:56,511
Strawberry, qu'est-ce qui se passe, vieux ?

201
00:26:03,026 --> 00:26:05,517
- Pedro.
- Ouais, c'est Pedro.

202
00:26:07,239 --> 00:26:10,405
C'est mon pote.

203
00:26:13,787 --> 00:26:15,946
Je fais aller.

204
00:26:17,458 --> 00:26:21,158
On passait voir si on pouvait choper
de quoi fumer.

205
00:26:21,336 --> 00:26:24,172
On est allés partout, et personne n'en a.

206
00:26:24,340 --> 00:26:27,673
Alors, tu peux nous en filer ?

207
00:26:27,842 --> 00:26:28,838
De quoi fumer ?

208
00:26:29,010 --> 00:26:32,095
Tu veux fumer ?
Je peux te dégoter ça.

209
00:26:32,264 --> 00:26:36,048
Bon. Il peut nous filer de quoi fumer.

210
00:26:36,226 --> 00:26:41,018
- Qu'est-ce que tu regardes ?
- Rien.

211
00:26:41,189 --> 00:26:44,725
Je ne regardais pas.
Je ne regardais pas son cou.

212
00:26:44,902 --> 00:26:49,398
Ton copain ferait mieux de rester là
parce qu'on va voir des potes à moi.

213
00:26:49,573 --> 00:26:51,613
Et ils n'aiment pas les mecs bizarres.

214
00:26:52,660 --> 00:26:54,866
Ils ne déconnent pas.

215
00:26:55,037 --> 00:26:56,531
Je reste là.

216
00:27:05,423 --> 00:27:09,373
Regarde-moi ça, mec.
Le grand air.

217
00:27:09,552 --> 00:27:11,675
Ouais, le grand air...

218
00:27:13,639 --> 00:27:15,431
"El pétardo".

219
00:28:06,150 --> 00:28:09,270
- Qui t'es ?
- Salut, ça va ?

220
00:28:09,445 --> 00:28:11,521
J'ai renversé. J'ai mis le bazar...

221
00:28:12,531 --> 00:28:15,698
- Pourquoi je t'ai pas rencontré plus tôt ?
- On vient d'arriver...

222
00:28:18,037 --> 00:28:20,196
C'est pas vraiment...

223
00:28:36,346 --> 00:28:38,386
Bon sang, j'y crois pas !

224
00:28:48,234 --> 00:28:51,401
- C'était génial !
- Quelle montée ?

225
00:28:51,570 --> 00:28:53,480
- Alors, cette dope ?
- C'est de la bonne.

226
00:28:54,074 --> 00:28:56,480
LAVERIE HOLLENBECK

227
00:29:04,667 --> 00:29:06,790
Le barjo s'en va avec un ballon de basket.

228
00:29:06,961 --> 00:29:08,752
Couvre le barjo.

229
00:29:08,921 --> 00:29:10,961
Il est couvert.

230
00:29:12,216 --> 00:29:14,256
Que les hommes se tiennent prêts.

231
00:29:14,426 --> 00:29:16,134
Prêts.

232
00:29:16,303 --> 00:29:19,507
Je pense qu'on a affaire à un trafic
très important.

233
00:29:19,683 --> 00:29:22,517
Ça pourrait être le coup de filet
qu'on attendait.

234
00:29:22,685 --> 00:29:25,806
- Bien, sergent.
- Je remonte la braguette.

235
00:30:02,934 --> 00:30:04,345
Claymores !

236
00:30:04,519 --> 00:30:06,558
- Quoi ?
- Claymores.

237
00:30:06,729 --> 00:30:10,099
Dépasse cette maison
et largue-moi dans le champ aux lrlandos.

238
00:30:10,275 --> 00:30:14,224
Ils sont pas irlandais,
juste chicanos.

239
00:30:14,404 --> 00:30:18,319
- De quoi parles-tu ?
- Perce cette ligne.

240
00:30:18,491 --> 00:30:22,240
Va en reconnaissance.
Les Viets nous ont encerclés.

241
00:30:22,412 --> 00:30:23,823
Les Viets ?

242
00:30:25,290 --> 00:30:29,204
C'est un flic.
Ils vont faire une descente chez toi.

243
00:30:29,378 --> 00:30:33,161
Strawberry ? T'es reparti
dans ton trip sur le Vietnam.

244
00:30:33,339 --> 00:30:37,254
- Accroche-toi à ton engin.
- Prends l'entrée, je prends l'arrière.

245
00:30:37,427 --> 00:30:40,344
Si t'as besoin d'air... appelle.

246
00:31:18,342 --> 00:31:19,338
Allô ?

247
00:31:21,722 --> 00:31:26,218
Ne réponds pas au téléphone, même
si c'est moi. Il est sur écoute.

248
00:31:26,393 --> 00:31:29,429
- Pedro ?
- Ouais, c'est Pedro...

249
00:31:29,604 --> 00:31:32,012
Il va y avoir une descente.
Sors de la maison !

250
00:31:32,190 --> 00:31:34,646
Sergent, écoutez ça.

251
00:31:38,363 --> 00:31:42,859
- T'as trouvé de l'herbe ?
- Dehors. Tu m'entends ? Casse-toi !

252
00:31:48,081 --> 00:31:51,284
Ça pourrait être la filière mexicaine.
Note-le.

253
00:31:51,459 --> 00:31:54,627
Rentre vite. Il y a des joints ici.

254
00:31:54,796 --> 00:31:57,204
Il y a de la coke et tout.

255
00:31:57,382 --> 00:32:00,882
Cet endroit regorge de joints.
Reviens, vieux.

256
00:32:02,095 --> 00:32:04,135
Ça pourrait être ça, Harry.

257
00:32:05,807 --> 00:32:09,721
Passe le mot. Dis aux hommes
qu'il est temps d'entrer en action.

258
00:32:10,603 --> 00:32:13,142
En action !

259
00:32:13,315 --> 00:32:17,229
Idiot, pas comme ça, au micro.

260
00:32:17,402 --> 00:32:20,274
Entrez en action. Entrez en action.

261
00:32:20,447 --> 00:32:23,733
Allô ? Je t'entends pas.
Une minute.

262
00:32:30,123 --> 00:32:32,412
On a été coupés ?

263
00:32:34,377 --> 00:32:36,500
On a été coupés.

264
00:32:42,052 --> 00:32:44,341
Comment je vais le tirer de là ?

265
00:32:49,184 --> 00:32:51,426
On ne bouge plus !

266
00:32:51,603 --> 00:32:56,147
La fête est finie. Toi, dehors !
Toi, avec l'imper, tu sors.

267
00:32:56,317 --> 00:32:57,811
Pas toi !

268
00:33:02,113 --> 00:33:05,565
N'avale pas la dope.
On sait que tu l'as.

269
00:33:05,742 --> 00:33:09,277
Vous connaissez bien le barjo
au ballon de basket ?

270
00:33:09,872 --> 00:33:11,911
Regardez ces deux-là.

271
00:33:12,958 --> 00:33:17,704
- Quel est son problème ?
- Vous voyez pas qu'elle est malade ?

272
00:33:22,843 --> 00:33:26,425
De la came de bonne qualité.
Peut-être de la péruvienne.

273
00:33:26,596 --> 00:33:29,467
C'est ça, continuez à rire,
mademoiselle.

274
00:33:29,641 --> 00:33:32,926
C'est sérieux.
Cette chose détruit votre esprit.

275
00:33:33,103 --> 00:33:36,188
Vous ne voyez pas qu'elle est malade ?
Elle en a pris beaucoup.

276
00:33:36,357 --> 00:33:40,104
- Elle est foutue !
- Surveillez votre langage, mademoiselle.

277
00:33:40,277 --> 00:33:42,519
Prenez un échantillon pour le labo.

278
00:33:44,197 --> 00:33:47,484
Vous avez le droit de garder le silence.

279
00:33:47,660 --> 00:33:52,654
Si vous refusez ce droit... tout ce que
vous direz pourra être retenu contre vous.

280
00:33:52,831 --> 00:33:55,916
- Tu as le carnet ?
- Non, monsieur.

281
00:33:56,085 --> 00:34:01,541
- ... dans une Cour de Justice...
- Lis le carnet ! Bon Dieu !

282
00:34:04,927 --> 00:34:07,881
Excusez-moi.
Prends ça. Juste là.

283
00:34:08,055 --> 00:34:13,346
Que se passe-t-il ici ?
Qui êtes-vous ? Qui êtes-vous ?

284
00:34:13,519 --> 00:34:17,647
Nous sommes de la société financière.
Nous venons confisquer les meubles.

285
00:34:19,232 --> 00:34:22,933
On leur a donné plusieurs chances
de payer, mais ils ne l'ont pas fait.

286
00:34:23,111 --> 00:34:26,196
Le patron dit que ça doit partir.
Je fais juste mon boulot.

287
00:34:26,365 --> 00:34:28,192
Non, c'est mon ballon.

288
00:34:28,367 --> 00:34:31,533
Tout le monde dehors !
Allez ! Tout le monde dehors !

289
00:34:43,173 --> 00:34:45,166
C'est fermé à clé.

290
00:34:47,178 --> 00:34:49,633
Lâche !

291
00:34:51,140 --> 00:34:52,338
Entre.

292
00:34:52,516 --> 00:34:54,592
- Que se passe-t-il ?
- Une descente.

293
00:34:54,768 --> 00:34:57,888
Fallait trouver un moyen
de te sortir de là.

294
00:35:14,705 --> 00:35:17,706
Pas un geste, on vous arrête.

295
00:35:20,043 --> 00:35:22,665
En ligne !
Je regardais pas son cou.

296
00:35:28,052 --> 00:35:30,543
C'est la déche.
Aucune came nulle part.

297
00:35:30,721 --> 00:35:33,092
Je vais pisser.

298
00:35:33,265 --> 00:35:35,092
Pedro !

299
00:35:36,644 --> 00:35:39,431
Pedro, mon pote.

300
00:35:39,605 --> 00:35:42,974
- Qu'est-ce qui se passe, Curtis ?
- Qu'est-ce qu'il y a ?

301
00:35:43,150 --> 00:35:45,937
C'est ta caisse ?

302
00:35:46,111 --> 00:35:48,863
Je l'ai achetée à mon cousin Johnny.

303
00:35:49,031 --> 00:35:51,986
C'est ta...
Cette caisse d'enfer est à toi ?

304
00:35:52,159 --> 00:35:55,825
T'assures niveau goût, mon frère.

305
00:35:55,997 --> 00:35:57,824
Niveau classe aussi.

306
00:35:57,999 --> 00:36:00,785
Tu sais ce qui te faut
pour aller avec la caisse ?

307
00:36:00,960 --> 00:36:03,036
- Une meuf ?
- Non.

308
00:36:03,212 --> 00:36:06,462
- Des poings ?
- Des vrais diamants.

309
00:36:06,632 --> 00:36:08,957
C'est pas des vrais diamants.

310
00:36:09,135 --> 00:36:11,803
Quoi ? Regarde... Recule !

311
00:36:11,970 --> 00:36:14,260
Pas des vrais ? Regarde ça !

312
00:36:15,975 --> 00:36:19,059
Qu'est-ce que tu fais ?
Tu rayes ma vitre.

313
00:36:19,227 --> 00:36:21,055
C'est cool.

314
00:36:21,230 --> 00:36:25,179
On a cherché de quoi fumer partout.
T'en as ?

315
00:36:25,359 --> 00:36:28,360
J'ai de l'herbe qui vient de Turquie.

316
00:36:28,529 --> 00:36:31,815
- Elle fait délirer les Arabes.
- Les Arabes de Turquie ?

317
00:36:31,991 --> 00:36:36,203
Tellement bonne qu'elle mettrait
une bosse sur le dos d'un chameau.

318
00:36:36,371 --> 00:36:38,612
- Sans blague ?
- Je te dis pas de conneries.

319
00:36:38,789 --> 00:36:40,829
Cette herbe est mortelle.

320
00:36:41,000 --> 00:36:44,949
Essaye-la.
Elle va te faire swinguer la cervelle.

321
00:36:45,129 --> 00:36:48,084
Je te la file pour 20 dollars.

322
00:37:01,395 --> 00:37:03,933
Cette merde, c'est pas de la dope.

323
00:37:04,690 --> 00:37:05,686
Quoi ?

324
00:37:05,858 --> 00:37:09,558
On a fumé tous les 25 g
et j'ai pas décollé un millimètre.

325
00:37:09,737 --> 00:37:11,528
T'es pas défoncé ?

326
00:37:11,698 --> 00:37:16,027
Je suis pas défoncé. Je te le dis.
Je ne sens rien, mec.

327
00:37:16,202 --> 00:37:20,449
Mon pote Curtis a assuré pour nous
cette fois.

328
00:37:20,623 --> 00:37:23,292
Je suis déchiqueté.

329
00:37:23,459 --> 00:37:25,499
- Quoi ?
- Donne-moi un cookie.

330
00:37:25,670 --> 00:37:28,872
Juan, me demande pas.
Va dans la cuisine.

331
00:37:29,047 --> 00:37:31,456
Tu dois te défoncer à la pelouse, Jack.

332
00:37:31,634 --> 00:37:34,340
Ce n'est pas de l'herbe, je te le dis.

333
00:37:34,513 --> 00:37:36,552
Vous délirez, les mecs.

334
00:37:36,722 --> 00:37:39,807
Curtis est notre partenaire.
Il a assuré pour nous.

335
00:37:40,435 --> 00:37:43,221
S'il t'a vendu ça, mec...

336
00:37:43,395 --> 00:37:45,769
Planque-toi. C'est une descente.

337
00:37:49,485 --> 00:37:51,858
Bouge pas, bouffeur de chili !

338
00:37:56,575 --> 00:37:58,652
Qu'est-ce qu'il y a là-dedans ?

339
00:38:00,080 --> 00:38:02,155
Va chercher les graines.

340
00:38:02,331 --> 00:38:05,665
- Qui c'est ?
- Une descente, va chercher les graines.

341
00:38:05,835 --> 00:38:10,581
- On ne t'arrête pas pour des graines.
- Planque-toi !

342
00:38:10,757 --> 00:38:13,923
- On n'a rien fait.
- C'est une descente.

343
00:38:14,093 --> 00:38:18,340
Y a pas d'herbe dans la maison.
Que se passe-t-il ?

344
00:38:18,515 --> 00:38:21,349
- C'est juste la "migra".
- Qui ?

345
00:38:22,101 --> 00:38:24,889
- J'ai oublié.
- La "migra" ?

346
00:38:25,063 --> 00:38:28,847
Ils cherchent des étrangers illégaux.
J'ai oublié le mariage.

347
00:38:29,025 --> 00:38:31,646
Le mariage ?
Qui sont ces mecs ?

348
00:38:31,820 --> 00:38:35,235
L'immigration.
Ils vont expulser ces types.

349
00:38:35,406 --> 00:38:37,945
Les expulser ?

350
00:38:38,118 --> 00:38:42,411
Mon cousin se marie à Tijuana.
Il s'est attiré l'immigration.

351
00:38:42,580 --> 00:38:45,036
- Pourquoi ?
- Pour voyager gratis.

352
00:38:45,208 --> 00:38:50,665
Ils emmènent tous les invités du mariage.
Et on leur offre même le déjeuner.

353
00:38:50,839 --> 00:38:52,166
Alors, tout va bien ?

354
00:38:52,340 --> 00:38:56,172
On n'a pas à s'en faire.
À moins que t'aies pas de "green card".

355
00:39:11,317 --> 00:39:14,235
Allô, oncle Chuey ?
C'est Pedro.

356
00:39:15,113 --> 00:39:17,023
On s'est fait expulser.

357
00:39:17,199 --> 00:39:19,523
On est à Tijuana. On doit rentrer.

358
00:39:19,700 --> 00:39:22,109
T'as besoin qu'on ramène un truc ?

359
00:39:23,663 --> 00:39:25,702
Ouais, attends un peu.

360
00:39:30,420 --> 00:39:32,460
C'est quoi, l'adresse ?
1-8-1-1.

361
00:39:39,846 --> 00:39:42,764
- On a un plan pour rentrer.
- Excellent.

362
00:39:42,932 --> 00:39:46,682
Mon oncle Chuey a un camion.
On transporte une cargaison à la frontière.

363
00:39:46,853 --> 00:39:49,309
- Une cargaison de quoi ?
- De tissu.

364
00:39:49,480 --> 00:39:53,977
Il a un magasin à Beverly Hills,
mais la main d'œuvre est moins chère ici.

365
00:39:54,152 --> 00:39:57,485
Le trafic de marijuana
du Mexique vers les États-Unis

366
00:39:57,655 --> 00:39:59,695
a atteint des sommets dangereux.

367
00:39:59,866 --> 00:40:03,152
Les méthodes sont devenues
incroyablement trompeuses.

368
00:40:03,328 --> 00:40:07,112
Voici les graines qui pourraient
semer la destruction de la race humaine.

369
00:40:08,459 --> 00:40:12,586
Il n'est pas nécessaire de rappeler
combien la situation est sérieuse.

370
00:40:15,673 --> 00:40:17,583
Harry, arrête ça.

371
00:40:20,387 --> 00:40:25,179
Nous sommes sur le point d'intercepter
un des plus gros chargements de marijuana

372
00:40:25,350 --> 00:40:28,968
à jamais avoir franchi la frontière
du Mexique vers les États-Unis.

373
00:40:29,145 --> 00:40:33,855
La question est de savoir comment ils vont
lui faire passer la frontière.

374
00:40:34,026 --> 00:40:35,899
- Par bateau.
- Par avion.

375
00:40:36,069 --> 00:40:38,395
- Fret ?
- À dos d'homme ?

376
00:40:38,572 --> 00:40:41,027
- En boîtes en plastique.
- Gros camions.

377
00:40:42,159 --> 00:40:44,199
Laissez-moi vous montrer.

378
00:40:45,996 --> 00:40:51,286
- Dans des téléviseurs.
- Non, Harry. Pas dans des téléviseurs.

379
00:40:51,460 --> 00:40:58,043
Le téléviseur lui-même est la marijuana.
Le tube, l'antenne, le tout.

380
00:40:58,216 --> 00:41:01,217
Comment fabriquer
une télé en marijuana ?

381
00:41:01,386 --> 00:41:04,387
Bonne question.
Je vais vous montrer.

382
00:41:05,015 --> 00:41:07,137
L'herbe est séparée de la graine.

383
00:41:07,308 --> 00:41:10,226
L'herbe est ensuite transformée en liquide.

384
00:41:10,395 --> 00:41:13,312
Le liquide est soumis
à un produit chimique

385
00:41:13,481 --> 00:41:15,688
qui le rend aussi dur que du plastique.

386
00:41:15,859 --> 00:41:19,228
Le plastique est ensuite
transformé en aérosol.

387
00:41:19,404 --> 00:41:23,105
Cet aérosol, messieurs,
s'appelle de la "fibre d'herbe".

388
00:41:23,534 --> 00:41:25,858
Et c'est de la marijuana pure.

389
00:41:26,286 --> 00:41:29,987
Grâce aux efforts de nos taupes
au sein de l'usine à drogue,

390
00:41:30,165 --> 00:41:32,240
nous disposons de faits très intéressants.

391
00:41:32,417 --> 00:41:34,457
Cela représente une certaine quantité
de marijuana, messieurs.

392
00:41:34,628 --> 00:41:36,668
Ce n'est pas 25 g, un kilo ou un gramme.

393
00:41:36,839 --> 00:41:39,507
Combien pensez-vous qu'il y a
dans l'usine à drogue ?

394
00:41:39,675 --> 00:41:40,671
Cinquante tonnes.

395
00:41:41,134 --> 00:41:43,257
- Harry ?
- Une chiée.

396
00:41:45,180 --> 00:41:48,549
Nous savons que l'usine à drogue
est dissimulée

397
00:41:49,018 --> 00:41:51,058
en entrepôt de tissu d'ameublement.

398
00:41:53,522 --> 00:41:56,689
C'est cette rue. Viens.

399
00:41:56,858 --> 00:42:00,144
- Comment peux-tu bouffer ce truc ?
- T'aimes pas ça ?

400
00:42:00,320 --> 00:42:04,816
- Je t'avais dit de ne pas en acheter.
- Pourquoi t'as fait ça ? Je l'aurais mangé.

401
00:42:04,991 --> 00:42:07,946
On sait pas ce qu'il y a dedans,
peut-être du chien.

402
00:42:08,120 --> 00:42:10,990
- T'as l'adresse ?
- Bon chien.

403
00:42:11,873 --> 00:42:15,872
- Fils de p...
- 1-8-1...

404
00:42:16,045 --> 00:42:22,048
C'est un 7 ou un 1 ? On dirait un 7.
Allons y jeter un œil.

405
00:42:32,852 --> 00:42:35,095
On est venus chercher le camion.

406
00:42:36,439 --> 00:42:38,681
On est venus chercher le camion.

407
00:42:39,318 --> 00:42:42,236
Asseyez-vous,
le patron arrive tout de suite.

408
00:42:42,405 --> 00:42:45,240
Le patron arrive tout de suite.
Il est ailleurs.

409
00:42:51,288 --> 00:42:53,495
Ces burritos, mon pote.

410
00:42:53,666 --> 00:42:55,741
Où sont les toilettes ?

411
00:42:55,917 --> 00:42:58,919
- À l'arrière.
- Merci.

412
00:43:00,965 --> 00:43:03,004
Faut que je serre les fesses.

413
00:43:10,891 --> 00:43:12,800
Allez mes fesses,
restez collées.

414
00:43:12,977 --> 00:43:15,135
Restez collées.

415
00:43:26,907 --> 00:43:30,192
Merde ! J'espère que c'était un pet.

416
00:43:36,917 --> 00:43:40,203
- Où sont les toilettes ?
- Là-bas.

417
00:43:47,719 --> 00:43:49,677
Où sont les toilettes ?

418
00:43:50,556 --> 00:43:52,430
Merci.

419
00:43:58,398 --> 00:44:00,769
Désolé.

420
00:44:08,532 --> 00:44:10,858
Tu as mangé un de ces burritos aussi ?

421
00:44:11,035 --> 00:44:13,442
Il faut les manger avec de la glace.

422
00:44:16,082 --> 00:44:18,075
Allez, de la glace !

423
00:44:18,917 --> 00:44:21,789
Même si on ne sait pas ce qu'on cherche,

424
00:44:21,963 --> 00:44:26,007
on connaît la valeur approximative
de l'herbe elle-même.

425
00:44:26,175 --> 00:44:30,884
- J'aimerais avoir votre avis.
- Un million ?

426
00:44:31,056 --> 00:44:33,628
Rien que le téléviseur
vaut près d'un million.

427
00:44:33,807 --> 00:44:35,847
- Un milliard de dollars.
- On s'approche.

428
00:44:36,018 --> 00:44:39,683
- J'arrête à 200 millions.
- Je crois que c'est 4 milliards.

429
00:44:39,855 --> 00:44:44,980
Vous vous trompez tous.
Neuf milliards de dollars, les gars !

430
00:44:46,612 --> 00:44:48,236
Et vous savez ce que ça veut dire.

431
00:44:48,406 --> 00:44:52,189
Plus grosse est l'arrestation...
plus grande est la motivation.

432
00:44:52,367 --> 00:44:53,363
Excellent.

433
00:44:55,496 --> 00:45:00,372
Bien, je pense que nous en avons fini.
Des questions ?

434
00:46:01,520 --> 00:46:03,597
Tu t'y connais pour rouler
des gros pétards.

435
00:46:03,773 --> 00:46:06,858
- T'aimes ça, vieux ?
- Ils sont corsés.

436
00:46:07,026 --> 00:46:10,609
J'étais roadie
pour les Doobie Brothers, tu sais.

437
00:46:10,780 --> 00:46:13,353
Ils assuraient.

438
00:46:13,533 --> 00:46:17,316
C'est comme ça que j'ai appris
à jouer de la batterie.

439
00:46:17,495 --> 00:46:20,200
À discuter avec tous ces batteurs.

440
00:46:22,666 --> 00:46:24,494
Je kiffe le Mexique, mon pote.

441
00:46:24,669 --> 00:46:27,752
J'aimerais bien revenir ici
quand on aura du temps.

442
00:46:27,922 --> 00:46:32,252
- On est déjà à la frontière ?
- On dirait, mon pote.

443
00:46:32,427 --> 00:46:37,255
- Débarrasse-toi du joint.
- Ça vaut mieux.

444
00:46:39,100 --> 00:46:43,347
Eteins-le. Fous-le en l'air.
On est à la frontière.

445
00:46:50,862 --> 00:46:52,901
Débarrasse-t'en !

446
00:46:53,072 --> 00:46:57,070
Pas comme ça, vieux.
Jette-le.

447
00:47:03,458 --> 00:47:07,870
Ici Toyota Kawasaki à la frontière du Mexique
et des États-Unis

448
00:47:08,046 --> 00:47:11,545
où un énorme escadron
de la brigade des stupéfiants

449
00:47:11,716 --> 00:47:14,587
prépare un accueil-surprise à un véhicule

450
00:47:14,761 --> 00:47:18,544
qui est, dit-on, entièrement construit
en marijuana de haute qualité.

451
00:47:18,723 --> 00:47:20,965
Fais pas cette tête, mon pote.

452
00:47:25,605 --> 00:47:27,229
Laisse-moi leur parler...

453
00:47:27,398 --> 00:47:29,023
Bonjour, mes sœurs.

454
00:47:29,192 --> 00:47:31,314
Combien de temps
avez-vous passé au Mexique ?

455
00:47:32,528 --> 00:47:34,355
Sois cool.

456
00:47:34,530 --> 00:47:36,773
Vous avez passé
combien de temps au Mexique ?

457
00:47:36,950 --> 00:47:38,527
Une semaine.

458
00:47:38,701 --> 00:47:40,361
Je veux dire, un jour.

459
00:47:40,536 --> 00:47:42,576
Une semaine ou un jour ?

460
00:47:42,998 --> 00:47:46,283
- Un jour de semaine.
- Vous avez de la drogue ? Marijuana ?

461
00:47:47,252 --> 00:47:52,246
- Plus maintenant.
- Descendez du camion.

462
00:47:52,424 --> 00:47:55,793
- Je brûle !
- La sœur brûle !

463
00:48:00,432 --> 00:48:04,595
On dirait une arrestation.
Appelle Stedenko, c'est peut-être ça.

464
00:48:06,187 --> 00:48:07,812
Qu'avons-nous là ?

465
00:48:07,981 --> 00:48:09,973
Ils arrêtent des nonnes !

466
00:48:10,900 --> 00:48:13,653
- C'est gonflé.
- Regardons.

467
00:48:16,280 --> 00:48:18,652
Tout le monde contre le mur !

468
00:48:22,578 --> 00:48:26,114
Sergent Stedenko,
que cherchez-vous exactement ?

469
00:48:26,291 --> 00:48:30,584
Dope, drogue, herbe, coke,
héro, hasch, schnouff,

470
00:48:30,753 --> 00:48:33,874
stimulants, calmants, excitants...
Tout ce que vous voulez...on le veut.

471
00:48:34,049 --> 00:48:36,919
Est-ce important
d'appréhender les suspects ?

472
00:48:37,093 --> 00:48:38,089
C'est capital.

473
00:48:38,262 --> 00:48:42,970
L'achat et la vente de drogue est peut-être
le dernier vestige de la libre entreprise.

474
00:48:43,141 --> 00:48:46,807
D'après les rumeurs, les suspects
peuvent être armés et dangereux.

475
00:48:46,979 --> 00:48:49,220
Vous attendez-vous à de la violence ?

476
00:48:49,397 --> 00:48:50,808
Je l'espère.

477
00:48:50,982 --> 00:48:54,019
- Avez-vous déjà fumé de la marijuana ?
- Une fois.

478
00:48:54,194 --> 00:48:57,609
- On est à la télé.
- Bonjour, maman.

479
00:48:57,781 --> 00:48:59,608
Ça pourrait être ça.

480
00:49:00,910 --> 00:49:02,652
- Allons voir.

481
00:49:02,827 --> 00:49:07,158
- Ecoute, je dois aller pisser.
- Ne va pas faire de la plongée.

482
00:49:12,504 --> 00:49:15,041
C'était donc un break, Harry.

483
00:49:16,883 --> 00:49:18,923
Très trompeur.

484
00:49:19,094 --> 00:49:22,759
- On dirait presque de vraies nonnes.
- Jusqu'aux bas.

485
00:49:22,931 --> 00:49:24,723
Très futé.

486
00:49:29,855 --> 00:49:32,691
Vous devriez avoir honte de vous.

487
00:49:32,942 --> 00:49:35,562
Ça me rappelle une histoire
que mon père me racontait.

488
00:49:35,736 --> 00:49:39,519
La seule viande qu'un prêtre peut manger
le vendredi est de la nonne.

489
00:49:39,697 --> 00:49:41,856
Entrez !

490
00:49:42,034 --> 00:49:45,782
- Harry, un échantillon de cette voiture.
- Bien, chef.

491
00:49:49,958 --> 00:49:53,042
Commencez l'interrogatoire.
Je reviens.

492
00:50:09,311 --> 00:50:11,516
Que se passe-t-il ici ?

493
00:50:15,525 --> 00:50:18,147
Excusez-moi, que se passe-t-il ici ?

494
00:50:18,319 --> 00:50:23,362
Ce n'est rien. Juste des gens qui font
ce qu'ils ne sont pas censés faire.

495
00:50:41,093 --> 00:50:43,133
Un connard m'a pissé sur la jambe !

496
00:50:43,303 --> 00:50:45,342
Notre agent a appelé du Mexique.

497
00:50:45,514 --> 00:50:49,762
Ce n'est pas des nonnes dans un break,
mais deux hippies dans un camion vert.

498
00:50:54,690 --> 00:50:57,773
La dope doit être corsée.
En route !

499
00:51:00,029 --> 00:51:02,069
Mets la sirène !

500
00:51:10,831 --> 00:51:14,699
Où traîneraient bien ces deux enfoirés ?
Où traînent les hippies ces jours-ci ?

501
00:51:14,877 --> 00:51:17,035
Sunset Strip,
c'est là qu'ils traînent.

502
00:51:17,796 --> 00:51:20,916
Ouais, on peut essayer là-bas.

503
00:51:21,091 --> 00:51:24,175
Sinon, on peut aller à San Francisco.

504
00:51:24,386 --> 00:51:27,008
Imagine l'excursion que vont se faire
ces deux salauds

505
00:51:27,181 --> 00:51:30,680
quand ils sauront
que le camion est en marijuana.

506
00:51:30,851 --> 00:51:34,979
J'y crois pas.
Vous êtes des crétins de première !

507
00:51:35,147 --> 00:51:40,106
Comment pouvez-vous laisser un grand
camion vert vous filer entre les doigts ?

508
00:51:40,278 --> 00:51:42,104
Qu'est-ce qu'on a fait ?

509
00:51:42,279 --> 00:51:45,648
Arrêter une bande de nonnes,
un mec m'a pissé sur la jambe.

510
00:51:45,824 --> 00:51:50,118
J'ai perdu mon agent spécial canin.
Le meilleur flic que j'aie connu.

511
00:51:50,788 --> 00:51:53,195
- Tu vois quelque chose ?
- Négatif.

512
00:51:53,374 --> 00:51:55,781
Prends les miennes, elles sont par terre.

513
00:51:58,671 --> 00:52:01,956
Ouais, elles sont supers.
Je vois tout.

514
00:52:02,132 --> 00:52:03,959
Tu vois quoi ?

515
00:52:04,677 --> 00:52:07,167
Il y a un super magasin de beignets là-bas.

516
00:52:07,345 --> 00:52:09,054
Non, sur la route !

517
00:52:09,223 --> 00:52:12,141
Une minute.
Voilà le camion !

518
00:52:12,310 --> 00:52:14,764
- Voilà le camion !
- Ouais, c'est lui.

519
00:52:14,937 --> 00:52:20,179
Écoute, quand on rentre,
on bosse sérieusement sur ce groupe.

520
00:52:20,359 --> 00:52:24,606
Ouais, si on répète tout le temps,
on peut avoir un groupe d'enfer.

521
00:52:24,780 --> 00:52:28,825
Il faut que rien ne gêne notre musique
cette fois-ci.

522
00:52:28,992 --> 00:52:31,698
- Tu vois ce que je vois, mon pote ?
- Ouais.

523
00:52:31,871 --> 00:52:34,955
- Elles font du stop.
- Pour sûr.

524
00:52:40,170 --> 00:52:41,415
Les voilà.

525
00:52:41,589 --> 00:52:44,340
Je me demande ce qu'elles font si loin.

526
00:52:46,593 --> 00:52:51,552
J'en sais rien, mais les chevaliers
viennent à leur secours.

527
00:52:51,724 --> 00:52:56,303
Tourne-toi. Ils sont là.
Garde un œil sur eux !

528
00:53:00,691 --> 00:53:04,275
Tu veux conduire ?
Prends le relai.

529
00:53:04,446 --> 00:53:06,069
Qu'est-ce que tu fous ?

530
00:53:06,239 --> 00:53:08,065
Salut, les filles.

531
00:53:10,743 --> 00:53:13,068
Voilà. Attention à la marche.

532
00:53:13,245 --> 00:53:15,819
Je ferai attention au reste.

533
00:53:15,998 --> 00:53:18,037
Qu'est-ce qui se passe ?

534
00:53:18,208 --> 00:53:21,293
- Vous allez jusqu'où ?
- Jusqu'au bout.

535
00:53:22,964 --> 00:53:25,964
On y va aussi. Viens par ici.

536
00:53:27,343 --> 00:53:29,917
- Les voilà, Harry.
- Je les vois !

537
00:53:30,096 --> 00:53:34,259
Vise le pneu.
Pas le tien, prends mon flingue.

538
00:53:46,111 --> 00:53:49,113
Mon Dieu !
Merde, espèce d'abruti !

539
00:53:49,282 --> 00:53:52,982
Regarde, idiot !
T'es le roi des crétins !

540
00:53:53,160 --> 00:53:56,909
Viens là, Harry !
Donne-moi ce flingue !

541
00:54:00,376 --> 00:54:03,626
Quand je pense au temps et à l'argent
que j'ai dépensé à te former

542
00:54:03,796 --> 00:54:06,881
et tu es un crétin fini !
Un vrai bon à rien !

543
00:54:07,050 --> 00:54:08,876
Tu me rends malade.

544
00:54:09,051 --> 00:54:11,507
Tu vas dire quoi pour te justifier ?
En voiture !

545
00:54:13,098 --> 00:54:17,806
Plus jamais je ne prendrai un chauve
dans la brigade !

546
00:54:38,873 --> 00:54:41,874
Il est sensass, ce camion !

547
00:54:42,043 --> 00:54:44,665
Ouais, tu veux voir le reste ?

548
00:54:44,838 --> 00:54:48,502
- Ouais ? On va aller à l'arrière.

549
00:54:48,674 --> 00:54:50,714
Le reste est à l'arrière.

550
00:54:50,886 --> 00:54:55,298
Vas-y, attention à ton pied.
Voilà, à l'arrière.

551
00:54:56,224 --> 00:54:58,264
Eclatez-vous
dans les Montagnes Magiques.

552
00:54:58,435 --> 00:55:02,302
Ouais, je vois Londres,
je vois la France...

553
00:55:04,607 --> 00:55:07,691
Si je ne suis pas sorti dans 3 semaines,
envoie des secours.

554
00:55:07,860 --> 00:55:09,983
Attends, commence pas sans moi.

555
00:55:21,708 --> 00:55:24,994
- Tu veux des antidépresseurs ?
- T'as de l'herbe ?

556
00:55:25,170 --> 00:55:28,419
Non, j'ai pas de cachetons,
j'aimerais en avoir.

557
00:55:28,589 --> 00:55:30,629
J'ai cru que t'avais dit que t'en avais.

558
00:55:30,800 --> 00:55:32,424
Non, j'en ai pas.

559
00:55:32,593 --> 00:55:34,966
J'en ai pas assez.

560
00:55:35,138 --> 00:55:36,383
D'accord, d'accord.

561
00:55:36,556 --> 00:55:39,640
J'aimerais bien en avoir, tu sais.

562
00:55:40,643 --> 00:55:43,051
J'aime les poitrines viriles.

563
00:55:43,230 --> 00:55:47,441
Moi aussi.
Je veux dire, pour une fille.

564
00:55:47,609 --> 00:55:51,358
Alerte à toutes les unités.
Ici le sergent Stedenko.

565
00:55:54,824 --> 00:55:59,367
On passe d'une poursuite directe code 3
à un code 347...

566
00:55:59,537 --> 00:56:01,826
... perdus pour cause d'incompétence.

567
00:56:08,338 --> 00:56:11,374
Tu sais où vont ces minettes ?
Au Roxy.

568
00:56:11,549 --> 00:56:14,716
Elles participent
à un concours de groupes.

569
00:56:14,886 --> 00:56:17,211
Et le gagnant a un contrat pour un disque.

570
00:56:17,388 --> 00:56:19,048
Un concours de groupes ?

571
00:56:19,224 --> 00:56:23,091
C'est le meilleur truc au monde.
Tout le monde sera là.

572
00:56:23,270 --> 00:56:26,306
Le gagnant a un contrat pour un disque
avec Rowel Records.

573
00:56:26,481 --> 00:56:29,150
Ça sert à rien s'ils font pas ta promo.

574
00:56:29,318 --> 00:56:34,442
On pourrait y aller avec notre groupe.
Il y a aussi 100 dollars à la clé.

575
00:56:34,615 --> 00:56:37,900
On peut pas participer.
On n'a aucun morceau.

576
00:56:38,076 --> 00:56:41,777
On a fait deux répétitions.
En plus, c'est du punk rock.

577
00:56:41,955 --> 00:56:45,703
Pas besoin de savoir jouer,
il suffit d'être punk !

578
00:56:48,838 --> 00:56:51,957
- Faut d'abord trouver du matos.
- Ouais.

579
00:56:52,132 --> 00:56:54,172
Faut qu'on chope un 25 g.

580
00:56:54,343 --> 00:56:57,094
- Arrêtez-vous et j'appelle Gloria.
- C'est qui, Gloria ?

581
00:56:58,596 --> 00:57:00,885
Salut, t'as l'air en forme.

582
00:57:01,057 --> 00:57:03,513
On voudrait bien se poudrer le nez,
tu sais ?

583
00:57:03,685 --> 00:57:06,390
En tout cas, je veux parler affaires, OK ?

584
00:57:06,563 --> 00:57:08,391
J'ai la poudre.

585
00:57:08,565 --> 00:57:11,685
Elle a de la top qualité,
je vous le dis.

586
00:57:14,154 --> 00:57:18,400
- Elle m'arrête quand elle veut.
- Vous devriez voir ses super amphés.

587
00:57:20,160 --> 00:57:21,986
Viens là.

588
00:57:27,792 --> 00:57:30,035
C'est balèze.

589
00:57:30,212 --> 00:57:33,332
Je parie que plein de flics
fument de la dope.

590
00:57:33,507 --> 00:57:36,957
Non, ça.
On dirait une station de radio.

591
00:57:37,136 --> 00:57:42,841
Demandez vos morceaux,
KGF J Soul Radio !

592
00:57:43,016 --> 00:57:44,345
Vas-y maintenant.

593
00:57:44,518 --> 00:57:46,558
Demandez vos...

594
00:57:46,729 --> 00:57:48,768
Merde, c'est allumé.

595
00:57:48,938 --> 00:57:50,931
Vas-y.

596
00:57:53,235 --> 00:57:57,232
Agent Clyde, contactez le QG
pour leur donner notre position.

597
00:57:57,405 --> 00:58:00,276
Puis je veux enlever ta robe...

598
00:58:02,494 --> 00:58:04,533
Et ensuite enlever ton soutien-gorge...

599
00:58:06,414 --> 00:58:08,454
Et je vais enlever tes chaussures.

600
00:58:11,920 --> 00:58:14,625
Allô, allô, allô, allô.
Vous m'entendez ?

601
00:58:14,798 --> 00:58:17,633
Allô, QG.
Répondez, QG.

602
00:58:17,801 --> 00:58:21,384
- Ici l'agent Clyde, nous sommes...
- Le nom de code !

603
00:58:21,555 --> 00:58:25,255
QG, répondez.
Ici nom de code Tête Dure.

604
00:58:28,269 --> 00:58:33,062
Allô, central radio.
Ici Chapeau Dur. Vous me recevez ?

605
00:58:33,233 --> 00:58:36,519
C'est vous, Gras au Cul ?

606
00:58:36,696 --> 00:58:40,313
Nom de code Chapeau Dur.
Vous me recevez ?

607
00:58:40,490 --> 00:58:46,659
- J'ai un truc pour vous, Gras au Cul.
- Chapeau Dur ! Vous entendez ?

608
00:58:46,829 --> 00:58:48,408
Gras au Cul !

609
00:58:48,582 --> 00:58:51,915
Chapeau Dur ! Central radio,
vous savez qui je suis ?

610
00:58:52,085 --> 00:58:54,374
Non, qui êtes-vous ?

611
00:58:54,546 --> 00:58:58,045
- Je suis le sergent Stedenko !
- Vous savez qui je suis ?

612
00:58:58,217 --> 00:58:59,627
Non !

613
00:58:59,801 --> 00:59:01,675
Salut, Gras au Cul.

614
00:59:22,784 --> 00:59:25,238
Attention QG !

615
00:59:25,410 --> 00:59:29,539
Ici nom de code Gras au...
ici nom de code Chapeau Dur.

616
00:59:29,706 --> 00:59:33,076
Aucun signe d'eux
depuis une demi-heure ?

617
00:59:35,796 --> 00:59:38,915
- Ils ont brûlé le stock qu'ils avaient.
- Non !

618
00:59:39,090 --> 00:59:43,218
Incroyable, non ?
Ils ont tout brûlé hier.

619
00:59:43,387 --> 00:59:45,878
Ils attendent un nouveau chargement
de Tijuana.

620
00:59:46,056 --> 00:59:50,385
Il est censé valoir
des millions de dollars.

621
00:59:50,561 --> 00:59:54,690
Les flics le cherchent en ce moment.
J'espère qu'ils vont le trouver.

622
00:59:54,857 --> 00:59:58,771
Moi aussi. S'ils le trouvent,
tu peux m'en mettre de côté ?

623
00:59:58,944 --> 01:00:01,945
On fera une de ces fêtes, crois-moi !

624
01:00:05,952 --> 01:00:08,074
On y va ?

625
01:00:08,245 --> 01:00:13,323
Salut, Glo.
Tu me donneras le numéro de ce mec ?

626
01:00:13,501 --> 01:00:16,121
- Salut.
- À bientôt.

627
01:00:18,506 --> 01:00:22,752
Je vais aux toilettes.
Je vous retrouve dehors ?

628
01:00:38,234 --> 01:00:39,644
Allez !

629
01:00:43,697 --> 01:00:46,698
Des fois, on n'y arrive pas.

630
01:00:50,454 --> 01:00:52,991
Allez, vieux.
T'as voulu venir ici.

631
01:00:53,165 --> 01:00:55,205
Je vais te remettre au placard.

632
01:00:58,338 --> 01:01:01,006
Je crois qu'il a le trac.

633
01:01:09,431 --> 01:01:11,804
Voilà !

634
01:01:13,018 --> 01:01:15,639
Merci bien, mon pote.

635
01:01:15,813 --> 01:01:20,309
Enfin ! Regarde-moi ça !

636
01:01:20,484 --> 01:01:22,726
- Désolé.
- Reviens !

637
01:01:22,904 --> 01:01:25,026
Bon Dieu !

638
01:01:29,077 --> 01:01:31,567
Taisez-vous tous, j'appelle la maison.

639
01:01:31,745 --> 01:01:33,785
Allô ? Qui c'est ?

640
01:01:34,957 --> 01:01:39,998
James ! On a un concert au Roxy.
Appelle les autres, OK ?

641
01:01:40,170 --> 01:01:44,298
Venez sans faute, soyez pas en retard.
D'accord, à plus.

642
01:01:44,467 --> 01:01:48,547
Ça roule, ma poule.
On y sera.

643
01:02:10,784 --> 01:02:13,869
- Non ça, la tâche.
- Voyons.

644
01:02:14,038 --> 01:02:17,324
- Ouais, un peu. Je te l'enlèverai.
- C'est vrai ?

645
01:02:17,500 --> 01:02:20,620
- Ouais, Bien sûr. Vire-le !
- Super !

646
01:02:39,438 --> 01:02:43,566
- Je vais prendre un cacheton.
- Non, pas à l'avant.

647
01:02:43,734 --> 01:02:46,107
Va à l'arrière.

648
01:02:47,322 --> 01:02:50,488
À l'arrière ! Va à l'arrière !

649
01:02:56,997 --> 01:02:59,324
Qu'est-ce qu'il y a ?

650
01:02:59,501 --> 01:03:01,243
Tu m'aimes toujours, pas vrai ?

651
01:03:01,419 --> 01:03:04,705
- Pedro, viens là, vieux !
- Il est adorable.

652
01:03:04,881 --> 01:03:06,209
Rapplique !

653
01:03:06,382 --> 01:03:08,421
Où t'as appris à conduire ?

654
01:03:08,593 --> 01:03:11,760
On s'est fait stopper par les flics.
J'ai pas le permis.

655
01:03:11,930 --> 01:03:14,930
- T'aurais pas pu le dire avant ?
- On fait quoi ?

656
01:03:17,185 --> 01:03:21,645
- Merde ! Change de place avec moi.
- Je crois pas qu'il nous a vus.

657
01:03:21,814 --> 01:03:26,144
- Non, assieds-toi.
- Ma jambe est coincée.

658
01:03:45,797 --> 01:03:49,961
- Qu'est-ce que vous voulez, les gars ?
- Rien.

659
01:03:53,805 --> 01:03:57,256
Je peux avoir un bout de votre hot dog ?

660
01:03:59,352 --> 01:04:02,637
Ouais ! Prenez-le tout entier.

661
01:04:04,774 --> 01:04:07,561
- Des frites ?
- Non, non.

662
01:04:14,909 --> 01:04:17,366
Bonne journée, les gars.

663
01:04:23,710 --> 01:04:25,998
- Quoi ?
- Tu m'écrases les couilles.

664
01:04:32,551 --> 01:04:34,591
J'ai rêvé ou quoi ?

665
01:04:34,763 --> 01:04:38,676
C'était quoi, son délire ?
J'ai cru qu'on allait se faire embarquer.

666
01:04:38,849 --> 01:04:42,468
- C'est peut-être un piège.
- OK, reste assis et sois cool.

667
01:04:44,564 --> 01:04:47,980
- Putain !
- Je me demande ce qu'il a fumé.

668
01:04:48,152 --> 01:04:51,151
En tout cas, je voudrais bien en avoir.

669
01:04:51,696 --> 01:04:54,021
Va falloir qu'on en chope
avant de continuer.

670
01:04:54,198 --> 01:04:56,903
- Oui, mais où ?
- J'en sais rien.

671
01:04:57,076 --> 01:05:00,825
Y a bien quelqu'un dans cette ville
qui a plein de came.

672
01:06:14,654 --> 01:06:18,783
CONCOURS DE ROCK DU SIÈCLE

673
01:06:18,951 --> 01:06:20,408
LES CHOCOTTES

674
01:06:20,577 --> 01:06:21,988
LES LOQUES

675
01:06:22,162 --> 01:06:23,276
LA GERBE

676
01:06:23,664 --> 01:06:26,036
CHAUDE-PISSE & NATION PUNK

677
01:06:45,394 --> 01:06:47,386
ENTRÉE DES ARTISTES

678
01:06:49,773 --> 01:06:51,813
Elle était comme folle.

679
01:06:51,984 --> 01:06:55,186
Ça se voyait toujours
si elle se tapait un mec.

680
01:06:55,362 --> 01:06:57,401
Tout le monde s'endormait,

681
01:07:04,830 --> 01:07:07,950
Une fois lancée,
elle était plutôt comme ça...

682
01:07:10,753 --> 01:07:14,168
Et après,
on aurait dit un bateau à moteur...

683
01:07:17,134 --> 01:07:22,176
Son copain s'appelait Alex.
Baise-moi...

684
01:07:29,980 --> 01:07:32,221
Baise-moi, Alex. Baise-moi.

685
01:07:33,859 --> 01:07:35,852
J'ai une crampe.

686
01:07:57,132 --> 01:07:59,458
Oui, comme ça !

687
01:07:59,635 --> 01:08:04,842
- Puis elle avait deux larmes.
- C'est mieux.

688
01:08:06,099 --> 01:08:08,852
Je me sens mieux. Bon sang !

689
01:08:09,019 --> 01:08:11,689
J'ai besoin d'air.

690
01:08:19,614 --> 01:08:23,278
Excellent, mon pote !
Je savais pas que tu t'appelais Alex.

691
01:08:23,450 --> 01:08:27,578
- J'ai une crampe.
- J'ai une crampe là aussi...

692
01:08:27,747 --> 01:08:29,288
Qu'est-ce qui se passe ici ?

693
01:08:34,212 --> 01:08:37,082
Tu ne sais pas où tu vas.
Attends-moi.

694
01:08:37,256 --> 01:08:40,707
Laissez passer le nouveau roi.
T'es une star.

695
01:08:40,885 --> 01:08:43,292
Après vous, Roi Salami.

696
01:08:44,638 --> 01:08:47,308
Ils ne savent pas
où est la meilleure loge.

697
01:09:39,693 --> 01:09:42,564
Le lendemain,
il vient me voir et il dit

698
01:09:42,739 --> 01:09:46,154
"Merci d'avoir été là,
tu m'as sauvé la vie."

699
01:09:46,325 --> 01:09:47,820
Comme Cher.

700
01:09:54,208 --> 01:09:58,159
Allez, mon pote.
Encore deux groupes et c'est notre tour.

701
01:09:58,337 --> 01:10:01,587
Tu devrais écouter
ce que font les autres groupes.

702
01:10:01,757 --> 01:10:05,375
Ces gamins déconnent pas.
Écoute ma nouvelle chanson.

703
01:10:16,815 --> 01:10:18,059
T'es réveillé ?

704
01:10:18,232 --> 01:10:22,561
- Je me sens pas très bien.
- Elle t'a filé des cachetons ?

705
01:10:22,737 --> 01:10:26,437
Ouais, je lui en ai donné,
mais des amphés.

706
01:10:26,615 --> 01:10:31,858
Allez, mon pote.
Tu vois combien de doigts ?

707
01:10:33,664 --> 01:10:35,953
Je crois que j'ai tout foiré.

708
01:10:37,168 --> 01:10:38,662
Quelqu'un a du café ?

709
01:10:38,836 --> 01:10:44,459
J'ai du poppers. On peut faire la fête
plus tard ou essayer d'accélérer son cœur.

710
01:10:46,719 --> 01:10:51,013
Lève-toi.
Allez, lève-toi.

711
01:10:51,181 --> 01:10:53,009
Attention où tu vas !

712
01:11:05,654 --> 01:11:09,273
T'es pas en train de mourir, tu sais.

713
01:11:09,450 --> 01:11:11,407
Allez, je te tiens.

714
01:11:11,577 --> 01:11:15,242
Je me disais qu'on devrait
signer un papelard.

715
01:11:15,414 --> 01:11:19,032
Dans ce business,
une poignée de main vaut que dalle.

716
01:11:25,550 --> 01:11:28,040
Tout le monde dans le camion. Vite !

717
01:11:45,028 --> 01:11:46,570
En voilà un.

718
01:12:01,752 --> 01:12:03,829
DAMES

719
01:13:26,588 --> 01:13:29,873
C'est ça, les gars.
Tout le monde dedans. Jusqu'au fond.

720
01:13:30,049 --> 01:13:32,256
Jusqu'au fond.
C'est bien, les gars.

721
01:13:32,426 --> 01:13:35,962
On veut vous parler
au sujet de rejoindre votre ordre.

722
01:13:53,532 --> 01:13:55,856
- Attendez, attendez !
- Vos tickets.

723
01:13:56,033 --> 01:13:58,241
Pas besoin de ticket
pour des frères de la foi.

724
01:13:58,412 --> 01:14:01,579
Pas besoin de ticket
pour donner son amour au monde.

725
01:14:01,749 --> 01:14:04,073
Il faut des tickets.

726
01:14:04,250 --> 01:14:07,205
Bon, on n'est pas des frères de la foi.

727
01:14:07,379 --> 01:14:11,506
- On est de la police.
- Désolé, il faut des tickets.

728
01:14:11,675 --> 01:14:13,501
Voilà un ticket.

729
01:14:13,677 --> 01:14:17,971
- C'est un flingue, pas un ticket.
- Tu as ta plaque ?

730
01:14:31,903 --> 01:14:35,770
Nous devons entrer. C'est très important.

731
01:14:35,949 --> 01:14:38,571
Sergent, le camion !

732
01:14:40,162 --> 01:14:42,201
Pas étonnant
qu'Anita Bryant ait la haine.

733
01:14:47,001 --> 01:14:50,417
Attendez une minute !

734
01:14:50,589 --> 01:14:55,334
- Où emmenez-vous ce camion ?
- Barrez-vous !

735
01:14:55,510 --> 01:14:57,883
Comment ça ? Qui êtes-vous ?

736
01:14:58,055 --> 01:15:00,759
- À qui appartient ce camion ?
- Qui êtes-vous ?

737
01:15:06,854 --> 01:15:09,346
- Montrez vos papiers.
- Ta plaque.

738
01:15:09,524 --> 01:15:12,099
Arrêtez ! Revenez ici.

739
01:15:12,278 --> 01:15:15,112
- On a fait quoi ?
- Rien, putain !

740
01:15:17,283 --> 01:15:20,117
Vous savez qui c'est ?
Dis-leur qui tu es.

741
01:15:20,284 --> 01:15:22,324
Benny, ta gueule !

742
01:15:22,496 --> 01:15:27,204
Appelez le panier à salade.
Je préviens le QG.

743
01:15:27,751 --> 01:15:33,041
Ça continue ! On ne sait pas qui ils sont,
mais voici les Palace Boys.

744
01:16:51,085 --> 01:16:53,658
Vous aviez une sacrée affaire, pas vrai ?

745
01:16:53,838 --> 01:16:59,377
Vous croyiez vous en tirer ?
Presque neuf milliards de dollars.

746
01:16:59,551 --> 01:17:02,884
Neuf milliards de dollars
pour pervertir les jeunes esprits

747
01:17:03,055 --> 01:17:05,842
avec la marijuana, l'héro, la coco,
les amphés et le reste.

748
01:17:06,017 --> 01:17:08,637
Sergent, les paniers à salade arrivent.

749
01:17:08,810 --> 01:17:13,022
Vous savez que ce coup de filet
va me propulser au sommet ?

750
01:17:28,371 --> 01:17:31,042
Harry, t'es sûr que t'as parlé au QG ?

751
01:17:31,208 --> 01:17:34,827
- Ils arrivent. Relax.
- Prenez un cheeseburger.

752
01:17:35,004 --> 01:17:37,043
- Un sundae ?
- Caramel ?

753
01:17:37,214 --> 01:17:39,885
Sundae au caramel nappé de chantilly.

754
01:17:40,050 --> 01:17:43,550
Rien pour moi. Qu'avons-nous là ?

755
01:17:43,721 --> 01:17:46,923
- Aux anchois.
- Merci.

756
01:17:47,099 --> 01:17:49,934
- T'as mangé combien de parts ?
- Je suis défoncé.

757
01:17:52,188 --> 01:17:54,429
Oui, t'es raide défoncé.
Regarde ça !

758
01:17:54,607 --> 01:17:59,849
Ton uniforme est couvert de bouffe.
Tu ne peux pas te contrôler.

759
01:18:23,344 --> 01:18:29,014
Prêts, les mecs ?
Un, deux, trois !

760
01:19:46,386 --> 01:19:49,505
Admettez-le, vous avez la fringale !

761
01:19:50,848 --> 01:19:54,798
J'ai jamais vu ça,
vous êtes la honte de la police.

762
01:19:54,977 --> 01:19:58,429
Tu comprends, Harry ?
Je suis défoncé !

763
01:19:58,606 --> 01:20:04,193
- Laissez-vous aller.
- Tu me dis de me laisser aller !

764
01:20:04,362 --> 01:20:06,485
T'as failli faire couler toute l'opération.

765
01:20:06,657 --> 01:20:09,028
Mon meilleur chien perdu.
Deux mecs me pissent dessus.

766
01:20:09,200 --> 01:20:12,071
Je suis au bord de me goinfrer
et tu me dis de me laisser aller !

767
01:20:12,245 --> 01:20:14,866
- Je me laisse aller !
- Allez-y !

768
01:20:15,039 --> 01:20:17,994
Allez-y.

769
01:21:50,385 --> 01:21:53,386
T'as entendu le public en délire ?

770
01:21:53,930 --> 01:21:56,966
On va avoir un groupe d'enfer.

771
01:21:57,141 --> 01:21:59,929
Ils viendront nous bouffer dans les mains.

772
01:22:00,103 --> 01:22:02,559
On va faire un malheur, mon pote.

773
01:22:02,731 --> 01:22:05,851
On va dépasser Ruben and the Jets, mec.

774
01:22:06,026 --> 01:22:10,319
Il faut continuer à répéter.
Garder le cap.

775
01:22:10,488 --> 01:22:13,406
J'ai la pêche.
Dommage qu'on n'ait rien pour fêter ça.

776
01:22:13,575 --> 01:22:15,070
T'as pas un joint ?

777
01:22:15,994 --> 01:22:18,532
- Quoi, on a les flics au cul ?

778
01:22:18,705 --> 01:22:20,911
J'ai du hash !

779
01:22:21,083 --> 01:22:24,167
Fais péter !

780
01:22:24,336 --> 01:22:28,334
- Il me faut une épingle.
- Y en a une sur mon tutu.

781
01:22:28,507 --> 01:22:32,884
Rappelle-moi de les ramener,
ou on paiera les jours supplémentaires.

782
01:22:35,054 --> 01:22:40,761
On va être un grand groupe. On aura
la limousine, la bouffe en coulisses !

783
01:22:40,936 --> 01:22:44,850
Il nous faut un manager.
C'est le seul truc.

784
01:22:45,023 --> 01:22:49,270
Mon cousin. Il a pas de boulot.
On va le prendre comme manager.

785
01:22:52,739 --> 01:22:54,530
On va être balèzes.

786
01:22:54,699 --> 01:22:57,985
On aura des nouveaux instruments et tout.

787
01:22:58,162 --> 01:23:00,155
C'est quoi, ça ?

788
01:23:00,331 --> 01:23:03,201
- Je crois que c'est du hash.
- Y en a pas des masses.

789
01:23:03,375 --> 01:23:04,917
Où il est passé ?

790
01:23:08,547 --> 01:23:09,875
Regarde la route !

791
01:23:12,551 --> 01:23:15,172
Regarde la route !

792
01:23:15,345 --> 01:23:19,046
Merde ! Tu peux pas m'arranger ça,
mon pote ?

793
01:23:19,224 --> 01:23:22,343
Arrête la voiture !

