1
00:00:54,960 --> 00:00:57,919
C'EST LA FIN

2
00:01:01,280 --> 00:01:03,158
Seth Rogen, ça va ?

3
00:01:22,000 --> 00:01:23,798
On est trop contents.

4
00:01:23,960 --> 00:01:25,474
J'adore.

5
00:01:27,720 --> 00:01:29,200
- Comment tu vas ?
- Bien.

6
00:01:29,400 --> 00:01:30,356
Je vois ça.

7
00:01:30,560 --> 00:01:32,153
Ça fait combien de temps ?

8
00:01:32,360 --> 00:01:35,478
Peut-être une petite année je dirais.

9
00:01:35,640 --> 00:01:36,994
J'ai prévu un super week-end.

10
00:01:37,200 --> 00:01:39,351
- Balance.
- C'est une surprise.

11
00:01:39,960 --> 00:01:41,997
Seth Rogen, ça va ?

12
00:01:42,960 --> 00:01:45,520
Tu vas jouer ton rôle toute ta vie

13
00:01:45,680 --> 00:01:47,512
ou tu comptes devenir un vrai acteur ?

14
00:01:47,680 --> 00:01:48,557
Merci, ça ira.

15
00:01:48,720 --> 00:01:52,031
<i>Allez, fais-moi un truc.
Fais-moi le rire Seth Rogen.</i>

16
00:01:53,200 --> 00:01:54,520
C'était Seth Rogen.

17
00:01:54,680 --> 00:01:57,991
OK, je suis arrivé,
on s'est dit bonjour.

18
00:01:58,160 --> 00:02:00,516
On peut aller bouffer au Carl's Jr ?

19
00:02:04,360 --> 00:02:05,874
J'aimerais bien

20
00:02:06,040 --> 00:02:08,032
mais je ne peux pas trop manger ça.

21
00:02:08,560 --> 00:02:09,755
Je fais une détox.

22
00:02:10,320 --> 00:02:11,549
Tu fais quoi ?

23
00:02:11,880 --> 00:02:12,870
Une détox.

24
00:02:16,160 --> 00:02:18,675
C'est très bon,
faut chier six fois par jour.

25
00:02:19,080 --> 00:02:21,754
Arrête, c'est deux fois par jour.

26
00:02:21,920 --> 00:02:23,559
Ils croyaient ça avant

27
00:02:23,720 --> 00:02:25,837
mais c'est six fois.

28
00:02:26,040 --> 00:02:28,953
Alors tu ne picoles pas,
tu ne fumes pas de joints...

29
00:02:29,560 --> 00:02:33,076
Bien sûr que si,
je suis en détox, pas en HP.

30
00:02:33,240 --> 00:02:36,870
Mais si tu arrêtes le gluten
tu te sentiras mieux,

31
00:02:37,040 --> 00:02:39,077
c'est le gluten qui nous bousille.

32
00:02:39,240 --> 00:02:41,550
C'est faux.
Qui raconte ces conneries ?

33
00:02:41,760 --> 00:02:42,432
Si, c'est vrai,

34
00:02:42,640 --> 00:02:45,439
- tu ne sais même pas ce que c'est.
- Mais si.

35
00:02:45,640 --> 00:02:47,871
- Tu n'en sais rien.
- Si je te dis.

36
00:02:48,040 --> 00:02:49,793
Le gluten c'est un terme général,

37
00:02:49,960 --> 00:02:52,077
c'est tout ce qui est mauvais.

38
00:02:52,240 --> 00:02:55,233
Les calories c'est du gluten,
le gras pareil.

39
00:02:55,440 --> 00:02:58,274
Un mec te dit
qu'il ne faut pas manger de gluten

40
00:02:58,440 --> 00:03:00,238
et toi "Ah ouais, d'accord."

41
00:03:00,400 --> 00:03:02,437
Le gluten ça craint,
je n'en mange pas.

42
00:03:07,880 --> 00:03:10,600
À chaque bouchée
c'est encore meilleur.

43
00:03:12,640 --> 00:03:13,756
C'est super.

44
00:03:13,960 --> 00:03:16,953
Tu aimes bien ?
J'ai tout refait.

45
00:03:18,120 --> 00:03:18,997
Pas mal ?

46
00:03:19,160 --> 00:03:21,436
Je suis au pays des riches.

47
00:03:22,440 --> 00:03:23,237
J'adore.

48
00:03:23,400 --> 00:03:25,312
- Table de hockey.
- Mazette.

49
00:03:25,480 --> 00:03:27,278
Attention, prépare-toi.

50
00:03:28,080 --> 00:03:29,514
Voilà la surprise.

51
00:03:30,600 --> 00:03:32,114
Le week-end ultime.

52
00:03:34,240 --> 00:03:35,117
Tu as vu ça ?

53
00:03:35,280 --> 00:03:37,476
- Je n'y crois pas.
- Tout ce que tu aimes.

54
00:03:38,080 --> 00:03:40,959
Des Starburst, des Airheads...

55
00:03:41,840 --> 00:03:44,355
- Tu as écrit Jay.
- Avec des joints.

56
00:03:44,520 --> 00:03:46,477
Jay avec ses joints.

57
00:03:47,120 --> 00:03:47,951
Seth Rogen,

58
00:03:48,440 --> 00:03:50,591
tu es le roi des meilleurs.

59
00:03:50,760 --> 00:03:53,150
Je sais que tu n'aimes pas LA.

60
00:03:53,320 --> 00:03:55,789
C'est la vaseline pour faire passer.

61
00:03:56,000 --> 00:03:59,311
Très bonne transition.
Les préliminaires c'est important.

62
00:03:59,480 --> 00:04:00,675
Ce n'est pas tout...

63
00:04:01,640 --> 00:04:02,357
Télé 3D.

64
00:04:02,520 --> 00:04:04,318
- Tu déconnes.
- J'ai la 3D.

65
00:04:04,480 --> 00:04:05,152
Arrête.

66
00:04:06,320 --> 00:04:07,800
J'hallucine.

67
00:04:07,960 --> 00:04:09,030
J'ai craqué.

68
00:04:10,200 --> 00:04:11,520
Allez, fais péter.

69
00:04:13,480 --> 00:04:15,870
- C'est la pipe de Gandalf.
- Énorme.

70
00:04:16,040 --> 00:04:18,396
"Bonjour petit Hobbit.

71
00:04:18,560 --> 00:04:20,677
"Allume donc ma pipe.

72
00:04:23,360 --> 00:04:25,636
"Je défends la cause des homosexuels."

73
00:04:48,360 --> 00:04:50,033
J'ai les yeux qui fondent.

74
00:04:50,760 --> 00:04:51,876
J'arrête.

75
00:04:53,360 --> 00:04:55,716
Faut qu'on aille chez Franco.

76
00:04:55,880 --> 00:04:58,190
Il vient de terminer sa baraque,
il fête ça.

77
00:04:58,720 --> 00:05:01,713
Je ne l'ai pas encore vue
mais il paraît qu'elle déchire.

78
00:05:01,880 --> 00:05:04,236
Depuis le temps que je ne suis pas venu

79
00:05:04,400 --> 00:05:06,392
je préfère être à la cool avec toi.

80
00:05:06,560 --> 00:05:09,758
On peut être à la cool avec les autres
en groupe.

81
00:05:10,440 --> 00:05:13,512
- Il y a des gens que je connais ?
- Tu connais James Franco.

82
00:05:13,680 --> 00:05:15,717
Il ne sait même pas qui je suis.

83
00:05:15,880 --> 00:05:18,395
- Jonah Hill sera là.
- On se déteste.

84
00:05:18,560 --> 00:05:20,392
Il est super sympa.

85
00:05:20,560 --> 00:05:23,075
Il t'adore, il le dit tout le temps.

86
00:05:23,360 --> 00:05:25,431
Il m'a dit "Jay est mon modèle."

87
00:05:25,920 --> 00:05:28,116
Il n'a jamais dit ça
et je le déteste.

88
00:05:28,280 --> 00:05:30,033
D'accord. Craig Robinson ?

89
00:05:30,200 --> 00:05:31,111
On ne se connaît pas.

90
00:05:31,280 --> 00:05:34,591
Il est trop marrant.
Il transpire grave mais il est sympa.

91
00:05:34,760 --> 00:05:36,114
Ça va être super.

92
00:05:37,080 --> 00:05:38,116
Pour toi

93
00:05:38,960 --> 00:05:39,711
j'accepte.

94
00:05:39,920 --> 00:05:42,310
Je ne te laisserai pas tomber.

95
00:05:42,880 --> 00:05:44,075
Je ne te lâcherai pas.

96
00:05:44,280 --> 00:05:46,556
Je veux être avec toi.
Tu sais pourquoi ?

97
00:05:47,920 --> 00:05:50,037
Je ne peux pas me passer de toi.

98
00:06:01,440 --> 00:06:02,556
Mortel.

99
00:06:04,800 --> 00:06:05,950
Tenez, merci.

100
00:06:08,760 --> 00:06:10,797
Putain, le truc.

101
00:06:13,640 --> 00:06:15,074
C'est la folie !

102
00:06:17,320 --> 00:06:19,596
- Tu as vu ça ?
- C'est un peu trop.

103
00:06:19,760 --> 00:06:22,480
Je ne trouve pas,
je trouve qu'elle assure.

104
00:06:22,640 --> 00:06:24,120
C'est Pablo Escobar ?

105
00:06:24,320 --> 00:06:26,789
C'est super ici.
Channing Tatum habite à côté.

106
00:06:26,960 --> 00:06:28,474
Arrête un peu.

107
00:06:28,640 --> 00:06:29,994
C'est une rue hyper sexy.

108
00:06:30,200 --> 00:06:31,520
Tu bloques sur Tatum.

109
00:06:31,680 --> 00:06:32,796
Il est séduisant.

110
00:06:34,120 --> 00:06:36,316
- J'adore cette baraque.
- Je sais.

111
00:06:36,480 --> 00:06:38,312
J'ai trop hâte de voir l'intérieur.

112
00:06:42,520 --> 00:06:44,796
Seth.
C'est génial.

113
00:06:45,160 --> 00:06:46,480
Salut Johnny.

114
00:06:46,640 --> 00:06:48,040
C'est Jay.

115
00:06:48,200 --> 00:06:50,840
Je n'oublierai plus.
Sois le bienvenu.

116
00:06:52,720 --> 00:06:54,632
Voilà, c'est chez moi.

117
00:06:54,800 --> 00:06:56,120
Énorme.

118
00:06:56,520 --> 00:06:58,113
J'ai fait tous les plans.

119
00:06:58,560 --> 00:06:59,835
C'est magnifique.

120
00:07:01,000 --> 00:07:02,514
Cette maison c'est moi.

121
00:07:02,680 --> 00:07:04,672
Vous êtes entrés en moi.

122
00:07:05,320 --> 00:07:07,880
On a pénétré en toi.

123
00:07:08,040 --> 00:07:09,474
Et le plus beau...

124
00:07:10,000 --> 00:07:10,672
Regarde.

125
00:07:11,560 --> 00:07:13,040
C'est de moi.

126
00:07:13,880 --> 00:07:14,870
Côte à côte.

127
00:07:15,640 --> 00:07:16,630
Inséparables.

128
00:07:17,520 --> 00:07:19,000
Tu trouves ça bizarre ?

129
00:07:20,160 --> 00:07:21,196
Tu es sûr ?

130
00:07:21,400 --> 00:07:22,914
J'adore.

131
00:07:23,080 --> 00:07:24,196
Et toi Jay ?

132
00:07:25,200 --> 00:07:26,350
Je n'y connais rien.

133
00:07:26,840 --> 00:07:27,671
Tu n'aimes pas l'art ?

134
00:07:28,000 --> 00:07:29,150
Ce n'est pas ça.

135
00:07:29,880 --> 00:07:31,712
Tu fais des jeux vidéo ?

136
00:07:31,880 --> 00:07:34,349
Alors tu aimes l'art.

137
00:07:35,000 --> 00:07:36,559
Tu vas chez Subway ?

138
00:07:37,320 --> 00:07:39,880
Tu choisis un sandwich,
le mec te le fait,

139
00:07:40,360 --> 00:07:41,555
c'est une œuvre.

140
00:07:42,720 --> 00:07:44,154
Je vais t'expliquer.

141
00:07:44,560 --> 00:07:47,712
La chatte de ta mère c'était la toile,
la bite de ton père, le pinceau,

142
00:07:48,200 --> 00:07:49,680
et l'œuvre c'est toi.

143
00:07:50,520 --> 00:07:52,193
- Merci James Franco.
- De rien.

144
00:07:52,360 --> 00:07:54,033
- Seth.
- Mindy.

145
00:07:54,840 --> 00:07:57,116
Comment ça va ?
Ça fait mille ans.

146
00:07:57,280 --> 00:07:59,078
- Tu connais Jay ?
- Pas en personne.

147
00:07:59,240 --> 00:08:00,879
<i>Tu étais super
dans Million Dollar Baby.</i>

148
00:08:01,080 --> 00:08:02,878
C'est trop gentil.
Merci.

149
00:08:03,080 --> 00:08:06,118
Si je ne me tape pas Michael Cera,
je me flingue.

150
00:08:07,240 --> 00:08:09,232
Blanc comme un cul, 100 livres,

151
00:08:09,400 --> 00:08:11,551
imberbe, sûrement une grosse bite,

152
00:08:11,760 --> 00:08:12,876
coké à mort...

153
00:08:13,040 --> 00:08:15,236
Tu peux trouver mieux.
Il craint.

154
00:08:15,520 --> 00:08:18,752
Et toi Riri, tu vois un psy ?

155
00:08:23,560 --> 00:08:24,218
Tu abuses.

156
00:08:24,280 --> 00:08:26,078
Ne me touche pas pétasse.

157
00:08:26,400 --> 00:08:29,074
Ta gueule Jason,
on rigole, c'est tout.

158
00:08:29,920 --> 00:08:31,274
Pète un coup beauté.

159
00:08:33,240 --> 00:08:34,640
Salut les amis.

160
00:08:35,560 --> 00:08:36,914
Jay Baruchel ?

161
00:08:39,280 --> 00:08:40,555
Ça va ?

162
00:08:42,600 --> 00:08:44,557
- Sois le bienvenu.
- Merci.

163
00:08:44,720 --> 00:08:45,995
Tu es arrivé quand ?

164
00:08:46,160 --> 00:08:48,436
Ce matin.
À pied ça fait loin.

165
00:08:50,080 --> 00:08:51,230
Excellent.

166
00:08:52,480 --> 00:08:53,960
Vous avez fait quoi ?

167
00:08:54,160 --> 00:08:55,674
On a traîné,

168
00:08:55,960 --> 00:08:57,633
on a bouffé des burgers,

169
00:08:57,800 --> 00:09:01,396
fumé une tonne d'herbe
et fait plein de jeux.

170
00:09:01,600 --> 00:09:03,478
L'herbe c'est trop bien.

171
00:09:03,800 --> 00:09:04,916
Oui, c'est génial.

172
00:09:05,080 --> 00:09:07,276
<i>Comme la scène de golf
dans Navy Seals.</i>

173
00:09:07,480 --> 00:09:08,675
Super référence.

174
00:09:09,600 --> 00:09:11,751
Tes références arrachent carrément.

175
00:09:12,800 --> 00:09:15,599
Je suis jaloux.
J'aurais trop voulu passer

176
00:09:15,960 --> 00:09:19,158
mais je viens d'adopter
une épagneule incontinente.

177
00:09:19,320 --> 00:09:21,915
Un être magnifique,
elle s'appelle Ahjhai.

178
00:09:22,800 --> 00:09:24,792
- Comment ça s'écrit ?
- A-H-J-H-A-I.

179
00:09:26,280 --> 00:09:28,795
Vous voulez voir une photo ?
Elle est adorable.

180
00:09:31,160 --> 00:09:32,640
Elle ne sait pas aboyer.

181
00:09:33,320 --> 00:09:37,439
J'essaie de lui apprendre
mais elle n'arrive qu'à crier.

182
00:09:37,600 --> 00:09:41,276
Elle s'écrase la tête contre la cage
et elle fait...

183
00:09:45,560 --> 00:09:47,631
J'ai super envie d'une clope,

184
00:09:47,800 --> 00:09:51,157
je vais essayer d'en taxer une dehors.

185
00:09:51,360 --> 00:09:53,192
Super.
Je t'adore mec.

186
00:09:53,400 --> 00:09:54,675
Moi aussi.

187
00:09:55,720 --> 00:09:58,519
Je reviens,
continuez à parler tranquilles.

188
00:10:00,160 --> 00:10:01,833
Je crois qu'on avance.

189
00:10:02,000 --> 00:10:02,717
C'était bien.

190
00:10:02,880 --> 00:10:06,510
On est tes nouveaux potes,
il se sent menacé.

191
00:10:07,520 --> 00:10:08,510
Je le comprends.

192
00:10:08,680 --> 00:10:12,230
Ça va aller,
ce soir tout va s'arranger.

193
00:10:12,400 --> 00:10:15,472
J'ai de la chance
mais c'est un peu répétitif.

194
00:10:15,640 --> 00:10:18,155
La fille qui joue ma femme
ouvre le frigo

195
00:10:18,320 --> 00:10:20,198
"Où est le gâteau d'anniversaire ?"

196
00:10:20,360 --> 00:10:22,875
Moi j'ai un peu de sucre là

197
00:10:23,040 --> 00:10:24,235
"Quel gâteau ?"

198
00:10:24,400 --> 00:10:25,595
Tu l'as mangé.

199
00:10:27,200 --> 00:10:28,554
"C'est mon anniv."

200
00:10:30,560 --> 00:10:32,597
C'est pour ça que tu es au top.

201
00:10:33,400 --> 00:10:34,356
Jay, c'est ça ?

202
00:10:34,520 --> 00:10:36,591
Le pote de Seth.
Enchanté.

203
00:10:36,840 --> 00:10:37,910
Moi aussi.

204
00:10:38,240 --> 00:10:39,560
Craig.
Elle c'est Emma.

205
00:10:40,520 --> 00:10:42,273
Tu es venu voir Seth ?

206
00:10:43,000 --> 00:10:44,912
Une petite visite.

207
00:10:45,400 --> 00:10:48,393
Je ne viens pas souvent,
je n'aime pas trop.

208
00:10:48,560 --> 00:10:49,880
Tu n'aimes pas LA ?

209
00:10:50,080 --> 00:10:53,278
Je n'aime pas trop l'ambiance ici.

210
00:10:53,560 --> 00:10:55,119
Tu préfères quelle ambiance ?

211
00:10:55,280 --> 00:10:56,430
En fait,

212
00:10:56,600 --> 00:10:58,193
c'est un hipster, non ?

213
00:10:58,800 --> 00:11:00,553
Non, pas du tout.

214
00:11:01,120 --> 00:11:03,077
Si, tu n'aimes rien

215
00:11:03,240 --> 00:11:04,640
et tu as un slim.

216
00:11:04,800 --> 00:11:08,589
Je n'aime pas LA, c'est tout,
mais je ne suis pas un hipster.

217
00:11:08,760 --> 00:11:11,036
Tu détestes les films
que tout le monde aime.

218
00:11:11,200 --> 00:11:12,270
Pas du tout.

219
00:11:12,480 --> 00:11:15,917
- Forrest Gump.
- Ça c'est une grosse merde.

220
00:11:16,080 --> 00:11:18,117
"La vie
c'est comme une boîte de chocolats."

221
00:11:18,320 --> 00:11:19,720
Je connais.

222
00:11:20,800 --> 00:11:22,917
"On ne sait jamais sur quoi on va tomber."

223
00:11:24,320 --> 00:11:26,789
Si on faisait la suite
de Délire Express ?

224
00:11:26,960 --> 00:11:28,314
Ce serait génial.

225
00:11:28,480 --> 00:11:30,790
- Tu as des idées ?
- J'en ai une, oui.

226
00:11:31,160 --> 00:11:34,597
Red Danny
est devenu un boss de la drogue

227
00:11:34,760 --> 00:11:36,558
après qu'on a buté l'autre

228
00:11:36,720 --> 00:11:38,791
et il veut assassiner Woody Harrelson

229
00:11:38,960 --> 00:11:41,429
parce qu'il veut légaliser l'herbe

230
00:11:41,600 --> 00:11:44,320
ce qui foutrait
les boss de la drogue au chômage.

231
00:11:44,480 --> 00:11:45,391
Excellent.

232
00:11:45,760 --> 00:11:47,991
Mais on n'a pas de fin.

233
00:11:48,960 --> 00:11:50,110
J'en ai une.

234
00:11:50,280 --> 00:11:51,953
Danny veut nous tuer.

235
00:11:53,000 --> 00:11:55,356
Mais je me sacrifie pour toi.

236
00:11:55,520 --> 00:11:59,355
Il me tue,
je meurs pour toi

237
00:12:00,000 --> 00:12:01,912
et il me bouffe.

238
00:12:03,480 --> 00:12:04,800
Pourquoi ?

239
00:12:04,960 --> 00:12:07,953
J'essaie d'imaginer une mort bien crade.

240
00:12:08,160 --> 00:12:10,277
Il te bouffe, bonne idée.

241
00:12:10,440 --> 00:12:12,591
Il devient fou et il me bouffe.

242
00:12:14,160 --> 00:12:15,799
Chris, ma coke sent bizarre ?

243
00:12:16,440 --> 00:12:18,318
Michael, ça ne va pas ?

244
00:12:18,800 --> 00:12:20,314
T'inquiète, elle déchire.

245
00:12:21,200 --> 00:12:23,510
Je n'ai jamais pris de cocaïne.

246
00:12:23,720 --> 00:12:26,679
Pas grave,
tu commences avec la meilleure.

247
00:12:26,840 --> 00:12:28,559
Putain, je me sens oppressé.

248
00:12:28,720 --> 00:12:30,359
- Tu es dingue ou quoi ?
- Il flippe trop.

249
00:12:30,560 --> 00:12:32,517
Je n'en ai jamais pris.

250
00:12:33,320 --> 00:12:34,993
Je suis là avec toi,

251
00:12:35,160 --> 00:12:36,833
je serai ton guide.

252
00:12:38,160 --> 00:12:39,833
Tu en as dans la moustache.

253
00:12:41,320 --> 00:12:44,996
Les mecs, on se la joue sexy,
on chante pour les filles.

254
00:12:45,200 --> 00:12:46,190
Avec moi,

255
00:12:46,800 --> 00:12:48,200
en mode Barry White.

256
00:12:48,520 --> 00:12:50,193
<i>Enlève ta culotte,</i>

257
00:12:55,680 --> 00:12:59,151
<i>Rihanna,
enlève ta culotte pour moi.</i>

258
00:12:59,320 --> 00:13:02,199
<i>Craig,
va te faire foutre pour moi.</i>

259
00:13:04,880 --> 00:13:06,030
Avec toi plutôt.

260
00:13:07,360 --> 00:13:08,476
Subtil.

261
00:13:08,680 --> 00:13:10,194
Et le maître de maison ?

262
00:13:10,360 --> 00:13:12,033
<i>Moi je n'ai pas de culotte,</i>

263
00:13:16,840 --> 00:13:18,593
<i>nous on n'a pas de culotte,</i>

264
00:13:24,040 --> 00:13:25,872
<i>personne n'a de culotte.</i>

265
00:13:26,920 --> 00:13:29,879
<i>Une fête sans culotte
c'est pas pour les chochottes.</i>

266
00:13:30,680 --> 00:13:32,876
<i>À mort les culottes.</i>

267
00:13:39,080 --> 00:13:41,037
C'est dangereux pour les gosses ?

268
00:13:41,280 --> 00:13:43,351
Tout est en béton avec des angles

269
00:13:43,520 --> 00:13:45,876
et un gamin peut tomber de là-haut.

270
00:13:46,040 --> 00:13:47,554
Non, il y a une rampe.

271
00:13:47,760 --> 00:13:49,433
J'aurai peut-être un gamin.

272
00:13:52,560 --> 00:13:55,029
Vous savez
où je peux acheter des clopes ?

273
00:13:55,200 --> 00:13:57,237
Il y a un truc pas loin.

274
00:13:58,040 --> 00:13:59,235
Tu viens avec moi ?

275
00:13:59,440 --> 00:14:01,272
Laisse-moi d'abord fumer ça.

276
00:14:06,280 --> 00:14:08,272
Tu veux pisser chouchou ?

277
00:14:09,880 --> 00:14:10,631
Désolé.

278
00:14:11,040 --> 00:14:13,714
Une petite gorgée ?
C'est le moment.

279
00:14:25,600 --> 00:14:26,511
Ça va ?

280
00:14:26,680 --> 00:14:27,955
En fait,

281
00:14:28,120 --> 00:14:31,909
tu as fait ce que tu avais promis
de ne pas faire.

282
00:14:32,080 --> 00:14:33,878
- J'ai fait quoi ?
- Tu m'as lâché.

283
00:14:34,040 --> 00:14:36,635
Pas du tout.
Tu rigoles ou quoi ?

284
00:14:36,800 --> 00:14:37,950
Je ne t'ai pas lâché.

285
00:14:38,120 --> 00:14:41,238
Je parlais avec Jonah
et tu es sorti fumer.

286
00:14:41,440 --> 00:14:44,114
C'était une excuse pour me tirer

287
00:14:44,320 --> 00:14:46,710
parce que Jonah était trop faux cul.

288
00:14:46,880 --> 00:14:48,553
Il n'était pas faux cul,

289
00:14:48,720 --> 00:14:50,598
c'était plutôt toi.

290
00:14:50,800 --> 00:14:52,120
Il est super gentil.

291
00:14:52,720 --> 00:14:55,474
C'est du flan,
personne n'est aussi gentil.

292
00:14:55,640 --> 00:14:56,630
Jonah, si.

293
00:14:56,800 --> 00:14:58,473
Oui, comme un tueur en série.

294
00:14:58,640 --> 00:14:59,790
Dis-moi,

295
00:15:00,000 --> 00:15:02,754
le trou de balle de Cera
est aussi mignon que je l'imagine ?

296
00:15:02,960 --> 00:15:03,996
Tu fais chier.

297
00:15:04,160 --> 00:15:06,311
Pour moi c'est un petit donut.

298
00:15:06,480 --> 00:15:07,960
Un petit donut rose.

299
00:15:08,640 --> 00:15:09,835
Il n'y a trop de lumière.

300
00:15:10,000 --> 00:15:11,480
Tu m'étonnes.

301
00:15:11,680 --> 00:15:13,160
Je suis raide.

302
00:15:13,480 --> 00:15:15,995
Regarde toutes ces tentations.

303
00:15:16,320 --> 00:15:17,640
Je suis perdu.

304
00:15:19,160 --> 00:15:22,232
Excusez-moi,
ma fille peut utiliser les toilettes ?

305
00:15:22,440 --> 00:15:23,794
Elle a très envie.

306
00:15:23,960 --> 00:15:26,350
Regardez le panneau
"Réservé aux clients".

307
00:15:26,520 --> 00:15:27,351
Vraiment ?

308
00:15:27,520 --> 00:15:30,115
Vous savez lire oui ou merde ?

309
00:15:30,320 --> 00:15:31,754
Ce n'est pas grave papa.

310
00:15:32,160 --> 00:15:34,516
On va acheter quelque chose.

311
00:15:34,680 --> 00:15:36,512
Bonne idée.

312
00:15:37,440 --> 00:15:39,671
Elle est méchante,
ça m'angoisse.

313
00:15:39,840 --> 00:15:42,036
Tu m'achètes ça ?
Je ne suis pas en état.

314
00:15:42,520 --> 00:15:44,591
Je vais rentrer chez toi,

315
00:15:44,760 --> 00:15:47,639
je ne me sens pas bien là-bas.

316
00:15:47,840 --> 00:15:50,116
Faut que tu apprennes à les connaître

317
00:15:50,280 --> 00:15:53,159
mais tu dois faire un petit effort 
pour ça.

318
00:15:53,320 --> 00:15:54,720
Ils me dépriment.

319
00:15:54,880 --> 00:15:57,440
Tout ce que je veux
c'est fumer tranquille.

320
00:16:19,400 --> 00:16:20,720
Et moi ?

321
00:16:46,240 --> 00:16:47,037
Ça va ?

322
00:16:49,440 --> 00:16:50,278
C'était quoi ?

323
00:17:11,040 --> 00:17:12,952
Pourquoi tu m'as fait venir ici ?

324
00:17:18,720 --> 00:17:20,951
- On retourne chez Franco.
- Pourquoi ?

325
00:17:26,880 --> 00:17:29,236
On retourne chez Franco !

326
00:17:42,880 --> 00:17:43,711
Tout va bien ?

327
00:17:44,000 --> 00:17:47,471
Il y a eu un tremblement de terre,
vous avez senti ?

328
00:17:47,640 --> 00:17:48,915
C'était monstrueux.

329
00:17:49,320 --> 00:17:52,119
On ne sent rien ici,
c'est une vraie forteresse.

330
00:17:52,280 --> 00:17:55,398
Ce n'était pas un tremblement de terre,
c'était pire.

331
00:17:55,920 --> 00:17:56,751
N'importe quoi.

332
00:17:56,920 --> 00:18:01,073
Des rayons de lumière bleue
sont descendus du ciel

333
00:18:01,240 --> 00:18:03,232
et ont aspiré les gens.

334
00:18:03,400 --> 00:18:04,595
Trop de drogue.

335
00:18:06,160 --> 00:18:08,277
Arrêtez d'embêter Jay,
c'est un amour.

336
00:18:09,160 --> 00:18:10,310
Continue.

337
00:18:11,640 --> 00:18:15,634
Les gens qui étaient là,
ils se sont fait aspirer

338
00:18:15,800 --> 00:18:16,916
dans le ciel.

339
00:18:17,360 --> 00:18:20,194
Aspirés ?
Personne n'a été aspiré ici.

340
00:18:20,360 --> 00:18:22,192
Moi je me suis fait pomper.

341
00:18:26,600 --> 00:18:27,829
Demande à Seth.

342
00:18:28,040 --> 00:18:29,190
Dis-lui.

343
00:18:30,040 --> 00:18:31,360
Qu'est-ce qu'il raconte ?

344
00:18:34,280 --> 00:18:36,112
Je n'en sais rien.

345
00:18:36,480 --> 00:18:37,709
Je te jure.

346
00:18:37,880 --> 00:18:39,519
Les gens sont montés au ciel ?

347
00:18:40,000 --> 00:18:42,469
Je n'ai rien vu,
je ne sais pas ce qu'il a.

348
00:18:42,880 --> 00:18:44,155
Tu étais là.

349
00:18:44,320 --> 00:18:47,199
Les autres clients,
ils se sont volatilisés ?

350
00:18:47,360 --> 00:18:50,478
Je n'ai pas vu de lumières bleues,
tu délires.

351
00:18:51,560 --> 00:18:52,516
Ce n'est pas fini.

352
00:18:55,320 --> 00:18:56,037
Ce n'est rien,

353
00:18:56,200 --> 00:18:58,715
c'est une petite secousse,
la fête continue.

354
00:18:58,880 --> 00:19:01,315
Le traiteur arrive dans 10 minutes.

355
00:19:04,160 --> 00:19:05,196
Nom d'une bite.

356
00:19:08,520 --> 00:19:09,670
On est à l'abri.

357
00:19:11,920 --> 00:19:12,876
Où tu vas ?

358
00:19:13,040 --> 00:19:14,315
Ça tremble grave.

359
00:19:20,680 --> 00:19:21,909
Pas la pelouse.

360
00:19:22,080 --> 00:19:23,480
Ne piétinez pas la pelouse.

361
00:19:34,600 --> 00:19:35,920
Putain de merde.

362
00:19:39,600 --> 00:19:40,590
C'est quoi ça ?

363
00:19:41,720 --> 00:19:43,074
Écoutez-moi.

364
00:19:43,600 --> 00:19:46,195
Qui m'a tiré mon portable ?

365
00:19:46,720 --> 00:19:48,757
- Martin, vide tes poches.
- Pardon ?

366
00:19:48,920 --> 00:19:51,355
Je parie que c'est toi.
Appelez mon portable.

367
00:19:51,520 --> 00:19:53,398
Putain, j'y crois pas.

368
00:19:53,560 --> 00:19:57,600
Quand je pense à toute la coke
que je vous ai filée.

369
00:19:57,800 --> 00:19:59,075
Je n'ai pas ton portable.

370
00:19:59,240 --> 00:20:01,516
3-1-0.

371
00:20:05,120 --> 00:20:07,032
Qu'est-ce qui se passe ?

372
00:20:21,720 --> 00:20:23,791
Merde, la honte...

373
00:20:42,240 --> 00:20:43,151
Rihanna.

374
00:20:56,520 --> 00:20:57,358
Craig.

375
00:20:58,000 --> 00:20:59,798
Trop tard, tu es dans le trou.

376
00:20:59,960 --> 00:21:00,791
Quoi ?

377
00:21:05,760 --> 00:21:06,750
Pardon.

378
00:21:16,640 --> 00:21:18,279
Je vais mourir...

379
00:21:20,960 --> 00:21:22,110
Martin.

380
00:21:25,520 --> 00:21:27,159
Lâche-moi Aziz.

381
00:21:35,040 --> 00:21:37,032
Tu vas me lâcher, merde !

382
00:21:51,360 --> 00:21:53,556
Jay, je n'en peux plus.

383
00:21:54,680 --> 00:21:56,160
Il faut que tu m'aides.

384
00:21:57,920 --> 00:22:00,389
Prends ma main
et je te balance en haut.

385
00:22:00,560 --> 00:22:03,394
Tu crois que tu as la force ?
Je tends la main.

386
00:22:03,560 --> 00:22:05,040
Tu es sûr de toi ?

387
00:22:05,200 --> 00:22:06,554
Je t'attrape. À trois.

388
00:22:06,760 --> 00:22:08,240
Un. Deux. Trois.

389
00:22:12,760 --> 00:22:14,592
Allez, balance-moi.

390
00:22:14,760 --> 00:22:15,498
Je te tiens.

391
00:22:15,720 --> 00:22:17,552
Tu vas porter tout mon poids.

392
00:22:18,520 --> 00:22:20,398
- Tu auras la force ?
- Oui.

393
00:22:20,560 --> 00:22:21,880
Je ne veux pas mourir.

394
00:23:10,640 --> 00:23:12,154
J'avais dit de ne pas sortir.

395
00:23:12,320 --> 00:23:13,436
C'était quoi ?

396
00:23:13,600 --> 00:23:15,319
Ils sont tous morts.

397
00:23:15,480 --> 00:23:16,630
Je l'avais dit.

398
00:23:16,800 --> 00:23:17,597
Ça va ?

399
00:23:17,760 --> 00:23:19,592
J'ai essayé de sauver Aziz.

400
00:23:19,760 --> 00:23:21,319
Tu as fait de ton mieux.

401
00:23:21,800 --> 00:23:23,712
Il ne fallait pas sortir, merde !

402
00:23:23,920 --> 00:23:26,594
Arrête, tu fais flipper Jay.

403
00:23:26,800 --> 00:23:28,553
Et moi je ne flippe pas ?

404
00:23:28,760 --> 00:23:30,240
Il est moins solide que toi.

405
00:23:30,400 --> 00:23:31,959
Tu as vu ma baraque.

406
00:23:33,160 --> 00:23:34,310
Ne me touche pas.

407
00:23:34,840 --> 00:23:36,797
Donnez de l'eau à Jay,

408
00:23:36,960 --> 00:23:38,440
il faut qu'il s'hydrate.

409
00:23:38,640 --> 00:23:39,596
L'eau est coupée.

410
00:23:39,760 --> 00:23:41,080
Ils sont tous sortis.

411
00:23:41,240 --> 00:23:42,515
Je n'ai pas de réseau.

412
00:23:42,680 --> 00:23:44,160
Il n'y a plus Internet.

413
00:23:44,360 --> 00:23:46,511
Il faut regarder la télé.

414
00:23:46,680 --> 00:23:48,831
- Elle est où ?
- Dans le sol.

415
00:23:52,280 --> 00:23:53,316
Trop classe.

416
00:23:53,480 --> 00:23:54,516
Pas mal James.

417
00:23:54,680 --> 00:23:56,751
<i>Une gigantesque secousse...</i>

418
00:23:56,920 --> 00:23:58,957
<i>Restez chez vous.</i>

419
00:23:59,840 --> 00:24:02,514
<i>On signale des pillages et des émeutes.</i>

420
00:24:02,680 --> 00:24:04,160
Des émeutes...

421
00:24:04,320 --> 00:24:07,518
<i>Les gens s'entretuent...</i>

422
00:24:09,520 --> 00:24:11,000
<i>Air Force One s'est écrasé.</i>

423
00:24:14,200 --> 00:24:15,031
C'est mort.

424
00:24:19,880 --> 00:24:21,837
On rentre chez toi ?

425
00:24:23,000 --> 00:24:24,400
Ça ne va pas ?

426
00:24:24,560 --> 00:24:27,200
Pas question, je reste ici.

427
00:24:27,400 --> 00:24:30,711
Je ne veux pas mourir chez James Franco.

428
00:24:31,400 --> 00:24:32,720
Tu as entendu ?

429
00:24:32,880 --> 00:24:36,556
Ils disent de ne pas sortir,
de se mettre à l'abri,

430
00:24:36,720 --> 00:24:39,633
il faut rester ici
et attendre les secours.

431
00:24:39,800 --> 00:24:42,872
En cas de catastrophe, on sauve qui ?
Les acteurs,

432
00:24:43,080 --> 00:24:44,070
les célébrités,

433
00:24:44,240 --> 00:24:46,550
Clooney, Sandra Bullock, moi.

434
00:24:46,720 --> 00:24:48,154
Vous s'il y a la place.

435
00:24:48,320 --> 00:24:50,312
Ce sera nous en premier.

436
00:24:52,080 --> 00:24:53,878
C'est la folie dehors,

437
00:24:54,040 --> 00:24:56,350
je ne sors pas d'ici.

438
00:24:56,520 --> 00:25:00,070
Je suis une victime,
les gens le sentent tout de suite.

439
00:25:00,240 --> 00:25:03,677
Petit j'étais gros.
Les mecs me violaient par les nichons.

440
00:25:03,840 --> 00:25:05,718
C'est ce qu'ils font dehors.

441
00:25:05,880 --> 00:25:07,758
Nous on est faibles,

442
00:25:07,920 --> 00:25:11,755
on est acteurs, on joue les durs
mais on est faibles.

443
00:25:11,920 --> 00:25:13,673
On se chie dessus.

444
00:25:13,840 --> 00:25:15,069
Craig, tu fais quoi ?

445
00:25:16,840 --> 00:25:19,674
Faut se barricader,
faut pouvoir tenir.

446
00:25:19,840 --> 00:25:23,072
On va rester enfermés.
Il y a des ragondins dehors, des bandits.

447
00:25:23,280 --> 00:25:25,954
C'est Obey, j'adore ce tableau.

448
00:25:26,120 --> 00:25:27,270
Arrête.

449
00:25:27,440 --> 00:25:28,312
Aidez-moi.

450
00:25:31,960 --> 00:25:33,952
Regarde, un hélicoptère.

451
00:25:36,120 --> 00:25:39,636
Les héros arrivent,
ils vont nous sauver.

452
00:25:49,640 --> 00:25:50,378
Ça va ?

453
00:25:50,480 --> 00:25:51,755
Non.

454
00:25:52,120 --> 00:25:53,952
Elle fait chier ta baraque.

455
00:25:54,400 --> 00:25:55,880
Ce n'est pas sa faute.

456
00:26:02,560 --> 00:26:04,791
Tu n'as pas une boîte à outils ?

457
00:26:05,000 --> 00:26:06,480
Je ne sais pas, cherche.

458
00:26:10,320 --> 00:26:11,470
Où est le bout ?

459
00:26:12,440 --> 00:26:14,272
J'ai ton pouce dans le cul.

460
00:26:16,320 --> 00:26:18,551
- Vous voulez la bite ?
- Non, vas-y.

461
00:26:18,760 --> 00:26:19,989
Je la prends.

462
00:26:20,400 --> 00:26:21,675
Ne la casse pas.

463
00:26:28,800 --> 00:26:30,234
Je la tiens bien.

464
00:26:31,360 --> 00:26:33,238
Je l'ai bien en main.

465
00:26:42,160 --> 00:26:43,310
Quoi encore ?

466
00:26:43,760 --> 00:26:45,194
Pas le Rogen.

467
00:26:45,680 --> 00:26:46,670
Ne le prends pas.

468
00:26:47,200 --> 00:26:47,951
Prends-moi.

469
00:26:48,200 --> 00:26:49,793
On a 12 bouteilles d'eau,

470
00:26:50,000 --> 00:26:51,514
56 bières, 2 vodkas

471
00:26:51,680 --> 00:26:53,273
4 whiskies, 6 bouteilles de vin

472
00:26:53,440 --> 00:26:55,796
tequila, Nutella, fromage, pizza

473
00:26:55,960 --> 00:26:58,429
œufs, bananes, pommes,
bacon, steaks

474
00:26:58,600 --> 00:27:01,354
mélange pancakes,
céréales, lait, ketchup

475
00:27:01,520 --> 00:27:02,431
un Milky Way.

476
00:27:02,640 --> 00:27:05,553
15 gr de Diesel,
3,5 gr de Grandmaster Kush

477
00:27:05,720 --> 00:27:07,871
30 gr de champi, 15 ecsta

478
00:27:08,040 --> 00:27:09,793
un magazine de cul, une batte

479
00:27:09,960 --> 00:27:12,395
<i>et la caméra de 27 heures.</i>

480
00:27:12,560 --> 00:27:14,153
<i>127 heures.</i>

481
00:27:18,400 --> 00:27:21,040
<i>Et un pistolet du tournage de Flyboys.</i>

482
00:27:21,240 --> 00:27:22,356
Increvable.

483
00:27:22,800 --> 00:27:23,551
C'est un vrai.

484
00:27:24,000 --> 00:27:25,320
Je l'ai gardé,

485
00:27:25,480 --> 00:27:26,880
il marche.

486
00:27:27,400 --> 00:27:29,471
C'est un peu stressant.
Tu le poses ?

487
00:27:29,880 --> 00:27:30,711
Chargé.

488
00:27:32,480 --> 00:27:34,551
Je garde tous mes accessoires.

489
00:27:36,000 --> 00:27:37,070
Je maîtrise.

490
00:27:37,320 --> 00:27:39,357
Il sait s'en servir. J'adore.

491
00:27:39,520 --> 00:27:40,258
Passe.

492
00:27:40,320 --> 00:27:41,470
Attention, il est lourd.

493
00:27:46,400 --> 00:27:47,595
Pose ça.

494
00:27:48,600 --> 00:27:49,875
Vous êtes morts.

495
00:27:52,600 --> 00:27:54,671
Arrêtez de déconner avec le flingue.

496
00:27:56,200 --> 00:27:57,520
C'est super drôle.

497
00:27:59,080 --> 00:28:00,434
On se disperse.

498
00:28:00,600 --> 00:28:02,831
Désolé,
je n'ai plus qu'à me tuer.

499
00:28:03,000 --> 00:28:04,275
Arrête.

500
00:28:05,440 --> 00:28:06,271
Rends-le-moi.

501
00:28:12,720 --> 00:28:13,710
Pose-le.

502
00:28:14,280 --> 00:28:16,112
C'est bon, je rigole.

503
00:28:17,400 --> 00:28:20,916
Il y a eu des morts
mais on peut quand même rigoler,

504
00:28:21,080 --> 00:28:23,595
c'est comme une soirée pyjama.

505
00:28:24,200 --> 00:28:26,078
Comment on fait pour la bouffe ?

506
00:28:28,080 --> 00:28:30,436
- Je peux prendre le Milky Way ?
- Non.

507
00:28:30,640 --> 00:28:33,360
C'est mon Milky Way,
je l'ai acheté ce matin

508
00:28:33,560 --> 00:28:36,598
pour le manger après ma fête.

509
00:28:36,760 --> 00:28:37,637
C'est bizarre.

510
00:28:37,800 --> 00:28:39,871
Pas du tout,
j'adore ça, c'est tout.

511
00:28:40,040 --> 00:28:40,951
Seth, à l'aide.

512
00:28:41,120 --> 00:28:43,396
Je ne suis pas d'accord,
j'en veux aussi.

513
00:28:43,560 --> 00:28:46,234
Moi, il me faut une bouchée.

514
00:28:46,400 --> 00:28:48,596
- Craig en veut aussi.
- Carrément.

515
00:28:48,760 --> 00:28:49,796
C'est un Milky Way.

516
00:28:49,960 --> 00:28:52,634
Le plus juste,
c'est de partager en cinq.

517
00:28:52,800 --> 00:28:54,473
On divise tout en cinq.

518
00:28:54,640 --> 00:28:57,633
Je veux un cinquième de ton t-shirt.
Le bas.

519
00:28:57,840 --> 00:28:59,479
Je ne me mets pas le nombril à l'air.

520
00:28:59,640 --> 00:29:00,960
Ça me fera un bandeau.

521
00:29:01,120 --> 00:29:02,918
Mes abdos vont te faire peur.

522
00:29:03,080 --> 00:29:05,834
Les amis,
j'ai besoin du Milky Way.

523
00:29:06,280 --> 00:29:07,077
Pitié...

524
00:29:07,240 --> 00:29:10,631
Je fais de l'hypoglycémie,
je deviens mauvais si j'ai une crise.

525
00:29:11,840 --> 00:29:14,958
Si ça arrive
tu prends un doigt de Nutella.

526
00:29:16,520 --> 00:29:17,358
Ça marche.

527
00:29:17,760 --> 00:29:18,910
Je vais me coucher.

528
00:29:20,360 --> 00:29:23,478
- Touche pas au Milky Way Jonah.
- Bonne nuit James.

529
00:30:04,880 --> 00:30:06,394
Je dors avec toi.

530
00:30:06,880 --> 00:30:09,031
J'ai trop peur tout seul.

531
00:30:09,240 --> 00:30:10,879
Mais c'est mon coin à moi.

532
00:30:11,560 --> 00:30:14,029
Pardon, je flippe trop.

533
00:30:14,600 --> 00:30:15,716
Tu es fâché ?

534
00:30:15,880 --> 00:30:17,553
Si je te faisais la gueule

535
00:30:17,720 --> 00:30:20,394
ce serait sûrement lié au fait

536
00:30:20,560 --> 00:30:22,950
que je n'avais aucune envie de venir ici

537
00:30:23,400 --> 00:30:24,550
voir des gens

538
00:30:24,760 --> 00:30:27,400
et que maintenant
je me retrouve barricadé

539
00:30:27,560 --> 00:30:30,553
avec des mecs que je ne peux pas blairer.

540
00:30:30,960 --> 00:30:32,633
C'est peut-être le destin.

541
00:30:32,800 --> 00:30:35,759
Peut-être que cette horrible catastrophe

542
00:30:35,920 --> 00:30:38,355
s'est produite pour nous rapprocher.

543
00:30:38,560 --> 00:30:41,951
Je m'en fous,
je suis comme DMX, je suis un solitaire.

544
00:30:42,240 --> 00:30:45,756
DMX ce n'est pas un solitaire,
il a les Ruff Ryders.

545
00:30:45,920 --> 00:30:48,116
Le rap ça se fait avec des potes,

546
00:30:48,320 --> 00:30:50,073
on a besoin des autres

547
00:30:50,280 --> 00:30:52,317
quand l'ambiance devient cataclysmique.

548
00:30:52,480 --> 00:30:54,233
Ce n'était pas ça, c'était

549
00:30:55,080 --> 00:30:56,434
le Jugement dernier.

550
00:30:56,760 --> 00:30:59,594
<i>- Comme dans Terminator 2 ?
- Mais non.</i>

551
00:30:59,760 --> 00:31:00,955
C'est Skynet ?

552
00:31:01,120 --> 00:31:03,316
Skynet a pris le pouvoir ?

553
00:31:03,480 --> 00:31:05,233
Tu arrêtes de dire Skynet ?

554
00:31:05,400 --> 00:31:07,312
C'est toi avec ton Jugement,

555
00:31:07,600 --> 00:31:09,080
celui de la Bible.

556
00:31:10,600 --> 00:31:12,239
- Quoi ?
- N'importe quoi.

557
00:31:12,400 --> 00:31:13,470
Sale païen.

558
00:31:13,680 --> 00:31:14,636
Attends.

559
00:31:14,800 --> 00:31:18,510
Admettons que des rayons
aient aspiré tous ces gens,

560
00:31:18,800 --> 00:31:22,111
ça veut dire
qu'on ne méritait pas d'aller au ciel.

561
00:31:29,480 --> 00:31:30,800
Vous faites quoi ?

562
00:31:31,800 --> 00:31:32,950
Putain Craig.

563
00:31:33,520 --> 00:31:34,795
J'ai peur tout seul,

564
00:31:34,960 --> 00:31:36,474
on est mieux ensemble.

565
00:31:37,120 --> 00:31:38,270
J'arrive.

566
00:31:38,600 --> 00:31:40,114
Super, viens.

567
00:31:42,160 --> 00:31:43,150
Tu vas vraiment...

568
00:31:43,320 --> 00:31:44,356
Je me mets là.

569
00:31:45,000 --> 00:31:46,992
Je me sens mieux.

570
00:31:49,160 --> 00:31:50,958
On est bien tous ensemble.

571
00:31:54,200 --> 00:31:54,938
Désolé.

572
00:31:55,000 --> 00:31:58,630
Franco a tout fait en open space,
je vous entends.

573
00:31:59,040 --> 00:32:00,997
Autant être avec vous.

574
00:32:01,160 --> 00:32:02,196
Je m'installe.

575
00:32:04,680 --> 00:32:07,149
Voilà, entre vous deux.

576
00:32:08,680 --> 00:32:11,240
- Je me sens rassuré avec vous.
- On est bien.

577
00:32:11,680 --> 00:32:12,716
On s'emboîte ?

578
00:32:13,360 --> 00:32:14,635
Bite vers cul ?

579
00:32:14,800 --> 00:32:17,634
- Bite vers Jay.
- Je ne suis pas d'accord.

580
00:32:17,800 --> 00:32:21,680
- Bite vers moi ?
- Ou cul vers cul ?

581
00:32:21,840 --> 00:32:24,196
Avec Seth on fait cul.
Tu fais bite ?

582
00:32:24,800 --> 00:32:27,235
Je vais plutôt faire bite en l'air.

583
00:32:27,400 --> 00:32:28,880
Je préfère bite vers cul.

584
00:32:29,240 --> 00:32:32,153
<i>Je vous prends à la Scarface,
comme ça.</i>

585
00:32:33,520 --> 00:32:34,397
C'est parfait.

586
00:32:34,920 --> 00:32:36,195
Bonne nuit les amis.

587
00:32:39,760 --> 00:32:41,194
Dormez bien.

588
00:32:41,400 --> 00:32:42,720
Faites de beaux rêves.

589
00:34:03,440 --> 00:34:04,635
Salut beauté.

590
00:34:04,920 --> 00:34:05,956
Réveillez-vous,

591
00:34:06,280 --> 00:34:07,600
Danny est vivant,

592
00:34:07,960 --> 00:34:09,280
il bouffe tout.

593
00:34:13,680 --> 00:34:15,911
C'est bon,
je vous ai fait le petit-déj.

594
00:34:16,080 --> 00:34:18,151
- Arrête de manger.
- Pas le bacon.

595
00:34:18,320 --> 00:34:19,436
Putain, calmez-vous.

596
00:34:19,600 --> 00:34:22,479
Le Bouffon Vert
peut se payer un peu de bacon.

597
00:34:22,800 --> 00:34:24,792
Faut économiser la bouffe.

598
00:34:25,480 --> 00:34:26,357
Attendez,

599
00:34:27,000 --> 00:34:28,195
j'ai compris.

600
00:34:28,480 --> 00:34:30,119
Vous êtes sous acide.

601
00:34:31,320 --> 00:34:35,030
Craig est en slip,
il a dû se déchaîner et suer partout.

602
00:34:35,880 --> 00:34:38,475
Franco, tu as du blanc,
tu as dû sucer une bite.

603
00:34:38,680 --> 00:34:41,354
Jonah a dû regarder en se branlant.

604
00:34:41,520 --> 00:34:43,955
Jay, ça fait plaisir de te voir.

605
00:34:44,120 --> 00:34:46,112
On ne s'est pas sucé la bite.

606
00:34:46,280 --> 00:34:49,114
James Franco n'a pas sucé hier soir ?

607
00:34:49,280 --> 00:34:50,509
Vous êtes défoncés.

608
00:34:50,680 --> 00:34:52,512
Tu n'es pas au courant ?

609
00:34:52,680 --> 00:34:54,353
Daniel, reste assis.

610
00:34:55,200 --> 00:34:57,157
Il s'est passé des trucs horribles,

611
00:34:57,360 --> 00:34:59,352
il y a de nombreuses victimes.

612
00:35:00,480 --> 00:35:02,517
Tu te la joues sérieux Jonah ?

613
00:35:02,880 --> 00:35:04,553
C'est qui ces victimes ?

614
00:35:04,720 --> 00:35:07,519
Jason Segel est mort. Krumholtz aussi
et Michael Cera.

615
00:35:08,040 --> 00:35:10,635
Michael Cera ?
Ça valait le coup alors.

616
00:35:12,240 --> 00:35:14,880
- Michael Cera est mort.
- Tu ne comprends pas.

617
00:35:15,040 --> 00:35:16,235
Ce n'est pas drôle.

618
00:35:16,520 --> 00:35:19,319
Seth, tu joues mieux que dans tes films,

619
00:35:19,480 --> 00:35:21,233
<i>fallait faire ça dans Green Hornet.</i>

620
00:35:21,400 --> 00:35:23,198
Jonah, tu es trop mauvais.

621
00:35:23,400 --> 00:35:25,198
Tu as été nommé aux Oscars,

622
00:35:25,360 --> 00:35:27,079
fais-nous chialer putain.

623
00:35:27,240 --> 00:35:29,391
"Il y a eu des victimes."

624
00:35:32,200 --> 00:35:33,554
Pas mal.

625
00:35:33,880 --> 00:35:35,599
On a l'air de rigoler ?

626
00:35:51,560 --> 00:35:52,710
Tire.

627
00:35:58,040 --> 00:35:59,235
Je tire ?

628
00:36:02,440 --> 00:36:05,717
Vous n'entendez rien ?
Ça fait une heure que je frappe.

629
00:36:05,880 --> 00:36:07,599
Par pitié, laissez-moi entrer.

630
00:36:08,720 --> 00:36:09,710
Un instant.

631
00:36:12,280 --> 00:36:15,910
Vous allez trouver ça bizarre
mais j'hésite à le laisser entrer.

632
00:36:16,400 --> 00:36:17,072
Pourquoi ?

633
00:36:17,240 --> 00:36:18,913
Oui, pourquoi ?
J'ai entendu.

634
00:36:19,080 --> 00:36:20,594
On ne vous connaît pas,

635
00:36:20,760 --> 00:36:22,592
vous êtes peut-être un pillard

636
00:36:22,760 --> 00:36:24,797
ou un violeur de nichons.

637
00:36:24,960 --> 00:36:26,280
Désolé.

638
00:36:26,440 --> 00:36:28,909
On s'est barricadés pour se protéger

639
00:36:29,120 --> 00:36:31,112
et on laisse entrer n'importe qui ?

640
00:36:31,280 --> 00:36:32,760
Pourquoi on le croirait ?

641
00:36:32,960 --> 00:36:35,600
Je veux vivre.
C'est horrible dehors.

642
00:36:35,760 --> 00:36:37,558
"Ouh, c'est horrible !"

643
00:36:37,720 --> 00:36:38,915
Il joue trop mal.

644
00:36:39,080 --> 00:36:40,480
Si c'est un violeur ?

645
00:36:40,640 --> 00:36:42,438
Il ne va pas nous violer tous.

646
00:36:42,600 --> 00:36:43,750
Je ne suis pas un violeur.

647
00:36:43,920 --> 00:36:47,630
- Tu veux nous violer les nichons ?
- Si tu veux je te le fais.

648
00:36:47,800 --> 00:36:51,396
Seth, soutiens-moi,
on ne peut pas le laisser dehors.

649
00:36:51,800 --> 00:36:53,473
Je te laisse décider.

650
00:36:53,640 --> 00:36:54,676
On vote.

651
00:36:54,840 --> 00:36:56,479
Je vote pour que j'entre.

652
00:36:56,640 --> 00:36:59,599
Je vote Fermez vos gueules
et je lui ouvre.

653
00:37:00,520 --> 00:37:02,000
J'entends un bruit.

654
00:37:07,840 --> 00:37:09,752
C'est pour de vrai, merde !

655
00:37:25,680 --> 00:37:26,511
Arrêtez.

656
00:37:26,840 --> 00:37:29,878
C'était un être humain,
faut pas jouer avec.

657
00:37:30,320 --> 00:37:31,356
Ramasse-la.

658
00:37:33,320 --> 00:37:34,515
Qu'est-ce que tu fous ?

659
00:37:34,840 --> 00:37:37,514
Il m'a fait un clin d'œil.

660
00:37:42,480 --> 00:37:44,676
Il y a du sang sur mon parquet.

661
00:37:47,360 --> 00:37:49,158
Il faut regarder par le trou.

662
00:37:49,480 --> 00:37:52,678
Pas question,
je ne veux pas me faire décapiter.

663
00:37:53,400 --> 00:37:56,677
Ce qui était dehors
est peut-être encore là.

664
00:37:59,040 --> 00:38:00,713
J'ai une idée. Venez.

665
00:38:06,720 --> 00:38:08,154
On va regarder d'en haut.

666
00:38:14,080 --> 00:38:16,311
Il y a un trou énorme.

667
00:38:16,520 --> 00:38:18,034
C'est quoi ce bordel ?

668
00:38:19,040 --> 00:38:21,396
- Qu'est-ce qui l'a tué ?
- Je ne sais pas.

669
00:38:21,560 --> 00:38:24,029
- Pourquoi sa tête est tombée ?
- Où est le corps ?

670
00:38:30,880 --> 00:38:31,870
<i>Bonjour.</i>

671
00:38:32,120 --> 00:38:33,839
<i>C'est James Franco.</i>

672
00:38:35,440 --> 00:38:37,875
<i>Je suis chez moi, dans ma bibliothèque.</i>

673
00:38:38,080 --> 00:38:41,073
<i>On est coincés ici depuis 24 heures.</i>

674
00:38:41,400 --> 00:38:42,959
<i>Danny McBride est là.</i>

675
00:38:43,920 --> 00:38:46,719
<i>Je ne l'avais pas invité
mais il est venu</i>

676
00:38:46,880 --> 00:38:49,031
<i>et il s'est endormi
dans la baignoire.</i>

677
00:38:49,200 --> 00:38:52,079
<i>Ça c'est du McBride tout craché.</i>

678
00:38:53,040 --> 00:38:55,953
<i>Ça fait un moment
que je ne le sens pas trop.</i>

679
00:38:56,600 --> 00:38:59,718
<i>Je crois que je n'ai plus tellement
envie de le voir.</i>

680
00:39:00,440 --> 00:39:04,593
<i>Mais il s'est incrusté à ma fête
et on se retrouve coincés avec lui</i>

681
00:39:05,440 --> 00:39:07,079
<i>en plein cataclysme.</i>

682
00:39:10,280 --> 00:39:11,396
<i>Ça boume ?</i>

683
00:39:11,560 --> 00:39:13,119
<i>Salut Danny, ça va ?</i>

684
00:39:13,280 --> 00:39:15,078
<i>Bof. Tu fais quoi ?</i>

685
00:39:15,760 --> 00:39:18,229
<i>Je joue au confessionnal.</i>

686
00:39:25,120 --> 00:39:25,997
<i>Fait chier.</i>

687
00:39:27,080 --> 00:39:28,833
Un séisme provoque des tsunamis,

688
00:39:29,000 --> 00:39:30,798
des tsunamis qui détruisent tout.

689
00:39:31,320 --> 00:39:34,631
Si ça se trouve les Lakers ont gagné
et ça fout la merde.

690
00:39:34,960 --> 00:39:36,838
Le trou c'est une doline.

691
00:39:37,160 --> 00:39:40,153
À la télé
ils disent qu'en Amérique latine

692
00:39:40,320 --> 00:39:42,073
les gens disparaissent dedans.

693
00:39:42,240 --> 00:39:46,359
- Le cartel de Medellin.
- Ils balancent les gens dans ces trous.

694
00:39:46,800 --> 00:39:48,837
Ce n'est pas un incendie, ni un séisme,

695
00:39:49,000 --> 00:39:50,480
ni une doline,

696
00:39:50,640 --> 00:39:52,757
- c'est autre chose.
- On t'écoute.

697
00:39:53,520 --> 00:39:55,671
Je crois que c'est l'Apocalypse.

698
00:39:59,160 --> 00:40:01,470
Je ne rigole pas, tout est là.

699
00:40:01,800 --> 00:40:03,314
<i>Le livre de l'Apocalypse.</i>

700
00:40:03,640 --> 00:40:04,756
Tu as pris ma Bible ?

701
00:40:04,960 --> 00:40:08,954
Écoutez et dites-moi
si ce n'est pas ce qui nous arrive.

702
00:40:10,160 --> 00:40:11,719
"Le ciel s'ouvrira

703
00:40:11,880 --> 00:40:14,952
"et la lumière divine
emportera les justes

704
00:40:15,120 --> 00:40:16,679
"vers Mon Royaume."

705
00:40:16,960 --> 00:40:18,280
C'est le Ravissement,

706
00:40:18,440 --> 00:40:20,830
les grands rayons de lumière bleue.

707
00:40:21,120 --> 00:40:23,510
"Et la vaste montagne brûlera."

708
00:40:23,680 --> 00:40:26,639
La colline d'Hollywood
est dévorée par les flammes

709
00:40:26,800 --> 00:40:28,120
en ce moment même.

710
00:40:28,320 --> 00:40:30,471
Ce n'est pas une montagne,
c'est une colline.

711
00:40:31,560 --> 00:40:33,517
On la fait en 10 minutes quand ça roule

712
00:40:33,680 --> 00:40:36,639
- en passant par Laurel Canyon.
- Ou par Cahuenga.

713
00:40:37,360 --> 00:40:38,680
Je peux terminer ?

714
00:40:39,080 --> 00:40:42,676
"Des tréfonds surgira
la Bête aux sept têtes

715
00:40:43,200 --> 00:40:45,635
"et le diable qu'on appelle Satan,

716
00:40:45,800 --> 00:40:48,031
"le serpent qui trompa l'homme,

717
00:40:48,920 --> 00:40:51,560
"marchera sur la terre."

718
00:40:52,160 --> 00:40:54,356
<i>Il était dans
Max et les Maximonstres !</i>

719
00:40:54,520 --> 00:40:55,476
C'est des conneries.

720
00:40:55,920 --> 00:40:56,831
Pas du tout.

721
00:40:57,000 --> 00:40:58,480
Tu sais quoi ?

722
00:40:58,840 --> 00:41:00,877
Si tous les gens sympas sont là-haut

723
00:41:01,040 --> 00:41:05,193
ça veut dire que Seth, moi,
Jonah, Craig et Danny

724
00:41:05,400 --> 00:41:06,390
on est des enfoirés.

725
00:41:06,760 --> 00:41:08,717
Moi je suis adorable

726
00:41:09,080 --> 00:41:12,391
et si c'est vraiment l'Apocalypse

727
00:41:12,680 --> 00:41:13,557
tu es là aussi.

728
00:41:14,240 --> 00:41:17,597
Alors tu es aussi pourri que nous.

729
00:41:18,560 --> 00:41:19,835
Pas génial ?

730
00:41:31,520 --> 00:41:34,274
Je vais dormir un peu,
ne me dérangez pas.

731
00:41:35,280 --> 00:41:36,236
Bataille.

732
00:41:36,400 --> 00:41:37,629
Remets-la.

733
00:41:38,200 --> 00:41:39,350
Tu l'as vue ?

734
00:41:39,880 --> 00:41:41,951
Je vais t'avoir.

735
00:41:44,120 --> 00:41:46,237
Bien vu, tu divises avant de couper.

736
00:41:49,880 --> 00:41:51,234
Putain Danny.

737
00:41:56,960 --> 00:41:58,280
Je peux te parler ?

738
00:42:04,080 --> 00:42:05,719
Ce n'est pas sur la carte.

739
00:42:07,440 --> 00:42:08,920
Où tu as trouvé ça ?

740
00:42:09,240 --> 00:42:11,914
Le fromage c'est nul sans crackers.

741
00:42:12,440 --> 00:42:13,476
Planque-les.

742
00:42:16,440 --> 00:42:17,920
Inséparables.

743
00:42:18,960 --> 00:42:20,599
<i>Freaks à la mort.</i>

744
00:42:22,320 --> 00:42:24,118
On s'envoie toute la drogue.

745
00:42:24,680 --> 00:42:26,000
Je n'ai pas trop envie.

746
00:42:26,160 --> 00:42:28,914
Trop tard,
tu viens de boire les ecstasy.

747
00:43:00,680 --> 00:43:02,319
APRÈS SUPERGRAVE

748
00:43:03,360 --> 00:43:05,317
ET DÉLIRE EXPRESS

749
00:43:11,280 --> 00:43:11,997
LA SUITE TANT ATTENDUE

750
00:43:18,120 --> 00:43:20,351
<i>On appelle Red
pour gratter de l'herbe ?</i>

751
00:43:20,520 --> 00:43:23,194
<i>Vaut mieux pas, il a pété un câble.</i>

752
00:43:23,360 --> 00:43:27,036
<i>Vous avez de la chance,
j'ai du matos.</i>

753
00:43:27,560 --> 00:43:29,040
<i>Je vous ai fournis.</i>

754
00:43:29,880 --> 00:43:32,190
<i>En échange
vous allez assassiner</i>

755
00:43:32,720 --> 00:43:33,710
<i>Woody Harrelson.</i>

756
00:43:33,920 --> 00:43:36,355
<i>S'il légalise le business va souffrir</i>

757
00:43:36,520 --> 00:43:39,911
<i>alors je vais souffrir.
C'est trop de souffrance.</i>

758
00:43:40,080 --> 00:43:42,879
<i>Tout ça à cause de ce hippy dégénéré.</i>

759
00:43:43,040 --> 00:43:44,872
<i>Je fais ce qui est juste.</i>

760
00:43:45,040 --> 00:43:47,555
<i>L'herbe doit revenir au peuple.</i>

761
00:43:47,920 --> 00:43:49,752
<i>Si vous ne l'assassinez pas</i>

762
00:43:49,920 --> 00:43:52,389
<i>c'est moi qui vous assassine.</i>

763
00:43:53,080 --> 00:43:53,991
<i>On s'arrache.</i>

764
00:44:01,000 --> 00:44:03,879
<i>Amis... pour la vie !</i>

765
00:44:04,040 --> 00:44:05,235
<i>Pour la vie.</i>

766
00:44:11,240 --> 00:44:11,978
<i>Attention !</i>

767
00:44:13,680 --> 00:44:15,080
<i>Ils nous échappent.</i>

768
00:44:18,440 --> 00:44:20,397
DÉLIRE EXPRESS 2
RED VOIT ROUGE

769
00:44:20,720 --> 00:44:22,757
<i>J'ai fumé avec Steve Jobs</i>

770
00:44:22,920 --> 00:44:25,071
<i>et c'est là qu'il a imaginé l'iPad.</i>

771
00:44:25,920 --> 00:44:27,400
C'était le pied.

772
00:44:27,640 --> 00:44:29,791
Il faut faire d'autres suites.

773
00:44:30,400 --> 00:44:32,790
<i>Mais pas Votre Majesté 2.</i>

774
00:44:33,120 --> 00:44:34,076
<i>128 heures ?</i>

775
00:44:34,240 --> 00:44:36,277
Ça vaudra bien vos autres comédies.

776
00:44:48,960 --> 00:44:49,916
Emma.

777
00:44:50,560 --> 00:44:52,233
Vous êtes vivants.

778
00:44:52,800 --> 00:44:54,996
Vous êtes vraiment vivants !

779
00:44:55,160 --> 00:44:57,959
Je me suis cachée
dans un tuyau de drainage

780
00:44:58,120 --> 00:45:00,396
pendant 3 ou 4 jours, je ne sais plus,

781
00:45:00,960 --> 00:45:04,112
et puis j'ai commencé à entendre 
des grognements.

782
00:45:04,440 --> 00:45:06,636
Au cours de tes aventures,

783
00:45:07,840 --> 00:45:10,639
tu n'aurais pas vu
des trucs apocalyptiques ?

784
00:45:10,800 --> 00:45:11,790
Non.

785
00:45:12,680 --> 00:45:15,434
Mais il n'y a qu'une explication

786
00:45:15,800 --> 00:45:17,120
à tout ça.

787
00:45:17,520 --> 00:45:19,910
C'est une invasion de zombies.

788
00:45:20,840 --> 00:45:22,433
Je l'ai toujours dit.

789
00:45:23,000 --> 00:45:24,514
Tu l'avais dit ?

790
00:45:25,800 --> 00:45:29,191
Rien ne prouve que c'est vrai,
c'est qu'une hypothèse.

791
00:45:29,480 --> 00:45:31,756
Je suis vraiment contente
de vous voir

792
00:45:31,920 --> 00:45:34,151
et j'ai qu'une envie, c'est dormir.

793
00:45:35,000 --> 00:45:35,956
Tu es fatiguée ?

794
00:45:36,760 --> 00:45:38,319
Si tu veux

795
00:45:38,480 --> 00:45:41,359
tu peux dormir en haut.

796
00:45:42,840 --> 00:45:43,830
Je t'accompagne.

797
00:45:44,000 --> 00:45:45,673
Merci, vous êtes super.

798
00:45:45,840 --> 00:45:46,671
Tu es super.

799
00:45:48,360 --> 00:45:49,476
Trop délire.

800
00:45:49,600 --> 00:45:51,319
On n'est pas loin, d'accord ?

801
00:45:53,320 --> 00:45:56,040
- Qu'est-ce que vous foutez ?
- J'ai une idée.

802
00:45:56,200 --> 00:45:58,954
Les Anglais sont habitués
à manger de la merde,

803
00:45:59,120 --> 00:46:00,395
on lui file notre bouffe dégueu.

804
00:46:00,560 --> 00:46:04,349
Tu n'es pas cool, elle est toute petite,
elle ne fait même pas un 36.

805
00:46:04,520 --> 00:46:06,751
C'est génial.
Moi, je suis vraiment content.

806
00:46:06,920 --> 00:46:09,151
<i>Je suis fan d'Harry Potter.</i>

807
00:46:09,480 --> 00:46:10,834
Oui, j'adore.

808
00:46:11,000 --> 00:46:15,438
Je vais lui poser plein de questions
sur le tournage des films.

809
00:46:15,600 --> 00:46:16,431
Calme-toi Dumbledore.

810
00:46:16,600 --> 00:46:17,351
Écoutez.

811
00:46:17,520 --> 00:46:21,230
Faut faire gaffe,
il y a gorille sous roche.

812
00:46:21,400 --> 00:46:23,153
Comment tu parles de Craig.

813
00:46:23,320 --> 00:46:24,754
Je suis là, merde.

814
00:46:24,920 --> 00:46:26,957
Je ne le traite pas de gorille.

815
00:46:27,560 --> 00:46:29,358
Tu es méchant.

816
00:46:29,880 --> 00:46:30,870
Tu es raciste.

817
00:46:31,120 --> 00:46:35,000
Je ne parle pas de lui,
je parle du truc auquel on pense tous.

818
00:46:35,360 --> 00:46:36,316
De quoi ?

819
00:46:36,520 --> 00:46:39,797
Une nana
enfermée avec six mecs.

820
00:46:40,400 --> 00:46:41,390
On la protège.

821
00:46:41,560 --> 00:46:43,950
- C'est parfait.
- C'est ma petite sœur,

822
00:46:44,120 --> 00:46:48,000
elle a besoin de se sentir en sécurité,
à l'aise,

823
00:46:48,200 --> 00:46:49,919
il faut la rassurer.

824
00:46:50,080 --> 00:46:51,400
Pourquoi ?

825
00:46:51,560 --> 00:46:55,031
Je veux dire qu'il ne faut pas
lui envoyer de mauvaises ondes.

826
00:46:55,400 --> 00:46:57,357
Je n'envoie pas d'ondes.

827
00:46:57,520 --> 00:46:58,351
Quelles ondes ?

828
00:46:59,080 --> 00:47:01,151
Il parle des ondes de viol.

829
00:47:02,880 --> 00:47:04,837
Jay, tu es con ou quoi ?

830
00:47:05,280 --> 00:47:07,112
Pourquoi tu parles de ça ?

831
00:47:07,280 --> 00:47:08,350
C'est lui.

832
00:47:08,520 --> 00:47:11,035
C'est toi.
On ne veut violer personne.

833
00:47:11,200 --> 00:47:15,080
Tu es le seul à parler de viol
avec tes ondes,

834
00:47:15,240 --> 00:47:16,833
personne ne pensait à ça.

835
00:47:17,000 --> 00:47:19,151
Tu as lâché, faut assumer.

836
00:47:19,440 --> 00:47:20,669
Suivez l'odeur.

837
00:47:20,840 --> 00:47:22,752
OK, blagues de pet.

838
00:47:22,920 --> 00:47:23,876
Les mecs.

839
00:47:24,360 --> 00:47:27,239
Jay n'est pas comme ça,
il ne violerait pas une mouche.

840
00:47:28,040 --> 00:47:28,951
Faut voir.

841
00:47:29,120 --> 00:47:30,952
Si on parlait d'autre chose ?

842
00:47:31,160 --> 00:47:34,119
Si un de nous va violer quelqu'un
c'est Danny.

843
00:47:34,280 --> 00:47:35,714
Merde Franco.

844
00:47:35,880 --> 00:47:39,078
- Pourquoi tu dis ça ?
- C'est ce qu'on pense tous.

845
00:47:39,240 --> 00:47:40,515
Je ne viole personne.

846
00:47:40,680 --> 00:47:43,479
Le violeur ici c'est Jay,
regarde sa tronche,

847
00:47:43,640 --> 00:47:45,836
on dirait un portrait-robot.

848
00:47:46,000 --> 00:47:47,195
D'où tu sors ça ?

849
00:47:47,600 --> 00:47:50,160
Méfiez-vous de Monseigneur-du-Viol.

850
00:47:54,040 --> 00:47:54,996
Reculez.

851
00:47:55,160 --> 00:47:56,640
Emma, ça ne va pas ?

852
00:47:56,800 --> 00:47:59,713
Ça ne va pas ?
J'ai entendu, vous voulez me violer.

853
00:48:02,520 --> 00:48:03,840
Laissez-moi faire.

854
00:48:04,400 --> 00:48:07,040
On disait justement
qu'on n'allait pas te violer.

855
00:48:12,880 --> 00:48:13,870
C'est moi, Jonah.

856
00:48:14,840 --> 00:48:18,197
Le chouchou de l'Amérique,
Jonah le gentil.

857
00:48:18,360 --> 00:48:19,714
Je suis ton ami.

858
00:48:21,720 --> 00:48:23,632
Donnez-moi toute votre eau.

859
00:48:23,800 --> 00:48:25,473
On est six,
tu ne peux pas nous voler.

860
00:48:25,640 --> 00:48:26,756
Je ne déconne pas.

861
00:48:29,840 --> 00:48:30,956
Donnez-lui l'eau.

862
00:48:31,880 --> 00:48:33,200
Faites ce qu'elle dit.

863
00:48:33,360 --> 00:48:34,510
Magnez-vous.

864
00:48:34,720 --> 00:48:37,076
On te donne tout, pose ta hache.

865
00:48:37,240 --> 00:48:38,640
Pas le Milky Way.

866
00:48:39,160 --> 00:48:40,150
Pose ta hache.

867
00:48:41,280 --> 00:48:42,236
Vas-y, bute-la.

868
00:48:42,440 --> 00:48:44,238
Je ne flingue pas Emma Watson.

869
00:48:45,120 --> 00:48:47,351
Reste avec nous,
tu ne risques rien ici.

870
00:48:53,680 --> 00:48:55,990
<i>Hermione nous a dépouillés.</i>

871
00:48:56,240 --> 00:48:57,720
<i>Elle fait trois pieds,</i>

872
00:48:57,880 --> 00:48:59,792
<i>elle a 20 ans
et elle nous braque.</i>

873
00:48:59,960 --> 00:49:03,351
<i>Jay a proposé qu'on la viole
et elle s'est tirée.</i>

874
00:49:06,120 --> 00:49:08,715
<i>Si Jay a dit ça
c'est parce qu'il sait</i>

875
00:49:08,920 --> 00:49:11,958
<i>qu'il est à deux doigts
de passer à la casserole.</i>

876
00:49:12,440 --> 00:49:15,717
<i>Du coup, on crève de soif.</i>

877
00:49:16,520 --> 00:49:17,510
Écoutez.

878
00:49:18,280 --> 00:49:21,318
L'entrée de la cave
est sur le côté de la maison,

879
00:49:21,520 --> 00:49:24,797
il y a deux bidons d'eau dedans.

880
00:49:28,520 --> 00:49:29,510
Des volontaires ?

881
00:49:29,840 --> 00:49:31,797
Qui veut aller avec Jay ?

882
00:49:32,760 --> 00:49:35,673
J'ai cru que tu étais volontaire,
j'ai mal compris.

883
00:49:36,200 --> 00:49:37,873
Tu mens espèce de connard.

884
00:49:38,040 --> 00:49:39,156
Du calme.

885
00:49:39,320 --> 00:49:41,789
Détends-toi, merde.

886
00:49:42,360 --> 00:49:43,714
Comment on choisit ?

887
00:49:44,240 --> 00:49:45,833
C'est simple,

888
00:49:46,240 --> 00:49:48,471
celui qui tire l'allumette brûlée

889
00:49:48,640 --> 00:49:50,074
va chercher l'eau.

890
00:49:58,320 --> 00:49:59,515
Qui commence ?

891
00:50:02,240 --> 00:50:03,310
Moi.

892
00:50:07,440 --> 00:50:08,396
Vas-y.

893
00:50:15,360 --> 00:50:16,430
Anti-poisse...

894
00:50:23,840 --> 00:50:24,557
Désolé.

895
00:50:24,720 --> 00:50:25,710
J'aurais préféré

896
00:50:25,880 --> 00:50:28,031
que ce soit quelqu'un d'autre.

897
00:50:28,680 --> 00:50:30,353
On la fait en trois manches ?

898
00:50:30,880 --> 00:50:34,840
Si la corde se tend trop
ou si vous m'entendez crier

899
00:50:35,000 --> 00:50:36,434
vous me tirez.

900
00:50:36,600 --> 00:50:38,353
D'accord mais tu es lourd.

901
00:50:41,840 --> 00:50:43,752
Je préfère ne rien te promettre.

902
00:50:43,920 --> 00:50:46,037
Ne déconne pas,
tu me ramènes.

903
00:50:46,640 --> 00:50:48,359
- Compris ?
- On essaiera.

904
00:50:49,160 --> 00:50:50,150
On fait un test ?

905
00:50:50,760 --> 00:50:52,114
Vas-y, crie.

906
00:50:52,880 --> 00:50:53,757
Tirez.

907
00:50:54,480 --> 00:50:55,550
Super.

908
00:50:55,720 --> 00:50:58,189
- On le remercie tous.
- Merci Craig.

909
00:50:58,840 --> 00:51:00,877
Sors vite, la fumée entre.

910
00:51:05,440 --> 00:51:06,760
Putain, ça craint.

911
00:51:19,840 --> 00:51:21,320
Quelle fumée de merde.

912
00:51:40,760 --> 00:51:41,591
Saleté de corde.

913
00:52:01,520 --> 00:52:02,397
Je me tire.

914
00:52:09,920 --> 00:52:10,990
Tirez-moi.

915
00:52:11,920 --> 00:52:14,196
On n'a plus la corde,
Désolé.

916
00:52:14,400 --> 00:52:15,516
C'est toi qui l'as.

917
00:52:27,920 --> 00:52:28,717
Ça va ?

918
00:52:28,880 --> 00:52:29,916
C'était quoi ?

919
00:52:30,120 --> 00:52:31,440
Il y a une bête dehors.

920
00:52:39,680 --> 00:52:41,637
Lancez-moi un couteau.

921
00:52:48,000 --> 00:52:50,560
Merde, pardon !

922
00:52:53,560 --> 00:52:54,232
Coupe.

923
00:52:57,680 --> 00:52:59,000
C'était quoi putain ?

924
00:52:59,160 --> 00:53:01,311
Je ne sais pas mais je n'y retourne pas.

925
00:53:01,480 --> 00:53:03,517
- Tu n'as pas l'eau.
- La porte est niquée.

926
00:53:03,680 --> 00:53:08,152
C'est vraiment rageant,
si proche et pourtant hors d'atteinte.

927
00:53:08,320 --> 00:53:09,640
Toute cette eau

928
00:53:10,400 --> 00:53:13,040
juste en dessous de nous.

929
00:53:13,720 --> 00:53:15,791
Comment ça en dessous ?

930
00:53:16,000 --> 00:53:17,514
Elle est exactement

931
00:53:18,720 --> 00:53:20,871
là, sous le plancher.

932
00:53:35,240 --> 00:53:39,075
Danny et Jonah arrêtent dans 10 minutes.
Il faut y retourner.

933
00:53:41,520 --> 00:53:42,510
J'ai une question.

934
00:53:44,240 --> 00:53:46,072
Tu crois vraiment que c'est

935
00:53:47,160 --> 00:53:48,116
l'Apocalypse ?

936
00:53:48,440 --> 00:53:50,636
Tu as vu quelque chose, c'est ça ?

937
00:53:51,080 --> 00:53:54,551
D'accord, disons que j'ai vu un truc.

938
00:53:55,240 --> 00:53:56,196
Ça veut dire quoi ?

939
00:53:56,720 --> 00:53:58,393
Que c'est pour de vrai ?

940
00:53:58,560 --> 00:54:01,075
Là, maintenant ?
Tu te rends compte ?

941
00:54:01,240 --> 00:54:02,959
On n'est pas prêts,
on fait quoi ?

942
00:54:03,120 --> 00:54:05,874
La Bible dit,
"Les justes monteront au ciel."

943
00:54:06,600 --> 00:54:09,593
Même si c'est l'Apocalypse

944
00:54:09,760 --> 00:54:12,798
c'est pas trop tard,
on a encore une chance,

945
00:54:12,960 --> 00:54:16,158
il faut prouver
qu'on mérite d'être sauvés.

946
00:54:16,680 --> 00:54:19,240
Tu veux dire
genre les Dix Commandements ?

947
00:54:19,440 --> 00:54:23,354
"Fais aux autres les trucs
que tu veux qu'ils te fassent."

948
00:54:23,520 --> 00:54:25,113
C'est un bon début.

949
00:54:25,320 --> 00:54:27,596
Aimer les autres, être sympa,

950
00:54:27,760 --> 00:54:29,752
respecter les Commandements.

951
00:54:29,920 --> 00:54:30,751
Écoute.

952
00:54:30,920 --> 00:54:33,879
On va s'en sortir.

953
00:54:34,080 --> 00:54:36,311
Tu sais pourquoi ?
Parce qu'on va s'entraider.

954
00:54:36,480 --> 00:54:37,550
Tu me le jures ?

955
00:54:37,720 --> 00:54:38,949
On va s'en sortir.

956
00:54:40,880 --> 00:54:42,917
Mes oreilles sont partout.

957
00:54:53,000 --> 00:54:54,434
Qui a fait ça ?

958
00:54:56,680 --> 00:54:58,512
De quoi tu parles ?

959
00:54:58,680 --> 00:55:03,197
Qui a joui sur ce super magazine
que j'avais mis à disposition ?

960
00:55:03,400 --> 00:55:04,993
C'est toi Seth ?

961
00:55:06,840 --> 00:55:07,637
C'est moi,

962
00:55:07,800 --> 00:55:09,837
j'ai balancé la sauce dessus.

963
00:55:10,000 --> 00:55:10,717
Pourquoi ?

964
00:55:10,880 --> 00:55:13,520
Quand je me branle
je finis par jouir.

965
00:55:13,680 --> 00:55:16,195
Ça ne marche pas pareil pour toi ?

966
00:55:16,360 --> 00:55:18,829
Mais tu ne peux pas viser, merde ?

967
00:55:19,040 --> 00:55:22,112
Ça explose partout quand j'éjacule, 

968
00:55:22,280 --> 00:55:24,272
une vraie lance de pompier,

969
00:55:24,440 --> 00:55:27,194
je ferme les yeux
pour pas m'en prendre.

970
00:55:27,360 --> 00:55:30,114
C'est n'importe quoi.
Tu n'as pas eu de frères ?

971
00:55:30,280 --> 00:55:32,636
La chaussette, le mouchoir,
tu ne connais pas ?

972
00:55:33,640 --> 00:55:36,030
J'ai été élevé par des femmes.

973
00:55:36,200 --> 00:55:40,558
Je ne crois pas qu'elles t'ont appris
à gicler partout.

974
00:55:40,720 --> 00:55:43,394
Tu nous fais chier pour un magazine,

975
00:55:43,560 --> 00:55:45,711
c'est fini les magazines.

976
00:55:45,880 --> 00:55:48,111
Bienvenue au 21e siècle
Buck Rogers.

977
00:55:48,320 --> 00:55:51,074
Tu as des iPad dans les murs

978
00:55:51,280 --> 00:55:53,511
et tu te branles comme un pèlerin.

979
00:55:53,680 --> 00:55:56,115
Eh oui, j'aime bien lire.

980
00:55:56,280 --> 00:55:58,317
Tu crois que je me suis arrêté là ?

981
00:55:58,480 --> 00:56:01,598
J'ai balancé du foutre
dans toute ta baraque.

982
00:56:01,760 --> 00:56:02,910
Tu n'as pas le droit.

983
00:56:03,080 --> 00:56:04,833
Je gicle où je veux,

984
00:56:05,000 --> 00:56:07,356
dans ta cuisine, sur tes tableaux,

985
00:56:07,520 --> 00:56:09,034
où je veux.

986
00:56:09,200 --> 00:56:10,998
Moi je te gicle dessus,

987
00:56:11,160 --> 00:56:13,231
je te gicle dessus comme un taré.

988
00:56:14,200 --> 00:56:16,112
J'aimerais bien voir ça,

989
00:56:16,280 --> 00:56:17,475
essaie un peu.

990
00:56:20,120 --> 00:56:22,271
Je vais me la secouer à mort.

991
00:56:22,560 --> 00:56:24,950
Moi je te gicle à la gueule

992
00:56:25,120 --> 00:56:27,032
dans toute la baraque.

993
00:56:27,200 --> 00:56:28,680
Je gicle où je veux,

994
00:56:28,840 --> 00:56:31,560
sur les murs, sur les placards,

995
00:56:31,720 --> 00:56:33,359
sur les meubles, partout.

996
00:56:33,520 --> 00:56:36,592
Si je vois ta bite, je la flingue.

997
00:56:36,760 --> 00:56:38,513
Tu n'as pas assez de balles pétasse.

998
00:56:38,880 --> 00:56:41,031
Tu ne te branles plus chez moi.

999
00:56:44,720 --> 00:56:45,915
Fait chier.

1000
00:56:46,080 --> 00:56:47,799
J'ai trop soif pour creuser

1001
00:56:47,960 --> 00:56:51,556
et pour boire il faut que je creuse.

1002
00:56:52,920 --> 00:56:54,434
Ne me lâche pas.

1003
00:56:54,640 --> 00:56:57,439
C'est mon destin de lâcher les gens.

1004
00:56:57,640 --> 00:57:01,759
Pas du tout,
tu peux revenir et continuer à m'aider.

1005
00:57:16,680 --> 00:57:17,875
Un coup de main ?

1006
00:57:19,640 --> 00:57:23,236
Ce n'est pas ton tour, tu n'es pas obligé.

1007
00:57:23,400 --> 00:57:25,039
Je n'ai rien à faire.

1008
00:57:25,720 --> 00:57:27,279
C'est sympa.

1009
00:57:35,280 --> 00:57:37,078
Tiens, j'ai pensé à un truc,

1010
00:57:37,240 --> 00:57:39,277
tu te rappelles la fois

1011
00:57:39,440 --> 00:57:43,275
où je t'ai acheté un bon cadeau 
de 20 dollars chez Taco Bell ?

1012
00:57:43,480 --> 00:57:45,472
Et j'ai parié
que tu ne mangerais pas tout.

1013
00:57:45,640 --> 00:57:47,313
Je me suis demandé

1014
00:57:47,520 --> 00:57:49,955
combien de bouffe ça représentait.

1015
00:57:50,120 --> 00:57:51,520
Une quantité illimitée.

1016
00:57:51,680 --> 00:57:53,592
<i>On a été voir Gladiator</i>

1017
00:57:54,120 --> 00:57:57,238
et tu t'es chié dessus en plein film

1018
00:57:57,400 --> 00:57:58,834
à cause du tigre.

1019
00:57:59,000 --> 00:58:00,593
J'ai eu les jetons.

1020
00:58:00,760 --> 00:58:02,114
Le deuxième tigre a surgi

1021
00:58:03,160 --> 00:58:04,958
et j'ai chié dans le ciné.

1022
00:58:14,520 --> 00:58:15,476
Ça va ?

1023
00:58:15,640 --> 00:58:17,199
Je me suis fracturé le cul.

1024
00:58:17,360 --> 00:58:18,794
Ils sont passés,

1025
00:58:18,960 --> 00:58:20,394
vous avez réussi.

1026
00:58:21,320 --> 00:58:23,551
- Ça fait mal ?
- Très mal.

1027
00:58:23,720 --> 00:58:25,598
J'avais fait le plus gros.

1028
00:58:25,760 --> 00:58:27,479
Vos gueules.

1029
00:58:27,640 --> 00:58:28,835
On ne voit rien ici.

1030
00:58:31,320 --> 00:58:31,958
Super.

1031
00:58:32,680 --> 00:58:33,591
C'est quoi ?

1032
00:58:34,120 --> 00:58:36,680
C'est Terrence, mon singe porteclés.

1033
00:58:36,840 --> 00:58:38,320
Il fait lampe ?

1034
00:58:38,480 --> 00:58:40,437
- Il s'appelle comment ?
- Terrence Peterson.

1035
00:58:40,600 --> 00:58:41,556
Tu vois l'eau ?

1036
00:58:41,720 --> 00:58:43,916
Non, tu es sûr qu'elle est là ?

1037
00:58:44,720 --> 00:58:45,517
Pas vraiment.

1038
00:58:45,680 --> 00:58:47,399
Il y a des trucs flippants ?

1039
00:58:47,560 --> 00:58:48,232
Non

1040
00:58:48,400 --> 00:58:51,234
c'est mes souvenirs de tournages.

1041
00:59:03,320 --> 00:59:04,071
Il y a quelqu'un ?

1042
00:59:04,240 --> 00:59:07,472
<i>C'est ton personnage en carton
de Spiderman 3.</i>

1043
00:59:10,320 --> 00:59:11,390
On a trouvé.

1044
00:59:11,560 --> 00:59:13,153
Vous avez l'eau ?

1045
00:59:29,080 --> 00:59:31,117
Putain, c'est trop bon.

1046
00:59:31,280 --> 00:59:32,509
À nos deux héros.

1047
00:59:32,920 --> 00:59:34,479
C'est vrai, on a assuré.

1048
00:59:34,640 --> 00:59:36,074
Vous auriez fait pareil.

1049
00:59:37,040 --> 00:59:38,759
J'ai mal au cul.

1050
00:59:38,920 --> 00:59:40,718
Cette fois tu n'as pas chié.

1051
00:59:40,880 --> 00:59:41,950
Je crois que si.

1052
00:59:42,360 --> 00:59:43,953
C'est quel millésime ?

1053
00:59:44,120 --> 00:59:45,873
Une super année.

1054
00:59:47,760 --> 00:59:48,830
Tu fais quoi ?

1055
00:59:49,000 --> 00:59:50,229
Je fais quoi ?

1056
00:59:53,000 --> 00:59:56,994
Je prends un verre pour faire descendre
ces céréales de merde.

1057
00:59:57,160 --> 01:00:00,073
C'est super mais tu n'as pas le droit.

1058
01:00:00,280 --> 01:00:00,972
Arrête.

1059
01:00:01,400 --> 01:00:04,518
On a dit un verre par repas, on a voté.

1060
01:00:04,680 --> 01:00:07,149
J'en ai ras le cul de vous obéir,

1061
01:00:07,320 --> 01:00:08,754
je ne vous impose rien moi.

1062
01:00:08,920 --> 01:00:11,151
Tu n'as pas droit à un autre verre.

1063
01:00:11,320 --> 01:00:13,312
Jay fait 140 livres de moins que moi.

1064
01:00:13,760 --> 01:00:15,240
Vous trouvez juste

1065
01:00:15,400 --> 01:00:17,198
qu'on boive la même quantité ?

1066
01:00:17,640 --> 01:00:20,951
Il faut diviser les rations
en fonction du poids.

1067
01:00:21,120 --> 01:00:23,112
Je ne veux pas faire ma diva

1068
01:00:23,480 --> 01:00:26,200
mais je suis pour les parts égales.

1069
01:00:26,360 --> 01:00:29,717
"Faut des parts égales.
J'ai une boucle d'oreille."

1070
01:00:29,880 --> 01:00:30,677
Ta gueule.

1071
01:00:31,080 --> 01:00:34,391
Tu serais moins déshydraté 
si tu te branlais moins.

1072
01:00:34,560 --> 01:00:37,917
Tu te fous moi
mais tu vas le regretter.

1073
01:00:38,080 --> 01:00:40,914
Arrête la branlette, arrête de boire.
Pose ton cul.

1074
01:00:41,320 --> 01:00:43,960
D'accord,
je ne prends plus d'eau.

1075
01:01:01,440 --> 01:01:04,911
C'est votre faute.
Vous êtes tous contre moi.

1076
01:01:05,080 --> 01:01:07,595
Je vais buter cet enculé.

1077
01:01:10,320 --> 01:01:12,471
J'en étais sûr.
Espèce de nerd.

1078
01:01:18,560 --> 01:01:20,074
On se débarrasse de lui.

1079
01:01:20,280 --> 01:01:21,316
Comment ça,

1080
01:01:21,480 --> 01:01:22,914
on le fout dehors ?

1081
01:01:23,080 --> 01:01:25,800
Son indiscipline nous mine le moral,

1082
01:01:25,960 --> 01:01:28,077
il a gaspillé notre eau.

1083
01:01:28,240 --> 01:01:29,469
Deux fois.

1084
01:01:30,040 --> 01:01:32,430
C'est dur pour Dan d'encaisser tout ça.

1085
01:01:32,840 --> 01:01:35,435
Il résiste moins au stress que nous.

1086
01:01:35,920 --> 01:01:37,513
Il m'a taxé mon smoking.

1087
01:01:38,000 --> 01:01:39,036
Il s'empiffre,

1088
01:01:39,200 --> 01:01:41,157
il a grossi depuis qu'on est là.

1089
01:01:41,440 --> 01:01:43,557
Ce connard doit dégager.

1090
01:01:50,640 --> 01:01:52,279
Vous êtes tous d'accord ?

1091
01:01:52,440 --> 01:01:53,556
On s'est concertés.

1092
01:01:53,720 --> 01:01:56,440
Vous avez voté
pour me chasser de l'île ?

1093
01:01:57,680 --> 01:01:59,433
Je vous ai fait le petit-déj.

1094
01:01:59,600 --> 01:02:02,320
En prenant la moitié de la bouffe,

1095
01:02:02,480 --> 01:02:04,073
je voulais être sympa

1096
01:02:04,640 --> 01:02:07,280
pour m'excuser
d'avoir été lourd à la fête.

1097
01:02:08,440 --> 01:02:10,272
À laquelle je n'étais pas invité.

1098
01:02:10,920 --> 01:02:12,036
Je ne suis pas idiot,

1099
01:02:12,200 --> 01:02:14,760
je sais pourquoi vous ne m'appelez plus.

1100
01:02:15,720 --> 01:02:17,712
Je me déchire trop la gueule.

1101
01:02:18,720 --> 01:02:19,870
Je l'ai toujours fait

1102
01:02:20,040 --> 01:02:21,394
même bébé.

1103
01:02:21,880 --> 01:02:23,872
Quand je tétais ma mère

1104
01:02:24,040 --> 01:02:27,078
je lui secouais les nichons,
je soufflais dedans.

1105
01:02:28,080 --> 01:02:31,073
Mais tout ça
c'est des appels au secours.

1106
01:02:31,640 --> 01:02:33,950
Quand j'ai joui sur ton magazine

1107
01:02:34,120 --> 01:02:35,600
c'était un appel.

1108
01:02:36,320 --> 01:02:37,640
J'appelle, je jouis,

1109
01:02:38,080 --> 01:02:39,912
et j'appelle et je jouis...

1110
01:02:40,800 --> 01:02:43,031
Mon pénis appelle au secours.

1111
01:02:44,200 --> 01:02:46,556
Excuse-moi,
tu peux jouir où tu veux.

1112
01:02:46,720 --> 01:02:48,757
Je n'ai plus envie de jouir.

1113
01:02:50,040 --> 01:02:52,396
Mais je me réjouis de partir.

1114
01:02:57,160 --> 01:02:57,957
J'ai merdé.

1115
01:03:00,000 --> 01:03:01,036
J'ai eu tort.

1116
01:03:02,880 --> 01:03:04,712
Il faut en parler.

1117
01:03:05,680 --> 01:03:08,036
On te laisse le choix.

1118
01:03:08,440 --> 01:03:10,033
Il n'y a rien à ajouter.

1119
01:03:10,400 --> 01:03:12,596
Vous en avez trop dit.

1120
01:03:15,600 --> 01:03:19,435
Vous pouvez peut-être me donner
un truc pour me défendre ?

1121
01:03:20,720 --> 01:03:21,870
On ne te chasse pas.

1122
01:03:23,240 --> 01:03:24,594
Si tu es décidé,

1123
01:03:26,560 --> 01:03:27,960
prends ça.

1124
01:03:28,560 --> 01:03:29,596
Tu es sûr ?

1125
01:03:30,080 --> 01:03:31,799
On ne sait pas ce qui t'attend.

1126
01:03:35,880 --> 01:03:37,155
Merci James.

1127
01:03:38,480 --> 01:03:41,279
Tu y tenais beaucoup, ça me touche.

1128
01:03:42,720 --> 01:03:43,597
Pauvre connard.

1129
01:03:46,920 --> 01:03:48,434
Espèce de taré.

1130
01:03:48,720 --> 01:03:51,076
Ce ne sont pas des vraies balles.

1131
01:03:51,480 --> 01:03:54,359
Tu me donnes des balles à blanc
pour me défendre ?

1132
01:03:54,520 --> 01:03:55,954
Arrête un peu.

1133
01:03:56,120 --> 01:03:57,793
Tu as voulu nous buter enculé.

1134
01:03:57,960 --> 01:03:59,189
Connard d'assassin.

1135
01:03:59,360 --> 01:04:01,636
La civilisation s'est écroulée.

1136
01:04:01,800 --> 01:04:04,031
Arrêtez la morale à deux balles.

1137
01:04:04,240 --> 01:04:08,393
Vous vous croyez supérieurs,
vous n'avez rien à vous reprocher ?

1138
01:04:08,680 --> 01:04:11,195
Franco, tu n'es qu'un nerd prétentieux.

1139
01:04:12,040 --> 01:04:14,430
Jonah, tu n'es qu'une grosse pute.

1140
01:04:16,120 --> 01:04:17,349
Craig.

1141
01:04:18,600 --> 01:04:21,160
Tu ne m'as même pas défendu,
je suis déçu.

1142
01:04:21,600 --> 01:04:24,035
Seth, espèce de faux derche.

1143
01:04:25,040 --> 01:04:26,918
Ce qui nous amène à Jay,

1144
01:04:27,200 --> 01:04:30,637
cette petite salope hypocrite
qui nous donne des leçons.

1145
01:04:30,840 --> 01:04:32,433
C'est quoi ces conneries ?

1146
01:04:32,600 --> 01:04:34,273
Je t'ai entendu avec Craig.

1147
01:04:35,120 --> 01:04:38,352
Tu es gentil parce que tu crois
que Dieu attend ça,

1148
01:04:38,560 --> 01:04:39,880
nous tu t'en fous.

1149
01:04:40,040 --> 01:04:43,112
Non, tu déformes tout.
Tu mens.

1150
01:04:43,280 --> 01:04:44,953
Et là, je mens ?

1151
01:04:45,120 --> 01:04:49,592
Tu étais à LA il y a deux mois
au Four Seasons,

1152
01:04:49,760 --> 01:04:52,992
je t'ai vu et tu m'as demandé
de ne rien dire à Seth

1153
01:04:53,880 --> 01:04:55,758
pour qu'il continue à croire

1154
01:04:55,920 --> 01:04:58,310
que tu viens à LA
uniquement pour lui.

1155
01:05:04,240 --> 01:05:06,232
Le coup de pute classique.

1156
01:05:06,920 --> 01:05:08,513
Et que ce soit clair,

1157
01:05:08,680 --> 01:05:10,911
je me tire, vous ne me jetez pas.

1158
01:05:11,080 --> 01:05:15,359
Vous avez dit que je peux rester
mais je me barre,

1159
01:05:15,520 --> 01:05:16,874
ne vous la racontez pas.

1160
01:05:25,800 --> 01:05:26,836
C'est vrai ?

1161
01:05:32,880 --> 01:05:35,634
Je n'aurais pas dû
te mettre sur un piédestal.

1162
01:05:36,080 --> 01:05:38,356
Il ne faut pas mentir à ses amis,

1163
01:05:38,520 --> 01:05:39,920
je suis très déçu.

1164
01:05:44,480 --> 01:05:45,311
Ça ne va pas ?

1165
01:05:45,960 --> 01:05:47,633
C'est la merde.

1166
01:05:48,560 --> 01:05:49,550
Ça va ?

1167
01:05:58,920 --> 01:06:02,311
Au fond
c'est lui qui est le plus à plaindre.

1168
01:06:10,680 --> 01:06:11,909
Mon Dieu,

1169
01:06:13,920 --> 01:06:15,957
je Vous envoie une petite prière.

1170
01:06:16,520 --> 01:06:18,273
C'est moi, Jonah Hill,

1171
01:06:19,840 --> 01:06:21,354
<i>j'étais dans Le Stratège.</i>

1172
01:06:24,080 --> 01:06:25,878
Je déteste Jay.

1173
01:06:26,280 --> 01:06:28,112
Je le déteste tellement.

1174
01:06:28,480 --> 01:06:31,314
C'est la pire personne
que Vous ayez créée.

1175
01:06:31,480 --> 01:06:34,154
Ne le prenez pas mal mais...

1176
01:06:35,200 --> 01:06:37,590
Allô ?
Qu'est-ce qui Vous a pris ?

1177
01:06:38,560 --> 01:06:42,315
J'adore Seth,
c'est mon pote, il est super.

1178
01:06:42,880 --> 01:06:46,157
Mais Jay est tout ce qui reste

1179
01:06:46,320 --> 01:06:48,755
de sa vie merdique de Canadien.

1180
01:06:50,240 --> 01:06:52,357
Je Vous demande une seule chose.

1181
01:06:54,200 --> 01:06:55,714
Tuez Jay.

1182
01:06:58,320 --> 01:06:59,913
Ce serait génial.

1183
01:08:00,160 --> 01:08:01,799
Arrête Craig.

1184
01:08:03,000 --> 01:08:04,354
Tu me griffes.

1185
01:08:16,800 --> 01:08:17,677
Je ne rêve pas.

1186
01:08:18,720 --> 01:08:20,200
C'est pour de vrai.

1187
01:08:35,920 --> 01:08:37,673
<i>Il s'est passé</i>

1188
01:08:37,880 --> 01:08:39,997
<i>un truc pas cool cette nuit.</i>

1189
01:08:41,560 --> 01:08:44,917
<i>J'ai bu ma pisse pour la première fois.</i>

1190
01:08:46,480 --> 01:08:47,880
<i>Pas mauvais.</i>

1191
01:08:49,040 --> 01:08:52,716
<i>Je me suis toujours dit
que ça puait et tout mais...</i>

1192
01:09:11,680 --> 01:09:13,273
On est bien d'accord,

1193
01:09:13,440 --> 01:09:15,511
celui qui perd va chez les voisins

1194
01:09:15,680 --> 01:09:17,433
pour trouver à bouffer.

1195
01:09:17,600 --> 01:09:19,717
Non, je ne tire pas en premier.

1196
01:09:19,920 --> 01:09:20,751
J'y vais.

1197
01:09:21,120 --> 01:09:22,759
Un peu de maturité, merci.

1198
01:09:29,760 --> 01:09:30,452
Pardon.

1199
01:09:31,800 --> 01:09:32,870
Bien joué.

1200
01:09:36,200 --> 01:09:37,475
Ça va Jonah ?

1201
01:09:37,640 --> 01:09:38,551
Quoi ?

1202
01:09:41,440 --> 01:09:43,113
J'ai mal dormi.
Un cauchemar.

1203
01:09:43,320 --> 01:09:44,470
À toi.

1204
01:09:51,920 --> 01:09:54,594
Alors Craig,
l'histoire va se répéter ?

1205
01:10:01,920 --> 01:10:02,910
Tu vas assurer.

1206
01:10:11,000 --> 01:10:12,957
Seth, pas toi.

1207
01:10:20,480 --> 01:10:21,231
Je n'y vais pas.

1208
01:10:22,520 --> 01:10:24,955
Je n'y vais pas, je passe mon tour.

1209
01:10:26,120 --> 01:10:27,634
Je te la fais simple,

1210
01:10:27,800 --> 01:10:29,200
je n'y vais pas.

1211
01:10:29,360 --> 01:10:30,271
Si, tu y vas.

1212
01:10:30,440 --> 01:10:31,351
Dites-lui.

1213
01:10:31,520 --> 01:10:33,751
Tu n'as qu'à y aller monsieur La Vertu

1214
01:10:33,920 --> 01:10:36,196
puisqu'on est des enfoirés
et toi, un héros.

1215
01:10:36,360 --> 01:10:37,953
Va la chercher l'eau.

1216
01:10:42,440 --> 01:10:43,212
J'y vais

1217
01:10:44,320 --> 01:10:45,879
parce que moi

1218
01:10:46,040 --> 01:10:47,838
j'ai le sens de l'honneur.

1219
01:10:48,120 --> 01:10:49,713
C'est ça, bien sûr.

1220
01:10:50,320 --> 01:10:51,470
Je viens avec toi.

1221
01:10:51,960 --> 01:10:53,030
C'est vrai ?

1222
01:10:53,320 --> 01:10:55,312
À cause de notre pacte ?

1223
01:10:55,840 --> 01:10:59,834
Non, tu vas rapporter que dalle 
avec tes bras de poulet.

1224
01:11:01,480 --> 01:11:02,550
Ça marche.

1225
01:11:06,320 --> 01:11:07,356
C'est parti.

1226
01:11:07,520 --> 01:11:08,715
On y va.

1227
01:11:11,880 --> 01:11:12,836
C'est à gauche.

1228
01:11:29,040 --> 01:11:30,520
Comme c'est triste...

1229
01:11:31,560 --> 01:11:33,153
L'innocence perdue.

1230
01:11:39,840 --> 01:11:41,069
C'était quoi ?

1231
01:11:42,760 --> 01:11:44,433
On dirait que tout brûle.

1232
01:11:49,400 --> 01:11:50,880
Bien vu, on fonce.

1233
01:12:07,400 --> 01:12:08,754
Tais-toi, merde !

1234
01:12:08,960 --> 01:12:10,553
Pourquoi tu gueules ?

1235
01:12:10,920 --> 01:12:13,799
Arrête ça ou je te défonce la tête.

1236
01:12:15,760 --> 01:12:18,400
Séparons-nous,
on sera plus efficaces.

1237
01:12:18,600 --> 01:12:20,592
<i>Tu te crois dans Scooby Doo ?</i>

1238
01:12:20,920 --> 01:12:24,231
On trouve la cuisine,
on prend tout ce qu'on peut

1239
01:12:24,440 --> 01:12:25,874
et on se tire.

1240
01:12:33,800 --> 01:12:35,120
Tu fais quoi ?

1241
01:12:35,600 --> 01:12:37,432
Je devrais être à leur place.

1242
01:12:37,760 --> 01:12:39,991
Je les ai mis dans la merde.

1243
01:12:42,760 --> 01:12:43,716
C'était quoi ?

1244
01:12:49,480 --> 01:12:51,756
Vite, fais-lui les premiers secours.

1245
01:12:51,920 --> 01:12:52,910
Je n'y connais rien.

1246
01:12:55,280 --> 01:12:58,273
Je sais, il est en hypo.

1247
01:12:58,440 --> 01:12:59,840
Le Milky Way.

1248
01:13:13,480 --> 01:13:14,960
Jonah, reste avec moi.

1249
01:13:15,480 --> 01:13:17,312
Je l'ai.
Ouvre-lui la bouche.

1250
01:13:19,680 --> 01:13:21,637
Ouvre, je lui donne.

1251
01:13:24,440 --> 01:13:25,874
C'est du Milky Way, tu adores ça.

1252
01:13:27,440 --> 01:13:28,351
Ça ne marche pas.

1253
01:13:28,520 --> 01:13:29,590
Comment on fait ?

1254
01:13:29,800 --> 01:13:31,792
Mâche et crache comme les oiseaux.

1255
01:13:34,720 --> 01:13:36,712
- Tu l'as avalé.
- C'est trop bon.

1256
01:13:37,280 --> 01:13:38,475
Donne un morceau.

1257
01:13:39,680 --> 01:13:42,149
Ça fond dans la bouche,
c'est mortel.

1258
01:13:45,840 --> 01:13:46,830
Ouvre.

1259
01:13:53,840 --> 01:13:55,035
C'était quoi ?

1260
01:13:55,800 --> 01:13:58,474
- De l'hébreu.
- Mais non, on dirait du latin.

1261
01:13:58,640 --> 01:14:00,836
J'ai fait 6 ans d'hébreu,
c'est pas ça.

1262
01:14:01,800 --> 01:14:04,190
Vous périrez dans un fleuve de sang.

1263
01:14:04,360 --> 01:14:06,317
La fin des temps est proche.

1264
01:14:06,480 --> 01:14:09,154
Vous ramperez à l'ombre de Son empire.

1265
01:14:09,320 --> 01:14:11,835
L'heure du Jugement a sonné.

1266
01:14:12,160 --> 01:14:14,834
L'Apocalypse est en marche !

1267
01:14:19,400 --> 01:14:21,357
Voilà, on a fait le plein.

1268
01:14:21,560 --> 01:14:25,190
Allez, on rentre chez Franco
en vitesse.

1269
01:14:27,840 --> 01:14:29,911
- Pourquoi on rentre ?
- Comment ça ?

1270
01:14:30,680 --> 01:14:33,991
En théorie on pourrait rester ici.

1271
01:14:35,040 --> 01:14:36,030
Et ici

1272
01:14:36,240 --> 01:14:39,916
tu n'es pas obligé de dormir
sous une tente bricolée avec une bite.

1273
01:14:40,560 --> 01:14:42,199
J'aime bien cette bite.

1274
01:14:42,840 --> 01:14:46,277
On pourrait tout recommencer,
je serais un bon compagnon.

1275
01:14:47,200 --> 01:14:48,873
Je suis mort de trouille,

1276
01:14:49,040 --> 01:14:51,555
je veux retrouver nos amis.

1277
01:14:51,720 --> 01:14:52,870
Ce ne sont pas les miens.

1278
01:14:53,520 --> 01:14:54,431
Seth est ton ami.

1279
01:14:54,600 --> 01:14:56,557
On s'éloigne depuis des années,

1280
01:14:56,760 --> 01:14:59,229
la dernière fois
je n'ai pas voulu le voir.

1281
01:14:59,560 --> 01:15:03,600
Là j'ai fait un effort
et tu as vu le résultat.

1282
01:15:05,240 --> 01:15:06,720
Que ça te plaise ou non

1283
01:15:07,440 --> 01:15:08,635
on n'a plus qu'eux.

1284
01:15:12,920 --> 01:15:15,276
- Tu as entendu ?
- Oui, un petit bruit.

1285
01:15:21,120 --> 01:15:22,110
C'est quoi ?

1286
01:15:24,760 --> 01:15:26,160
De la bile ?

1287
01:15:26,320 --> 01:15:28,232
Je ne sais pas, c'est froid.

1288
01:15:28,600 --> 01:15:29,556
Sens-le.

1289
01:15:29,720 --> 01:15:30,551
Non.

1290
01:15:31,080 --> 01:15:32,070
Vas-y toi.

1291
01:15:35,000 --> 01:15:36,434
Ça sent la gerbe.

1292
01:15:37,280 --> 01:15:38,475
Pas sur moi.

1293
01:15:49,680 --> 01:15:50,830
Mes yeux.

1294
01:15:51,120 --> 01:15:52,076
J'en ai avalé.

1295
01:15:52,240 --> 01:15:53,356
Il est parti.

1296
01:15:53,520 --> 01:15:54,476
Il est où ?

1297
01:16:21,160 --> 01:16:22,958
Jonah, arrête.

1298
01:16:24,000 --> 01:16:24,831
Où tu es ?

1299
01:16:25,000 --> 01:16:26,195
Il ne faut pas vomir.

1300
01:16:29,840 --> 01:16:30,796
Méchant Jonah.

1301
01:16:31,000 --> 01:16:31,772
Arrête.

1302
01:16:31,840 --> 01:16:32,830
Pas manger.

1303
01:16:34,520 --> 01:16:35,556
Il est super fort.

1304
01:16:42,840 --> 01:16:44,672
Je vais te violer les nichons.

1305
01:16:44,840 --> 01:16:46,069
Non, pas ça.

1306
01:16:46,400 --> 01:16:47,629
Tu fais un petit C ?

1307
01:16:48,200 --> 01:16:50,192
Je vais bien les presser.

1308
01:16:53,040 --> 01:16:54,235
Attrape.

1309
01:17:07,840 --> 01:17:09,160
C'est pas vrai.

1310
01:17:18,600 --> 01:17:20,000
Ouvre-toi, merde !

1311
01:17:37,920 --> 01:17:39,115
Il arrive.

1312
01:17:39,280 --> 01:17:40,794
Je ne sais pas quoi faire.

1313
01:17:43,200 --> 01:17:44,395
Où tu vas ?

1314
01:17:55,440 --> 01:17:56,874
- Va-t'en.
- Il renifle.

1315
01:17:58,040 --> 01:17:59,872
- J'ai peur.
- Tais-toi.

1316
01:18:02,120 --> 01:18:04,635
Tu respires fort.
Pas par la bouche.

1317
01:18:07,400 --> 01:18:09,119
C'est pire par le nez.

1318
01:18:10,240 --> 01:18:12,118
Par où tu veux que je respire ?

1319
01:18:20,080 --> 01:18:21,116
Ne bouge pas.

1320
01:18:21,280 --> 01:18:23,158
Merde, il vient par ici.

1321
01:18:32,400 --> 01:18:33,754
Pousse-toi.

1322
01:18:39,640 --> 01:18:40,437
Ça va ?

1323
01:18:48,440 --> 01:18:50,477
Qu'est-ce que vous foutez ?

1324
01:18:50,640 --> 01:18:52,632
On a un démon au cul.

1325
01:18:54,480 --> 01:18:56,278
Qu'est-ce qui vous arrive ?

1326
01:18:56,640 --> 01:18:57,278
Ça.

1327
01:18:59,000 --> 01:19:00,150
Il est possédé.

1328
01:19:02,160 --> 01:19:05,278
- Putain, tu l'as explosé.
- Je n'avais pas le choix, non ?

1329
01:19:10,200 --> 01:19:11,634
Enculé.

1330
01:19:12,720 --> 01:19:14,552
Attachez-le, vite.

1331
01:19:16,560 --> 01:19:18,358
Il est super dangereux.

1332
01:19:18,840 --> 01:19:19,830
Il est balèze.

1333
01:19:22,040 --> 01:19:23,838
Je vais le niquer.

1334
01:19:30,840 --> 01:19:32,559
C'est complètement dingue.

1335
01:19:33,520 --> 01:19:36,080
C'est vraiment l'Apocalypse.

1336
01:19:36,240 --> 01:19:38,471
Si c'est comme dans la Bible

1337
01:19:39,320 --> 01:19:41,198
ça veut dire que Dieu existe.

1338
01:19:42,360 --> 01:19:44,875
Je n'ai jamais pris ça en compte moi.

1339
01:19:45,040 --> 01:19:47,919
Sérieusement,
qui pouvait croire un truc pareil ?

1340
01:19:48,920 --> 01:19:51,389
Environ 95% de la planète.

1341
01:19:52,320 --> 01:19:54,391
Jésus de sa mère la pute !

1342
01:19:54,920 --> 01:19:56,559
Tu devrais éviter.

1343
01:19:57,040 --> 01:19:58,554
"Jésus de sa mère" ?

1344
01:19:58,720 --> 01:19:59,437
Pourquoi ?

1345
01:19:59,600 --> 01:20:01,034
C'est un Commandement.

1346
01:20:01,200 --> 01:20:03,874
"N'invoque point
le nom de l'Éternel en vain."

1347
01:20:04,040 --> 01:20:06,760
Son nom ce n'est pas Jésus, 
c'est Dieu.

1348
01:20:06,920 --> 01:20:08,832
C'est pareil.

1349
01:20:09,000 --> 01:20:10,354
C'est la Trinité.

1350
01:20:11,360 --> 01:20:13,113
Comme une tranche napolitaine.

1351
01:20:13,280 --> 01:20:14,760
Je n'y connais rien à tout ça.

1352
01:20:14,920 --> 01:20:16,752
Moi je n'y crois pas.

1353
01:20:17,840 --> 01:20:19,718
On est tous sympas.

1354
01:20:20,400 --> 01:20:22,278
Je sais que vous êtes sympas,

1355
01:20:22,440 --> 01:20:23,556
je suis sympa.

1356
01:20:23,720 --> 01:20:26,076
Les acteurs ça rend les gens heureux

1357
01:20:26,240 --> 01:20:29,438
mais on ne le fait pas gratos,
on gagne des fortunes.

1358
01:20:29,600 --> 01:20:32,115
Bien plus que la moyenne.

1359
01:20:32,280 --> 01:20:35,637
Attends, on a bossé comme des chiens
pour en arriver là.

1360
01:20:35,920 --> 01:20:38,276
Parfois on tourne en hiver.

1361
01:20:38,760 --> 01:20:42,231
Tu es en maillot sur la plage,
il fait cinq degrés,

1362
01:20:42,440 --> 01:20:44,716
et tu dois faire
comme si c'est l'été.

1363
01:20:44,880 --> 01:20:47,190
Moi je crois que Dieu a merdé.

1364
01:20:47,560 --> 01:20:50,473
Il s'est trompé et Il nous a oubliés.

1365
01:20:50,640 --> 01:20:52,233
Il doit être débordé.

1366
01:20:52,400 --> 01:20:54,756
Ce n'est pas une erreur.

1367
01:20:55,600 --> 01:20:57,432
Il ne faut pas se voiler la face,

1368
01:20:57,920 --> 01:21:00,116
ce n'est pas pour rien si on est là.

1369
01:21:00,280 --> 01:21:01,600
Comment tu le sais ?

1370
01:21:02,280 --> 01:21:03,999
J'ai fait des conneries.

1371
01:21:07,400 --> 01:21:09,073
J'ai crevé les yeux d'un mec.

1372
01:21:12,000 --> 01:21:14,993
J'étais jeune, c'était dans un bar.

1373
01:21:15,280 --> 01:21:16,475
Je jouais au baby-foot

1374
01:21:16,680 --> 01:21:19,115
le mec a fait une roulette,
il a nié,

1375
01:21:19,440 --> 01:21:20,635
ça m'a énervé

1376
01:21:20,800 --> 01:21:23,110
et je l'ai frappé avec une bouteille.

1377
01:21:23,280 --> 01:21:27,433
Le premier œil c'était un accident
mais le deuxième j'ai visé.

1378
01:21:27,800 --> 01:21:29,154
C'était horrible.

1379
01:21:30,120 --> 01:21:31,998
Mais c'est la vérité

1380
01:21:32,680 --> 01:21:34,080
et c'est pour ça que je suis là.

1381
01:21:34,800 --> 01:21:36,439
Moi aussi j'ai merdé.

1382
01:21:39,680 --> 01:21:41,000
J'ai sauté Lindsay Lohan.

1383
01:21:42,480 --> 01:21:43,960
Elle était défoncée,

1384
01:21:44,120 --> 01:21:46,476
c'était au Marmont,
elle tapait à ma porte.

1385
01:21:48,160 --> 01:21:49,674
Elle m'appelait Jake Gyllenhaal.

1386
01:21:50,280 --> 01:21:51,157
C'est glauque.

1387
01:21:51,440 --> 01:21:54,672
Je lui ai dit,
"Viens voir ton Prince of Persia".

1388
01:21:54,840 --> 01:21:57,833
On a tous fait des trucs pas bien.

1389
01:21:58,360 --> 01:22:01,000
Et pas tellement de bonnes actions.

1390
01:22:03,520 --> 01:22:05,273
Faut régler l'addition.

1391
01:22:08,840 --> 01:22:10,160
Il y a un problème.

1392
01:22:11,520 --> 01:22:13,113
C'est Dieu.

1393
01:22:13,520 --> 01:22:16,354
Il nous donna la lumière
puis nous la reprit.

1394
01:22:16,520 --> 01:22:19,672
Vous entendez ?
Il va nous rendre dingues.

1395
01:22:20,160 --> 01:22:22,629
J'aimerais pouvoir l'aider.

1396
01:22:24,160 --> 01:22:25,799
J'ai une idée.

1397
01:22:27,640 --> 01:22:31,475
L'EXORCISME
DE JONAH HILL

1398
01:22:34,880 --> 01:22:36,030
Merde, ça pue.

1399
01:22:49,920 --> 01:22:50,717
Jonah Hill.

1400
01:22:58,920 --> 01:23:00,673
Jonah Hill n'est plus.

1401
01:23:02,240 --> 01:23:03,071
Démon !

1402
01:23:06,560 --> 01:23:07,676
Ça craint.

1403
01:23:09,120 --> 01:23:10,554
Jay, pauvre imbécile.

1404
01:23:10,960 --> 01:23:12,599
Soumets-toi à ma parole.

1405
01:23:14,080 --> 01:23:16,072
Le pouvoir du Christ t'oblige.

1406
01:23:16,400 --> 01:23:17,550
Ah oui,

1407
01:23:17,760 --> 01:23:19,080
il m'oblige ?

1408
01:23:19,240 --> 01:23:21,197
Le pouvoir du Christ t'oblige.

1409
01:23:21,360 --> 01:23:22,132
Vraiment ?

1410
01:23:22,400 --> 01:23:24,232
Le pouvoir du Christ t'oblige.

1411
01:23:24,400 --> 01:23:25,550
Tu trouves,

1412
01:23:25,720 --> 01:23:26,551
tu es sûr ?

1413
01:23:29,080 --> 01:23:31,470
Son pouvoir ne m'oblige à rien.

1414
01:23:31,960 --> 01:23:33,758
Jay, tu es sérieux ?

1415
01:23:33,920 --> 01:23:36,071
<i>C'est ton idée ?
Citer l'Exorciste ?</i>

1416
01:23:36,600 --> 01:23:38,398
Ils ont dû se renseigner.

1417
01:23:38,560 --> 01:23:39,311
C'est un film.

1418
01:23:39,600 --> 01:23:41,956
C'est devenu une référence
pour les pros.

1419
01:23:44,400 --> 01:23:45,595
Soumets-toi.

1420
01:23:46,120 --> 01:23:48,396
Le pouvoir du Christ t'oblige.

1421
01:23:54,080 --> 01:23:55,434
Ça fait mal.

1422
01:23:55,600 --> 01:23:56,590
Ça pique.

1423
01:23:59,320 --> 01:24:00,117
Tu fais chier.

1424
01:24:09,840 --> 01:24:10,796
Tu l'énerves.

1425
01:24:10,960 --> 01:24:11,791
Arrête.

1426
01:24:17,640 --> 01:24:19,472
Lâche-moi.

1427
01:24:20,120 --> 01:24:21,952
- Je t'emmerde.
- Moi aussi.

1428
01:24:22,160 --> 01:24:22,991
- Menteur.
- Encore ?

1429
01:24:23,920 --> 01:24:27,152
Les mecs,
on a un possédé là.

1430
01:24:27,320 --> 01:24:28,310
C'est bon,

1431
01:24:28,480 --> 01:24:30,153
faut finir l'exorcisme.

1432
01:24:30,320 --> 01:24:32,357
Tu veux savoir ce qui ne va pas ?

1433
01:24:32,520 --> 01:24:33,590
Tu as changé,

1434
01:24:33,760 --> 01:24:35,877
tu t'es vendu,

1435
01:24:36,040 --> 01:24:38,157
tout le monde le dit.

1436
01:24:38,320 --> 01:24:41,996
Au moins j'ai évolué,
toi tu n'es qu'un ado attardé.

1437
01:24:42,160 --> 01:24:44,470
Grandis un peu Jay,
il a raison.

1438
01:24:44,680 --> 01:24:47,115
Tu m'as toujours empêché d'avancer.

1439
01:25:01,080 --> 01:25:02,400
Je vais t'éclater.

1440
01:25:02,560 --> 01:25:04,074
Putain, c'est quoi ça ?

1441
01:25:05,440 --> 01:25:07,511
De la bouffe,
d'où elle sort ?

1442
01:25:07,680 --> 01:25:09,399
Tu en as encore plus ?

1443
01:25:09,560 --> 01:25:10,676
Tu le savais ?

1444
01:25:10,840 --> 01:25:12,513
Il m'a filé un cracker.

1445
01:25:12,680 --> 01:25:14,353
J'aurais sucé pour un cracker.

1446
01:25:14,520 --> 01:25:16,512
Je ne voulais pas que tu me suces.

1447
01:25:16,920 --> 01:25:19,355
Moi non plus,
c'est ça l'idée.

1448
01:25:19,520 --> 01:25:21,876
C'est ma bouffe !

1449
01:25:22,920 --> 01:25:23,751
Jonah crame.

1450
01:25:52,720 --> 01:25:53,597
Où il est ?

1451
01:26:05,400 --> 01:26:06,151
Il arrive.

1452
01:26:26,000 --> 01:26:28,754
J'attire votre attention sur un point.

1453
01:26:29,280 --> 01:26:30,760
On est dehors.

1454
01:26:34,840 --> 01:26:35,591
Ma Prius.

1455
01:26:42,800 --> 01:26:44,439
J'hallucine.

1456
01:26:52,000 --> 01:26:52,877
Je m'en occupe.

1457
01:26:54,520 --> 01:26:57,274
Je vais le distraire.
Je vais gueuler.

1458
01:26:57,800 --> 01:27:00,269
Vous aurez le temps de vous tirer.

1459
01:27:00,680 --> 01:27:01,955
Il risque de te tuer.

1460
01:27:02,360 --> 01:27:05,478
Je le mérite,
j'ai fait l'enfoiré toute ma vie,

1461
01:27:05,640 --> 01:27:07,791
je n'ai jamais pensé qu'à moi.

1462
01:27:08,240 --> 01:27:10,152
La dernière chose que je ferai

1463
01:27:10,560 --> 01:27:11,880
sur cette terre

1464
01:27:12,080 --> 01:27:13,480
ne sera pas pour moi,

1465
01:27:13,680 --> 01:27:14,830
ce sera pour vous.

1466
01:27:15,320 --> 01:27:16,879
Tu n'es pas obligé.

1467
01:27:17,080 --> 01:27:19,037
Merci du fond du cœur Craig.

1468
01:27:19,200 --> 01:27:19,972
Quel lâche.

1469
01:27:21,000 --> 01:27:22,400
Je vous aime les mecs.

1470
01:27:23,040 --> 01:27:24,315
Vous êtes mes potes.

1471
01:27:25,080 --> 01:27:26,480
Tu es un vrai.

1472
01:27:26,760 --> 01:27:28,479
On se voit de l'autre côté.

1473
01:27:34,480 --> 01:27:36,312
Par ici connard.

1474
01:27:36,720 --> 01:27:38,518
Petite bite, face de cul !

1475
01:27:38,840 --> 01:27:40,672
Tu ne fais peur à personne.

1476
01:27:41,160 --> 01:27:42,514
Amène-toi pétasse.

1477
01:27:43,160 --> 01:27:45,994
Je n'ai pas peur de toi,
je suis Craig Robinson.

1478
01:27:47,000 --> 01:27:48,036
Il va faire quoi ?

1479
01:27:49,200 --> 01:27:51,351
J'espère que tu aimes les grosses bites

1480
01:27:51,520 --> 01:27:53,113
parce que tu vas t'en prendre une.

1481
01:27:53,600 --> 01:27:55,557
Et tu n'y survivras pas.

1482
01:27:56,280 --> 01:27:57,600
Enlève ta culotte.

1483
01:28:12,880 --> 01:28:13,618
Ça marche.

1484
01:28:13,720 --> 01:28:14,870
C'est quoi ?

1485
01:28:30,280 --> 01:28:33,159
Vous comprenez ce que ça veut dire ?

1486
01:28:33,320 --> 01:28:35,152
Craig était un ange en fait ?

1487
01:28:35,320 --> 01:28:38,233
Mais non.
On peut encore être sauvés.

1488
01:28:39,880 --> 01:28:42,600
Je ne pige pas,
pourquoi Craig a été sauvé ?

1489
01:28:42,760 --> 01:28:45,229
Il s'est sacrifié pour nous

1490
01:28:45,400 --> 01:28:48,837
alors on a encore une chance,
on peut se racheter,

1491
01:28:49,000 --> 01:28:51,151
on a une chance d'aller au ciel 

1492
01:28:51,320 --> 01:28:53,551
si on est sympas.

1493
01:28:53,760 --> 01:28:54,989
J'ai une idée,

1494
01:28:55,160 --> 01:28:57,800
on va à ma baraque de Malibu.

1495
01:28:57,960 --> 01:29:02,273
On survit assez longtemps
pour faire plein de bonnes actions

1496
01:29:02,480 --> 01:29:04,233
et on va tous au paradis.

1497
01:29:04,760 --> 01:29:06,433
Excellente idée.

1498
01:29:06,600 --> 01:29:08,273
Vraiment super.

1499
01:29:08,440 --> 01:29:09,954
Tu es très intelligent.

1500
01:29:10,440 --> 01:29:12,272
Merci, tu es très sympa.

1501
01:29:12,440 --> 01:29:14,079
J'adore ton sourire.

1502
01:29:14,280 --> 01:29:16,158
- Et ton rire.
- Il peut agacer.

1503
01:29:16,360 --> 01:29:18,113
Et Jay alors ?

1504
01:29:18,520 --> 01:29:20,273
- Arrêtez.
- Tu es génial.

1505
01:29:20,920 --> 01:29:23,276
Tu as un corps de rêve.

1506
01:29:23,440 --> 01:29:24,635
Ça ne marche pas.

1507
01:29:25,000 --> 01:29:26,753
Tu crois que ça suffit ?

1508
01:29:26,960 --> 01:29:29,031
- Je croyais, oui.
- On parle.

1509
01:29:29,200 --> 01:29:31,032
Ça ne suffit pas pour aller au ciel.

1510
01:29:36,120 --> 01:29:36,951
C'était quoi ?

1511
01:29:37,120 --> 01:29:38,270
Ça va ?

1512
01:29:54,800 --> 01:29:56,314
Tranche-lui la tête.

1513
01:30:01,080 --> 01:30:01,772
Stop.

1514
01:30:21,320 --> 01:30:23,516
Putain, vous êtes vivants ?

1515
01:30:25,680 --> 01:30:27,080
Je suis sur le cul.

1516
01:30:27,240 --> 01:30:28,356
Dehors.

1517
01:30:31,160 --> 01:30:32,514
Je n'y crois pas.

1518
01:30:33,560 --> 01:30:34,914
C'est dingue.

1519
01:30:35,080 --> 01:30:36,355
Vous tombez bien,

1520
01:30:36,880 --> 01:30:39,520
ça fait un moment qu'on n'a pas bouffé

1521
01:30:39,680 --> 01:30:42,195
et vous m'avez l'air appétissants.

1522
01:30:42,360 --> 01:30:44,750
- D'où tu sors ça ?
- Tu délires ?

1523
01:30:45,680 --> 01:30:47,353
Je suis cannibale,

1524
01:30:47,520 --> 01:30:49,034
on va vous bouffer.

1525
01:30:49,200 --> 01:30:50,680
Tu ne peux pas faire ça.

1526
01:30:50,960 --> 01:30:53,919
Je fais ce que je veux, quand je veux,

1527
01:30:54,080 --> 01:30:55,196
lui je l'encule.

1528
01:30:56,920 --> 01:30:59,071
Tu vois ?
Enfilage à volonté.

1529
01:30:59,240 --> 01:31:01,709
Il fait ce que je veux,
un vrai sex-toy.

1530
01:31:02,080 --> 01:31:03,400
Channing, dis bonjour.

1531
01:31:04,080 --> 01:31:06,197
Salut les mecs.
Ça va ?

1532
01:31:06,800 --> 01:31:08,280
C'est Channing Tatum.

1533
01:31:09,920 --> 01:31:13,550
Je l'ai trouvé sur l'autoroute,
maintenant c'est ma pute.

1534
01:31:13,720 --> 01:31:14,710
Lâche-moi la bite.

1535
01:31:15,400 --> 01:31:17,631
Je l'appelle Channing Tète-Moi.

1536
01:31:18,080 --> 01:31:19,230
Tu es dur mec.

1537
01:31:19,400 --> 01:31:20,311
Je l'ai dressé.

1538
01:31:20,480 --> 01:31:21,709
Donne la patte.

1539
01:31:24,320 --> 01:31:25,879
Je vais faire diversion.

1540
01:31:26,120 --> 01:31:27,793
Toi et Jay vous vous tirez.

1541
01:31:28,280 --> 01:31:29,600
Il va te manger.

1542
01:31:30,640 --> 01:31:32,836
Je me sacrifie pour vous.

1543
01:31:33,000 --> 01:31:34,593
<i>Comme dans Délire 2.</i>

1544
01:31:36,920 --> 01:31:37,910
Je l'aime.

1545
01:31:38,280 --> 01:31:40,795
<i>Il est dans GI Joe
et il m'aime.</i>

1546
01:31:41,920 --> 01:31:43,752
On est tes amis, ne fais pas ça.

1547
01:31:43,920 --> 01:31:47,118
J'aimerais papoter,
mais on crève de faim alors

1548
01:31:47,280 --> 01:31:48,270
à table.

1549
01:31:51,480 --> 01:31:52,516
Sauvez-vous.

1550
01:31:54,960 --> 01:31:55,698
Bouffe ça.

1551
01:31:58,600 --> 01:31:59,351
Attrapez-le.

1552
01:32:03,120 --> 01:32:04,759
Il faut retourner l'aider.

1553
01:32:11,040 --> 01:32:11,757
Ça marche.

1554
01:32:18,040 --> 01:32:20,032
Je t'emmerde McBride.

1555
01:32:20,800 --> 01:32:21,950
Je t'ai niqué.

1556
01:32:23,880 --> 01:32:25,633
Suce-moi.

1557
01:32:32,320 --> 01:32:34,471
Qu'est-ce que j'ai fait ?

1558
01:32:34,640 --> 01:32:36,199
Je vais te le dire.

1559
01:32:36,560 --> 01:32:38,472
Tu ne monteras pas au ciel

1560
01:32:38,640 --> 01:32:41,792
parce que tu n'es qu'un mesquin,
un mesquin sans frontières.

1561
01:32:42,560 --> 01:32:44,631
Tu ne m'as pas invité à ta fête

1562
01:32:44,800 --> 01:32:46,678
mais tu es au menu de la mienne.

1563
01:32:51,000 --> 01:32:52,673
Ça déchire ?

1564
01:32:56,400 --> 01:32:57,993
Seth, Jay !

1565
01:32:58,320 --> 01:32:59,674
Merde, ils arrivent.

1566
01:33:02,680 --> 01:33:04,034
Ramenez-les-moi.

1567
01:33:11,600 --> 01:33:12,829
Par là.

1568
01:33:21,840 --> 01:33:23,991
Ils font quoi ? Ils sont partis ?

1569
01:33:24,440 --> 01:33:25,999
Pourquoi il l'a insulté ?

1570
01:33:26,200 --> 01:33:28,669
C'est dommage,
c'était dans la poche,

1571
01:33:28,840 --> 01:33:32,390
c'est du péché d'orgueil caractérisé.

1572
01:33:33,440 --> 01:33:34,669
L'envie, la colère ?

1573
01:33:35,680 --> 01:33:37,114
N'importe lequel.

1574
01:33:37,360 --> 01:33:40,956
Il ne faut pas être rancunier,
c'est ça le plus grave.

1575
01:33:42,240 --> 01:33:45,074
En tout cas on est mal barrés.

1576
01:33:50,800 --> 01:33:51,870
Écoute.

1577
01:34:02,560 --> 01:34:05,439
Putain, mais c'est pas vrai.

1578
01:34:09,560 --> 01:34:10,880
Il est gigantesque.

1579
01:34:12,280 --> 01:34:13,600
Il est monstrueux.

1580
01:34:25,400 --> 01:34:26,550
Là on va mourir.

1581
01:34:42,160 --> 01:34:43,514
Je suis trop con,

1582
01:34:43,680 --> 01:34:45,353
je suis méprisant,

1583
01:34:45,520 --> 01:34:47,512
je me crois supérieur à toi.

1584
01:34:47,680 --> 01:34:49,831
J'ai refusé de changer,

1585
01:34:50,000 --> 01:34:50,911
j'aurais dû grandir

1586
01:34:52,200 --> 01:34:54,317
pour qu'on avance ensemble.

1587
01:34:54,480 --> 01:34:57,757
Je n'aimais plus ma vie
mais je préférais t'accuser.

1588
01:34:57,960 --> 01:34:59,758
Ce n'est pas grave.

1589
01:34:59,960 --> 01:35:01,633
- Je t'aime.
- Moi aussi.

1590
01:35:01,840 --> 01:35:03,593
On va mourir ensemble.

1591
01:35:17,480 --> 01:35:18,311
On a réussi,

1592
01:35:18,520 --> 01:35:19,795
je ne suis pas aspiré.

1593
01:35:19,960 --> 01:35:21,110
Pourquoi ?

1594
01:35:21,400 --> 01:35:22,720
Je ne sais pas.

1595
01:35:23,000 --> 01:35:23,956
Prends ma main,

1596
01:35:24,120 --> 01:35:25,236
tu m'emmènes.

1597
01:35:25,400 --> 01:35:26,880
D'accord.

1598
01:35:34,960 --> 01:35:36,189
Ça marche.

1599
01:35:45,680 --> 01:35:46,830
Il nous a vus.

1600
01:35:50,240 --> 01:35:52,914
C'est bon, on a un champ de force.

1601
01:36:04,160 --> 01:36:06,277
- Ça coince.
- On retombe.

1602
01:36:06,840 --> 01:36:09,355
Accroche-toi, on va passer.

1603
01:36:09,520 --> 01:36:11,352
Non, il ne faut pas.

1604
01:36:11,680 --> 01:36:13,114
Je ne le mérite pas.

1605
01:36:18,840 --> 01:36:19,751
Je vais lâcher.

1606
01:36:20,200 --> 01:36:21,031
Tu vas mourir.

1607
01:36:21,200 --> 01:36:22,077
Oui.

1608
01:36:22,520 --> 01:36:23,510
Mais pas toi.

1609
01:36:25,200 --> 01:36:26,873
Je ne mérite pas le paradis

1610
01:36:27,040 --> 01:36:29,396
mais toi tu le mérites.

1611
01:36:29,560 --> 01:36:31,279
On va mourir si je ne lâche pas.

1612
01:36:33,720 --> 01:36:35,757
Je ne veux pas t'empêcher d'avancer.

1613
01:37:15,080 --> 01:37:17,276
Donne-moi la main.

1614
01:37:30,640 --> 01:37:31,994
On vole.

1615
01:38:05,800 --> 01:38:07,519
Bienvenue au paradis enfoirés.

1616
01:38:17,800 --> 01:38:19,632
- Tu es un ange ?
- Je veux.

1617
01:38:19,800 --> 01:38:21,359
Trop cool.

1618
01:38:21,520 --> 01:38:22,795
Félicitations.

1619
01:38:23,680 --> 01:38:24,397
Les amis...

1620
01:38:26,680 --> 01:38:28,000
Tu en as une.

1621
01:38:29,160 --> 01:38:30,150
J'en ai une ?

1622
01:38:30,320 --> 01:38:31,470
Je ne la vois pas.

1623
01:38:31,640 --> 01:38:32,756
On se la touche.

1624
01:38:34,160 --> 01:38:36,914
Excellent.
Alors on fait quoi ?

1625
01:38:37,480 --> 01:38:38,352
Je vous en prie.

1626
01:38:48,760 --> 01:38:50,991
Alors ça vous plaît ?

1627
01:38:53,680 --> 01:38:55,273
Il y a de l'herbe au paradis ?

1628
01:38:55,600 --> 01:38:56,431
À ton avis ?

1629
01:38:59,120 --> 01:39:00,520
Énorme.

1630
01:39:05,360 --> 01:39:06,760
C'est le pied.

1631
01:39:06,960 --> 01:39:07,837
Non.

1632
01:39:08,040 --> 01:39:10,555
C'est le paradis.
Ici tous tes vœux se réalisent.

1633
01:39:15,520 --> 01:39:16,715
C'est génial.

1634
01:39:16,880 --> 01:39:17,757
Le Segway.

1635
01:39:17,920 --> 01:39:19,639
J'en ai toujours voulu un.

1636
01:39:20,400 --> 01:39:21,516
Vas-y Jay,

1637
01:39:21,720 --> 01:39:23,074
tout ce que tu veux.

1638
01:39:23,880 --> 01:39:25,075
Tout ce que je veux ?

1639
01:39:35,960 --> 01:39:37,474
Sans déconner.

