1
00:00:17,178 --> 00:00:20,369
AU DIABLE STALINE, VIVE LES MARIÉS

2
00:00:23,138 --> 00:00:24,718
Je suis en pleine forme :

3
00:00:25,138 --> 00:00:27,980
chaque matin à 7 heures, je pisse
et à 8 heures je chie.

4
00:00:28,580 --> 00:00:29,560
Dis donc,

5
00:00:29,899 --> 00:00:31,370
mais à quelle heure
tu te réveilles ?

6
00:00:32,139 --> 00:00:33,219
À neuf heures.

7
00:00:38,140 --> 00:00:39,150
Salut ! Paramedia ?

8
00:00:39,500 --> 00:00:40,661
- Monsieur Gogonea ?
- Oui.

9
00:00:41,021 --> 00:00:41,960
Allons-y !

10
00:00:42,621 --> 00:00:43,921
Vous connaissez le chemin ?

11
00:00:44,302 --> 00:00:46,022
Je vous guide.

12
00:00:50,861 --> 00:00:52,542
Je n'ai pas bien compris...
C'est quoi ça Paramedia ?

13
00:00:54,102 --> 00:00:56,423
Nous faisons des films
sur des trucs paranormaux,

14
00:00:56,943 --> 00:00:58,553
ensuite on les vend
au plus offrant.

15
00:01:00,944 --> 00:01:03,224
Lui c'est Cretu ou Donald,
notre chauffeur.

16
00:01:03,823 --> 00:01:05,713
Lui c'est Runcu,
cameraman et foutugraphe.

17
00:01:07,425 --> 00:01:10,975
Et lui c'est Mafalda,
preneur son, monteur et médium.

18
00:01:13,824 --> 00:01:14,734
Gogonea.

19
00:01:16,946 --> 00:01:18,065
Dites m'sieur le maire,

20
00:01:18,426 --> 00:01:20,386
il y a longtemps qu'il se passe
des choses bizarres là-bas ?

21
00:01:21,386 --> 00:01:24,197
D'abord il y a eu cette fille
quand j'étais gosse

22
00:01:24,787 --> 00:01:26,296
et qu'on m'appelait Gogonica.

23
00:01:26,706 --> 00:01:28,736
Ce ne sont pas des histoires d'enfant
qu'on cherche.

24
00:01:29,587 --> 00:01:31,447
Une histoire insolite
d'aujourd'hui.

25
00:01:31,907 --> 00:01:33,207
Comme les élections de 45

26
00:01:33,588 --> 00:01:35,978
quand ils ont voté libéral
et que les communistes ont gagné.

27
00:01:40,389 --> 00:01:43,089
Oublions ça. Il s'est passé quoi
d'anormal ces jours-ci ?

28
00:01:43,669 --> 00:01:45,208
Il y a quoi de normal aujourd'hui ?

29
00:01:52,870 --> 00:01:54,590
C'est la route refaite ?

30
00:01:55,310 --> 00:01:57,200
Baisse la musique, merde !

31
00:01:57,991 --> 00:01:59,320
C'est la route refaite ?

32
00:01:59,711 --> 00:02:01,961
Avec de l'argent européen,
les fonds étaient insuffisants.

33
00:02:09,752 --> 00:02:12,732
Mafalda, tu ne sens pas
quelque chose d'étrange dans l'air ?

34
00:02:13,352 --> 00:02:15,672
Je sens l'envie de pisser,
ma vessie va exploser.

35
00:02:16,553 --> 00:02:18,303
M'sieur le maire,
Il y a des toilettes écolo ici ?

36
00:02:18,753 --> 00:02:19,593
Oui, partout.

37
00:02:31,595 --> 00:02:34,505
Si ce n'est pas écologique tout ça !

38
00:02:35,394 --> 00:02:37,006
Et sans investissement.

39
00:02:38,596 --> 00:02:41,406
Comme ça on peut réduire
les effets de la sécheresse

40
00:02:41,996 --> 00:02:43,816
parce que pour ce qui est
de l'irrigation...

41
00:02:58,477 --> 00:03:00,798
Le film sera diffusé
d'ici la fin du mois ?

42
00:03:01,319 --> 00:03:02,969
Il y a des élections locales.

43
00:03:04,918 --> 00:03:06,809
Je ne sais pas.
Ça dépend de ce qu'on trouve...

44
00:03:18,601 --> 00:03:19,761
Ralentis !

45
00:03:27,081 --> 00:03:28,551
Prends une photo de la vieille.

46
00:03:35,043 --> 00:03:37,642
C'est qui celle-là ?
Il y avait quoi ici monsieur le Maire ?

47
00:03:38,202 --> 00:03:39,003
Un village,

48
00:03:39,323 --> 00:03:41,393
les communistes l'ont rasé
pour construire une usine.

49
00:03:43,083 --> 00:03:45,403
Maintenant
ces futés de capitalistes

50
00:03:45,923 --> 00:03:48,023
démolissent l'usine
pour refaire un village.

51
00:03:51,204 --> 00:03:52,255
Un village de vacances !

52
00:03:59,046 --> 00:03:59,816
Arrête-toi !

53
00:04:00,126 --> 00:04:01,106
Mon Dieu, qui c'est ?

54
00:04:01,446 --> 00:04:03,025
De la viande fraîche.

55
00:04:03,446 --> 00:04:05,406
En conserve périmée.
C'est Marinela.

56
00:04:06,086 --> 00:04:07,206
Salut Marinela !

57
00:04:07,596 --> 00:04:09,987
Mes gars, comment vous me voulez ?

58
00:04:10,526 --> 00:04:11,827
Tous ensemble ou chacun son tour ?

59
00:04:12,206 --> 00:04:15,578
Marinela, arrête tes conneries,
ils sont de la télévision.

60
00:04:16,248 --> 00:04:19,157
Pardon !
Je porte des culottes en coton.

61
00:04:20,489 --> 00:04:21,788
Voyons, voyons.

62
00:04:22,158 --> 00:04:23,418
Laisse ! Ça ne me gêne pas !

63
00:04:23,809 --> 00:04:25,249
Dis-moi mon joli,
tu as du courage ?

64
00:04:25,648 --> 00:04:27,749
Pas trop.
Vas-y Mafalda, vas-y !

65
00:04:28,249 --> 00:04:31,830
Dommage, je peux t'apprendre
des trucs que les filles

66
00:04:32,529 --> 00:04:33,399
ne savent plus faire.

67
00:04:34,969 --> 00:04:36,049
Marinela !

68
00:04:36,891 --> 00:04:38,150
- Cretu !
- Marinela Cretu.

69
00:04:38,530 --> 00:04:40,920
Moi j'ai travaillé à la poste
aussi !

70
00:04:43,691 --> 00:04:44,882
Allez, ça suffit !

71
00:04:45,252 --> 00:04:48,832
À la poste je facturais au mot
et à la maison

72
00:04:49,531 --> 00:04:50,762
au centimètre !

73
00:04:52,411 --> 00:04:53,953
J'étais la pute du village !

74
00:04:54,693 --> 00:04:56,133
- Pas vrai Gogonica ?
- Sûr !

75
00:04:56,693 --> 00:04:58,023
Assez de blablas !

76
00:04:58,412 --> 00:05:00,803
J'aime les discours brefs
et les longues baises.

77
00:05:04,934 --> 00:05:06,334
Allez ! Allez les garçons !

78
00:05:07,413 --> 00:05:09,135
Qui ose le premier ?

79
00:05:09,575 --> 00:05:12,245
Bas les pattes ! Malotru !

80
00:05:24,336 --> 00:05:25,036
Hé le Maire,

81
00:05:25,337 --> 00:05:27,507
tu devais parler à l'Académie,
j'ai envie d'enseigner.

82
00:05:28,216 --> 00:05:29,476
Enseigner quoi ?

83
00:05:29,856 --> 00:05:31,366
Le catéchisme !

84
00:05:42,459 --> 00:05:43,579
Arrête-toi !

85
00:05:54,780 --> 00:05:56,500
Il s'est passé quoi ici ?

86
00:06:50,306 --> 00:06:51,036
Iancu !

87
00:06:51,866 --> 00:06:52,777
Ton père t'appelle.

88
00:07:54,595 --> 00:07:57,085
Je ne me tairai pas !

89
00:07:57,634 --> 00:07:59,106
Je n'ai pas envie de me taire !

90
00:07:59,716 --> 00:08:01,995
Tais-toi femme,
ferme ton clapet !

91
00:08:02,516 --> 00:08:05,115
C'est lui, ce n'est pas lui,
il est méchant, il est gentil...

92
00:08:08,277 --> 00:08:09,107
Je ne me tairai pas !

93
00:08:09,196 --> 00:08:10,876
Tu rentres enfin ? Pute !

94
00:08:11,316 --> 00:08:12,157
Fous-lui la paix !

95
00:08:12,756 --> 00:08:14,617
La ferme ou je vous botte le cul !

96
00:08:15,077 --> 00:08:16,687
Tu la protèges sans arrêt !

97
00:08:17,117 --> 00:08:18,697
Et maintenant
elle baise avec Iancu !

98
00:08:19,398 --> 00:08:20,307
Tu es fou ?

99
00:08:20,638 --> 00:08:22,249
Ne me réponds pas ! Tu étais où ?

100
00:08:22,678 --> 00:08:24,289
- Acheter du gaz d'éclairage.
- Tu en as acheté ?

101
00:08:24,919 --> 00:08:25,999
- Y en avait pas !
- Tiens donc !

102
00:08:26,348 --> 00:08:27,509
Foutaises !

103
00:08:27,879 --> 00:08:29,139
Je sais où tu étais,

104
00:08:29,519 --> 00:08:30,709
tu es allée te faire sauter.

105
00:08:31,079 --> 00:08:33,290
Tu n'as même pas de culotte.

106
00:08:33,800 --> 00:08:35,270
- Vieux cochon !
- Tais-toi !

107
00:08:35,679 --> 00:08:37,679
Ne me touche pas ou je t'arrose de gaz
et je mets le feu !

108
00:08:38,401 --> 00:08:39,381
Maman !

109
00:08:44,281 --> 00:08:46,811
Eh bien moi
je sors vérifier s'il n'y en a pas

110
00:08:47,351 --> 00:08:48,081
du gaz.

111
00:08:48,402 --> 00:08:50,262
Si j'en trouve
je vous le fais avaler !

112
00:08:50,922 --> 00:08:52,081
Tu parles,
c'est pour aller boire.

113
00:08:52,882 --> 00:08:54,883
- Ta gueule !
- Je ne me tairai pas !

114
00:08:55,352 --> 00:08:57,493
Viens dans mes bras

115
00:08:58,003 --> 00:08:59,263
mon bébé !

116
00:09:00,283 --> 00:09:02,103
J'étais ivre quand je t'ai fait

117
00:09:03,004 --> 00:09:04,894
mais tu auras toute ma fortune !

118
00:09:05,353 --> 00:09:06,683
Les communistes la prendront.

119
00:09:07,284 --> 00:09:10,234
Tu entends comme elle me parle ?
Je devrais la tuer !

120
00:09:10,844 --> 00:09:14,285
Vas-y papa,
va te saouler et à la tienne !

121
00:09:14,964 --> 00:09:16,405
Ma petite fille,

122
00:09:16,805 --> 00:09:20,105
ma petite fille intelligente,
ma belle !

123
00:09:21,325 --> 00:09:24,626
Quelle chance pour le fils Vrabie,
il t'a mis la main dessus !

124
00:09:26,767 --> 00:09:27,497
Pute !

125
00:09:27,686 --> 00:09:28,477
Lâche-la !

126
00:09:28,566 --> 00:09:29,407
Fous-lui la paix !

127
00:09:29,716 --> 00:09:32,557
Fira, ne prépare pas le dîner,
ce soir vous boirez du gaz.

128
00:09:33,407 --> 00:09:34,638
Toutes les deux !

129
00:09:36,967 --> 00:09:38,158
Et la fille du Muet

130
00:09:38,528 --> 00:09:40,278
mets-la au travail.
Même pas bonne à baiser !

131
00:09:40,717 --> 00:09:42,509
Dieu te punisse vieux fou !

132
00:09:50,689 --> 00:09:52,439
Bonjour beau-père.
Ça va ? Ça va ?

133
00:09:53,449 --> 00:09:54,240
Bien, bien !

134
00:09:58,010 --> 00:09:58,850
Va au diable !

135
00:10:01,891 --> 00:10:04,421
Écoute ce que je dis,
c'est mieux au Paradis.

136
00:10:55,217 --> 00:10:57,038
Bonjour Gogonea.
Salut Iancu.

137
00:10:57,497 --> 00:10:58,827
Viens mon petit Gogonica !

138
00:11:09,899 --> 00:11:11,999
Coriolan, fais gaffe,
tu as déraillé !

139
00:11:12,499 --> 00:11:13,550
Ah bon ?

140
00:11:13,900 --> 00:11:14,949
De la caboche !

141
00:11:18,860 --> 00:11:19,840
Imbéciles !

142
00:11:40,582 --> 00:11:42,193
Troupe, halte-là !

143
00:11:42,823 --> 00:11:44,264
Camarades
qu'est-ce qu'on espère ?

144
00:11:44,664 --> 00:11:45,894
Faire la paix et pas la guerre.

145
00:11:46,264 --> 00:11:46,924
C'est ça !

146
00:11:47,103 --> 00:11:49,564
Que la paix soit avec vous.

147
00:11:50,103 --> 00:11:51,224
La paix...

148
00:11:52,624 --> 00:11:53,565
Comment ça va le Muet ?

149
00:12:01,066 --> 00:12:02,005
Bonjour oncle Vrabie !

150
00:12:02,345 --> 00:12:03,326
Quoi ?

151
00:12:03,666 --> 00:12:05,276
Pourquoi vous traînez comme ça ?

152
00:12:05,705 --> 00:12:08,756
Je voulais voir le blé
à côté du champ d'Aschie.

153
00:12:09,986 --> 00:12:11,876
Et Mara la fille d'Aschie
était là-bas aussi ?

154
00:12:15,387 --> 00:12:16,117
Elle y était.

155
00:12:19,548 --> 00:12:21,507
Pourquoi tu n'es pas honnête
avec elle ?

156
00:12:21,987 --> 00:12:24,868
Si tu as couché avec elle
épouse-la !

157
00:12:25,909 --> 00:12:27,208
Tu crois que c'est le moment ?

158
00:12:28,468 --> 00:12:30,118
Et toi Sile, tu en penses quoi ?

159
00:12:30,549 --> 00:12:32,300
Moi je ne me marierais pas.

160
00:12:33,389 --> 00:12:35,249
C'est vrai que personne
ne veut de moi.

161
00:12:37,150 --> 00:12:37,920
Mais où tu vas ?

162
00:12:39,311 --> 00:12:43,140
En ville pour vendre
ce que j'ai pu sauver des quotas.

163
00:12:45,470 --> 00:12:46,630
Maman est à la maison ?

164
00:12:47,351 --> 00:12:48,611
À la maison.

165
00:12:48,991 --> 00:12:50,851
Elle prie devant les icônes

166
00:12:51,952 --> 00:12:53,772
qui restent sourdes.

167
00:12:55,192 --> 00:12:57,122
Hue le canasson ! Allez, hue !

168
00:13:00,313 --> 00:13:01,433
Bonjour maman.

169
00:13:03,193 --> 00:13:04,174
Va chez Ulcior.

170
00:13:04,513 --> 00:13:05,704
Mais j'en viens.

171
00:13:06,113 --> 00:13:07,654
Il n'y a plus de gaz d'éclairage.

172
00:13:08,074 --> 00:13:09,233
Papa va en acheter.

173
00:13:09,593 --> 00:13:12,124
Avec ce rapiat
on mourra dans le noir.

174
00:13:12,675 --> 00:13:14,004
Que Dieu me pardonne !

175
00:13:15,195 --> 00:13:16,035
Sile !

176
00:13:37,278 --> 00:13:39,668
Madame Marinela, c'est simple.

177
00:13:40,357 --> 00:13:41,658
On met une dynamo à la roue,

178
00:13:42,038 --> 00:13:43,198
deux fils en sortent

179
00:13:43,558 --> 00:13:46,539
attachés à une ampoule
et on électrifie le village.

180
00:13:55,560 --> 00:13:56,319
Ulcior,

181
00:13:56,599 --> 00:13:57,969
encore quatre verres !

182
00:14:00,921 --> 00:14:02,041
Camarade Coriolan,

183
00:14:03,760 --> 00:14:05,720
la lumière vient de l'Est !

184
00:14:06,201 --> 00:14:07,600
S'ils veulent électrifier,

185
00:14:08,001 --> 00:14:09,442
ils le feront.

186
00:14:09,881 --> 00:14:11,702
Vous allez électrifier ma bite !

187
00:14:18,923 --> 00:14:19,762
C'est à peu près ça.

188
00:14:23,883 --> 00:14:26,094
Et encore, ce n'est même pas sûr !

189
00:14:35,085 --> 00:14:35,875
Coriolan,

190
00:14:36,724 --> 00:14:37,805
avec ta médaille militaire

191
00:14:38,165 --> 00:14:40,836
et tes études
tu ne m'impressionnes pas.

192
00:14:48,246 --> 00:14:49,327
Donne-moi ça !

193
00:14:50,126 --> 00:14:52,896
Ulcior, une autre prune
et une limonade !

194
00:14:54,486 --> 00:14:57,968
Maintenant c'est au tour
des sans études de parler.

195
00:14:58,647 --> 00:15:00,227
Finies les servitudes !

196
00:15:01,767 --> 00:15:02,628
Écoute Gogonea,

197
00:15:02,727 --> 00:15:05,679
toi et ton père vous n'étiez même pas
de bons domestiques.

198
00:15:06,569 --> 00:15:07,549
Des branleurs !

199
00:15:08,728 --> 00:15:12,379
Tu te crois intellectuel parce que
tu as perdu tes terres aux cartes ?

200
00:15:13,090 --> 00:15:14,739
Je n'ai pas étudié
et voilà ce que je suis devenu !

201
00:15:15,170 --> 00:15:17,769
Moi j'ai fait des études
et voilà ce que tu es devenu !

202
00:15:25,650 --> 00:15:28,391
Tais-toi connard !
Tu ne sais même pas ce que tu dis.

203
00:15:29,731 --> 00:15:31,411
J'ai été trop gentil avec vous.

204
00:15:37,053 --> 00:15:38,912
Qu'est-ce que tu fais idiot ?
Va-t'en !

205
00:15:44,694 --> 00:15:47,643
Qui veut s'inscrire dans le parti
me trouve à la mairie.

206
00:15:48,253 --> 00:15:49,763
C'est ça ! Tout de suite !

207
00:15:58,134 --> 00:15:59,715
Qu'est-ce qu'il dit ?

208
00:16:00,775 --> 00:16:03,826
Il veut entrer dans le parti
mais c'est ta mère qui l'intéresse.

209
00:16:09,256 --> 00:16:11,077
Allez au diable ! Vous allez voir !

210
00:16:13,376 --> 00:16:16,537
Gogonica,
viens dans les bras de tonton.

211
00:16:20,017 --> 00:16:21,458
Chez tantine c'est fermé.

212
00:16:22,137 --> 00:16:23,608
Tu aimes la prune ?

213
00:16:24,377 --> 00:16:27,148
Crie "Papa est le serviteur des Russes !"
et tu en auras.

214
00:16:27,979 --> 00:16:29,518
"Papa est le serviteur des Russes !"

215
00:16:30,778 --> 00:16:31,648
Plus fort !

216
00:16:36,379 --> 00:16:38,659
Bravo !
Sous la table ! Va !

217
00:16:46,821 --> 00:16:48,431
- Où est le bistrot ?
- Là-bas.

218
00:16:50,621 --> 00:16:52,621
Et le président est là-dedans ?

219
00:16:53,102 --> 00:16:54,181
C'est moi le président.

220
00:16:54,621 --> 00:16:55,562
Voicu Gogonea ?

221
00:16:55,901 --> 00:16:56,621
Oui.

222
00:16:57,063 --> 00:16:58,743
Sandu Prastie,

223
00:16:59,263 --> 00:17:01,583
instructeur culturel régional.

224
00:17:02,692 --> 00:17:04,692
J'amène
la caravane cinématographique.

225
00:17:06,453 --> 00:17:08,774
Samedi soir
on vous a programmé un film.

226
00:17:10,143 --> 00:17:12,104
Arrêtez le moteur,
je ne vous entends pas !

227
00:17:12,693 --> 00:17:13,394
Quoi ?

228
00:17:13,974 --> 00:17:15,624
Arrêtez le moteur,
je ne vous entends pas !

229
00:17:16,065 --> 00:17:17,714
Non, il ne pourra plus démarrer.

230
00:17:18,144 --> 00:17:20,144
Il y aura d'abord
un journal des actualités

231
00:17:20,624 --> 00:17:22,905
et après un chef-d'œuvre.

232
00:17:24,066 --> 00:17:25,145
Il y a beaucoup de paroles ?

233
00:17:25,506 --> 00:17:27,465
Oui, beaucoup,
mais il y a aussi de la musique.

234
00:17:27,945 --> 00:17:29,527
Il se peut
qu'on ait un problème,

235
00:17:29,946 --> 00:17:31,597
il n'y a pas d'électricité
dans le village.

236
00:17:32,347 --> 00:17:33,327
Ce n'est pas mon problème.

237
00:17:34,267 --> 00:17:36,476
Fais gaffe,
je peux faire un rapport

238
00:17:36,977 --> 00:17:39,647
si tu refuses l'œuvre
d'éducation culturelle du peuple.

239
00:17:42,108 --> 00:17:44,737
Fais attention Gogonea !
C'est déjà arrivé !

240
00:18:03,950 --> 00:18:04,960
Iancu,

241
00:18:06,551 --> 00:18:08,341
la nuit a dévoré ta tête

242
00:18:09,512 --> 00:18:10,881
et ton âme !

243
00:18:19,702 --> 00:18:22,053
Tu vas errer Iancu !

244
00:18:23,073 --> 00:18:24,753
Mais sans ton corps !

245
00:18:25,554 --> 00:18:27,943
Dis ce que tu as à dire et va-t'en !

246
00:18:28,463 --> 00:18:29,834
- Qu'est-ce que tu as ?
- Laisse-moi !

247
00:18:30,223 --> 00:18:31,233
Tu la revois, c'est ça ?

248
00:18:31,594 --> 00:18:34,265
Pas du tout
mais il ne faut pas parler comme ça !

249
00:18:34,835 --> 00:18:36,865
Tu ne vois pas qu'elle te guette ?

250
00:18:37,355 --> 00:18:38,404
Idiot !

251
00:18:43,155 --> 00:18:45,786
L'ange de la nuit
te volera les genoux

252
00:18:46,356 --> 00:18:47,685
et le ventre Mara !

253
00:18:48,316 --> 00:18:50,386
Je m'en fous de tes malédictions !

254
00:18:54,317 --> 00:18:55,476
Bien à toi Iancu !

255
00:19:27,761 --> 00:19:28,560
Salut !

256
00:19:28,761 --> 00:19:30,132
Merde à votre salut !

257
00:19:31,082 --> 00:19:32,872
Vous en avez convaincu combien ?

258
00:19:33,322 --> 00:19:34,441
Je vous le dis : aucun !

259
00:19:34,802 --> 00:19:36,661
Faites attention,
je vous renvoie à l'usine !

260
00:19:37,122 --> 00:19:38,452
Les gens sont têtus...

261
00:19:38,843 --> 00:19:41,333
Et ta mère, tu l'as convaincue ?

262
00:19:41,883 --> 00:19:44,343
Menacez-les ! Effrayez-les
ou je vous écorche vifs !

263
00:19:44,883 --> 00:19:46,743
Nous avons choisi
la voie démocratique camarade.

264
00:19:47,564 --> 00:19:49,703
Quelle démocratie ?
Vous voulez m'énerver ?

265
00:19:50,203 --> 00:19:54,244
Celui qui n'amène pas un seul adhérent
d'ici mardi... à l'usine !

266
00:19:55,684 --> 00:19:57,335
- Au moins, vous y croyez ?
- Nous croyons...

267
00:19:58,714 --> 00:20:00,394
- Vous croyez ?
- Oui, bien sûr.

268
00:20:01,045 --> 00:20:02,096
En quoi ?

269
00:20:05,645 --> 00:20:06,376
En Dieu ?

270
00:20:07,475 --> 00:20:08,806
Dehors ! Foutez-moi le camp !

271
00:20:09,205 --> 00:20:11,807
Foutez-moi le camp !
Allez au diable !

272
00:20:16,607 --> 00:20:17,686
Qu'est-ce qui t'arrive Vrabie ?

273
00:20:20,808 --> 00:20:21,717
Ulcior...

274
00:20:22,967 --> 00:20:24,018
Une prune !

275
00:20:24,368 --> 00:20:25,628
Je te croyais mort.

276
00:20:27,369 --> 00:20:28,738
Fous-moi la paix avec tes blagues !

277
00:20:29,129 --> 00:20:30,948
Pourquoi tu es fâché ?

278
00:20:31,408 --> 00:20:34,009
Non, je suis heureux.

279
00:20:34,570 --> 00:20:37,169
Je célèbre les six mois de deuil
de mes terres

280
00:20:37,719 --> 00:20:39,189
prises par les communistes.

281
00:20:39,610 --> 00:20:41,499
J'aurais dû les boire,
j'en aurais profité.

282
00:20:41,970 --> 00:20:42,740
À boire pour tous !

283
00:20:43,371 --> 00:20:44,910
Que Dieu te bénisse Vrabie !

284
00:20:45,331 --> 00:20:47,960
Santé ! Et qu'on remette ça
quand ils prendront ce qui te reste.

285
00:20:51,812 --> 00:20:53,951
Au moins
j'avais des biens à prendre.

286
00:20:55,532 --> 00:20:57,461
Ah, j'allais oublier,
tu as du gaz d'éclairage ?

287
00:20:57,931 --> 00:20:58,843
Il n'est pas comestible.

288
00:21:03,133 --> 00:21:04,182
Là je n'en ai pas.

289
00:21:04,533 --> 00:21:06,073
Aschie lui aussi en a demandé

290
00:21:06,483 --> 00:21:08,274
mais quand j'en reçois,
je t'en garde.

291
00:21:11,933 --> 00:21:12,794
Vicieux !

292
00:21:13,774 --> 00:21:15,385
Tel père, tel fils !

293
00:21:15,815 --> 00:21:17,635
Coureurs de jupons !

294
00:21:18,724 --> 00:21:19,734
Vrabie !

295
00:21:29,536 --> 00:21:31,746
Pourquoi ton fils
se moque de Mara ma fille ?

296
00:21:34,297 --> 00:21:36,716
Ça ne lui suffit pas
ce qu'il a fait à Smaranda ?

297
00:21:37,456 --> 00:21:39,778
Le Muet,
raconte ce qu'il a fait à ta fille.

298
00:21:46,298 --> 00:21:48,158
Ce n'est pas moi
qui les ai sautées !

299
00:21:53,579 --> 00:21:55,719
Crétin,
comment tu oses parler comme ça ?

300
00:21:56,219 --> 00:21:57,060
Quoi ?

301
00:22:09,861 --> 00:22:11,122
Du calme !

302
00:22:23,262 --> 00:22:25,012
Pourquoi tu ne gardes pas
ton bœuf à l'étable ?

303
00:22:25,462 --> 00:22:27,463
Et toi pourquoi tu lâches
ta vache dans le pré ?

304
00:22:35,024 --> 00:22:35,724
Bonjour !

305
00:22:36,744 --> 00:22:38,184
Qu'est-ce que tu fais papa ?
Tu t'es perdu ?

306
00:22:38,825 --> 00:22:40,545
Oncle Ulcior,
tu as du gaz d'éclairage ?

307
00:22:40,984 --> 00:22:43,546
Pourquoi vous en voulez tous ?
Il n'y en a plus.

308
00:22:44,106 --> 00:22:46,495
Iancu, viens là toi !

309
00:22:47,705 --> 00:22:49,386
Quoi ? Tu es déjà saoul ?

310
00:22:50,225 --> 00:22:52,367
Je te dois des comptes ?

311
00:22:53,426 --> 00:22:55,147
Tu sautes ma fille
et tout est permis ?

312
00:22:56,706 --> 00:22:58,077
Pourquoi tu ne l'épouses pas
salopard ?

313
00:22:58,466 --> 00:23:00,007
Je ne l'épouse pas ?

314
00:23:01,707 --> 00:23:02,648
Hein, que je l'épouse !

315
00:23:03,908 --> 00:23:04,818
Il l'épouse.

316
00:23:08,909 --> 00:23:11,718
Morveux,
si tu te moques de moi

317
00:23:12,309 --> 00:23:13,109
je vous tue tous.

318
00:23:13,909 --> 00:23:16,259
Pour qui tu te prends ?

319
00:23:31,872 --> 00:23:33,412
Tu l'épouses
ou tu lui fous la paix !

320
00:23:34,072 --> 00:23:35,822
Sinon je la tue
de mes propres mains.

321
00:23:36,511 --> 00:23:38,972
C'est moi qui lui ai donné la vie,
c'est moi qui la tue !

322
00:23:39,833 --> 00:23:41,413
Et tu en feras une autre.

323
00:23:42,113 --> 00:23:43,512
Comme tu l'as déjà fait !

324
00:23:49,074 --> 00:23:51,243
Malheureux, de quoi je me mêle ?

325
00:23:55,315 --> 00:23:56,365
Attendez !

326
00:24:00,115 --> 00:24:01,795
C'est bon, je me marie.

327
00:24:14,236 --> 00:24:15,246
Qu'est-ce que tu as dit ?

328
00:24:15,837 --> 00:24:17,026
J'épouserai Mara.

329
00:24:23,558 --> 00:24:24,717
Tu es sérieux ?

330
00:24:25,078 --> 00:24:26,477
Oui, très sérieux.

331
00:24:31,438 --> 00:24:32,809
Compère !

332
00:24:38,640 --> 00:24:39,689
Mon fils !

333
00:24:42,679 --> 00:24:43,690
Mon ivrogne !

334
00:24:44,321 --> 00:24:45,690
Mon nain !

335
00:24:48,760 --> 00:24:50,651
Allez, asseyez-vous !

336
00:24:57,402 --> 00:25:00,383
Ulcior, on veut du combustible !

337
00:25:03,803 --> 00:25:05,383
Si elle n'est pas vierge
tu la reprends.

338
00:25:06,923 --> 00:25:08,433
Gare à tes fesses le nain !

339
00:25:09,283 --> 00:25:10,013
Voilà !

340
00:25:10,324 --> 00:25:12,043
Nous ferons le mariage dimanche.

341
00:25:12,483 --> 00:25:13,743
Dimanche c'est l'arrivée du cirque.

342
00:25:14,124 --> 00:25:15,134
Dans ce cas
le dimanche d'après.

343
00:25:15,484 --> 00:25:18,014
Non, le dimanche d'après
c'est déjà le Carême !

344
00:25:20,805 --> 00:25:21,714
Jeudi alors ?

345
00:25:29,445 --> 00:25:30,636
C'est ça ! Jeudi prochain !

346
00:25:31,126 --> 00:25:32,107
Très bien !

347
00:25:34,847 --> 00:25:36,246
Un instant ! Attendez !

348
00:25:36,647 --> 00:25:38,677
Si le Père Razor
accepte de les marier un jeudi.

349
00:25:39,167 --> 00:25:39,898
Qui, lui ?

350
00:25:40,207 --> 00:25:43,017
Pour un agneau
il me marierait même avec le nain.

351
00:25:47,929 --> 00:25:48,909
Tu n'es pas mon genre.

352
00:25:51,968 --> 00:25:53,478
Va te faire voir !

353
00:25:53,889 --> 00:25:55,959
Toi, va l'annoncer à Mara.

354
00:25:56,449 --> 00:25:57,390
Viens papa,

355
00:25:57,729 --> 00:25:58,850
je reste avec mon compère

356
00:25:59,209 --> 00:26:01,380
au cas où
il y aurait une livraison de gaz.

357
00:26:04,371 --> 00:26:05,240
Viens toi !

358
00:26:07,571 --> 00:26:09,740
Marinela,
je peux venir chez toi ce soir ?

359
00:26:11,812 --> 00:26:13,211
Espèce d'avorton,

360
00:26:14,011 --> 00:26:16,471
tu as un matou pour ma chatte ?

361
00:26:20,052 --> 00:26:23,423
Essaie-moi. Je pourrais me faufiler
entre tes deux amants.

362
00:26:25,052 --> 00:26:26,133
Deux ? Lesquels?

363
00:26:26,492 --> 00:26:27,894
Les soldats et les civils.

364
00:26:30,973 --> 00:26:33,144
Macaque !

365
00:26:34,334 --> 00:26:35,093
Ulcior,

366
00:26:35,293 --> 00:26:38,804
pourquoi tu laisses entrer
toutes les bêtes ici ?

367
00:27:32,902 --> 00:27:34,271
Crétin, tu m'as mordu la lèvre.

368
00:27:34,662 --> 00:27:36,382
Tu es bête ! Imbécile !

369
00:28:17,667 --> 00:28:18,857
Jeudi...

370
00:28:20,147 --> 00:28:21,017
Jeudi...

371
00:28:51,270 --> 00:28:52,741
Jeudi... mariage...

372
00:28:53,352 --> 00:28:54,152
Le mariage.

373
00:28:56,112 --> 00:28:57,442
Putain, notre mariage !

374
00:29:58,960 --> 00:30:00,079
Troupe ! Halte-là !

375
00:30:04,400 --> 00:30:05,451
Où sont les Américains ?

376
00:30:05,800 --> 00:30:07,060
Enfuis comme des putains !

377
00:30:07,441 --> 00:30:08,200
C'est ça.

378
00:30:08,280 --> 00:30:09,260
Troupe !

379
00:30:09,601 --> 00:30:10,611
Asseyez-vous !

380
00:30:18,602 --> 00:30:21,272
Qu'est-ce que vous faites là ?
Voyous !

381
00:30:33,964 --> 00:30:34,904
Troupe ! Debout !

382
00:30:35,604 --> 00:30:36,374
Alignez-vous !

383
00:30:38,564 --> 00:30:40,915
Aujourd'hui nous exécutons
une activité d'éducation culturelle.

384
00:30:41,445 --> 00:30:42,915
- On exécute quoi ?
- La culture !

385
00:30:43,484 --> 00:30:44,925
C'est ça. Asseyez-vous !

386
00:30:45,926 --> 00:30:49,156
Camarades, voilà encore une preuve
que le parti pense à nous.

387
00:30:50,446 --> 00:30:52,126
À partir de demain
je vous attends à la mairie

388
00:30:52,565 --> 00:30:54,887
pour vous inscrire
à la coopérative agricole.

389
00:31:00,486 --> 00:31:03,227
Gogonea, c'est dur d'être con.

390
00:31:06,247 --> 00:31:07,438
Absolument.

391
00:31:12,048 --> 00:31:14,538
Je t'ai reconnu toi.
Ton rire est répugnant !

392
00:31:15,088 --> 00:31:16,629
Va te faire foutre !

393
00:31:20,210 --> 00:31:21,749
Lance, démarre le film.

394
00:31:44,693 --> 00:31:46,062
Vive le camarade Staline !

395
00:31:46,453 --> 00:31:47,613
Longue vie ! Longue vie !

396
00:32:31,338 --> 00:32:32,949
"Ma chère belle-sœur Anastasia,

397
00:32:34,139 --> 00:32:37,088
"j'aimerais que ma petite lettre
te trouve heureuse.

398
00:32:38,660 --> 00:32:40,480
"Je veux que tu saches
que je suis en bonne santé

399
00:32:40,940 --> 00:32:43,039
"et nous les recrues
nous terminons l'instruction'.

400
00:32:43,539 --> 00:32:44,589
"Nous nous préparons

401
00:32:45,779 --> 00:32:47,921
"et je ne sais pas si nous pourrons
nous revoir dans cette vie.

402
00:32:49,060 --> 00:32:50,850
"Si Dieu le veut
et que je suis sain et sauf,

403
00:32:51,780 --> 00:32:52,971
"attends-moi !

404
00:32:56,781 --> 00:32:58,571
"Je t'embrasse mille fois,

405
00:32:59,781 --> 00:33:01,712
"moi, le caporal

406
00:33:02,983 --> 00:33:04,592
"Cocor Dumitru."

407
00:33:05,302 --> 00:33:07,473
"Je veux que tu saches
que je suis en bonne santé."

408
00:33:08,623 --> 00:33:10,164
Et s'il ne revenait plus ?

409
00:33:11,144 --> 00:33:12,823
On dit que c'est très dur.

410
00:33:14,144 --> 00:33:15,654
Je ne l'ai pas vu depuis longtemps.

411
00:33:17,904 --> 00:33:19,584
Qu'est-ce que je devrais faire ma tante ?

412
00:33:20,024 --> 00:33:21,494
Va en ville et rends-lui visite.

413
00:33:21,905 --> 00:33:23,834
"Je veux que tu saches
que je suis en bonne santé.

414
00:33:24,304 --> 00:33:25,744
"Et nous les recrues..."

415
00:33:26,145 --> 00:33:27,896
Le cirque ! Le cirque est arrivé !

416
00:35:04,958 --> 00:35:06,637
Citoyens, approchez-vous !

417
00:35:07,668 --> 00:35:10,758
Les sept merveilles du monde
pour seulement deux lei.

418
00:35:11,399 --> 00:35:14,098
Le serpent boa qui mesure
deux mètres de la tête à la queue.

419
00:35:14,669 --> 00:35:16,629
Et trois mètres
de la queue à la tête !

420
00:35:17,118 --> 00:35:19,190
Mes amis, approchez-vous !

421
00:35:20,880 --> 00:35:22,880
La femme à barbe !
Approchez-vous !

422
00:35:23,559 --> 00:35:25,559
Sile, tu veux me voir voler ?

423
00:35:26,159 --> 00:35:27,700
Si tu m'achètes un pain d'épice
je m'envole.

424
00:35:28,120 --> 00:35:29,841
Achète-le-moi
et c'est moi qui vole.

425
00:35:38,922 --> 00:35:39,902
Regarde Sile !

426
00:35:45,363 --> 00:35:46,943
Il a trouvé sa moitié !

427
00:35:52,884 --> 00:35:54,043
Tu veux entrer dans le labyrinthe ?

428
00:35:54,563 --> 00:35:55,254
C'est combien ?

429
00:35:55,444 --> 00:35:57,094
Un lei mais pour toi c'est gratuit.

430
00:36:18,046 --> 00:36:19,026
Viens.

431
00:36:33,769 --> 00:36:35,278
Viens !

432
00:36:56,332 --> 00:36:58,432
Les grands
ont bien des raisons d'être tristes.

433
00:36:58,932 --> 00:37:01,841
Pour nous c'est mieux.
Nous restons enfants pour toujours.

434
00:37:02,452 --> 00:37:04,703
Alors pourquoi les enfants
veulent devenir grands ?

435
00:37:05,203 --> 00:37:06,643
Par bêtise...

436
00:38:59,907 --> 00:39:00,956
Les Russes.

437
00:39:13,068 --> 00:39:14,998
Dieu des esprits et des corps

438
00:39:15,469 --> 00:39:20,068
qui a vaincu la mort et le Diable
et a donné la vie éternelle.

439
00:39:20,910 --> 00:39:24,600
Seigneur, garde en paix l'âme
de ta servante Smaranda

440
00:39:25,310 --> 00:39:27,870
dans un lieu verdoyant où il n'y a
ni tristesse ni souffrance...

441
00:39:28,431 --> 00:39:29,971
Paix à son âme !

442
00:40:48,679 --> 00:40:50,291
Paix à son âme.

443
00:40:52,801 --> 00:40:54,341
Au moins il te reste l'aînée.

444
00:41:03,601 --> 00:41:05,392
Susana, du vin rouge
s'il te plaît !

445
00:41:05,843 --> 00:41:06,892
Il est très bon !

446
00:41:12,443 --> 00:41:13,813
Et vous alors ?

447
00:41:15,884 --> 00:41:16,794
Vous êtes prêts ?

448
00:41:23,365 --> 00:41:24,485
Il reste peu de temps !

449
00:41:26,045 --> 00:41:28,325
Papa va tuer
un veau et deux cochons.

450
00:41:31,526 --> 00:41:33,276
Pourvu qu'il y ait assez à boire.

451
00:41:35,446 --> 00:41:37,766
Si le Père Razor ne vient pas...

452
00:43:31,140 --> 00:43:32,510
Qu'est-ce que tu as ?

453
00:43:38,781 --> 00:43:39,761
Rien.

454
00:43:41,942 --> 00:43:43,022
Dis-moi.

455
00:43:46,423 --> 00:43:47,432
Rien.

456
00:44:12,265 --> 00:44:14,335
C'est quoi cette tache ?

457
00:44:17,506 --> 00:44:18,697
Une tache.

458
00:44:31,627 --> 00:44:32,607
Quoi ?

459
00:44:36,069 --> 00:44:37,119
Rien.

460
00:46:00,879 --> 00:46:03,759
Attention à tes ailes professeur !
Tu vas abîmer le décor !

461
00:46:04,719 --> 00:46:07,489
Les anges sont priés
de laisser leurs ailes à l'entrée.

462
00:46:11,760 --> 00:46:13,760
Alors professeur,
je serais comment en mariée ?

463
00:46:14,680 --> 00:46:16,751
Vous êtes mieux déshabillée.

464
00:46:18,041 --> 00:46:19,442
Silence !

465
00:46:21,082 --> 00:46:24,101
Noble ramassis, enfilez-vous

466
00:46:24,721 --> 00:46:26,051
dans la cour.

467
00:46:27,403 --> 00:46:29,083
Que la noce commence !

468
00:46:29,523 --> 00:46:32,193
Joue gitan fils de pute !

469
00:47:44,131 --> 00:47:46,481
Compère, allons-y !
Parrain.

470
00:47:56,773 --> 00:47:58,244
Qu'est-ce que tu veux Gogonea ?

471
00:48:01,094 --> 00:48:02,074
Bonjour mes camarades !

472
00:48:03,814 --> 00:48:05,004
Arrête ça ! Qu'est-ce qu'il y a ?

473
00:48:08,174 --> 00:48:11,015
Je te présente le camarade
Pastaie Dumitru de la ville.

474
00:48:12,456 --> 00:48:15,335
Et le Capitaine Vladimir Boz...

475
00:48:16,016 --> 00:48:16,786
Biz...

476
00:48:17,536 --> 00:48:18,695
Bezimienyi.

477
00:48:19,056 --> 00:48:19,897
C'est ça.

478
00:48:20,216 --> 00:48:21,377
Commandant de la quatrième Division

479
00:48:21,736 --> 00:48:23,906
et représentant
du Grand État-major.

480
00:48:24,417 --> 00:48:25,147
Gogonea, écoute !

481
00:48:25,937 --> 00:48:28,538
Si tu es venu montrer que tu es con,
inutile, on le savait.

482
00:48:30,257 --> 00:48:31,978
Si tu veux boire avec nous
parce que tu es aussi un ivrogne

483
00:48:32,418 --> 00:48:34,697
amène tes amis et trinquons.

484
00:48:44,060 --> 00:48:45,670
Vous êtes informés
que notre père à tous,

485
00:48:46,100 --> 00:48:48,730
Joseph Vissarionovitch Staline,
est décédé cette nuit ?

486
00:48:56,140 --> 00:48:57,370
Que Dieu le bénisse !

487
00:49:10,342 --> 00:49:12,092
Le grand Conseil des Soviets Unis

488
00:49:12,543 --> 00:49:14,543
décrète sept jours
de deuil international.

489
00:49:15,023 --> 00:49:17,194
Hormis les enterrements

490
00:49:17,703 --> 00:49:20,163
tous les rassemblements populaires
sont interdits.

491
00:49:23,223 --> 00:49:25,474
Le drapeau national
sera mis en berne.

492
00:49:26,344 --> 00:49:28,344
- En quoi ?
- En beigne...

493
00:49:36,225 --> 00:49:37,486
Ceux qui ne respectent pas
ce décret

494
00:49:38,225 --> 00:49:41,527
seront jugés pour haute trahison.

495
00:49:45,547 --> 00:49:46,377
Gogonea...

496
00:49:49,388 --> 00:49:50,997
Camarade... Enfin, j'ai oublié...

497
00:49:51,948 --> 00:49:52,737
Pastaie.

498
00:49:54,988 --> 00:49:56,038
Aidez-nous !

499
00:49:56,828 --> 00:49:58,688
Nous avons des invités
venus de très loin...

500
00:49:59,828 --> 00:50:00,878
C'est une noce !

501
00:50:01,708 --> 00:50:02,938
Il y a beaucoup de viande.

502
00:50:03,308 --> 00:50:04,990
J'ai tué deux veaux
et quatre cochons.

503
00:50:05,430 --> 00:50:08,240
Les choux farcis,
la viande en gelée,

504
00:50:08,829 --> 00:50:10,229
tout sera foutu dans sept jours.

505
00:50:39,034 --> 00:50:39,764
Pas d'exception !

506
00:50:41,114 --> 00:50:43,284
Sont strictement interdites
toutes les réunions qui pourraient

507
00:50:43,793 --> 00:50:46,564
empêcher le peuple roumain
d'exprimer sa reconnaissance

508
00:50:47,154 --> 00:50:48,904
envers le Petit Père des peuples !

509
00:50:50,754 --> 00:50:51,915
On interdit le rire,

510
00:50:53,036 --> 00:50:54,505
les matchs de foot,

511
00:50:55,956 --> 00:50:57,215
les mariages

512
00:50:58,155 --> 00:50:59,485
et les obsèques.

513
00:51:00,517 --> 00:51:03,256
Vous avez compris ?
Tout est interdit !

514
00:51:04,117 --> 00:51:05,586
Ah bon, les obsèques aussi ?

515
00:51:05,997 --> 00:51:08,317
Le camarade Staline
ne sera pas enterré ?

516
00:51:54,003 --> 00:51:56,142
Vous avez une heure pour déguerpir !

517
01:05:43,186 --> 01:05:43,956
À votre santé !

518
01:05:59,668 --> 01:06:01,108
À vos saletés !

519
01:06:10,550 --> 01:06:12,130
À vos saletés !

520
01:06:44,273 --> 01:06:46,203
Pour vous sauter !

521
01:06:52,595 --> 01:06:54,485
Et vous soûler !

522
01:06:55,115 --> 01:06:56,584
Sauvez les enculés !

523
01:06:56,995 --> 01:06:58,225
Tripoter les nénés !

524
01:06:59,236 --> 01:07:00,815
Tringler la poupée !

525
01:07:01,636 --> 01:07:02,935
Te taper la mémé !

526
01:07:05,435 --> 01:07:07,117
Ta bite est mouillée !

527
01:07:08,276 --> 01:07:09,537
Veux-tu m'astiquer ?

528
01:07:11,037 --> 01:07:12,157
Chatte à mater !

529
01:07:12,876 --> 01:07:14,348
Foutre salé !

530
01:07:19,317 --> 01:07:20,718
Papé papé !

531
01:07:22,599 --> 01:07:24,249
Ça pue les pets !

532
01:07:28,999 --> 01:07:31,169
Quels beaux bébés !

533
01:07:53,281 --> 01:07:56,543
Qui est forte et téméraire ?

534
01:08:00,683 --> 01:08:02,894
C'est la classe ouvrière !

535
01:10:37,943 --> 01:10:39,832
Que la fête commence !

536
01:14:05,648 --> 01:14:07,469
Rentrez dans la maison !

537
01:14:17,369 --> 01:14:18,380
Ne bouge pas !

538
01:16:37,828 --> 01:16:39,408
Prêts ? Ça va ?

539
01:16:43,587 --> 01:16:45,269
Paramedia.
Noces silencieuse, première !

540
01:16:45,708 --> 01:16:47,178
Chers téléspectateurs,

541
01:16:47,588 --> 01:16:50,609
comme d'habitude
nous voilà dans un endroit bazar...

542
01:16:52,990 --> 01:16:53,719
Coupe !

543
01:16:55,070 --> 01:16:55,900
On reprend !

544
01:16:59,629 --> 01:17:00,639
Ça va, pour moi !

545
01:17:01,670 --> 01:17:02,401
Mesdames et messieurs

546
01:17:02,710 --> 01:17:06,010
comme d'habitude
nous voilà dans un endroit bizarre.

547
01:17:06,670 --> 01:17:09,931
Nous sommes au milieu d'un village
rasé par les communistes

548
01:17:10,591 --> 01:17:12,341
qui y ont construit cette usine.

549
01:17:13,072 --> 01:17:14,751
Nous ne sommes pas venus
pour l'usine

550
01:17:15,192 --> 01:17:18,313
mais pour découvrir
l'histoire de ce village.

551
01:17:18,953 --> 01:17:21,443
C'est pour ça que nous avons
à nos côtés une inconnue

552
01:17:21,993 --> 01:17:23,712
une femme, une dame.

553
01:17:25,553 --> 01:17:27,654
Madame,
nous voulons vous interviewer.

554
01:17:29,154 --> 01:17:31,614
Madame,
nous voulons vous interviewer.

555
01:17:32,154 --> 01:17:33,625
Je ne vous entends pas.

556
01:17:35,915 --> 01:17:38,335
Madame,
nous voulons vous interviewer.

557
01:17:39,115 --> 01:17:41,286
Qu'est-ce que vous voulez
nous faire encore ?

558
01:17:46,435 --> 01:17:48,605
Madame,
nous voulons vous interviewer.

559
01:17:51,277 --> 01:17:52,396
Ne coupe pas !

560
01:17:53,117 --> 01:17:55,506
Madame,
nous voulons vous interviewer.

