1
00:00:20,900 --> 00:00:26,300
ATTACHE- MOI

2
00:02:29,100 --> 00:02:32,000
Va voir la directrice
quand tu auras fini.

3
00:02:32,000 --> 00:02:33,200
D'accord.

4
00:02:41,100 --> 00:02:42,200
Entrez.

5
00:02:43,600 --> 00:02:44,700
Bonjour.

6
00:02:45,600 --> 00:02:48,100
- Vous vouliez me voir ?
- Oui, assieds-toi.

7
00:02:50,900 --> 00:02:52,000
Le juge

8
00:02:52,300 --> 00:02:55,300
a dit que tu es libre de sortir.

9
00:02:56,100 --> 00:02:58,700
II pense que tu es prêt
à te réintégrer.

10
00:02:58,700 --> 00:03:00,600
Formidable !

11
00:03:01,600 --> 00:03:03,500
Plus besoin de t'enfuir.

12
00:03:03,900 --> 00:03:05,700
Tu es libre Ricky.

13
00:03:07,100 --> 00:03:08,300
Être Libre

14
00:03:08,500 --> 00:03:11,100
c'est aussi être seul.

15
00:03:13,100 --> 00:03:15,400
Je ne te protégerai plus.

16
00:03:16,600 --> 00:03:19,400
Tu devras répondre
de tes actes

17
00:03:19,400 --> 00:03:21,400
comme tout autre citoyen.

18
00:03:21,600 --> 00:03:23,800
Je me débrouillerai.

19
00:03:24,300 --> 00:03:27,700
- Qu'est-ce que tu vas faire ?
- Fonder un foyer, travailler

20
00:03:27,700 --> 00:03:28,700
comme un mec normal.

21
00:03:28,800 --> 00:03:30,700
Tu n'es pas vraiment normal.

22
00:03:31,200 --> 00:03:33,200
Le juge vient bien
de dire que oui.

23
00:03:33,700 --> 00:03:35,500
Qu'est-ce qu'il en sait ?

24
00:03:45,600 --> 00:03:47,300
II y a 50000 pesetas

25
00:03:48,600 --> 00:03:49,600
pour les dessins

26
00:03:49,800 --> 00:03:53,700
et les moments de folie
que tu m'as offerts.

27
00:03:55,300 --> 00:03:57,700
Merci.
Je ne les dépenserai pas.

28
00:03:58,000 --> 00:03:59,400
Ne sois pas bête.

29
00:04:00,500 --> 00:04:03,200
Trouver du travail sera dur.

30
00:04:04,900 --> 00:04:08,500
Une Liste des endroits
où tu peux te présenter.

31
00:04:08,500 --> 00:04:09,800
Va-t'en et ne reviens plus.

32
00:04:22,500 --> 00:04:24,400
Je t'ai dit de partir !

33
00:04:28,400 --> 00:04:30,900
Laissez-moi d'abord vous remercier.

34
00:04:55,200 --> 00:04:58,900
- Tu t'enfuis, hein ?
- Le juge me laisse sortir.

35
00:04:59,800 --> 00:05:01,200
La société m'attend.

36
00:05:01,400 --> 00:05:03,200
La société !

37
00:05:03,400 --> 00:05:06,200
J'ai fait partie un jour

38
00:05:06,400 --> 00:05:08,700
d'une société de gastronomie.

39
00:05:09,100 --> 00:05:10,700
Ils ont failli m'empoisonner.

40
00:05:12,100 --> 00:05:14,400
Je serais toi, je me méfierais.

41
00:05:15,700 --> 00:05:18,000
Viens voir.

42
00:05:19,000 --> 00:05:20,000
C'est gratuit.

43
00:05:24,600 --> 00:05:28,200
- C'est quoi ?
- La carte de la Société.

44
00:05:29,100 --> 00:05:30,900
C'est toujours utile.

45
00:05:30,900 --> 00:05:34,700
- Et des cartes de crédit ?
- Je n'en ai plus,

46
00:05:34,900 --> 00:05:36,800
j'attends une livraison.

47
00:05:37,500 --> 00:05:39,100
Bon, au revoir.

48
00:06:26,800 --> 00:06:29,600
- C'est combien ?
- Six cents "pelas".

49
00:06:29,700 --> 00:06:31,000
C'est quoi des "pelas" ?

50
00:06:31,100 --> 00:06:32,700
- Des pesetas mon chéri.
- Salut.

51
00:06:33,000 --> 00:06:36,000
Je vous sers tout de suite.

52
00:06:46,800 --> 00:06:48,700
Votre monnaie.

53
00:06:48,900 --> 00:06:50,500
- Au revoir.
- Au revoir.

54
00:06:51,900 --> 00:06:54,500
- Vous désirez ?
- Le cœur dans la vitrine.

55
00:07:00,900 --> 00:07:02,900
- C'est combien ?
- Cinq cents.

56
00:07:04,100 --> 00:07:06,300
- Mon bus !
- Je vous l'emballe ?

57
00:07:24,500 --> 00:07:26,300
"Studios Barajas".

58
00:07:28,700 --> 00:07:30,600
"Tournage thérapeutique.

59
00:07:30,800 --> 00:07:32,500
Marina Osorio."

60
00:07:43,700 --> 00:07:44,700
Marina !

61
00:07:45,300 --> 00:07:48,500
J'enlève ma culotte,
on la voit.

62
00:07:48,600 --> 00:07:51,900
Ce n'est pas pire
que de voir ta chatte ?

63
00:07:51,900 --> 00:07:57,100
A propos, Maximo attend qu'on fasse
un numéro ce soir.

64
00:07:57,100 --> 00:07:58,300
Dans quel style ?

65
00:07:58,400 --> 00:08:02,100
Sexy mais simple,
comme au temps du cabaret.

66
00:08:02,200 --> 00:08:04,800
- J'ai oublié.
- Tu plaisantes !

67
00:08:04,900 --> 00:08:07,900
Un peu de cul par-ci,
des nénés par-là.

68
00:08:07,900 --> 00:08:09,600
On fera d'une pierre deux coups.

69
00:08:09,800 --> 00:08:12,800
Maximo et le producteur
seront enchantés.

70
00:08:12,900 --> 00:08:14,700
Très bien chef.

71
00:08:15,100 --> 00:08:16,200
Marina,

72
00:08:16,400 --> 00:08:18,700
je ne te l'ai pas dit mais

73
00:08:19,100 --> 00:08:20,600
je suis fière de toi.

74
00:08:20,700 --> 00:08:21,700
Idiote !

75
00:08:22,100 --> 00:08:23,500
Pourvu que ça dure.

76
00:08:25,400 --> 00:08:28,500
- Tu en mets trop.
- Faut bien que j'en mette.

77
00:08:28,700 --> 00:08:31,600
Si je ne les pousse pas
on ne finira pas aujourd'hui.

78
00:08:32,300 --> 00:08:34,300
Si on chantait ça ?

79
00:09:15,100 --> 00:09:16,400
J'ai une surprise pour toi.

80
00:09:37,200 --> 00:09:38,300
Super !

81
00:10:30,100 --> 00:10:33,800
Après mon attaque je suis
resté à moitié paralysé,

82
00:10:33,900 --> 00:10:37,600
iI fallait que je me dépêche
de faire un autre film

83
00:10:37,500 --> 00:10:40,600
avant de perdre l'autre moitié.

84
00:10:41,000 --> 00:10:42,800
Me voilà faisant
mon œuvre posthume.

85
00:10:42,900 --> 00:10:46,100
Vous semblez si vivant
sur cette chaise électrique.

86
00:10:46,200 --> 00:10:48,200
J'aime bien,
chaise électrique.

87
00:10:48,300 --> 00:10:50,800
- Je veux dire...
- Vous avez raison.

88
00:10:50,900 --> 00:10:53,400
Cloué sur cette chaise

89
00:10:53,400 --> 00:10:55,500
je suis plus excité
que jamais.

90
00:10:56,100 --> 00:10:58,800
Ma femme dit que je retombe
en enfance.

91
00:10:59,400 --> 00:11:00,700
C'est sans doute vrai.

92
00:11:00,900 --> 00:11:05,000
Après une attaque
il faut réapprendre

93
00:11:05,200 --> 00:11:06,900
à parler,

94
00:11:07,200 --> 00:11:09,100
à lire, à écrire,

95
00:11:09,200 --> 00:11:11,600
à danser, mais surtout

96
00:11:11,800 --> 00:11:16,200
à vouloir vivre, ce qui pour moi 
veut dire tourner.

97
00:11:16,500 --> 00:11:17,800
Comme c'est bien dit !

98
00:11:17,900 --> 00:11:20,700
Les couteaux...
Le faux.

99
00:11:26,000 --> 00:11:27,800
- Ça ne l'impressionne pas !
- Mais si !

100
00:11:27,900 --> 00:11:30,700
Mais non, améliore-le !

101
00:11:30,800 --> 00:11:32,800
- Et pour le sofa ?
- Plus tard !

102
00:11:32,900 --> 00:11:35,000
- Quand ?
- Plus tard !

103
00:11:35,200 --> 00:11:37,800
- Tu as vu Marina ?
- Non.

104
00:11:39,100 --> 00:11:42,100
Comment définir
"Le Fantôme de Minuit" ?

105
00:11:42,200 --> 00:11:44,900
Comme un sous-produit
de genre terreur.

106
00:11:45,000 --> 00:11:49,100
Après tant d'années d'absence
pourquoi un sous-produit ?

107
00:11:49,100 --> 00:11:51,100
Ça m'a toujours attiré.

108
00:11:51,400 --> 00:11:52,500
Marina !

109
00:11:53,000 --> 00:11:55,900
Mais iI devient très personnel.

110
00:11:56,000 --> 00:11:58,400
Un sous-produit personnel ?
Comment ça ?

111
00:11:58,500 --> 00:12:02,600
En mettant en jeu ton cœur
et tes parties génitales.

112
00:12:02,600 --> 00:12:04,300
Vous êtes fameux 
pour diriger des femmes.

113
00:12:04,300 --> 00:12:06,600
Tu associes femmes
et parties génitales ?

114
00:12:06,700 --> 00:12:08,300
Non, mais pourquoi choisir

115
00:12:08,500 --> 00:12:12,300
une actrice porno
connue pour être une junkie ?

116
00:12:16,900 --> 00:12:19,200
Si tu veux sortir d'ici vivante

117
00:12:19,300 --> 00:12:23,000
ne prononce plus les mots
"porno" et "junkie" !

118
00:12:43,900 --> 00:12:45,000
Salut.

119
00:12:46,200 --> 00:12:49,400
- Salut.
- On commence à tourner ?

120
00:12:49,500 --> 00:12:51,100
Le décor n'est pas prêt.

121
00:12:51,800 --> 00:12:54,000
- Et ta dent ?
- J'ai un peu mal.

122
00:12:54,100 --> 00:12:56,700
On ne t'a pas encore apporté
de l'aspirine ?

123
00:12:56,700 --> 00:12:57,800
Carlos !

124
00:12:57,900 --> 00:13:01,400
Attention c'est un décor !
Viens par là.

125
00:13:02,200 --> 00:13:04,800
Saute ! Attends, tu es rondelette.

126
00:13:05,900 --> 00:13:07,800
- Merci.
- De rien.

127
00:13:09,400 --> 00:13:12,700
Je jure de ne pas dire
"porno" et "junkie".

128
00:13:13,000 --> 00:13:14,600
C'est très bien.

129
00:13:14,900 --> 00:13:16,800
- Qui c'est ?
- Une journaliste.

130
00:13:17,800 --> 00:13:20,800
- Vous allez tourner quoi ?
- Ma mort.

131
00:13:21,100 --> 00:13:23,300
Comment tu fais la morte ?

132
00:13:24,000 --> 00:13:26,300
Maintenant que tu le dis,
c'est comment

133
00:13:26,400 --> 00:13:28,600
une tête de poignardée ?

134
00:13:34,500 --> 00:13:35,600
Osvaldo !

135
00:13:37,000 --> 00:13:38,100
Comme la sienne !

136
00:13:40,100 --> 00:13:42,300
- Osvaldo !
- Sans dire "Osvaldo".

137
00:13:42,700 --> 00:13:44,600
- Osvaldo !
- Ne dis pas "Osvaldo".

138
00:13:49,400 --> 00:13:50,400
Comme ça ?

139
00:13:52,900 --> 00:13:54,000
Elle est vexée.

140
00:13:55,100 --> 00:13:57,600
Maximo, on tourne quelle scène ?

141
00:13:58,000 --> 00:13:59,800
- Celle du téléphone.
- Et ensuite ?

142
00:14:00,700 --> 00:14:02,200
C'est pire qu'un cirque !

143
00:14:02,800 --> 00:14:04,800
Comment tu peux te concentrer ?

144
00:14:05,000 --> 00:14:07,300
Enfant je travaillais
dans un cirque,

145
00:14:07,300 --> 00:14:09,100
je domptais des chevaux

146
00:14:09,500 --> 00:14:11,300
avec un lasso,

147
00:14:11,400 --> 00:14:15,500
des chevaux supposés sauvages.
Je les attrapais, je les domptais.

148
00:14:15,400 --> 00:14:17,800
- Tu m'écoutes ?
- Oui, bien sûr.

149
00:14:18,000 --> 00:14:21,900
- Qu'est-ce que j'ai dit ?
- Tu les attrapais, les domptais...

150
00:14:21,900 --> 00:14:25,800
Puis je les alignais 
et je sautais de l'un à l'autre

151
00:14:25,800 --> 00:14:28,700
en faisant des acrobaties.

152
00:14:28,800 --> 00:14:29,900
- Et quand...
- Excuse-moi.

153
00:14:30,700 --> 00:14:32,700
Raconte-le moi.

154
00:14:32,900 --> 00:14:35,900
J'avais une jupette à franges

155
00:14:36,000 --> 00:14:37,600
et les cheveux
au ras des fesses.

156
00:14:37,700 --> 00:14:39,100
J'aurais aimé être là.

157
00:14:41,900 --> 00:14:45,400
- Osvaldo. Tu me reconnais ?
- Non.

158
00:14:45,800 --> 00:14:49,000
- C'est moi, Montse.
- Montse ! Tu as changé !

159
00:14:49,800 --> 00:14:52,600
J'ai un peu grossi depuis
notre séparation.

160
00:14:53,500 --> 00:14:56,800
- Toi tu t'es élargi.
- C'est vrai.

161
00:14:57,400 --> 00:14:59,300
Je peux t'interviewer ?

162
00:14:59,600 --> 00:15:02,800
- Tu es journaliste ?
- Et toi acteur ?

163
00:15:02,900 --> 00:15:05,500
II faut que je vous parle.

164
00:15:06,800 --> 00:15:09,000
- Qu'est-ce qu'on fait ?
- Attends,

165
00:15:09,200 --> 00:15:12,400
- Je pense...
- Maximo, il faut qu'on parle.

166
00:15:12,500 --> 00:15:13,500
Excuse-moi.

167
00:15:15,400 --> 00:15:16,400
Mes bottines !

168
00:15:16,800 --> 00:15:20,500
La femme du metteur en scène
veut garder le sofa.

169
00:15:20,500 --> 00:15:22,700
- Et alors ?
- II risque d'être sali

170
00:15:22,800 --> 00:15:24,500
à la scène finale.

171
00:15:24,700 --> 00:15:28,600
C'est probable. On ne poignarde pas
sans que le sang coule.

172
00:15:28,600 --> 00:15:32,300
- Explique-lui.
- II ne veut pas de sang ?

173
00:15:32,400 --> 00:15:34,400
Bien sûr que si
mais pas sur le sofa.

174
00:15:34,500 --> 00:15:36,900
- Je changerai la fin.
- Pas question !

175
00:15:36,900 --> 00:15:38,700
- Elle ne me plaisait pas.
- Tu l'adorais !

176
00:15:38,800 --> 00:15:40,100
Je veux changer.

177
00:15:40,200 --> 00:15:42,100
- Les derniers dialogues ?
- Je te les donne.

178
00:15:42,300 --> 00:15:44,400
Je veux que tu fasses
ton film.

179
00:15:44,500 --> 00:15:48,900
Pourquoi faire des concessions
pour la femme du metteur en scène ?

180
00:15:48,800 --> 00:15:51,900
Laisse Lola,
j'ai une fin meilleure.

181
00:15:52,000 --> 00:15:54,400
Marina, tu ne meurs plus,
je te sauve.

182
00:15:54,500 --> 00:15:55,800
- Pas de poignard ?
- Non.

183
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
Zut, je m'étais faite à l'idée.

184
00:15:59,400 --> 00:16:01,600
Tu peux supporter la douleur
un peu plus ?

185
00:16:01,700 --> 00:16:02,700
Non, pourquoi ?

186
00:16:02,800 --> 00:16:06,500
Ça te donne l'expression
exacte pour la scène.

187
00:16:06,500 --> 00:16:09,100
- Allons-y.
- Merci trésor.

188
00:16:09,500 --> 00:16:11,900
II va bousiller ma carrière !

189
00:16:12,000 --> 00:16:13,700
Avec moi il est charmant.

190
00:16:13,700 --> 00:16:16,200
Justement, il aimerait
l'être encore plus

191
00:16:16,200 --> 00:16:18,900
et tu enlèves ta culotte !

192
00:16:19,000 --> 00:16:21,100
- Quel est le rapport ?
- II te voit,

193
00:16:21,200 --> 00:16:25,200
ça l'inspire, il veut te sauver...

194
00:16:39,200 --> 00:16:40,300
Oui ?

195
00:16:43,400 --> 00:16:44,800
C'est toi.

196
00:16:46,100 --> 00:16:47,400
Non, je vais nettement mieux.

197
00:16:50,100 --> 00:16:52,500
Oui, remercie la police
de ma part.

198
00:16:52,600 --> 00:16:56,400
Oui, de ma part.
Pas ce soir, demain.

199
00:16:56,800 --> 00:16:58,600
J'ai besoin de dormir.

200
00:17:01,200 --> 00:17:04,100
Chéri, on a l'avenir devant nous.

201
00:17:05,300 --> 00:17:06,900
Bien sûr, je t'adore !

202
00:17:09,000 --> 00:17:11,800
Demain tu me donneras
tous les détails.

203
00:17:13,500 --> 00:17:14,800
Oui, je t'adore.

204
00:17:16,300 --> 00:17:17,300
Oui mon cœur.

205
00:17:17,600 --> 00:17:18,600
Au revoir.

206
00:17:26,200 --> 00:17:27,400
Sors de là !

207
00:17:27,800 --> 00:17:29,100
Je t'attendais.

208
00:17:29,300 --> 00:17:32,700
Bien qu'on t'ai dit que j'étais mort ?

209
00:17:33,900 --> 00:17:36,100
Tu ne pouvais pas mourir

210
00:17:36,500 --> 00:17:38,300
sans me dire au revoir.

211
00:17:43,200 --> 00:17:45,600
Je suis venu

212
00:17:45,700 --> 00:17:48,700
pour t'emmener avec moi.

213
00:17:51,800 --> 00:17:53,400
Où ça ?

214
00:17:54,300 --> 00:17:56,400
Dans un endroit tranquille

215
00:17:56,500 --> 00:17:59,200
où nous serons heureux.

216
00:17:59,600 --> 00:18:02,200
- Non.
- Quoi ?

217
00:18:02,400 --> 00:18:06,300
Enlève d'abord ton masque,
montre-moi ton visage.

218
00:18:09,500 --> 00:18:11,000
Je n'ai pas de visage.

219
00:18:11,800 --> 00:18:13,200
Tu as bien quelque chose !

220
00:18:13,900 --> 00:18:17,500
Autant m'y habituer
si tu m'emmènes.

221
00:18:17,900 --> 00:18:19,800
Tu veux vraiment le voir ?

222
00:18:20,700 --> 00:18:21,800
Bien sûr !

223
00:18:27,900 --> 00:18:32,300
Je ne peux pas.
Mon corps est vivant

224
00:18:34,700 --> 00:18:37,000
mais mon visage

225
00:18:37,400 --> 00:18:39,900
est celui d'un mort.

226
00:18:40,100 --> 00:18:44,000
Tu m'offres la mort mais
la mort n'est pas le bonheur.

227
00:19:06,800 --> 00:19:09,300
Coupez !
C'est fini.

228
00:19:10,400 --> 00:19:12,500
- Aidez l'actrice.
- Un moment !

229
00:19:12,700 --> 00:19:13,800
Restez là !

230
00:19:13,900 --> 00:19:17,800
Mon walkman et l'argent
d'Osvaldo ont disparu.

231
00:19:17,900 --> 00:19:20,400
- Les menottes aussi !
- Et des accessoires !

232
00:19:20,400 --> 00:19:22,700
Et mes 10000 pesetas !

233
00:19:22,800 --> 00:19:24,600
Non, je les ai prises,
je te rembourserai.

234
00:19:24,700 --> 00:19:27,500
Si vous rendez tout,
pas de représailles.

235
00:19:27,500 --> 00:19:29,700
Je suis responsable
des accessoires.

236
00:19:29,800 --> 00:19:32,600
Je suis aussi parfois tentée
mais je ne prends rien.

237
00:19:32,700 --> 00:19:34,200
Tu étais superbe.

238
00:19:34,400 --> 00:19:35,800
- Qui a bien pu voler ?
- Du calme.

239
00:19:36,000 --> 00:19:39,000
Le film est fini,
c'est sans importance.

240
00:19:39,000 --> 00:19:40,600
- Tu as raison.
- Fêtons ça.

241
00:19:40,800 --> 00:19:43,800
- Qui a bien pu...
- Allons boire du champagne !

242
00:19:43,800 --> 00:19:46,300
Bonne idée. L'alcool
délie les langues.

243
00:20:32,000 --> 00:20:33,000
Ne me regarde pas.

244
00:20:33,500 --> 00:20:34,700
Non,

245
00:20:35,500 --> 00:20:36,500
je t'admire.

246
00:20:37,200 --> 00:20:38,700
Ne le fais pas.

247
00:20:43,600 --> 00:20:45,000
Où tu vas si vite ?

248
00:20:45,000 --> 00:20:47,300
Je suis trempée.
Qu'est-ce que tu veux ?

249
00:20:47,400 --> 00:20:49,500
Rien. Tu n'aimeras pas.

250
00:20:49,600 --> 00:20:50,800
Alors ne dis rien.

251
00:20:50,900 --> 00:20:52,800
- On se voit à la fête ?
- Bien sûr.

252
00:21:07,100 --> 00:21:08,300
Salut.

253
00:21:08,600 --> 00:21:09,600
Dis,

254
00:21:10,100 --> 00:21:11,700
je peux te parler un instant ?

255
00:21:11,900 --> 00:21:13,700
Pas maintenant, un autre jour.

256
00:21:14,600 --> 00:21:17,600
Marina !
Regarde ! Regarde !

257
00:21:17,700 --> 00:21:18,700
Regarde !

258
00:21:19,800 --> 00:21:20,900
Regarde !

259
00:21:29,000 --> 00:21:30,100
Je ne vais pas les manger.

260
00:21:30,300 --> 00:21:32,600
- Tu as les clefs de chez moi ?
- J'ai le double.

261
00:21:32,700 --> 00:21:35,600
- Et les tiennes ?
- Je ne les trouve plus.

262
00:21:35,600 --> 00:21:38,600
- Quelle tête de linotte !
- A plus tard.

263
00:21:38,600 --> 00:21:41,900
C'est dommage 
que tu ne viennes pas à la fête.

264
00:21:41,900 --> 00:21:45,200
Je ne veux pas. Je ne veux pas.
N'en parlons plus.

265
00:21:45,400 --> 00:21:46,800
- Qu'est-ce que tu veux ?
- La paye !

266
00:21:57,100 --> 00:21:59,100
- Où est la voiture ?
- Tout près.

267
00:22:02,400 --> 00:22:04,300
- J'y vais.
- D'accord.

268
00:22:04,400 --> 00:22:05,800
- C'est quoi son nom ?
- Paquita.

269
00:22:05,800 --> 00:22:07,500
Comme ma nièce.

270
00:22:09,700 --> 00:22:11,700
Fais voir ton sabot.

271
00:22:12,200 --> 00:22:14,000
Elle est blessée.

272
00:22:14,200 --> 00:22:17,200
- Qu'est-ce qu'elle a ?
- Un abcès.

273
00:22:17,900 --> 00:22:20,400
- II faut la déferrer.
- Qui tire la charrette ?

274
00:22:20,500 --> 00:22:22,600
Ça risque de gangrener.

275
00:22:23,000 --> 00:22:25,000
Faites un emplâtre
de son et de vinaigre

276
00:22:25,100 --> 00:22:27,600
dans une compresse
à appliquer sur le sabot.

277
00:22:27,600 --> 00:22:30,700
Enlevez-la dans 24 heures
et nettoyez avec de l'iode.

278
00:22:30,800 --> 00:22:33,100
Une fois sec, c'est guéri.

279
00:22:33,200 --> 00:22:34,800
Ne les laisse pas abuser de toi.

280
00:22:35,100 --> 00:22:36,600
C'est sérieux, il peut mourir.

281
00:22:36,700 --> 00:22:39,600
- Merci beaucoup.
- Au revoir Paquita.

282
00:22:39,900 --> 00:22:42,400
Elle a raison.

283
00:22:43,200 --> 00:22:44,200
Tu as vu ?

284
00:24:08,400 --> 00:24:10,200
Des bonbons fourrés...

285
00:24:11,600 --> 00:24:13,100
Ce Maximo !

286
00:25:10,900 --> 00:25:13,400
- Qui c'est ?
- Pepe, ton voisin.

287
00:25:15,200 --> 00:25:16,700
Où tu vas ?

288
00:25:16,900 --> 00:25:20,500
Loin d'ici pour oublier
ce cauchemar de film.

289
00:25:21,400 --> 00:25:24,300
Donne mon courrier à Lola,
elle a mon adresse.

290
00:25:24,400 --> 00:25:25,900
- Entendu.
- Marina.

291
00:25:26,000 --> 00:25:28,900
Tu as été
absolument merveilleuse.

292
00:25:29,300 --> 00:25:30,800
- Vraiment ?
- Sûr !

293
00:25:31,000 --> 00:25:32,100
J'obéissais

294
00:25:32,100 --> 00:25:34,700
aveuglément à Maximo.

295
00:25:34,800 --> 00:25:37,200
Tu me confieras ton secret.

296
00:25:37,900 --> 00:25:40,200
- Tu reviens quand ?
- Dans trois semaines.

297
00:25:40,300 --> 00:25:42,200
Amuse-toi

298
00:25:42,700 --> 00:25:45,700
- et baise bien.
- Compte sur moi.

299
00:25:45,900 --> 00:25:47,500
Tous les mêmes !

300
00:26:05,600 --> 00:26:06,600
C'est toi Pepe ?

301
00:26:10,700 --> 00:26:11,700
Qu'est-ce...

302
00:26:12,400 --> 00:26:13,600
Sage.

303
00:26:14,600 --> 00:26:15,600
Qu'est-ce que tu veux ?

304
00:26:16,700 --> 00:26:17,800
Mes clefs !

305
00:26:26,400 --> 00:26:27,800
Ne crie pas !

306
00:26:34,700 --> 00:26:36,200
Je t'ai avertie.

307
00:26:40,900 --> 00:26:42,300
Je l'ai avertie.

308
00:26:42,500 --> 00:26:44,000
Je lui ai dit de ne pas crier.

309
00:27:00,900 --> 00:27:02,100
Bonjour.

310
00:27:04,800 --> 00:27:06,200
Qui tu es ?

311
00:27:06,400 --> 00:27:07,600
Ton assaillant.

312
00:27:09,100 --> 00:27:10,100
Tu as mal ?

313
00:27:11,300 --> 00:27:12,800
Quelle merde !

314
00:27:13,400 --> 00:27:15,500
Sors ou j'appelle les flics !

315
00:27:15,600 --> 00:27:18,900
Je ne te voulais pas du mal
mais tu as crié.

316
00:27:19,100 --> 00:27:20,300
Dehors !

317
00:27:21,500 --> 00:27:23,900
C'est une vraie pharmacie !

318
00:27:24,200 --> 00:27:25,300
Salaud,

319
00:27:25,400 --> 00:27:27,000
tu m'as cassé une dent !

320
00:27:27,200 --> 00:27:28,500
Je suis désolé.

321
00:27:29,700 --> 00:27:31,200
Sûrement.

322
00:27:55,600 --> 00:27:57,000
Si tu veux me baiser

323
00:27:57,600 --> 00:27:59,500
finissons-en.

324
00:28:00,100 --> 00:28:01,200
Du calme !

325
00:28:02,200 --> 00:28:04,000
On baisera le moment venu.

326
00:28:05,600 --> 00:28:07,000
Qu'est-ce que tu veux ?

327
00:28:08,700 --> 00:28:09,900
Je vais te le dire.

328
00:28:10,800 --> 00:28:12,800
Viens sur le lit.

329
00:28:14,900 --> 00:28:16,100
Attention au verre.

330
00:28:32,100 --> 00:28:34,300
Tu ne m'as pas écouté.

331
00:28:35,500 --> 00:28:39,700
C'est pour ça que
je t'ai kidnappée.

332
00:28:41,200 --> 00:28:44,900
Je suis sûr que tu m'aimeras
autant que je t'aime.

333
00:28:50,400 --> 00:28:52,200
J'ai 23 ans,

334
00:28:52,400 --> 00:28:54,100
50000 pesetas,

335
00:28:54,600 --> 00:28:56,200
et je suis seul

336
00:28:58,000 --> 00:29:00,200
J'essayerai d'être un bon mari

337
00:29:00,600 --> 00:29:02,400
et un bon père pour tes enfants.

338
00:29:22,900 --> 00:29:24,600
Tu es le voleur.

339
00:29:25,100 --> 00:29:26,400
Tu m'as ignoré.

340
00:29:27,500 --> 00:29:28,700
Tu as fait le poirier.

341
00:29:29,000 --> 00:29:31,200
Ça m'arrive de temps en temps.

342
00:29:32,400 --> 00:29:34,300
Ton visage m'était familier.

343
00:29:34,800 --> 00:29:36,200
On s'est rencontrés

344
00:29:36,600 --> 00:29:39,000
il y a un an au bar "Lulu",

345
00:29:39,200 --> 00:29:40,300
tu t'en souviens ?

346
00:29:45,000 --> 00:29:46,800
J'avais fui de l'hôpital.

347
00:29:47,300 --> 00:29:49,100
Du "Lulu"

348
00:29:50,600 --> 00:29:51,700
on est allés chez toi

349
00:29:51,800 --> 00:29:53,500
pour baiser.

350
00:29:56,700 --> 00:29:57,900
Je voulais te retirer

351
00:29:58,100 --> 00:29:59,100
du trottoir.

352
00:29:59,800 --> 00:30:01,300
Beaucoup me l'ont promis !

353
00:30:01,900 --> 00:30:05,100
Je suis prêt à le faire.
Arrête de tout jeter !

354
00:30:14,500 --> 00:30:16,900
Le cœur t'a plu ?

355
00:30:17,800 --> 00:30:18,900
Une attention, non ?

356
00:30:45,900 --> 00:30:49,400
"Je sais que tu comprends

357
00:30:50,300 --> 00:30:52,900
que mon cœur est lourd

358
00:30:54,500 --> 00:30:58,300
et que près de toi

359
00:30:58,900 --> 00:31:02,100
ma tristesse s'en va.

360
00:31:03,200 --> 00:31:07,000
On fera ce que tu voudras,

361
00:31:07,600 --> 00:31:10,000
ça sera de ta faute.

362
00:31:11,600 --> 00:31:12,700
si mon âme

363
00:31:12,700 --> 00:31:15,800
t'attend

364
00:31:16,200 --> 00:31:18,300
une fois encore. "

365
00:31:18,800 --> 00:31:20,400
C'est un chou.

366
00:31:20,700 --> 00:31:23,700
"Comment ai-je pu rester

367
00:31:24,400 --> 00:31:27,900
si longtemps loin de toi ?

368
00:31:29,300 --> 00:31:31,800
Comment ai-je pu attendre

369
00:31:33,500 --> 00:31:37,500
et tant résister ?

370
00:31:38,100 --> 00:31:42,100
Je vis, tu le sais,

371
00:31:42,500 --> 00:31:44,400
désespérée

372
00:31:44,500 --> 00:31:46,100
et triste.

373
00:31:46,700 --> 00:31:49,900
Depuis que tu m'as quittée

374
00:31:51,100 --> 00:31:53,700
je ne sais plus vivre. "

375
00:32:23,000 --> 00:32:25,200
Tu as déjà pris quatre pilules.

376
00:32:26,200 --> 00:32:28,400
Ce n'est pas assez fort.

377
00:32:28,700 --> 00:32:29,700
Pourquoi ?

378
00:32:32,100 --> 00:32:34,000
Avant le film j'étais une camée.

379
00:32:34,200 --> 00:32:37,700
On s'habitue aux opiacés,
les calmants ne font rien.

380
00:32:38,900 --> 00:32:40,400
Je ne savais pas.

381
00:32:41,300 --> 00:32:44,200
II me faudrait de la morphine.

382
00:32:44,400 --> 00:32:45,400
De la morphine ?

383
00:32:45,700 --> 00:32:47,200
Où diable en trouver ?

384
00:32:49,100 --> 00:32:52,200
Le médecin qui m'a désintoxiquée 
peut m'aider.

385
00:32:52,300 --> 00:32:53,900
On ne peut pas y aller.

386
00:32:54,700 --> 00:32:56,100
J'ai mal !

387
00:32:58,200 --> 00:33:02,100
Tu dirais quoi ?
C'est un ami qui m'a kidnappée ?

388
00:33:02,400 --> 00:33:04,800
- Mais non !
- Quoi alors ?

389
00:33:06,300 --> 00:33:08,300
Rien, je te le jure !

390
00:33:08,700 --> 00:33:10,500
Elle habite tout près.

391
00:33:10,800 --> 00:33:15,200
S'il te plaît, je souffre,
je n'en peux plus, j'ai mal !

392
00:33:17,800 --> 00:33:19,800
En plus c'est de ta faute !

393
00:33:23,700 --> 00:33:24,900
D'accord.

394
00:33:25,300 --> 00:33:27,200
Si tu fais l'idiote

395
00:33:27,900 --> 00:33:30,700
on y passera tous les deux, 
compris ?

396
00:33:32,300 --> 00:33:33,700
Habille-toi.

397
00:33:34,100 --> 00:33:35,300
Allez, habille-toi !

398
00:33:42,100 --> 00:33:43,500
Tu as un beau corps !

399
00:34:03,400 --> 00:34:06,000
Te fatigue pas,
j'ai caché les ciseaux.

400
00:34:08,800 --> 00:34:11,100
Dissimule les bleus.

401
00:34:14,400 --> 00:34:16,900
J'aime être là avec toi

402
00:34:17,500 --> 00:34:19,500
comme un couple prêt à sortir.

403
00:34:25,400 --> 00:34:28,200
Marina, c'est Lola.
Réponds !

404
00:34:28,400 --> 00:34:29,700
Tu exagères !

405
00:34:29,800 --> 00:34:32,000
J'ai dû chanter toute seule.

406
00:34:32,100 --> 00:34:34,700
Prends ma main pour cacher
les menottes.

407
00:34:34,800 --> 00:34:37,200
...j'ai dit que tu avais
mal aux dents.

408
00:34:37,300 --> 00:34:38,500
- Qui c'est ?
- Ma sœur.

409
00:34:38,700 --> 00:34:40,500
- Qu'est-ce qu'elle veut ?
- Je n'en sais rien.

410
00:34:40,600 --> 00:34:43,100
-...une rechute...
- Attends.

411
00:34:44,200 --> 00:34:48,100
Si tu as fait une connerie
ne t'inquiète pas.

412
00:34:49,100 --> 00:34:50,800
Tout allait si bien.

413
00:34:51,100 --> 00:34:53,300
Au revoir mon chou,
à demain.

414
00:34:53,700 --> 00:34:55,100
Sers-moi un verre.

415
00:34:55,300 --> 00:34:57,700
- Qu'est-ce que tu veux ?
- Une bière.

416
00:34:58,300 --> 00:35:02,000
Je n'aime pas trop ta tête
mais tu as un beau cul.

417
00:35:02,100 --> 00:35:03,900
- Voyons Max !
- Sers-moi un verre Apache.

418
00:35:04,000 --> 00:35:06,600
Tu as assez bu.
Excuse-le Lola.

419
00:35:06,600 --> 00:35:08,900
Je bois aussi et je n'attaque pas 
sa paralysie.

420
00:35:09,800 --> 00:35:13,900
Ton cul et mon attaque
font partie de la culture.

421
00:35:13,800 --> 00:35:16,500
C'est vrai Lola,
tu as été merveilleuse.

422
00:35:16,600 --> 00:35:19,700
- Merci.
- Marina nous manque.

423
00:35:19,800 --> 00:35:21,500
Qu'est-ce qu'elle fait ?

424
00:35:21,600 --> 00:35:25,500
Je viens de l'appeler. Elle a pris
froid à la dernière scène.

425
00:35:25,500 --> 00:35:28,400
On me l'a racontée,
ça doit être super !

426
00:35:28,900 --> 00:35:32,300
C'est super d'être pendue
sous la pluie

427
00:35:32,400 --> 00:35:34,000
comme "Un homme nommé Cheval".

428
00:35:34,000 --> 00:35:36,500
Lola, pardonne
mon agression 

429
00:35:36,700 --> 00:35:37,800
alcoolique typique.

430
00:35:37,800 --> 00:35:40,400
- C'est pardonné.
- Je n'aime pas trop

431
00:35:40,500 --> 00:35:43,700
ta tête mais tu as
de beaux lolos.

432
00:35:43,700 --> 00:35:45,000
C'est vrai.

433
00:35:47,500 --> 00:35:49,000
On n'aurait pas dû venir.

434
00:35:50,200 --> 00:35:51,600
Ne dis pas ça.

435
00:35:52,100 --> 00:35:54,900
- Et si elle n'est pas seule ?
- Elle vit seule.

436
00:35:55,000 --> 00:35:56,500
Elle pourrait...

437
00:35:57,200 --> 00:35:58,600
Allez, sonne !

438
00:36:01,300 --> 00:36:04,000
- Qui c'est ?
- C'est Marina.

439
00:36:04,900 --> 00:36:05,900
Monte.

440
00:36:06,300 --> 00:36:10,500
- Tu es seule ?
- Comme une âme en peine.

441
00:36:10,400 --> 00:36:12,700
D'accord.
Dis donc !

442
00:36:24,100 --> 00:36:26,700
Ne tente rien, compris ?

443
00:36:29,000 --> 00:36:31,000
Qu'est-ce qui se passe ?
Tu m'as fait peur.

444
00:36:31,200 --> 00:36:32,900
J'ai une rage de dents.

445
00:36:33,000 --> 00:36:35,700
Quel abcès !
J'ai pensé à autre chose

446
00:36:35,900 --> 00:36:37,700
et ce n'est que ça.

447
00:36:37,700 --> 00:36:40,600
- Salut, je suis Berta.
- Ricky. Enchanté.

448
00:36:40,600 --> 00:36:42,300
Entrez.

449
00:36:43,500 --> 00:36:44,700
J'ai pris

450
00:36:44,700 --> 00:36:46,300
quatre Fiorinals mais...

451
00:36:46,500 --> 00:36:49,000
Je t'avais avertie...

452
00:36:49,100 --> 00:36:50,700
Attention à la table,
elle est traître.

453
00:36:50,900 --> 00:36:55,200
Quand on s'est drogué
les calmants ne font rien.

454
00:36:55,200 --> 00:36:58,500
- Quoi alors ?
- Voyons voir...

455
00:36:59,000 --> 00:37:00,400
Et du Soségon ?

456
00:37:00,500 --> 00:37:02,800
Les dents c'est le pire !

457
00:37:02,900 --> 00:37:05,800
- Et une otite ?
- Et l'appendicite ?

458
00:37:05,800 --> 00:37:08,400
- Je ne sais pas.
- Moi si.

459
00:37:08,800 --> 00:37:12,500
Prends-en seulement
pendant deux ou trois jours

460
00:37:12,500 --> 00:37:13,600
sinon tu pourrais t'habituer.

461
00:37:13,900 --> 00:37:17,000
Je te connais, tu es vicieuse.

462
00:37:18,900 --> 00:37:19,900
Elle t'a frappé ?

463
00:37:21,400 --> 00:37:22,400
Je me suis cogné.

464
00:37:22,700 --> 00:37:24,500
Tu parles d'un coup !

465
00:37:30,700 --> 00:37:32,200
Vous voulez un joint ?

466
00:37:32,500 --> 00:37:33,600
Non, merci.

467
00:37:33,800 --> 00:37:35,000
Non.

468
00:37:35,300 --> 00:37:37,400
Tu as l'air nerveuse.

469
00:37:37,700 --> 00:37:39,000
Calme-toi.

470
00:37:39,200 --> 00:37:41,800
- Tu es vraiment nerveuse.
- Je souffre !

471
00:37:42,500 --> 00:37:44,600
Donne-moi quelque
chose maintenant.

472
00:37:44,700 --> 00:37:45,700
Une piqûre ?

473
00:37:46,000 --> 00:37:46,800
Oui.

474
00:37:46,900 --> 00:37:48,100
La Dolantine t'aidera.

475
00:37:49,000 --> 00:37:51,500
Tu es vraiment une toxico née !

476
00:38:04,300 --> 00:38:06,900
Les petites se sont réveillées, 
je reviens.

477
00:38:07,000 --> 00:38:08,700
- Non !
- Pourquoi ?

478
00:38:08,700 --> 00:38:09,700
Attends.

479
00:38:10,800 --> 00:38:12,500
- J'y vais.
- Tu veux bien ?

480
00:38:18,200 --> 00:38:19,900
II est sympa ton mec.

481
00:38:22,600 --> 00:38:26,400
Tu n'as rien pris ?
Tu es si nerveuse !

482
00:38:26,400 --> 00:38:28,600
Fais voir. Ça va.

483
00:38:28,700 --> 00:38:31,300
Vous les junkies...

484
00:38:31,400 --> 00:38:32,700
- Quels flics ?
- Tais-toi !

485
00:38:37,100 --> 00:38:38,900
Mes chéris.

486
00:38:39,000 --> 00:38:41,300
Pourquoi tu les as sortis du berceau ?

487
00:38:41,900 --> 00:38:44,300
Je n'ai pas pu résister.

488
00:38:44,400 --> 00:38:45,600
Regarde-les.

489
00:38:45,800 --> 00:38:47,000
Maman.

490
00:38:49,900 --> 00:38:52,300
Ne t'en fais pas,
la douleur va disparaître.

491
00:38:52,500 --> 00:38:53,600
Marina.

492
00:38:56,500 --> 00:38:58,000
Partons.

493
00:39:05,100 --> 00:39:07,300
Qu'est-ce que tu cherches ?
Je suis là.

494
00:39:08,400 --> 00:39:09,900
Déconne pas.

495
00:39:10,100 --> 00:39:12,400
- Lâche ma main !
- On verra les menottes !

496
00:39:12,400 --> 00:39:14,200
Il n'y a personne.

497
00:39:14,500 --> 00:39:17,300
- C'est pas possible !
- Les vacances d'août.

498
00:39:18,200 --> 00:39:19,300
Tu n'as plus mal.

499
00:39:20,000 --> 00:39:21,400
Ça se voit à ta tête.

500
00:39:23,400 --> 00:39:25,400
- Tu veux les médicaments ?
- Oui.

501
00:39:25,500 --> 00:39:27,800
Donne-moi la main
et tais-toi.

502
00:39:38,700 --> 00:39:41,400
- On sonne.
- Tant pis !

503
00:39:46,900 --> 00:39:48,800
J'entends gémir.

504
00:39:51,400 --> 00:39:53,100
C'est peut-être urgent.

505
00:39:53,600 --> 00:39:57,800
Plutôt un camé.
Bordel de merde !

506
00:40:03,800 --> 00:40:04,900
Fais attention.

507
00:40:06,100 --> 00:40:07,800
"Non aux rhumatismes."

508
00:40:10,400 --> 00:40:11,500
Madame.

509
00:40:17,300 --> 00:40:20,300
- C'est pourquoi ?
- Pour du Soségon.

510
00:40:21,100 --> 00:40:22,300
Je n'en n'ai pas.

511
00:40:23,200 --> 00:40:26,600
- Ce n'est pas un hold-up.
- On ne sait jamais.

512
00:40:26,800 --> 00:40:31,100
C'est une ordonnance médicale
signée par un médecin.

513
00:40:31,100 --> 00:40:32,900
Je n'en ai pas.
Autre chose ?

514
00:40:32,900 --> 00:40:34,700
Du sparadrap.

515
00:40:38,700 --> 00:40:40,500
- Pourquoi ?
- Tais-toi.

516
00:40:46,400 --> 00:40:49,700
Vous trouverez du Soségon
place Chueca.

517
00:40:50,200 --> 00:40:52,400
- La pharmacie est ouverte ?
- Quelle pharmacie ?

518
00:40:53,100 --> 00:40:55,600
Dans la rue,
au marché noir on trouve

519
00:40:56,000 --> 00:40:58,800
n'importe quoi.

520
00:41:08,500 --> 00:41:11,700
- Attends, y'a pas le feu.
- Ne fais pas l'idiote.

521
00:41:11,900 --> 00:41:14,300
- Qu'est-ce que tu veux ?
- Rester là.

522
00:41:14,900 --> 00:41:17,900
- Qu'est-ce qu'il y a ?
- Laisse-moi partir.

523
00:41:17,900 --> 00:41:19,100
C'est impossible.

524
00:41:20,400 --> 00:41:22,600
Sois raisonnable.

525
00:41:23,600 --> 00:41:25,400
Tu veux une autre gifle ?

526
00:41:26,100 --> 00:41:28,800
Allons à la maison.

527
00:41:28,900 --> 00:41:31,100
Rentrons.

528
00:41:49,000 --> 00:41:50,600
Viens.

529
00:42:03,600 --> 00:42:04,800
Et maintenant ?

530
00:42:05,200 --> 00:42:08,600
Je t'enlève les menottes
pour que tu sois à l'aise.

531
00:42:08,700 --> 00:42:11,300
- Où tu vas ?
- Acheter les pilules.

532
00:42:11,400 --> 00:42:13,800
Tu t'allonges et tu m'attends.

533
00:42:18,700 --> 00:42:21,500
Tourne-toi. Je ne veux pas
que tu me vois nue.

534
00:42:21,600 --> 00:42:23,000
Excuse-moi.

535
00:42:24,600 --> 00:42:27,000
Tu n'aurais pas une ficelle

536
00:42:27,200 --> 00:42:29,000
ou de la corde à linge ?

537
00:42:29,000 --> 00:42:30,100
Pour quoi faire ?

538
00:42:32,200 --> 00:42:34,100
Ça, ça ira.

539
00:42:34,500 --> 00:42:36,000
Pas assez long.

540
00:42:36,500 --> 00:42:38,900
Une ficelle,
une corde ou autre ?

541
00:42:39,000 --> 00:42:40,200
Qu'est-ce que tu vas faire ?

542
00:43:17,200 --> 00:43:18,300
Tu m'as appelée ?

543
00:43:19,600 --> 00:43:20,700
Tu veux écrire,

544
00:43:20,900 --> 00:43:21,900
parler ?

545
00:43:22,400 --> 00:43:24,500
Tu veux jouer à quelque chose ?

546
00:43:27,000 --> 00:43:29,900
Appelle-moi
si tu as besoin de moi.

547
00:43:38,000 --> 00:43:41,300
Avant, quand un torero
était vainqueur

548
00:43:41,600 --> 00:43:44,300
on le portait en triomphe

549
00:43:44,200 --> 00:43:48,200
jusqu'au balcon de sa maison
pour un ultime hommage.

550
00:43:49,500 --> 00:43:51,500
Pourquoi te raconter ça ?

551
00:43:52,200 --> 00:43:55,400
Peut-être parce que je suis
devant le balcon

552
00:43:56,300 --> 00:44:00,800
et que j'aimerais te voir
apparaître et me parler.

553
00:44:01,500 --> 00:44:02,500
Marina.

554
00:44:03,000 --> 00:44:04,500
C'est moi, Maximo.

555
00:44:06,700 --> 00:44:09,800
Je ne sais pas si tu as
une rage de dents ou quoi.

556
00:44:10,200 --> 00:44:12,400
Si tu ne veux pas répondre,
tant pis.

557
00:44:12,800 --> 00:44:16,000
Mais si tu me fuis
dis-moi pourquoi.

558
00:44:17,500 --> 00:44:19,600
Bon,

559
00:44:20,400 --> 00:44:21,600
appelle-moi demain.

560
00:44:21,600 --> 00:44:25,400
Je serai chez moi
ou au studio. A demain.

561
00:44:40,400 --> 00:44:42,000
Je vais perdre mes moustaches.

562
00:44:46,400 --> 00:44:50,100
- Tu as du Soségon ?
- De la neige et du hasch.

563
00:44:50,100 --> 00:44:51,800
La nana en moto en a.

564
00:44:57,600 --> 00:44:58,800
Merci.

565
00:45:00,300 --> 00:45:02,600
Eh toi,
la fille à la moto !

566
00:45:02,900 --> 00:45:04,300
Tu as du Soségon ?

567
00:45:05,300 --> 00:45:06,800
Ne crie pas espèce de con !

568
00:45:07,500 --> 00:45:10,900
Du calme,
je veux juste du Soségon.

569
00:45:10,900 --> 00:45:13,400
- Combien tu en veux ?
- Quelques cachets.

570
00:45:13,500 --> 00:45:15,000
Mon amie a mal aux dents.

571
00:45:15,100 --> 00:45:17,000
Tu as des ronds ?

572
00:45:19,300 --> 00:45:20,700
Ça ira ?

573
00:45:20,700 --> 00:45:23,600
Attends-moi sur la place,
je reviens.

574
00:45:41,500 --> 00:45:44,900
- Je t'avais dit d'attendre.
- Je suis là...

575
00:45:45,200 --> 00:45:47,800
- Combien tu en veux ?
- Donne-moi tout.

576
00:45:48,600 --> 00:45:49,900
Qu'est-ce que tu fais ?

577
00:45:50,900 --> 00:45:52,600
Salaud !

578
00:45:55,100 --> 00:45:57,400
- C'est quoi ça ?
- A ton avis ?

579
00:45:57,500 --> 00:45:59,100
Si je te retrouve tu me le paieras !

580
00:46:11,600 --> 00:46:12,600
C'est moi.

581
00:46:31,900 --> 00:46:33,500
J'ai apporté ça.

582
00:46:34,600 --> 00:46:36,300
Tu vas aimer.

583
00:46:39,100 --> 00:46:40,800
Elle est cuite.

584
00:46:41,200 --> 00:46:44,000
Bien, je te détache

585
00:46:44,500 --> 00:46:49,200
pour te prouver que je n'aime pas
te faire souffrir.

586
00:46:49,800 --> 00:46:51,700
Voyons... là.

587
00:46:52,200 --> 00:46:55,800
Elle va se réveiller.
Réveillera... réveillera pas ?

588
00:47:09,000 --> 00:47:12,200
La détacher sans
toucher sa chatte.

589
00:47:12,300 --> 00:47:16,700
Voilà !
Ne te réveille pas...

590
00:47:21,100 --> 00:47:25,400
Le bâillon. Je lui laisses,
elle cause de trop.

591
00:47:26,200 --> 00:47:27,400
Bon.

592
00:47:28,000 --> 00:47:29,800
Reposons-nous.

593
00:47:29,900 --> 00:47:31,400
Quelle nuit !

594
00:47:42,500 --> 00:47:46,300
Comme j'ai rêvé être
allongé près de toi !

595
00:47:54,200 --> 00:47:56,600
Je trique comme un fou !

596
00:48:03,800 --> 00:48:05,600
Si je me branlais ?

597
00:48:06,400 --> 00:48:09,000
Avec elle à côté c'est gênant.

598
00:48:10,200 --> 00:48:12,800
Mieux vaut dormir.

599
00:49:55,500 --> 00:49:56,600
Qu'est-ce qu'il y a ?

600
00:50:00,700 --> 00:50:02,300
J'avais mal et...

601
00:50:02,400 --> 00:50:06,400
Et tu pensais que les clefs
t'auraient aidée, non ?

602
00:50:07,200 --> 00:50:08,900
Non, j'ai pris une pilule.

603
00:50:09,400 --> 00:50:11,400
Beau remerciement.

604
00:50:12,700 --> 00:50:14,000
Espèce de conne,

605
00:50:14,000 --> 00:50:18,200
tu n'as pas compris que c'était
un piège pour te tester ?

606
00:50:27,300 --> 00:50:30,100
Tu tomberas amoureuse 
de moi quand ?

607
00:50:31,000 --> 00:50:34,500
Tu sauras quand que personne
ne t'aime plus que moi ?

608
00:50:57,000 --> 00:50:58,500
La pauvre,

609
00:50:58,700 --> 00:51:01,700
c'est plus une histoire
d'amour que d'horreur.

610
00:51:01,700 --> 00:51:05,400
- Ça se confond des fois.
- Ce film va faire un tabac !

611
00:51:06,400 --> 00:51:07,600
Qu'est-ce qu'il y a Lola ?

612
00:51:07,700 --> 00:51:08,700
- Rien.
- Tu es inquiète.

613
00:51:08,900 --> 00:51:10,300
J'ai la gueule de bois.

614
00:51:10,400 --> 00:51:12,600
- Prends un Bloody Mary.
- Tu as raison.

615
00:51:12,700 --> 00:51:15,000
Apporte m'en un, j'en ai besoin.

616
00:51:15,100 --> 00:51:17,900
- Je vais te le chercher.
- Pour moi aussi s'il te plaît.

617
00:51:17,800 --> 00:51:19,600
C'est tout ? Je me barre.

618
00:51:19,700 --> 00:51:21,200
La bobine.

619
00:51:21,700 --> 00:51:23,200
Que Marina m'appelle.

620
00:51:23,400 --> 00:51:25,600
- Pourquoi ?
- Je veux lui parler.

621
00:51:25,800 --> 00:51:27,700
Je vais chez elle.

622
00:51:27,900 --> 00:51:29,800
- Je t'accompagne ?
- Vaut mieux pas.

623
00:51:29,900 --> 00:51:31,600
Dis-lui de m'appeler.

624
00:51:32,800 --> 00:51:34,000
Elle me manque.

625
00:51:34,100 --> 00:51:35,700
Je lui dirai.

626
00:52:14,700 --> 00:52:16,400
Le joint est foutu.

627
00:52:26,700 --> 00:52:29,200
Le petit déjeuner.
Qu'est-ce que tu fais ?

628
00:52:32,600 --> 00:52:34,800
Attends, attends.

629
00:52:35,300 --> 00:52:37,000
- Pardon.
- Je veux pisser.

630
00:52:37,800 --> 00:52:40,600
Quand tu as envie
il faut le dire.

631
00:52:41,200 --> 00:52:43,600
Si tu as le bâillon
tu me fais signe.

632
00:52:46,800 --> 00:52:49,500
Je t'ai fait un dessin,
tu aimes ?

633
00:53:08,000 --> 00:53:11,000
- Arrête ça !
- Je voulais t'aider.

634
00:53:12,600 --> 00:53:14,100
- Ecoute-moi bien.
- Vas-y.

635
00:53:15,200 --> 00:53:17,100
Je ne t'aimerai jamais !

636
00:53:17,200 --> 00:53:18,600
- Hein ?
- Jamais !

637
00:53:22,900 --> 00:53:24,600
Ne me redis pas ça.

638
00:53:26,200 --> 00:53:27,800
Je ne t'aimerai jamais.

639
00:53:28,100 --> 00:53:29,800
Pauvre petit con !

640
00:53:31,100 --> 00:53:32,900
Qui t'a demandé
de m'aider ?

641
00:53:33,300 --> 00:53:35,600
De me protéger ?

642
00:53:36,000 --> 00:53:39,800
D'être mon mari et le père
de mes enfants ? Qui ?

643
00:53:40,200 --> 00:53:42,600
Tes 50000 pesetas

644
00:53:43,200 --> 00:53:45,800
garde-les pour une autre !

645
00:54:11,400 --> 00:54:13,200
- Tu as mal ?
- Oui.

646
00:54:14,200 --> 00:54:16,700
Je vais acheter des antibiotiques

647
00:54:17,300 --> 00:54:19,200
et un joint.

648
00:54:19,800 --> 00:54:21,100
Un joint ?

649
00:54:21,200 --> 00:54:23,800
Pour le robinet de l'évier.

650
00:54:25,700 --> 00:54:27,200
Je dois

651
00:54:27,500 --> 00:54:29,100
t'attacher un peu.

652
00:54:32,200 --> 00:54:33,700
Allonge-toi.

653
00:54:34,300 --> 00:54:35,500
Allez,

654
00:54:36,000 --> 00:54:37,100
s'il te plaît.

655
00:54:40,400 --> 00:54:41,900
Soulève-toi.

656
00:54:45,500 --> 00:54:47,900
- Je n'aime pas t'attacher.
- Ne le fais pas.

657
00:54:47,900 --> 00:54:49,100
Tais-toi.

658
00:54:52,600 --> 00:54:55,200
- Tu veux quelque chose ?
- Du sparadrap

659
00:54:55,300 --> 00:54:56,800
qui ne fasse pas mal.

660
00:55:03,100 --> 00:55:04,700
Tu m'as blessé.

661
00:55:07,700 --> 00:55:11,200
Réfléchis. Je sais
que tu as tes problèmes

662
00:55:11,600 --> 00:55:14,600
mais comment tu te sentirais

663
00:55:15,200 --> 00:55:18,100
après tout ce que tu m'as dit ?

664
00:55:18,900 --> 00:55:20,400
Après ce que j'ai fait pour toi.

665
00:55:22,000 --> 00:55:24,700
On ne m'a jamais traité aussi mal.

666
00:55:31,100 --> 00:55:32,400
Enfin...

667
00:55:33,000 --> 00:55:35,400
essaye

668
00:55:36,500 --> 00:55:38,400
d'être un peu moins égoïste

669
00:55:39,400 --> 00:55:41,500
et de penser aux autres.

670
00:55:44,700 --> 00:55:48,100
Personne ne m'a jamais
traité de pauvre petit con !

671
00:55:50,500 --> 00:55:52,000
"Je ne t'aimerai jamais".

672
00:55:52,200 --> 00:55:53,800
"Jamais".

673
00:55:54,600 --> 00:55:55,800
C'est ce qu'on verra.

674
00:56:20,500 --> 00:56:21,700
C'est occupé.

675
00:56:36,800 --> 00:56:38,400
Je m'occuperai de toi.

676
00:57:14,800 --> 00:57:16,000
Marina !

677
00:57:16,100 --> 00:57:18,900
Tu es là ? C'est Lola.

678
00:57:19,700 --> 00:57:20,800
Marina, réponds !

679
00:57:57,000 --> 00:57:59,500
J'en ai en papier, aérés,

680
00:57:59,500 --> 00:58:02,100
anallergiques,
en soie pour les soirées.

681
00:58:02,400 --> 00:58:05,700
- C'est pour quoi ?
- Pour le visage.

682
00:58:05,700 --> 00:58:08,500
Celui avec des trous
s'enlève facilement.

683
00:58:09,900 --> 00:58:13,400
- C'est pour votre blessure ?
- Non, pour une amie.

684
00:58:14,000 --> 00:58:17,400
Celui-ci est bien,

685
00:58:17,400 --> 00:58:19,400
- je le prends.
- Autre chose ?

686
00:58:19,500 --> 00:58:23,500
- Des antibiotiques pour les dents.
- Un abcès ?

687
01:00:01,200 --> 01:00:05,200
"Marina, comment tu peux
disparaître sans un mot ?"

688
01:00:06,200 --> 01:00:07,900
Je suis inquiète.

689
01:00:08,000 --> 01:00:10,700
Si je n'ai pas de nouvelles
j'appellerai les flics.

690
01:00:10,800 --> 01:00:12,200
Ce n'est pas souhaitable.

691
01:00:12,600 --> 01:00:15,600
Quoi que tu aies fait
ça peut s'arranger,

692
01:00:15,700 --> 01:00:17,100
l'important c'est toi.

693
01:00:17,500 --> 01:00:19,900
Appelle-moi, je t'en prie !

694
01:00:20,300 --> 01:00:22,400
Tu peux compter sur moi,

695
01:00:22,600 --> 01:00:25,400
je suis ta sœur après tout.

696
01:00:25,900 --> 01:00:28,300
Fais-moi signe mon chou.
Lola.

697
01:00:39,300 --> 01:00:41,000
J'ai une surprise.

698
01:00:42,500 --> 01:00:46,000
J'enlèverai
ton bâillon plus tard.

699
01:00:59,400 --> 01:01:01,800
C'est une surprise agréable.

700
01:01:29,200 --> 01:01:32,800
- Ça te plaît ?
- Je la connaissais déjà.

701
01:01:40,400 --> 01:01:42,700
Doucement.
Doucement. Voilà.

702
01:01:44,100 --> 01:01:46,500
Tu ne crains pas
qu'on nous trouve ?

703
01:01:47,000 --> 01:01:50,300
On a déménagé,
qui nous chercherait ici ?

704
01:01:51,600 --> 01:01:53,500
Ricky, je ne suis pas
aussi seule que toi.

705
01:01:54,300 --> 01:01:56,000
J'ai ma famille, du travail,

706
01:01:56,100 --> 01:01:59,200
on ne va pas tarder
à me chercher.

707
01:02:03,900 --> 01:02:05,600
On va partir bientôt.

708
01:02:07,000 --> 01:02:08,400
Ta sœur est venue.

709
01:02:08,900 --> 01:02:12,500
J'ai failli la rencontrer
dans le couloir.

710
01:02:16,600 --> 01:02:17,700
Je sais !

711
01:02:19,100 --> 01:02:22,700
Appelle-la et dis 
que tu es partie avec des amis,

712
01:02:23,000 --> 01:02:25,500
ça la tranquillisera.

713
01:02:26,300 --> 01:02:28,500
- Tu veux bien me laisser l'appeler ?
- Oui.

714
01:02:29,100 --> 01:02:30,900
Pour la rassurer.

715
01:02:33,800 --> 01:02:35,600
Si tu fais l'idiote

716
01:02:37,700 --> 01:02:39,200
je te tranche la gorge

717
01:02:39,800 --> 01:02:41,200
et la mienne ensuite.

718
01:02:42,300 --> 01:02:43,400
Marina,

719
01:02:43,800 --> 01:02:45,100
je n'ai rien

720
01:02:45,500 --> 01:02:47,000
à perdre.

721
01:02:49,800 --> 01:02:54,200
Laisse ça,
ne touche pas au poivron !

722
01:02:59,100 --> 01:03:00,500
Laisse-moi.

723
01:03:00,600 --> 01:03:02,700
- Arrête... !
- Maman ?

724
01:03:03,500 --> 01:03:06,200
- C'est moi, Marina.
- Comment tu vas ?

725
01:03:06,300 --> 01:03:09,100
-Bien, et toi ?
- Ça va...

726
01:03:09,700 --> 01:03:12,400
- C'est fini, oui !
- Qu'est-ce qu'il y a ?

727
01:03:12,400 --> 01:03:15,800
Ta nièce veut savoir
à qui je parle.

728
01:03:16,200 --> 01:03:18,500
Maman, dis à Lola
que je ne suis pas à Madrid.

729
01:03:18,600 --> 01:03:20,600
Je lui dirai.

730
01:03:21,100 --> 01:03:23,600
Je suis à la campagne
pour me reposer.

731
01:03:23,700 --> 01:03:26,300
- Bonne idée.
- Tu cuisines quoi ?

732
01:03:26,400 --> 01:03:29,300
Arrête !
Casse-pieds !

733
01:03:29,700 --> 01:03:34,100
Je serai contente quand sa mère
viendra la récupérer !

734
01:03:34,200 --> 01:03:35,800
Je prépare un "pistou".

735
01:03:36,700 --> 01:03:37,900
Un "pistou" !

736
01:03:38,100 --> 01:03:39,100
II sent très bon.

737
01:03:39,200 --> 01:03:40,700
Quel dommage.

738
01:03:41,000 --> 01:03:42,500
Ne t'en fais pas,

739
01:03:42,600 --> 01:03:46,400
je t'en garderai au frigo
pour ton retour.

740
01:03:46,900 --> 01:03:49,600
Tu ne peux pas me joindre,
je t'appellerai.

741
01:03:49,700 --> 01:03:51,400
Entendu.

742
01:03:51,800 --> 01:03:53,400
Pense à moi.

743
01:03:53,500 --> 01:03:56,400
- Ne m'oublie pas.
- Non maman.

744
01:03:58,100 --> 01:03:59,600
- Maman...
- Quoi ?

745
01:03:59,700 --> 01:04:03,500
- Je... je t'aime maman.
- Moi aussi.

746
01:04:03,600 --> 01:04:06,700
- Prends soin de toi.
- Ne t'inquiète pas.

747
01:04:06,700 --> 01:04:09,300
- Grosses bises.
- Au revoir.

748
01:04:21,700 --> 01:04:25,500
Pourquoi les retraités
allemands dansent

749
01:04:27,700 --> 01:04:30,200
tandis que les pauvres
retraités espagnols

750
01:04:30,300 --> 01:04:33,600
mendient à l'entrée du métro ?

751
01:04:36,900 --> 01:04:38,700
Les retraités allemands

752
01:04:38,900 --> 01:04:42,200
pensent à leur futur
quand ils sont jeunes

753
01:04:42,200 --> 01:04:43,200
et les Espagnols...

754
01:04:44,900 --> 01:04:47,200
Les Espagnols...

755
01:05:12,800 --> 01:05:16,600
Les retraités espagnols y pensent

756
01:05:16,600 --> 01:05:19,000
quand c'est trop tard.

757
01:05:19,000 --> 01:05:20,000
Suivant.

758
01:05:20,900 --> 01:05:23,100
Le Plan de Retraite Gerobank

759
01:05:23,600 --> 01:05:25,600
vous permet de danser à tout âge.

760
01:05:29,500 --> 01:05:32,200
C'est quoi tes plans
pour le futur ?

761
01:05:32,800 --> 01:05:35,500
T'épouser et avoir deux
ou trois enfants.

762
01:05:35,600 --> 01:05:39,000
- Deux ou trois enfants ?
- Ou plus s'il le faut.

763
01:05:42,500 --> 01:05:45,300
Par curiosité, on vivra de quoi ?

764
01:05:45,500 --> 01:05:47,000
Je travaillerai.

765
01:05:47,200 --> 01:05:50,400
On ira en Australie, il y a de la place.

766
01:05:51,100 --> 01:05:53,000
On ira d'abord voir mon village.

767
01:05:53,400 --> 01:05:55,200
Je l'ai quitté j'avais trois ans.

768
01:05:57,200 --> 01:05:59,900
- Tu as toujours mal ?
- Un peu.

769
01:06:01,700 --> 01:06:02,900
Que faire ?

770
01:06:04,300 --> 01:06:06,100
Je ne sais pas...

771
01:06:06,200 --> 01:06:08,100
Peut-être qu'avec de l'héro...

772
01:06:08,300 --> 01:06:11,800
- Tu crois ?
- J'en suis sûre.

773
01:06:14,100 --> 01:06:17,000
- J'y vais.
- Merci.

774
01:06:28,100 --> 01:06:29,600
Aide-moi.

775
01:06:31,400 --> 01:06:34,100
- Je te verrai toute nue ?
- Non.

776
01:06:40,300 --> 01:06:42,400
Laisse-moi faire.

777
01:06:50,500 --> 01:06:52,200
Un nœud lâche,

778
01:06:52,400 --> 01:06:56,100
- les mains pas trop serrées.
- La corde ne te gênera pas.

779
01:06:56,200 --> 01:06:58,900
Le sparadrap est doux,
j'ai essayé.

780
01:07:00,900 --> 01:07:02,000
A tout à l'heure.

781
01:07:04,300 --> 01:07:05,400
J'ouvre en grand ?

782
01:07:11,200 --> 01:07:12,200
Tu regarderas les étoiles

783
01:07:12,900 --> 01:07:14,300
en m'attendant.

784
01:07:31,400 --> 01:07:34,000
Je crois qu'il est inquiet

785
01:07:34,100 --> 01:07:35,600
à propos des élections.

786
01:07:35,600 --> 01:07:39,000
Je le suis aussi.
J'ai plein de problèmes.

787
01:07:39,000 --> 01:07:42,400
Oui, mais s'il s'en sort

788
01:07:42,500 --> 01:07:44,100
on s'en sortira aussi.

789
01:07:44,300 --> 01:07:46,000
- Tu crois ?
- Ouais.

790
01:07:46,000 --> 01:07:50,400
Je me casse le cul
à bosser comme un nègre...

791
01:07:51,100 --> 01:07:54,000
- Ouais, mais s'il gagne...
- Tu as de la poudre ?

792
01:07:54,200 --> 01:07:56,600
Non mais tu en veux combien ?

793
01:07:57,000 --> 01:07:59,900
- Je ne sais pas, le minimum ?
- 500 balles ?

794
01:07:59,900 --> 01:08:03,000
- D'accord.
- Attends ici.

795
01:08:03,100 --> 01:08:04,200
Je vais le chercher.

796
01:08:19,600 --> 01:08:21,100
Je vais m'asseoir.

797
01:08:30,100 --> 01:08:32,900
Tu veux me sauter
pour 5000 pesetas ?

798
01:08:33,300 --> 01:08:35,900
Ça va pas ? Je ne vais pas 
payer 5000 pesetas.

799
01:08:35,800 --> 01:08:38,500
- 4000 parce que j'ai de l'herpès.
- J'ai dit non.

800
01:08:38,600 --> 01:08:42,700
Ce n'est pas le fric.
Si je devais payer chaque fois !

801
01:08:42,900 --> 01:08:46,600
Ma nana a mal aux dents,
elle m'attend.

802
01:08:46,700 --> 01:08:48,300
Quel est le rapport ?

803
01:08:49,300 --> 01:08:52,000
C'est le mec qui m'a attaquée.

804
01:08:52,000 --> 01:08:55,300
- Celui aux moustaches ?
- II n'en avait pas avant.

805
01:08:55,400 --> 01:08:56,400
Ouvrez l'œil !

806
01:08:56,600 --> 01:08:59,800
- Tu n'es pas net.
- Peut-être, ça me regarde.

807
01:08:59,800 --> 01:09:02,600
- Comme on se retrouve !
- On ne se connaît pas.

808
01:09:02,700 --> 01:09:05,700
Ah oui ? Tu m'as attaquée 
l'autre nuit.

809
01:09:08,700 --> 01:09:09,700
Allez-y !

810
01:10:08,500 --> 01:10:09,800
Je t'avais prévenu.

811
01:10:12,600 --> 01:10:15,400
- Tu as trouvé quoi ?
- Des tickets.

812
01:10:15,500 --> 01:10:18,400
- 5000 pesetas.
- Des cure-dents. Donne-moi le fric.

813
01:10:18,400 --> 01:10:20,600
- On partage.
- Des clous ! II m'a volée.

814
01:10:20,700 --> 01:10:25,000
- Pas question !
- Prends son blouson.

815
01:10:25,700 --> 01:10:28,000
- J'aime mieux ses bottes.
- Adjugé.

816
01:10:28,100 --> 01:10:29,600
- Donne-moi le fric.
- Et moi ?

817
01:10:29,700 --> 01:10:32,400
- Tu t'es amusé sadique.
- C'est vrai.

818
01:11:24,100 --> 01:11:25,500
Qu'est-ce qui est arrivé ?

819
01:11:26,200 --> 01:11:28,300
On m'a attaqué et volé.

820
01:11:29,800 --> 01:11:31,300
Même tes bottes !

821
01:11:32,400 --> 01:11:36,100
- Pourquoi ?
- Je n'ai pas ta poudre.

822
01:11:36,100 --> 01:11:38,400
Laisse, je peux le faire.

823
01:11:54,200 --> 01:11:55,500
Laisse-moi t'aider.

824
01:12:13,500 --> 01:12:15,000
Les sauvages !

825
01:12:27,100 --> 01:12:30,500
- Ça me rappelle mes parents.
- Quoi ?

826
01:12:31,300 --> 01:12:34,800
Ma mère rasait mon père
dans la cour de la maison.

827
01:12:35,800 --> 01:12:37,600
C'est mon seul souvenir.

828
01:12:55,900 --> 01:12:58,200
- Ça fait mal ?
- Pas du tout.

829
01:13:12,000 --> 01:13:13,900
Le boulot que ça m'aura coûté !

830
01:13:21,700 --> 01:13:23,800
Je ne sais pas où mettre mes mains.

831
01:13:23,900 --> 01:13:25,100
Attends, attends.

832
01:13:25,200 --> 01:13:26,600
- Ecoute.
- Quoi ?

833
01:13:27,000 --> 01:13:29,700
- Tu veux vraiment ?
- Oui, oui, oui.

834
01:13:30,000 --> 01:13:33,200
- On peut attendre...
- Pas question !

835
01:13:34,000 --> 01:13:37,100
Ces salauds m'ont
au moins épargné la queue.

836
01:13:37,200 --> 01:13:38,800
Laisse faire.

837
01:14:34,000 --> 01:14:35,500
Ne sors pas.

838
01:14:39,600 --> 01:14:42,200
- Ça y est, je sais !
- Quoi ?

839
01:14:42,800 --> 01:14:44,400
Je me souviens.

840
01:14:45,600 --> 01:14:47,200
Je ne te suis pas.

841
01:14:48,000 --> 01:14:50,800
L'autre jour tu m'as dit
qu'on avait déjà baisé.

842
01:14:51,200 --> 01:14:52,800
J'ai dit ne pas m'en souvenir,

843
01:14:53,000 --> 01:14:55,700
je m'en souviens parfaitement.

844
01:14:55,700 --> 01:14:57,400
Ça m'étonnait bien.

845
01:15:02,400 --> 01:15:03,600
- On change.
- Comment ?

846
01:15:03,600 --> 01:15:05,200
- On tourne.
- Où ?

847
01:15:05,300 --> 01:15:07,500
Reste, ne sors pas.

848
01:15:09,900 --> 01:15:12,200
- Tu as mal ?
- Je ne sais pas.

849
01:15:13,900 --> 01:15:15,400
Attends.

850
01:15:16,100 --> 01:15:18,600
Bouge pas.

851
01:15:22,700 --> 01:15:24,000
- Retiens-toi.
- Je jouis.

852
01:15:35,000 --> 01:15:37,100
Ne ris pas, tu sors.

853
01:15:48,600 --> 01:15:51,000
Attends, ne bouge pas.

854
01:15:51,300 --> 01:15:52,400
Reste.

855
01:16:14,100 --> 01:16:16,500
- Je t'ai réveillée ?
- C'est quoi ?

856
01:16:17,000 --> 01:16:18,700
La carte de ma vie.

857
01:16:18,900 --> 01:16:20,800
- Montre.
- Regarde.

858
01:16:21,800 --> 01:16:24,500
Imagine que ma vie
est une ligne de métro.

859
01:16:25,500 --> 01:16:26,500
Premier arrêt :

860
01:16:27,500 --> 01:16:29,100
l'orphelinat à trois ans.

861
01:16:29,700 --> 01:16:30,900
L'orphelinat.

862
01:16:31,300 --> 01:16:34,800
Fugue à huit ans. Maison
de correction. Fugues.

863
01:16:35,300 --> 01:16:37,000
Asile de fous à 16 ans.

864
01:16:37,300 --> 01:16:39,200
- Quelle carrière !
- Là j'apprends

865
01:16:39,300 --> 01:16:41,500
des tas de boulots.

866
01:16:41,700 --> 01:16:44,700
Celui de serrurier me plaît.
Ouvrir les portes...

867
01:16:44,800 --> 01:16:47,600
Je m'enfuis mais je reviens toujours.

868
01:16:47,600 --> 01:16:48,600
Pourquoi ?

869
01:16:48,900 --> 01:16:52,500
Je n'ai nulle part où aller,
la directrice m'aime bien.

870
01:16:53,600 --> 01:16:55,600
Je comprends que tu baises si bien.

871
01:16:55,800 --> 01:16:57,000
C'était différent.

872
01:16:57,000 --> 01:16:58,000
Avec les directrices ?

873
01:16:58,200 --> 01:17:01,900
Et les infirmières.

874
01:17:02,200 --> 01:17:05,300
Je comprends, continue.

875
01:17:08,400 --> 01:17:10,500
Lors d'une fugue je te rencontre,

876
01:17:10,600 --> 01:17:12,300
ma vie change.

877
01:17:13,000 --> 01:17:14,500
Je ne pense qu'à toi

878
01:17:15,200 --> 01:17:18,900
et j'arrête de déconner.

879
01:17:19,700 --> 01:17:22,600
Le juge est venu m'examiner

880
01:17:22,900 --> 01:17:24,200
et m'a déclaré normal.

881
01:17:24,600 --> 01:17:26,000
J'ai pu sortir.

882
01:17:27,100 --> 01:17:28,700
Fin du parcours.

883
01:17:29,100 --> 01:17:30,100
Marina.

884
01:17:30,600 --> 01:17:32,600
- Toi.
- Moi.

885
01:17:42,500 --> 01:17:44,200
Je ne peux pas finir comme ça.

886
01:17:45,500 --> 01:17:47,000
II manque une scène

887
01:17:47,100 --> 01:17:48,300
ou deux.

888
01:17:49,900 --> 01:17:51,900
Trouvez Marina.

889
01:17:52,500 --> 01:17:54,800
Si elle veut de l'argent,
je paye.

890
01:17:54,900 --> 01:17:57,300
- Avec quoi ?
- Ce n'est pas l'argent,

891
01:17:57,400 --> 01:18:00,200
Maximo.
II y a des limites.

892
01:18:00,600 --> 01:18:02,600
La perfection est ma limite.

893
01:18:02,900 --> 01:18:07,000
N'oublie pas tes devoirs
de metteur en scène !

894
01:18:07,100 --> 01:18:10,800
Mon devoir est de t'avertir
que le film n'a pas de fin.

895
01:18:10,900 --> 01:18:12,500
II suffit d'écrire "Fin".

896
01:18:13,600 --> 01:18:15,400
Je ne veux pas discuter.

897
01:18:16,100 --> 01:18:17,800
Tu vas trop loin.

898
01:18:17,900 --> 01:18:19,800
Retrouve-moi au bar.

899
01:18:19,900 --> 01:18:22,500
D'accord. Prends
les bandes. Merci.

900
01:18:22,600 --> 01:18:25,000
Où est ta sœur ? Pourquoi
elle n'appelle pas ?

901
01:18:25,000 --> 01:18:27,000
Je ne sais pas.
Antonio m'attend.

902
01:18:27,200 --> 01:18:30,600
Cours, iI pourrait t'oublier
pour son prochain film.

903
01:18:30,600 --> 01:18:33,900
Si tu le diriges
je préfère me faire flic !

904
01:18:34,000 --> 01:18:35,700
Ça suffit Maximo.

905
01:18:37,400 --> 01:18:40,300
- Qu'est-ce qu'il a contre moi ?
- Ce n'est pas toi.

906
01:18:40,500 --> 01:18:44,200
II ne veut pas finir le film.
II sait que c'est le dernier.

907
01:18:44,700 --> 01:18:47,100
- II est insupportable.
- Tu peux le dire !

908
01:18:47,200 --> 01:18:49,600
- C'est sa façon de lutter.
- Oui mais

909
01:18:49,600 --> 01:18:52,600
dis à Marina de l'appeler.

910
01:18:53,000 --> 01:18:55,200
- Elle a disparu.
- Qu'est-ce que tu veux dire ?

911
01:18:55,300 --> 01:18:58,600
Je ne l'ai pas vue depuis
la fin du film.

912
01:18:58,600 --> 01:19:01,400
- Et pour la fête ?
- J'ai menti.

913
01:19:01,500 --> 01:19:03,600
- Tu as appelé la police ?
- Non.

914
01:19:03,700 --> 01:19:06,200
La police et nous, je préfère pas.

915
01:19:06,600 --> 01:19:07,600
Je vois.

916
01:19:17,300 --> 01:19:19,200
Fais quelque chose.
Mets la table.

917
01:19:20,000 --> 01:19:21,300
Oui.

918
01:19:26,600 --> 01:19:27,700
Regarde.

919
01:19:28,900 --> 01:19:31,200
C'est Granadilla, mon village

920
01:19:31,300 --> 01:19:32,700
près de Plasencla.

921
01:19:33,100 --> 01:19:34,700
Je volerai une voiture.

922
01:19:35,000 --> 01:19:36,700
Pas avec cette tête !

923
01:19:36,900 --> 01:19:39,100
J'ai des couilles.
Tu ne veux pas y aller ?

924
01:19:39,300 --> 01:19:41,100
Pas dans une voiture volée.

925
01:19:41,500 --> 01:19:44,500
On ira en train, en bus,
mais on ira.

926
01:19:48,700 --> 01:19:50,100
Tu n'as plus mal ?

927
01:19:51,300 --> 01:19:55,300
- J'ai mal partout.
- On partira demain.

928
01:20:11,000 --> 01:20:12,100
C'est chez toi.

929
01:20:59,200 --> 01:21:02,100
Tu le savais,
tu voulais rester ici !

930
01:21:02,200 --> 01:21:05,900
- Je te jure que non !
- Tu t'es foutue de moi !

931
01:21:07,300 --> 01:21:10,200
Je ne savais pas que Pepe
lui laissait ses clefs.

932
01:21:10,200 --> 01:21:14,400
II t'a dit de donner
le courrier à ta sœur.

933
01:21:15,900 --> 01:21:17,800
- Ne touche pas à Lola.
- Tais-toi !

934
01:21:29,700 --> 01:21:31,900
Je descends !

935
01:21:32,000 --> 01:21:33,900
Dépêche-toi, merde !

936
01:21:34,000 --> 01:21:35,400
J'y vais !

937
01:21:38,500 --> 01:21:39,500
Pas un mot !

938
01:21:48,300 --> 01:21:49,400
Elle est partie.

939
01:22:02,400 --> 01:22:03,800
Ne criez pas !

940
01:22:03,900 --> 01:22:05,500
- J'étais en train...
- Magne-toi !

941
01:22:05,600 --> 01:22:07,900
J'avais des choses à faire.

942
01:22:07,900 --> 01:22:11,600
- Dégage !
- Grossier !

943
01:22:11,700 --> 01:22:14,000
- Démarre !
- Ne touchez pas à ma voiture !

944
01:22:14,100 --> 01:22:17,300
- Je vais la brûler !
- Essaye !

945
01:22:17,400 --> 01:22:19,100
- Je te casse la gueule.
- Les femmes !

946
01:22:19,200 --> 01:22:22,200
Je préfère me taire 
parce que si je dis ce que je pense...

947
01:22:36,400 --> 01:22:38,500
II faut qu'on parte,
il est temps.

948
01:22:38,600 --> 01:22:41,400
- Comme tu voudras.
- Je m'occupe de la voiture.

949
01:22:41,500 --> 01:22:44,200
- J'ai un peu d'argent.
- On en aura besoin.

950
01:22:44,300 --> 01:22:47,000
- Mais il faut une voiture.
- Bien.

951
01:22:47,800 --> 01:22:50,100
Tu vas m'attendre

952
01:22:51,100 --> 01:22:55,100
- ou tu vas t'enfuir ?
- Je ne sais pas.

953
01:22:55,300 --> 01:22:56,900
Mieux vaut m'attacher.

954
01:23:02,300 --> 01:23:03,300
Attache-moi.

955
01:23:32,000 --> 01:23:33,800
C'est la dernière fois.

956
01:24:29,100 --> 01:24:32,100
Merde ! J'ai oublié mon auto-radio !

957
01:25:06,400 --> 01:25:07,600
Le voilà.

958
01:25:09,500 --> 01:25:10,800
II faut que je pisse.

959
01:25:31,300 --> 01:25:32,600
Curieux.

960
01:25:59,200 --> 01:26:00,300
Pepe ? C'est toi ?

961
01:26:03,700 --> 01:26:04,700
Entre.

962
01:26:08,300 --> 01:26:11,100
- Qu'est-ce que tu fais là ?
- On m'a enlevée, détache-moi.

963
01:26:11,800 --> 01:26:14,900
- Enlevée, où ?
- Ici et à la maison.

964
01:26:15,200 --> 01:26:16,200
Qui a fait ça ?

965
01:26:16,300 --> 01:26:18,800
Plus tard, iI va revenir.

966
01:26:18,900 --> 01:26:20,200
Le kidnappeur ?

967
01:26:20,300 --> 01:26:21,400
Partons !

968
01:26:22,100 --> 01:26:24,200
Tu es bizarre, tu es droguée ?

969
01:26:24,200 --> 01:26:25,600
Attends, mon sac.

970
01:26:26,000 --> 01:26:30,200
Et tout ce sang ?
Je suis responsable de tout ça.

971
01:26:41,200 --> 01:26:43,000
- Mon walkman !
- Laisse-le.

972
01:26:43,800 --> 01:26:45,200
Je t'en achèterai un autre.

973
01:26:46,400 --> 01:26:48,500
Je ne comprends pas Marina.

974
01:26:49,700 --> 01:26:51,600
- Je l'aime.
- Quoi ?

975
01:26:52,800 --> 01:26:55,700
- Je l'aime.
- Le kidnappeur ?

976
01:26:55,700 --> 01:26:56,900
Tu es folle. Partons !

977
01:26:57,100 --> 01:26:59,900
Comment aimer
quelqu'un qui t'attache,

978
01:26:59,900 --> 01:27:01,600
tu trouves ça normal ?

979
01:27:02,100 --> 01:27:05,500
Tu es sous le choc,
c'est pas possible.

980
01:27:06,200 --> 01:27:09,600
On passera du toit
à l'autre immeuble.

981
01:27:09,500 --> 01:27:10,600
Viens.

982
01:27:48,100 --> 01:27:49,300
Vite !

983
01:28:15,600 --> 01:28:16,700
Viens !

984
01:28:18,800 --> 01:28:19,800
Allez, monte !

985
01:28:25,600 --> 01:28:27,200
La ligne de Granadilla à Marina...

986
01:28:37,200 --> 01:28:40,000
- Tu te sens bien ?
- Ça va.

987
01:28:40,500 --> 01:28:43,000
Je t'ai apporté un somnifère. 
Tiens.

988
01:28:43,300 --> 01:28:45,400
- Merci Lola.
- Maintenant

989
01:28:46,400 --> 01:28:48,600
raconte.

990
01:28:49,800 --> 01:28:51,800
Tu as confiance en ta frangine ?

991
01:28:53,400 --> 01:28:57,700
- Ce n'est pas facile.
- Comment c'est arrivé ?

992
01:28:58,500 --> 01:29:00,300
Le soir de la fête,

993
01:29:01,100 --> 01:29:03,700
Pepe a sonné avant de partir.

994
01:29:04,100 --> 01:29:07,400
Quand ça a resonné
j'ai pensé que c'était lui.

995
01:29:07,500 --> 01:29:10,700
- II ne fallait pas ouvrir.
- Je sais.

996
01:29:10,900 --> 01:29:12,500
J'ai crié et il m'a frappée.

997
01:29:12,500 --> 01:29:14,000
Quelle horreur !

998
01:29:14,800 --> 01:29:17,800
- Ce n'était pas méchant.
- Ben voyons !

999
01:29:19,100 --> 01:29:20,900
A mon réveil

1000
01:29:21,600 --> 01:29:23,500
il m'a dit
qu'il m'avait kidnappée

1001
01:29:23,700 --> 01:29:25,600
pour que j'apprenne
à le connaître.

1002
01:29:27,500 --> 01:29:30,300
II m'a dit avoir 23 ans
et 50000 pesetas,

1003
01:29:31,400 --> 01:29:32,900
qu'il était seul,

1004
01:29:34,300 --> 01:29:36,100
qu'il serait un bon mari

1005
01:29:36,900 --> 01:29:38,700
et un bon père pour nos enfants.

1006
01:29:40,000 --> 01:29:41,300
Nous voilà bien.

1007
01:30:15,000 --> 01:30:16,200
C'est ici.

1008
01:31:16,200 --> 01:31:18,300
II ne t'entend pas.
Monte.

1009
01:31:37,300 --> 01:31:38,300
Marina !

1010
01:31:41,000 --> 01:31:42,700
Tu es là !

1011
01:31:43,100 --> 01:31:46,400
Avec ma sœur qui veut
que tu vives en famille.

1012
01:31:46,700 --> 01:31:49,300
- En famille ?
- La tienne maintenant.

1013
01:31:53,300 --> 01:31:54,900
Viens.

1014
01:31:59,200 --> 01:32:01,900
- Lola, c'est Ricky.
- Salut.

1015
01:32:02,000 --> 01:32:05,300
- Tiens, c'est à toi.
- Merci. Rien d'autre ?

1016
01:32:07,900 --> 01:32:09,200
- Ça aussi.
- C'est tout ?

1017
01:32:09,300 --> 01:32:10,700
Attends.

1018
01:32:11,700 --> 01:32:13,900
- Je suis désolé.
- Et moi donc !

1019
01:32:14,200 --> 01:32:17,500
Que ça ne se reproduise pas.
Tu peux aller derrière ?

1020
01:32:17,700 --> 01:32:19,600
- Et ta voiture ?
- Je l'ai volée.

1021
01:32:19,800 --> 01:32:22,800
Je m'en doutais.
Quelqu'un la trouvera.

1022
01:32:22,800 --> 01:32:25,900
Au fait, il n'y a pas
de voleur dans ma famille.

1023
01:32:26,000 --> 01:32:29,000
Ça va ! Tu oublies papa ?
Qu'il repose en paix.

1024
01:32:29,100 --> 01:32:31,200
Un suffit !

1025
01:32:31,900 --> 01:32:34,200
Marina m'a dit 
que tu es serrurier.

1026
01:32:34,200 --> 01:32:36,200
Oui, et aussi
plombier, menuisier...

1027
01:32:36,300 --> 01:32:39,000
- Electricien, maçon...
- Parfait !

1028
01:32:39,100 --> 01:32:41,200
Je te trouverai du boulot
tout de suite.

1029
01:32:41,300 --> 01:32:43,800
Ça ne t'embête pas de travailler ?

1030
01:32:43,800 --> 01:32:46,300
- Je veux travailler.
- Tant mieux.

1031
01:32:46,500 --> 01:32:48,700
Quand on reviendra

1032
01:32:48,800 --> 01:32:51,300
pas un mot du kidnapping à maman.

1033
01:32:51,400 --> 01:32:52,800
T'en fais pas.

1034
01:32:53,200 --> 01:32:55,000
L'examen est fini ?

1035
01:32:55,800 --> 01:33:00,200
Allez, fais-moi une bise.

1036
01:33:00,800 --> 01:33:02,700
Je me suis inquiétée.

1037
01:33:03,200 --> 01:33:05,000
Ecoutons de la musique.

1038
01:33:27,700 --> 01:33:31,100
Quand j'ai tout perdu,

1039
01:33:32,400 --> 01:33:35,700
quand je dors seule
avec ma solitude,

1040
01:33:37,000 --> 01:33:40,500
quand il n'y a pas d'issue

1041
01:33:41,700 --> 01:33:44,900
et que la nuit me tourmente,

1042
01:33:46,400 --> 01:33:49,800
quand j'ai peur du silence,

1043
01:33:50,900 --> 01:33:54,400
quand je ne tiens plus debout,

1044
01:33:55,600 --> 01:33:59,300
quand les souvenirs m'assaillent

1045
01:34:00,200 --> 01:34:03,300
et me poussent contre le mur,

1046
01:34:04,100 --> 01:34:05,700
je me battrai

1047
01:34:05,900 --> 01:34:08,500
pour continuer à vivre.

1048
01:34:08,700 --> 01:34:10,300
Je me changerai

1049
01:34:10,500 --> 01:34:13,300
en fer pour m'endurcir

1050
01:34:13,400 --> 01:34:17,600
et si les vents
de la vie soufflent fort

1051
01:34:18,000 --> 01:34:19,900
je serai comme le jonc

1052
01:34:20,000 --> 01:34:22,900
qui plie mais ne rompt pas.

1053
01:34:23,000 --> 01:34:24,800
Je survivrai...

1054
01:34:27,300 --> 01:34:29,100
Qu'est-ce que tu as idiote ?

1055
01:34:30,000 --> 01:34:32,000
On s'entend bien !

1056
01:34:32,400 --> 01:34:33,900
Viens-là.

